Date   

Search for Victor and Max Goufinkel #ukraine

polcorvez@...
 

Hello
I'm searching for Victor Gurfinkel, who lived in Berditchev around 1891, then moved to Rovno around 1911.
His son (one of his children?), Max was born in Berditchev in 189, and left Ukraine for France in 1910, where he started medical school (in Montpellier), then volunteered in the French Foreign Legion to fight during WWI. He became the Director of different health units in France, and died in Morlaix (Brittany) in 1947. He married a French Woman, but they didn't have any children.
The French spelling is Gourfinkel, but I'm not sure what the Cyrillic spelling of the name was. I'm not at all sure tinta Gourfinkel, the writer born in Odessa in 1900, belonged to the same family (see https://fr.wikipedia.org/wiki/Nina_Gourfinkel)
Any help with my research would be much appreciated.
Should anyone be interested in whatever I found on Max's Life in France, I'm quite willing to share all the documents at my disposal.

Pol

MODERATOR'S NOTE: Please sign all posts with a full name and location.


Ukraine SIG #Ukraine Search for Victor and Max Goufinkel #ukraine

polcorvez@...
 

Hello
I'm searching for Victor Gurfinkel, who lived in Berditchev around 1891, then moved to Rovno around 1911.
His son (one of his children?), Max was born in Berditchev in 189, and left Ukraine for France in 1910, where he started medical school (in Montpellier), then volunteered in the French Foreign Legion to fight during WWI. He became the Director of different health units in France, and died in Morlaix (Brittany) in 1947. He married a French Woman, but they didn't have any children.
The French spelling is Gourfinkel, but I'm not sure what the Cyrillic spelling of the name was. I'm not at all sure tinta Gourfinkel, the writer born in Odessa in 1900, belonged to the same family (see https://fr.wikipedia.org/wiki/Nina_Gourfinkel)
Any help with my research would be much appreciated.
Should anyone be interested in whatever I found on Max's Life in France, I'm quite willing to share all the documents at my disposal.

Pol

MODERATOR'S NOTE: Please sign all posts with a full name and location.


Vital Records Polish, translation please #poland

Nomi Waksberg <nwaksberg@...>
 

Hello,

I've just posted 4 archival documents on ViewMate:

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM64845
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM64846
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM64847
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM64848

I believe they are each part of my father's extended family.

Please respond using the online ViewMate form.

Thank you in advance for your valuable time and help.

Nomi Fiszenfeld Waksberg

FISZENFLED, BRAUN, WAKSBERG, ROZENBLAT,
FRYDMAN, ZINGER, WOLKOWICZ, RYGIEL, KLAJNBART (and variations of each
spelling)


JRI Poland #Poland Vital Records Polish, translation please #poland

Nomi Waksberg <nwaksberg@...>
 

Hello,

I've just posted 4 archival documents on ViewMate:

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM64845
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM64846
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM64847
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM64848

I believe they are each part of my father's extended family.

Please respond using the online ViewMate form.

Thank you in advance for your valuable time and help.

Nomi Fiszenfeld Waksberg

FISZENFLED, BRAUN, WAKSBERG, ROZENBLAT,
FRYDMAN, ZINGER, WOLKOWICZ, RYGIEL, KLAJNBART (and variations of each
spelling)


ViewMate Translation, Russian (SZNAJDER, SZNUR, GORDON, GARBERMAN, Chodel) #poland

Genealogy BLW
 

Greetings,

I have uploaded a marriage record in Russian for translation. The
groom's parents' names were Tauba Rywka and Moszek, given names
that repeat frequently in the SZNAJDER branch of my family,
but I do not know this particular couple. There are also multiple
marriages between SZNAJDERs and GORDONs, so I hope find relationships to
other family members already in my tree. Please extract or translate as
much of the record as possible.

Please respond using the ViewMate form.

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM64767

Thank you very much!

