JewishGen.org Discussion Group FAQs
What is the JewishGen.org Discussion Group?
The JewishGen.org Discussion Group unites thousands of Jewish genealogical researchers worldwide as they research their family history, search for relatives, and share information, ideas, methods, tips, techniques, and resources. The JewishGen.org Discussion Group makes it easy, quick, and fun, to connect with others around the world.
Is it Secure?
Yes. JewishGen is using a state of the art platform with the most contemporary security standards. JewishGen will never share member information with third parties.
How is the New JewishGen.org Discussion Group better than the old one?
Our old Discussion List platform was woefully antiquated. Among its many challenges: it was not secure, it required messages to be sent in Plain Text, did not support accented characters or languages other than English, could not display links or images, and had archives that were not mobile-friendly.
This new platform that JewishGen is using is a scalable, and sustainable solution, and allows us to engage with JewishGen members throughout the world. It offers a simple and intuitive interface for both members and moderators, more powerful tools, and more secure archives (which are easily accessible on mobile devices, and which also block out personal email addresses to the public).
I am a JewishGen member, why do I have to create a separate account for the Discussion Group?
As we continue to modernize our platform, we are trying to ensure that everything meets contemporary security standards. In the future, we plan hope to have one single sign-in page.
I like how the current lists work. Will I still be able to send/receive emails of posts (and/or digests)?
Yes. In terms of functionality, the group will operate the same for people who like to participate with email. People can still send a message to an email address (in this case, main@groups.JewishGen.org), and receive a daily digest of postings, or individual emails. In addition, Members can also receive a daily summary of topics, and then choose which topics they would like to read about it. However, in addition to email, there is the additional functionality of being able to read/post messages utilizing our online forum (https://groups.jewishgen.org).
Does this new system require plain-text?
No.
Can I post images, accented characters, different colors/font sizes, non-latin characters?
Yes.
Can I categorize a message? For example, if my message is related to Polish, or Ukraine research, can I indicate as such?
Yes! Our new platform allows members to use “Hashtags.” Messages can then be sorted, and searched, based upon how they are categorized. Another advantage is that members can “mute” any conversations they are not interested in, by simply indicating they are not interested in a particular “hashtag.”
Will all posts be archived?
Yes.
Can I still search though old messages?
Yes. All the messages are accessible and searchable going back to 1998.
What if I have questions or need assistance using the new Group?
Send your questions to: support@JewishGen.org
How do I access the Group’s webpage?
Follow this link: https://groups.jewishgen.org/g/main
So just to be sure - this new group will allow us to post from our mobile phones, includes images, accented characters, and non-latin characters, and does not require plain text?
Correct!
Will there be any ads or annoying pop-ups?
No.
Will the current guidelines change?
Yes. While posts will be moderated to ensure civility, and that there is nothing posted that is inappropriate (or completely unrelated to genealogy), we will be trying to create an online community of people who regulate themselves, much as they do (very successfully) on Jewish Genealogy Portal on Facebook.
What are the new guidelines?
There are just a few simple rules & guidelines to follow, which you can read here:https://groups.jewishgen.org/g/main/guidelines
Thank you in advance for contributing to this amazing online community!
If you have any questions, or suggestions, please email support@JewishGen.org.
Sincerely,
The JewishGen.org Team
Re: how to find documents [in Hessen-Darmstadt] when the town no longer has them
#germany
Gerhard Buck <buckidstein@...>
[Another reply to Lin Herz]
Research in Hessen-Darmstadt has become very easy, because more and more digitized Jewish vital registers appear on the internet, published by the Staatsarchiv Darmstadt. The originals are in quite a number of diverse archives. The images are on the site of all Hessian archives: www.arcinsys.hessen.de <http://www.arcinsys.hessen.de>The direct link to the index of places: http://tinyurl.com/yasbb7k8 The concrete answer for this case (on p. 12): on 21.01.1815 Benjamin was born to Koppel Salomon and his wife Raache nee Simon, born in Georgenhausen. The mother's given name was Rainche, when her daughter Esther was born in 1813. Due to the dialect's influence this old Jewish female name appears with many variations. Later it was changed to a modern name starting with R, in this case Regine. Gerhard Buck, Idstein, Germany - buckidstein@t-online.de < ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ > Please thank those who help you and support ViewMate, JewishGen and GerSIG http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/Honors/ http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/honors.asp