Barbara Weintraub
Santa Fe, New Mexico, USA

Researching in Galicia:
WEINTRAUB, BRODE, HAMMER/KAMER, SPINDEL, BLEIBERG
And, in congress Poland: KATZ/KAC, SZNAJDER, WAKSMAN, FINKIELSZTAJN, =
MELNIK, and spouses >from towns near Ostrowiec and Opole Lubelskie=


JRI Poland #Poland ViewMate Translation, Russian (SZNAJDER, SZNUR, GORDON, GARBERMAN, Chodel) #poland

Genealogy BLW
 

Greetings,

I have uploaded a marriage record in Russian for translation. The
groom's parents' names were Tauba Rywka and Moszek, given names
that repeat frequently in the SZNAJDER branch of my family,
but I do not know this particular couple. There are also multiple
marriages between SZNAJDERs and GORDONs, so I hope find relationships to
other family members already in my tree. Please extract or translate as
much of the record as possible.

Please respond using the ViewMate form.

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM64767

Thank you very much!

Barbara Weintraub
Santa Fe, New Mexico, USA

Researching in Galicia:
WEINTRAUB, BRODE, HAMMER/KAMER, SPINDEL, BLEIBERG
And, in congress Poland: KATZ/KAC, SZNAJDER, WAKSMAN, FINKIELSZTAJN, =
MELNIK, and spouses >from towns near Ostrowiec and Opole Lubelskie=


Issue 133 of Genealo-J has just been published #france

Georges Graner
 

Genealo-J, publication of the Jewish Genealogical Society of France, Issue 133,
Spring 2018, has just been published.

Known for the personalities who illustrated it in the 19th century, the See
family is less so for the previous century. This gap was addressed by studying
the two lineages >from Salomon See, who lived in Wattwiller and Huningue
(Alsace) in the late 17th and early 18th centuries. One is that of Abraham See,
an important lender, who was the victim of a resounding lawsuit for usury in
1744 and whose son, Solomon, was murdered two years later; the other is that
of Hirtzel See, more modest but less fertile in tragic destinies. >from sources
often unpublished, the article by Pierre-Andre Meyer traces the gradual
installation of this family in Bergheim (County of Ribeaupierre) >from the
beginning of the 18th century to the Revolution.

Imling is a small town located in the region of Sarrebourg (department of
Moselle) which had an important jewish population in the 19th century. In
1845, the community rised to 120 persons in a total population of 300. Like
many other communities in the Lorraine area, it vanished during the following
century. The old synagogue is the only remnant of that past. Some celebrities
belong to the descendance of those families who lived in Imling. Laurent Moyse
has already found 1,700 descendents of Yehiel Levy, among which the aircraft
industrialist Marcel Dassault and his son Serge.

Norbert Bel Ange was eager to find the origin of his strange name, which
literally taken means beautiful angel. Digging in the files of the former
French Algeria, he found that, in his own family, this name can also be
written El Hensche, El Hansche, Ben Lanche, Bel Lanche, Belannech, Bel Anech,
Belanech, Belange or Bellange. He might be related to the famous Rabbi Ben
Alhanch Chelomo (murdered in 1782), whose tumb near Marakkech (Morocco) is
still a place of pilgrimage.

Eve Line Blum's father was deported in the convoy 73 which left Drancy on May
15, 1944 not towards Auschwitz but towards Lithuania and Estonia. She has
spent many years studying the life and fate of the 878 men of this convoy
and published 7 volumes on the subject. Recently, she was puzzled by the name
of Celestin Bellezza for whom she had no details. She found quickly that
Celestin Bellezza, born in 1908, died in 1978. Did he survived deportation?
Nobody mentioned this fact. It was later found that his identity has been
borrowed by a man called Albert Pinhas, also born in 1908. But Albert Pinhas
has not been deported! He was interned by the Germans and freed later. The
mystery was solved by Eve Line when she discovered another Albert Pinhas, born
in 1907, who according to official files, had left Drancy for Auschwitz on May
15, 1944. This was a mistake. He actually left Drancy for an unknown
destination. This second Albert Pinhas is the Clestin Bellezza of convoy 73.

It is well known that Amsterdam was a central point for the Jews who left
Spain and Portugal in the 15th and 16th centuries. Ton Tielen, who is
archivist in Amsterdam, presents the very rich resources of the City archives
as regards the so called Portuguese population between the 16th and the 19th
centuries, including the registries of deliberations of the Jewish Council,
called the Escamot.