|
|
German SIG #Germany Re: how to find documents [in Hessen-Darmstadt] when the town no longer has them
#germany
Gerhard Buck <buckidstein@...>
[Another reply to Lin Herz]
Research in Hessen-Darmstadt has become very easy, because more and more digitized Jewish vital registers appear on the internet, published by the Staatsarchiv Darmstadt. The originals are in quite a number of diverse archives. The images are on the site of all Hessian archives: www.arcinsys.hessen.de <http://www.arcinsys.hessen.de>The direct link to the index of places: http://tinyurl.com/yasbb7k8 The concrete answer for this case (on p. 12): on 21.01.1815 Benjamin was born to Koppel Salomon and his wife Raache nee Simon, born in Georgenhausen. The mother's given name was Rainche, when her daughter Esther was born in 1813. Due to the dialect's influence this old Jewish female name appears with many variations. Later it was changed to a modern name starting with R, in this case Regine. Gerhard Buck, Idstein, Germany - buckidstein@t-online.de < ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ > Please thank those who help you and support ViewMate, JewishGen and GerSIG http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/Honors/ http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/honors.asp
|
|
Re: how to find documents when the town no longer has them
#germany
Roger Lustig
Lin:
toggle quoted messageShow quoted text
Beerfelden's Jewish records for 1810-1875 are on line! Here's the link to the first book of birth records. https://arcinsys.hessen.de/arcinsys/detailAction.action?detailid=v2634654 Roger Lustig Princeton, NJ USA research coordinator, GerSIG
On 7/6/2017 Lin Herz lin2@cfl.rr.com wrote:
Hi GerSIGers,
|
|
German SIG #Germany Re: how to find documents when the town no longer has them
#germany
Roger Lustig
Lin:
toggle quoted messageShow quoted text
Beerfelden's Jewish records for 1810-1875 are on line! Here's the link to the first book of birth records. https://arcinsys.hessen.de/arcinsys/detailAction.action?detailid=v2634654 Roger Lustig Princeton, NJ USA research coordinator, GerSIG
On 7/6/2017 Lin Herz lin2@cfl.rr.com wrote:
Hi GerSIGers,
|
|
Re: Ukrainian genealogy database pra.in.ua -- and other online sources
#ukraine
Adam Goodheart
I'm catching up on past emails and read with interest the recent
exchange about a new Ukrainian genealogy database. I used the pra.in.ua database last night and there are indeed plenty of Jews included, including a few of my family members. However, the frustrating thing is that the entries typically include little if any context or sources. For instance, a typical entry might just read "Gitarts, Itsko. Son of Yosef. Birthdate 1909. Place: Olgopol, Vinnitsya." Some entries indicate the source/context -- for instance, a roster of WWII medal recipients -- but seem to be the minority. To the extent that I could tell, sources appear to be mostly >from the early to mid 20th century. There's a handy way to use this database and similar ones if you don't know Ukrainian or Russian (I do not): - Open pra.in.ua in the Chrome browser, which can automatically translate the pages to English or another language. - You can register and set up a pra.in.ua user name and password using English. - If you know, or can get, your family surnames in Russian or Ukrainian Cyrillic characters (for instance, >from family papers or archival documents), use a point-and-click Russian keyboard online to type out the names in Cyrillic. I use Google Translate, but there are others as well if you just search "Russian keyboard." The Ukrainian alphabet is basically interchangeable with Russian. - Cut and paste those surnames in Cyrillic characters into the pra.in.ua search field. - A list of pra.in.ua results will appear and the Chrome browser translates them immediately into English. It's easy once you get the hang of it. The same cut-and-paste method works if you just want to Google your surnames and/or towns in Russian/Ukrainian -- I've found tons of cool stuff that doesn't appear in English Google results. (For instance, a cousin who started the first rock band in Soviet Belarus!) Also, check out the big Russian website http://j-roots.info/ for Jewish genealogy (including Ukraine, Belarus, Poland, etc.): lots of message boards and large troves of documents not found elsewhere. Again, if you're a non-Russian speaker, the basic method I described above works to use http://j-roots.info. The site's helpful English-speaking moderators can lend a hand if you have trouble registering/navigating. Adam Goodheart Washington, DC FEIN [Bershad and Peschanka, Podolia Gubernia; Bender, Bessarabia]; GUTHARTZ, GITARTS, GITGARTS [Podolia]; KATZ [Dunaevtsy, Kalyus, and Yarmolintsy, Podolia]; SELTZER [Bershad and Trostianets, Podolia]; SHMIDT [Bershad and Trostianets, Podolia]; SUDMAN [Podolia and Bessarabia]; TENENBAUM [Savran, Balta, and Chechelnyk, Podolia]
|
|
Ukraine SIG #Ukraine RE: Ukrainian genealogy database pra.in.ua -- and other online sources
#ukraine
Adam Goodheart
I'm catching up on past emails and read with interest the recent
exchange about a new Ukrainian genealogy database. I used the pra.in.ua database last night and there are indeed plenty of Jews included, including a few of my family members. However, the frustrating thing is that the entries typically include little if any context or sources. For instance, a typical entry might just read "Gitarts, Itsko. Son of Yosef. Birthdate 1909. Place: Olgopol, Vinnitsya." Some entries indicate the source/context -- for instance, a roster of WWII medal recipients -- but seem to be the minority. To the extent that I could tell, sources appear to be mostly >from the early to mid 20th century. There's a handy way to use this database and similar ones if you don't know Ukrainian or Russian (I do not): - Open pra.in.ua in the Chrome browser, which can automatically translate the pages to English or another language. - You can register and set up a pra.in.ua user name and password using English. - If you know, or can get, your family surnames in Russian or Ukrainian Cyrillic characters (for instance, >from family papers or archival documents), use a point-and-click Russian keyboard online to type out the names in Cyrillic. I use Google Translate, but there are others as well if you just search "Russian keyboard." The Ukrainian alphabet is basically interchangeable with Russian. - Cut and paste those surnames in Cyrillic characters into the pra.in.ua search field. - A list of pra.in.ua results will appear and the Chrome browser translates them immediately into English. It's easy once you get the hang of it. The same cut-and-paste method works if you just want to Google your surnames and/or towns in Russian/Ukrainian -- I've found tons of cool stuff that doesn't appear in English Google results. (For instance, a cousin who started the first rock band in Soviet Belarus!) Also, check out the big Russian website http://j-roots.info/ for Jewish genealogy (including Ukraine, Belarus, Poland, etc.): lots of message boards and large troves of documents not found elsewhere. Again, if you're a non-Russian speaker, the basic method I described above works to use http://j-roots.info. The site's helpful English-speaking moderators can lend a hand if you have trouble registering/navigating. Adam Goodheart Washington, DC FEIN [Bershad and Peschanka, Podolia Gubernia; Bender, Bessarabia]; GUTHARTZ, GITARTS, GITGARTS [Podolia]; KATZ [Dunaevtsy, Kalyus, and Yarmolintsy, Podolia]; SELTZER [Bershad and Trostianets, Podolia]; SHMIDT [Bershad and Trostianets, Podolia]; SUDMAN [Podolia and Bessarabia]; TENENBAUM [Savran, Balta, and Chechelnyk, Podolia]
|
|
Jewish Genealogical Society of Illinois Sunday, July 16, 2017, meeting: Chuck Weinstein on "Choosing the Right Family Tree Software" and "What's New at Ukraine SIG?"
#general
Chuck Weinstein, towns director for Ukraine SIG and a moderator of its email
discussion group, will give two presentations at the Sunday, July 16, 2017, meeting of the Jewish Genealogical Society of Illinois, at Temple Beth-El, 3610 Dundee Road, Northbrook, Ill. "What's New at Ukraine SIG," beginning at 1 p.m., and "Choosing the Right Family Tree Software," beginning at 2:30 p.m., are his topics at this special JGSI meeting. For more information, see https://jgsi.org/event-2537151 or phone 312-666-0100. Now that Ukraine records are beginning to come online, "What's New at Ukraine SIG?" will provide a preview of announcements to be made at the Orlando IAJGS Conference later in July, along with information on how to get involved with Ukraine SIG. Chuck will discuss ongoing efforts to find more Ukraine SIG town leaders and build more KehilaLinks pages for Jewish communities of eastern Ukraine. This talk, which starts at 1 p.m., should be of interest to anyone with family roots in the Russian Empire portion of Ukraine. In the second presentation, "Choosing the Right Family Tree Software," which starts at 2:30 p.m., Chuck will describe the new versions of some of the more popular family tree software programs and seek to clear up confusion over combining your computer family tree with online family trees. He will also help you sort out the options and review popular software for both PCs and Macs. Features and benefits of each software will be described. A past president of the Jewish Genealogy Society of Long Island, Chuck Weinstein was also a co-chair of last year's IAJGS Conference in Seattle. He is currently writing a book on Holocaust research. Submitted by: Martin Fischer Vice President-Publicity Jewish Genealogical Society of Illinois
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Jewish Genealogical Society of Illinois Sunday, July 16, 2017, meeting: Chuck Weinstein on "Choosing the Right Family Tree Software" and "What's New at Ukraine SIG?"