Georges Graner
www.genealoj.org


French SIG #France Issue 133 of Genealo-J has just been published #france

Georges Graner
 

Genealo-J, publication of the Jewish Genealogical Society of France, Issue 133,
Spring 2018, has just been published.

Known for the personalities who illustrated it in the 19th century, the See
family is less so for the previous century. This gap was addressed by studying
the two lineages >from Salomon See, who lived in Wattwiller and Huningue
(Alsace) in the late 17th and early 18th centuries. One is that of Abraham See,
an important lender, who was the victim of a resounding lawsuit for usury in
1744 and whose son, Solomon, was murdered two years later; the other is that
of Hirtzel See, more modest but less fertile in tragic destinies. >from sources
often unpublished, the article by Pierre-Andre Meyer traces the gradual
installation of this family in Bergheim (County of Ribeaupierre) >from the
beginning of the 18th century to the Revolution.

Imling is a small town located in the region of Sarrebourg (department of
Moselle) which had an important jewish population in the 19th century. In
1845, the community rised to 120 persons in a total population of 300. Like
many other communities in the Lorraine area, it vanished during the following
century. The old synagogue is the only remnant of that past. Some celebrities
belong to the descendance of those families who lived in Imling. Laurent Moyse
has already found 1,700 descendents of Yehiel Levy, among which the aircraft
industrialist Marcel Dassault and his son Serge.

Norbert Bel Ange was eager to find the origin of his strange name, which
literally taken means beautiful angel. Digging in the files of the former
French Algeria, he found that, in his own family, this name can also be
written El Hensche, El Hansche, Ben Lanche, Bel Lanche, Belannech, Bel Anech,
Belanech, Belange or Bellange. He might be related to the famous Rabbi Ben
Alhanch Chelomo (murdered in 1782), whose tumb near Marakkech (Morocco) is
still a place of pilgrimage.

Eve Line Blum's father was deported in the convoy 73 which left Drancy on May
15, 1944 not towards Auschwitz but towards Lithuania and Estonia. She has
spent many years studying the life and fate of the 878 men of this convoy
and published 7 volumes on the subject. Recently, she was puzzled by the name
of Celestin Bellezza for whom she had no details. She found quickly that
Celestin Bellezza, born in 1908, died in 1978. Did he survived deportation?
Nobody mentioned this fact. It was later found that his identity has been
borrowed by a man called Albert Pinhas, also born in 1908. But Albert Pinhas
has not been deported! He was interned by the Germans and freed later. The
mystery was solved by Eve Line when she discovered another Albert Pinhas, born
in 1907, who according to official files, had left Drancy for Auschwitz on May
15, 1944. This was a mistake. He actually left Drancy for an unknown
destination. This second Albert Pinhas is the Clestin Bellezza of convoy 73.

It is well known that Amsterdam was a central point for the Jews who left
Spain and Portugal in the 15th and 16th centuries. Ton Tielen, who is
archivist in Amsterdam, presents the very rich resources of the City archives
as regards the so called Portuguese population between the 16th and the 19th
centuries, including the registries of deliberations of the Jewish Council,
called the Escamot.

Georges Graner
www.genealoj.org


ViewMate Translation, Russian (SZNAJDER, SZNUR, GORDON, GARBERMAN, Chodel) #general

Genealogy BLW
 

Greetings,

I have uploaded a marriage record in Russian for translation. The groom's parents'
names were Tauba Rywka and Moszek, given names that repeat frequently in the
SZNAJDER branch of my family, but I do not know this particular couple. There are
also multiple marriages between SZNAJDERs and GORDONs, so I hope find relationships
to other family members already in my tree. Please extract or translate as
much of the record as possible.

Please respond using the ViewMate form.

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM64767

Thank you very much!

Barbara Weintraub
Santa Fe, New Mexico, USA

Researching in Galicia:
WEINTRAUB, BRODE, HAMMER/KAMER, SPINDEL, BLEIBERG
And, in congress Poland: KATZ/KAC, SZNAJDER, WAKSMAN, FINKIELSZTAJN,
MELNIK, and spouses >from towns near Ostrowiec and Opole Lubelskie


JewishGen Discussion Group #JewishGen ViewMate Translation, Russian (SZNAJDER, SZNUR, GORDON, GARBERMAN, Chodel) #general

Genealogy BLW
 

Greetings,

I have uploaded a marriage record in Russian for translation. The groom's parents'
names were Tauba Rywka and Moszek, given names that repeat frequently in the
SZNAJDER branch of my family, but I do not know this particular couple. There are
also multiple marriages between SZNAJDERs and GORDONs, so I hope find relationships
to other family members already in my tree. Please extract or translate as
much of the record as possible.