#general
Chuck Weinstein, towns director for Ukraine SIG and a moderator of its email
discussion group, will give two presentations at the Sunday, July 16, 2017, meeting of the Jewish Genealogical Society of Illinois, at Temple Beth-El, 3610 Dundee Road, Northbrook, Ill. "What's New at Ukraine SIG," beginning at 1 p.m., and "Choosing the Right Family Tree Software," beginning at 2:30 p.m., are his topics at this special JGSI meeting. For more information, see https://jgsi.org/event-2537151 or phone 312-666-0100. Now that Ukraine records are beginning to come online, "What's New at Ukraine SIG?" will provide a preview of announcements to be made at the Orlando IAJGS Conference later in July, along with information on how to get involved with Ukraine SIG. Chuck will discuss ongoing efforts to find more Ukraine SIG town leaders and build more KehilaLinks pages for Jewish communities of eastern Ukraine. This talk, which starts at 1 p.m., should be of interest to anyone with family roots in the Russian Empire portion of Ukraine. In the second presentation, "Choosing the Right Family Tree Software," which starts at 2:30 p.m., Chuck will describe the new versions of some of the more popular family tree software programs and seek to clear up confusion over combining your computer family tree with online family trees. He will also help you sort out the options and review popular software for both PCs and Macs. Features and benefits of each software will be described. A past president of the Jewish Genealogy Society of Long Island, Chuck Weinstein was also a co-chair of last year's IAJGS Conference in Seattle. He is currently writing a book on Holocaust research. Submitted by: Martin Fischer Vice President-Publicity Jewish Genealogical Society of Illinois
|
|
Jagielnica and Pidvolochysk cemetery pictures
#poland
Milton Koch
I have seen on JOWBR, that there have been some pictures posted , as
well as plans, but I wonder if ALL the grave sites in both of these cemeteries? Please respond. Thanks, Milton Koch Bethesda, MD, USA KOCH-JAGIELNICA BARBASCH-PIDVOLOCHYSK
|
|
JRI Poland #Poland Jagielnica and Pidvolochysk cemetery pictures
#poland
Milton Koch
I have seen on JOWBR, that there have been some pictures posted , as
well as plans, but I wonder if ALL the grave sites in both of these cemeteries? Please respond. Thanks, Milton Koch Bethesda, MD, USA KOCH-JAGIELNICA BARBASCH-PIDVOLOCHYSK
|
|
Yizkor Book Project, June 2017
#belarus
Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
Shalom,
You will undoubtedly notice that, compared to previous hectic months, June was somewhat slower in the Yizkor Book Project but then again, numbers aren't everything... We have been kept very busy expanding quite a few of our existing projects, some of which will be completed in the very near future and this is certainly something to look forward to. We did also manage to complete yet another project this last month - this time for Didyliv, Ukraine that was kindly presented to the YB Project by William Leibner. His name is associated with a considerable number of projects and we do salute him for his untiring dedication to preparing this unique material. Apart >from that, the Yizkor Books in Print Project presented its 56th and 57th hard cover book in June and this continues to be a very ongoing, expanding project, undoubtedly thanks to the devoted team behind it. The books published were: - "Yizkor Book of Ostrow Mazowiecka (Number 2)" - which joins the previous published book we have on this community. The project was ably coordinated by Michael Richman and expertly translated and edited by Gary S. Schiff. - "Zabrze (Hindenburg) Yizkor Book" - compiled by William Leibner - yes, that familiar name appears again and, once again, we send out our thanks to him. Note that these books and all the books we publish in the YBIP Project continue to be freely available for reading in the Yizkor Book site, an a link to our Translations Index appears at the end of this report. And now for details of all the updates and additions that were carried out in the Yizkor Book Project in June. We have added in 3 new entries: - Fagaras, Romania (Encyclopedia of Jewish Communities in Romania) http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_romania/rom1_00331.html - Starobin, Belarus (Slutsk and vicinity memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/slutsk/slu460.html - Staryya Darohi, Belarus (Slutsk and vicinity memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/slutsk/slu468.html And we have continued to update 16 of our existing projects: - Bilhorod-Dnistrovs'kyy, Ukraine (Akkerman and the towns of its district; memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Akkerman/Akkerman.html - Brody, Ukraine (An Eternal Light: Brody in Memoriam) http://www.jewishgen.org/yizkor/brody/brody.html - Chmielnik, Poland (Memorial Book of Chmielnik) http://www.jewishgen.org/yizkor/Chmielnik/Chmielnik.html - Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa) http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html - Didyliv, Ukraine (Memorial Book of the Jewish communities of Dziedzilow, Winniki, Barszczowice, Pidelisek, Pidbaritz, Kukizov, Old Jarczow, Pekalowice, Kamenopole & Nowy Jarczow) http://www.jewishgen.org/yizkor/Dziedzilow/Dziedzilow.html - Dieveniskis, Lithuania (Devenishki book; memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/dieveniskes/dieveniskes.html - Kolomyya, Ukraine (Memorial Book of Kolomey) http://www.jewishgen.org/yizkor/kolomyya/kolomyya.html - Nowy Dwor Mazowiecki, Poland (Memorial book of Nowy-Dwor) http://www.jewishgen.org/yizkor/Nowy_Dwor/Nowy_Dworp.html [Polish] - Przemysl, Poland (Przemysl memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/przemysl/przemysl.html - Sarny, Ukraine (Memorial Book of the Community of Sarny) http://www.jewishgen.org/yizkor/sarny/sarny.html - Slutsk, Belarus (Slutsk and vicinity memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/slutsk/slutsk.html - Smarhon, Belarus (Smorgonie, District Vilna; memorial book and testimony) http://www.jewishgen.org/yizkor/smorgon/smorgon.html - Tarnogrod, Poland (Book of Tarnogrod; in memory of the destroyed Jewish community) http://www.jewishgen.org/yizkor/Tarnogrod/Tarnogrod.html - Tykocin, Poland (Memorial book of Tiktin) http://www.jewishgen.org/yizkor/Tykocin/Tykocin.html - Volodymyr Volynskyy, Ukraine (Wladimir Wolynsk; in memory of the Jewish community) http://www.jewishgen.org/yizkor/Volodymyr_Volynskyy/Volodymyr_Volynskyy.html - Wyszkow, Poland (Wyszkow Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Wyszkow/Wyszkow.html Some important links to note: - This month's additions and updates are flagged at http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find them. - All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html - Yizkor Book Translation Funds http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23 where your financial support will assist in seeing more translations go online. All the best and a Happy Independence Day to all our American readers, Lance Ackerfeld Yizkor Book Project Manager
|
|
Belarus SIG #Belarus Yizkor Book Project, June 2017
#belarus
Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
Shalom,
You will undoubtedly notice that, compared to previous hectic months, June was somewhat slower in the Yizkor Book Project but then again, numbers aren't everything... We have been kept very busy expanding quite a few of our existing projects, some of which will be completed in the very near future and this is certainly something to look forward to. We did also manage to complete yet another project this last month - this time for Didyliv, Ukraine that was kindly presented to the YB Project by William Leibner. His name is associated with a considerable number of projects and we do salute him for his untiring dedication to preparing this unique material. Apart >from that, the Yizkor Books in Print Project presented its 56th and 57th hard cover book in June and this continues to be a very ongoing, expanding project, undoubtedly thanks to the devoted team behind it. The books published were: - "Yizkor Book of Ostrow Mazowiecka (Number 2)" - which joins the previous published book we have on this community. The project was ably coordinated by Michael Richman and expertly translated and edited by Gary S. Schiff. - "Zabrze (Hindenburg) Yizkor Book" - compiled by William Leibner - yes, that familiar name appears again and, once again, we send out our thanks to him. Note that these books and all the books we publish in the YBIP Project continue to be freely available for reading in the Yizkor Book site, an a link to our Translations Index appears at the end of this report. And now for details of all the updates and additions that were carried out in the Yizkor Book Project in June. We have added in 3 new entries: - Fagaras, Romania (Encyclopedia of Jewish Communities in Romania) http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_romania/rom1_00331.html - Starobin, Belarus (Slutsk and vicinity memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/slutsk/slu460.html - Staryya Darohi, Belarus (Slutsk and vicinity memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/slutsk/slu468.html And we have continued to update 16 of our existing projects: - Bilhorod-Dnistrovs'kyy, Ukraine (Akkerman and the towns of its district; memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Akkerman/Akkerman.html - Brody, Ukraine (An Eternal Light: Brody in Memoriam) http://www.jewishgen.org/yizkor/brody/brody.html - Chmielnik, Poland (Memorial Book of Chmielnik) http://www.jewishgen.org/yizkor/Chmielnik/Chmielnik.html - Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa) http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html - Didyliv, Ukraine (Memorial Book of the Jewish communities of Dziedzilow, Winniki, Barszczowice, Pidelisek, Pidbaritz, Kukizov, Old Jarczow, Pekalowice, Kamenopole & Nowy Jarczow) http://www.jewishgen.org/yizkor/Dziedzilow/Dziedzilow.html - Dieveniskis, Lithuania (Devenishki book; memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/dieveniskes/dieveniskes.html - Kolomyya, Ukraine (Memorial Book of Kolomey) http://www.jewishgen.org/yizkor/kolomyya/kolomyya.html - Nowy Dwor Mazowiecki, Poland (Memorial book of Nowy-Dwor) http://www.jewishgen.org/yizkor/Nowy_Dwor/Nowy_Dworp.html [Polish] - Przemysl, Poland (Przemysl memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/przemysl/przemysl.html - Sarny, Ukraine (Memorial Book of the Community of Sarny) http://www.jewishgen.org/yizkor/sarny/sarny.html - Slutsk, Belarus (Slutsk and vicinity memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/slutsk/slutsk.html - Smarhon, Belarus (Smorgonie, District Vilna; memorial book and testimony) http://www.jewishgen.org/yizkor/smorgon/smorgon.html - Tarnogrod, Poland (Book of Tarnogrod; in memory of the destroyed Jewish community) http://www.jewishgen.org/yizkor/Tarnogrod/Tarnogrod.html - Tykocin, Poland (Memorial book of Tiktin) http://www.jewishgen.org/yizkor/Tykocin/Tykocin.html - Volodymyr Volynskyy, Ukraine (Wladimir Wolynsk; in memory of the Jewish community) http://www.jewishgen.org/yizkor/Volodymyr_Volynskyy/Volodymyr_Volynskyy.html - Wyszkow, Poland (Wyszkow Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Wyszkow/Wyszkow.html Some important links to note: - This month's additions and updates are flagged at http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find them. - All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html - Yizkor Book Translation Funds http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23 where your financial support will assist in seeing more translations go online. All the best and a Happy Independence Day to all our American readers, Lance Ackerfeld Yizkor Book Project Manager
|
|
ZOLBER/ ZOIBER, TOVBIN, SLOUTCHEWSKY Chernigov > New York > ??