Please respond using the ViewMate form.

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM64767

Thank you very much!

Barbara Weintraub
Santa Fe, New Mexico, USA

Researching in Galicia:
WEINTRAUB, BRODE, HAMMER/KAMER, SPINDEL, BLEIBERG
And, in congress Poland: KATZ/KAC, SZNAJDER, WAKSMAN, FINKIELSZTAJN,
MELNIK, and spouses >from towns near Ostrowiec and Opole Lubelskie


(Austria) Gen-Team Adds New Collections to Their Website #general

Jan Meisels Allen
 

GenTeam, https://www.genteam.eu/ has added 750,000 new records to their
databases on their website. While most of the new databases are not relative
to Jewish records, such an Vienna Catholic baptisms, marriages and registers
and Passau (Germany) dioceses, the Military Casualty lists of 1914-1919 in
Austria-Hungary does include Jews. I checked with my family names, such as
Meisels, Liebermann and other Austrian and Galician Jewish names and they
all had hits. The time period covered includes Galicia. For this collection,
one will find wounded, prisoners of war, the fallen form all member
countries of the Habsburg Monarchy, for a total of 3-3.5 million entries
from all religions. The soldiers include officers, and one-year volunteers.
To access the database you need to register with a username and password.
The site is free.

When you look at the collections, the new one is under military. However,
there are over 18.2 million entries online and some of the collections are
specifically Jewish, such as Jewish Resignations, Jewish Community, Jewish
Cemeteries and more. Some of the collections are not religious-specific and
include Jews, including the military records.

If you have questions, please contact: kontakt@GenTeam.at

Jan Meisels Allen
Chairperson, IAJGS Public Records Access Monitoring Committee


JewishGen Discussion Group #JewishGen (Austria) Gen-Team Adds New Collections to Their Website #general

Jan Meisels Allen
 

GenTeam, https://www.genteam.eu/ has added 750,000 new records to their
databases on their website. While most of the new databases are not relative
to Jewish records, such an Vienna Catholic baptisms, marriages and registers
and Passau (Germany) dioceses, the Military Casualty lists of 1914-1919 in
Austria-Hungary does include Jews. I checked with my family names, such as
Meisels, Liebermann and other Austrian and Galician Jewish names and they
all had hits. The time period covered includes Galicia. For this collection,
one will find wounded, prisoners of war, the fallen form all member
countries of the Habsburg Monarchy, for a total of 3-3.5 million entries
from all religions. The soldiers include officers, and one-year volunteers.
To access the database you need to register with a username and password.
The site is free.

When you look at the collections, the new one is under military. However,
there are over 18.2 million entries online and some of the collections are
specifically Jewish, such as Jewish Resignations, Jewish Community, Jewish
Cemeteries and more. Some of the collections are not religious-specific and
include Jews, including the military records.

If you have questions, please contact: kontakt@GenTeam.at

Jan Meisels Allen
Chairperson, IAJGS Public Records Access Monitoring Committee


Edenvale, Transvaal, South Africa Sharon Country Club #general

Saul Issroff
 

I've posted 2 photos of Edenvale, Transvaal, the Sharon Country Club
on ViewMate at the following address .

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM64902
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM64903
Please respond via the form provided in the ViewMate application.

This is to help Elona Steinfeld, researcher at the Country Communities
Project, SA Friends of Beth Hatfusot. Museum@beyachad.co.za.
Please reply on form at viewmate and cc to Elona and myself.

Saul Issroff


JewishGen Discussion Group #JewishGen Edenvale, Transvaal, South Africa Sharon Country Club #general

Saul Issroff
 

I've posted 2 photos of Edenvale, Transvaal, the Sharon Country Club
on ViewMate at the following address .

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM64902
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM64903
Please respond via the form provided in the ViewMate application.