#general
Barbara Zimmer
28 Dec 1916 Genia SLOUTCHEWSKY arrives in New York aboard the Rochambeau >from
Bordeaux with her two young children, Esther and Abraham. Esther was born in Chernigov Russia and Abraham was born in France. Genia is headed to her parents, Mr and Mrs David ZOLBER/ ZOIBER at 346 Georgia Street Brooklyn. Genia may have been in a mental hospital by 1925-1930. The two children were adopted by separate families by about 1930. At Jewish Gen's Ukraine page there is a marriage of Genia Fani TOVBIN, daughter of David-Girsh to Mordukh/Mordekhai SLUCHEVSKY/SLUTSCHEVSKI 1910. I also have a reference to Maurice Sloutchewsky who was executed in Paris in 1915 for mutiny while he served in the French Foreign Legion. (Perhaps he was Mordechai Slutchevsky) I need help finding Genia SLOUTCHEWSKY and her two children in the 1920 and 1925 censuses (probably in New York City or northern New Jersey). I also need help finding David ZOLBER/ZOIBER and his wife who were >from Chernigov. It has been suggested that he may have used the surname SILVER or SILBER. Barbara Zimmer Norfolk VA
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen ZOLBER/ ZOIBER, TOVBIN, SLOUTCHEWSKY Chernigov > New York > ??
#general
Barbara Zimmer
28 Dec 1916 Genia SLOUTCHEWSKY arrives in New York aboard the Rochambeau >from
Bordeaux with her two young children, Esther and Abraham. Esther was born in Chernigov Russia and Abraham was born in France. Genia is headed to her parents, Mr and Mrs David ZOLBER/ ZOIBER at 346 Georgia Street Brooklyn. Genia may have been in a mental hospital by 1925-1930. The two children were adopted by separate families by about 1930. At Jewish Gen's Ukraine page there is a marriage of Genia Fani TOVBIN, daughter of David-Girsh to Mordukh/Mordekhai SLUCHEVSKY/SLUTSCHEVSKI 1910. I also have a reference to Maurice Sloutchewsky who was executed in Paris in 1915 for mutiny while he served in the French Foreign Legion. (Perhaps he was Mordechai Slutchevsky) I need help finding Genia SLOUTCHEWSKY and her two children in the 1920 and 1925 censuses (probably in New York City or northern New Jersey). I also need help finding David ZOLBER/ZOIBER and his wife who were >from Chernigov. It has been suggested that he may have used the surname SILVER or SILBER. Barbara Zimmer Norfolk VA
|
|
Question about Ukraine Database
#ukraine
LOUISE HAJDENBERG
Hello,
I have been trying to search this database and received hits but when I click on the selected hit, for example 2 found, it brings me back to the main database page not the 2 found. Who do I contact about such errors? I have found other invalid links in various searches for other countries but do not know where to notify. Can you help? Louise Hajdenberg Moderator's Note: Are you clicking on the number of hits rather than the name of the data group?
|
|
Ukraine SIG #Ukraine Question about Ukraine Database
#ukraine
LOUISE HAJDENBERG
Hello,
I have been trying to search this database and received hits but when I click on the selected hit, for example 2 found, it brings me back to the main database page not the 2 found. Who do I contact about such errors? I have found other invalid links in various searches for other countries but do not know where to notify. Can you help? Louise Hajdenberg Moderator's Note: Are you clicking on the number of hits rather than the name of the data group?
|
|
Jewish_Genealogical_Society_of_Illinois_Sunday,_July_16 meeting notice
#ukraine
Chuck Weinstein, towns director for Ukraine SIG and a moderator of its email discussion group, will give two presentations at the Sunday, July 16, 2017, meeting of the Jewish Genealogical Society of Illinois, at Temple Beth-El, 3610 Dundee Road, Northbrook, Ill. "What's New at Ukraine SIG," beginning at 1 p.m., and "Choosing the Right Family Tree Software," beginning at 2:30 p.m., are his topics at this special JGSI meeting.
For more information, see https://jgsi.org/event-2537151 or phone 312-666-0100. Now that Ukraine records are beginning to come online, "What?s New at Ukraine SIG" will provide a preview of announcements to be made at the Orlando IAJGS Conference later in July, along with information on how to get involved with Ukraine SIG. Chuck will discuss ongoing efforts to find more Ukraine SIG town leaders and build more KehilaLinks pages for Jewish communities of eastern Ukraine. This talk, which starts at 1 p.m., should be of interest to anyone with family roots in the Russian Empire portion of Ukraine. In the second presentation, "Choosing the Right Family Tree Software," which starts at 2:30 p.m., Chuck will describe the new versions of some of the more popular family tree software programs and seek to clear up confusion over combining your computer family tree with online family trees. He will also help you sort out the options and review popular software for both PCs and Macs. Features and benefits of each software will be described. A past president of the Jewish Genealogy Society of Long Island, Chuck Weinstein was also a co-chair of last year?s IAJGS Conference in Seattle. He is currently writing a book on Holocaust research. Submitted by: Martin Fischer Vice President-Publicity Jewish Genealogical Society of Illinois
|
|
Ukraine SIG #Ukraine Jewish_Genealogical_Society_of_Illinois_Sunday,_July_16 meeting notice
#ukraine
Chuck Weinstein, towns director for Ukraine SIG and a moderator of its email discussion group, will give two presentations at the Sunday, July 16, 2017, meeting of the Jewish Genealogical Society of Illinois, at Temple Beth-El, 3610 Dundee Road, Northbrook, Ill. "What's New at Ukraine SIG," beginning at 1 p.m., and "Choosing the Right Family Tree Software," beginning at 2:30 p.m., are his topics at this special JGSI meeting.
For more information, see https://jgsi.org/event-2537151 or phone 312-666-0100. Now that Ukraine records are beginning to come online, "What?s New at Ukraine SIG" will provide a preview of announcements to be made at the Orlando IAJGS Conference later in July, along with information on how to get involved with Ukraine SIG. Chuck will discuss ongoing efforts to find more Ukraine SIG town leaders and build more KehilaLinks pages for Jewish communities of eastern Ukraine. This talk, which starts at 1 p.m., should be of interest to anyone with family roots in the Russian Empire portion of Ukraine. In the second presentation, "Choosing the Right Family Tree Software," which starts at 2:30 p.m., Chuck will describe the new versions of some of the more popular family tree software programs and seek to clear up confusion over combining your computer family tree with online family trees. He will also help you sort out the options and review popular software for both PCs and Macs. Features and benefits of each software will be described. A past president of the Jewish Genealogy Society of Long Island, Chuck Weinstein was also a co-chair of last year?s IAJGS Conference in Seattle. He is currently writing a book on Holocaust research. Submitted by: Martin Fischer Vice President-Publicity Jewish Genealogical Society of Illinois
|
|
Yizkor Book Project, June 2017
#germany
Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
Shalom,
You will undoubtedly notice that, compared to previous hectic months, June was somewhat slower in the Yizkor Book Project but then again, numbers aren't everything... We have been kept very busy expanding quite a few of our existing projects, some of which will be completed in the very near future and this is certainly something to look forward to. We did also manage to complete yet another project this last month - this time for Didyliv, Ukraine that was kindly presented to the YB Project by William Leibner. His name is associated with a considerable number of projects and we do salute him for his untiring dedication to preparing this unique material. Apart >from that, the Yizkor Books in Print Project presented its 56th and 57th hard cover book in June and this continues to be a very ongoing, expanding project, undoubtedly thanks to the devoted team behind it. The books published were: - "Yizkor Book of Ostrow Mazowiecka (Number 2)" - which joins the previous published book we have on this community. The project was ably coordinated by Michael Richman and expertly translated and edited by Gary S. Schiff. - "Zabrze (Hindenburg) Yizkor Book" - compiled by William Leibner - yes, that familiar name appears again and, once again, we send out our thanks to him. Note that these books and all the books we publish in the YBIP Project continue to be freely available for reading in the Yizkor Book site, an a link to our Translations Index appears at the end of this report. And now for details of all the updates and additions that were carried out in the Yizkor Book Project in June. We have added in 3 new entries: - Fagaras, Romania (Encyclopedia of Jewish Communities in Romania) http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_romania/rom1_00331.html - Starobin, Belarus (Slutsk and vicinity memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/slutsk/slu460.html - Staryya Darohi, Belarus (Slutsk and vicinity memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/slutsk/slu468.html And we have continued to update 16 of our existing projects: - Bilhorod-Dnistrovs'kyy, Ukraine (Akkerman and the towns of its district; memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Akkerman/Akkerman.html - Brody, Ukraine (An Eternal Light: Brody in Memoriam) http://www.jewishgen.org/yizkor/brody/brody.html - Chmielnik, Poland (Memorial Book of Chmielnik) http://www.jewishgen.org/yizkor/Chmielnik/Chmielnik.html - Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa) http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html - Didyliv, Ukraine (Memorial Book of the Jewish communities of Dziedzilow, Winniki, Barszczowice, Pidelisek, Pidbaritz, Kukizov, Old Jarczow, Pekalowice, Kamenopole & Nowy Jarczow) http://www.jewishgen.org/yizkor/Dziedzilow/Dziedzilow.html - Dieveniskis, Lithuania (Devenishki book; memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/dieveniskes/dieveniskes.html - Kolomyya, Ukraine (Memorial Book of Kolomey) http://www.jewishgen.org/yizkor/kolomyya/kolomyya.html - Nowy Dwor Mazowiecki, Poland (Memorial book of Nowy-Dwor) http://www.jewishgen.org/yizkor/Nowy_Dwor/Nowy_Dworp.html [Polish] - Przemysl, Poland (Przemysl memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/przemysl/przemysl.html - Sarny, Ukraine (Memorial Book of the Community of Sarny) http://www.jewishgen.org/yizkor/sarny/sarny.html - Slutsk, Belarus (Slutsk and vicinity memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/slutsk/slutsk.html - Smarhon, Belarus (Smorgonie, District Vilna; memorial book and testimony) http://www.jewishgen.org/yizkor/smorgon/smorgon.html - Tarnogrod, Poland (Book of Tarnogrod; in memory of the destroyed Jewish community) http://www.jewishgen.org/yizkor/Tarnogrod/Tarnogrod.html - Tykocin, Poland (Memorial book of Tiktin) http://www.jewishgen.org/yizkor/Tykocin/Tykocin.html - Volodymyr Volynskyy, Ukraine (Wladimir Wolynsk; in memory of the Jewish community) http://www.jewishgen.org/yizkor/Volodymyr_Volynskyy/Volodymyr_Volynskyy.html - Wyszkow, Poland (Wyszkow Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Wyszkow/Wyszkow.html Some important links to note: - This month's additions and updates are flagged at http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find them. - All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html - Yizkor Book Translation Funds http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23 where your financial support will assist in seeing more translations go online. All the best and a Happy Independence Day to all our American readers, Lance Ackerfeld, Yizkor Book Project Manager
|
|
German SIG #Germany Yizkor Book Project, June 2017
#germany
Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
Shalom,
You will undoubtedly notice that, compared to previous hectic months, June was somewhat slower in the Yizkor Book Project but then again, numbers aren't everything... We have been kept very busy expanding quite a few of our existing projects, some of which will be completed in the very near future and this is certainly something to look forward to. We did also manage to complete yet another project this last month - this time for Didyliv, Ukraine that was kindly presented to the YB Project by William Leibner. His name is associated with a considerable number of projects and we do salute him for his untiring dedication to preparing this unique material. Apart >from that, the Yizkor Books in Print Project presented its 56th and 57th hard cover book in June and this continues to be a very ongoing, expanding project, undoubtedly thanks to the devoted team behind it. The books published were: - "Yizkor Book of Ostrow Mazowiecka (Number 2)" - which joins the previous published book we have on this community. The project was ably coordinated by Michael Richman and expertly translated and edited by Gary S. Schiff. - "Zabrze (Hindenburg) Yizkor Book" - compiled by William Leibner - yes, that familiar name appears again and, once again, we send out our thanks to him. Note that these books and all the books we publish in the YBIP Project continue to be freely available for reading in the Yizkor Book site, an a link to our Translations Index appears at the end of this report. And now for details of all the updates and additions that were carried out in the Yizkor Book Project in June. We have added in 3 new entries: - Fagaras, Romania (Encyclopedia of Jewish Communities in Romania) http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_romania/rom1_00331.html - Starobin, Belarus (Slutsk and vicinity memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/slutsk/slu460.html - Staryya Darohi, Belarus (Slutsk and vicinity memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/slutsk/slu468.html And we have continued to update 16 of our existing projects: - Bilhorod-Dnistrovs'kyy, Ukraine (Akkerman and the towns of its district; memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Akkerman/Akkerman.html - Brody, Ukraine (An Eternal Light: Brody in Memoriam) http://www.jewishgen.org/yizkor/brody/brody.html - Chmielnik, Poland (Memorial Book of Chmielnik) http://www.jewishgen.org/yizkor/Chmielnik/Chmielnik.html - Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa) http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html - Didyliv, Ukraine (Memorial Book of the Jewish communities of Dziedzilow, Winniki, Barszczowice, Pidelisek, Pidbaritz, Kukizov, Old Jarczow, Pekalowice, Kamenopole & Nowy Jarczow) http://www.jewishgen.org/yizkor/Dziedzilow/Dziedzilow.html - Dieveniskis, Lithuania (Devenishki book; memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/dieveniskes/dieveniskes.html - Kolomyya, Ukraine (Memorial Book of Kolomey) http://www.jewishgen.org/yizkor/kolomyya/kolomyya.html - Nowy Dwor Mazowiecki, Poland (Memorial book of Nowy-Dwor) http://www.jewishgen.org/yizkor/Nowy_Dwor/Nowy_Dworp.html [Polish] - Przemysl, Poland (Przemysl memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/przemysl/przemysl.html - Sarny, Ukraine (Memorial Book of the Community of Sarny) http://www.jewishgen.org/yizkor/sarny/sarny.html - Slutsk, Belarus (Slutsk and vicinity memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/slutsk/slutsk.html - Smarhon, Belarus (Smorgonie, District Vilna; memorial book and testimony) http://www.jewishgen.org/yizkor/smorgon/smorgon.html - Tarnogrod, Poland (Book of Tarnogrod; in memory of the destroyed Jewish community) http://www.jewishgen.org/yizkor/Tarnogrod/Tarnogrod.html - Tykocin, Poland (Memorial book of Tiktin) http://www.jewishgen.org/yizkor/Tykocin/Tykocin.html - Volodymyr Volynskyy, Ukraine (Wladimir Wolynsk; in memory of the Jewish community) http://www.jewishgen.org/yizkor/Volodymyr_Volynskyy/Volodymyr_Volynskyy.html - Wyszkow, Poland (Wyszkow Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Wyszkow/Wyszkow.html Some important links to note: - This month's additions and updates are flagged at http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find them. - All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html - Yizkor Book Translation Funds http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23 where your financial support will assist in seeing more translations go online. All the best and a Happy Independence Day to all our American readers, Lance Ackerfeld, Yizkor Book Project Manager
|
|