This is to help Elona Steinfeld, researcher at the Country Communities
Project, SA Friends of Beth Hatfusot. Museum@beyachad.co.za.
Please reply on form at viewmate and cc to Elona and myself.

Saul Issroff


Translation needed from Flemish/Dutch #general

Joseph Walder <jswalder@...>
 

I've posted a page >from an Antwerp, Belgium police file for which I need a
translation. It is on ViewMate at the following address:
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM64901

The document pertains to my great-uncle Hertz KANNER. The Polish original was
presumably procured for purposes of ascertaining that Hertz was a Jew. Hertz left
Poland for Antwerp in 1928, married a non-Jewish German woman, lived openly during
the Nazi occupation, and emigrated to Canada in 1948. Using Google Translate, I
understand that the document has to do with Hertz' birth in Narol (Galicia) in
1905 and his ancestors. I would appreciate whatever details can be gleaned >from
the document. Some questions: Is the Polish original likely to have been >from the
book of Narol Jewish vital records that has since been lost? Also, what I
interpret as the name of the town of Hertz's mother's parents is "Wuschkituch",
which I cannot find in any list of Polish place names. Elsewhere in the dossier
Hertz' mother is said to come >from Wiskutek, another invalid place name. Might
anyone familiar with Polish language and cultural geography be able to suggest
the correct spelling(s)?

I'm grateful for any help and suggestions.

Sincerely,

Joseph Walder
Portland, Oregon, USA
(Researching WALDER and KANNER >from Narol, GRAEBER >from Sanok, LICHTBACH and
WEINGARTEN >from Przemysl)


JewishGen Discussion Group #JewishGen Translation needed from Flemish/Dutch #general

Joseph Walder <jswalder@...>
 

I've posted a page >from an Antwerp, Belgium police file for which I need a
translation. It is on ViewMate at the following address:
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM64901

The document pertains to my great-uncle Hertz KANNER. The Polish original was
presumably procured for purposes of ascertaining that Hertz was a Jew. Hertz left
Poland for Antwerp in 1928, married a non-Jewish German woman, lived openly during
the Nazi occupation, and emigrated to Canada in 1948. Using Google Translate, I
understand that the document has to do with Hertz' birth in Narol (Galicia) in
1905 and his ancestors. I would appreciate whatever details can be gleaned >from
the document. Some questions: Is the Polish original likely to have been >from the
book of Narol Jewish vital records that has since been lost? Also, what I
interpret as the name of the town of Hertz's mother's parents is "Wuschkituch",
which I cannot find in any list of Polish place names. Elsewhere in the dossier
Hertz' mother is said to come >from Wiskutek, another invalid place name. Might
anyone familiar with Polish language and cultural geography be able to suggest
the correct spelling(s)?

I'm grateful for any help and suggestions.

Sincerely,

Joseph Walder
Portland, Oregon, USA
(Researching WALDER and KANNER >from Narol, GRAEBER >from Sanok, LICHTBACH and
WEINGARTEN >from Przemysl)


Salata on JRI Poland #general

izharatzmon@...
 

I need to clarify if the Abraham Salata here is my great granfather:
https://www.jewishgen.org/databases/jripl/jridetail_2.php
Since my grandfather was David Salata and I know his father was Abraham Salata I can
only guess that the Abraham Salata here is his father but I need to confirm it.
Any guidance will be greatly appreciated!

Issac Izhar Atzmon Salata
izharatzmon@yahoo.com

MODERATOR NOTE: The URL above is the generic URL for searches
in the JRI-Poland database. Please contact Issac Salata
privately for details about his search.


JewishGen Discussion Group #JewishGen Salata on JRI Poland #general

izharatzmon@...
 

I need to clarify if the Abraham Salata here is my great granfather:
https://www.jewishgen.org/databases/jripl/jridetail_2.php
Since my grandfather was David Salata and I know his father was Abraham Salata I can
only guess that the Abraham Salata here is his father but I need to confirm it.
Any guidance will be greatly appreciated!

Issac Izhar Atzmon Salata
izharatzmon@yahoo.com

MODERATOR NOTE: The URL above is the generic URL for searches
in the JRI-Poland database. Please contact Issac Salata
privately for details about his search.


new and updated databases on IGRA website #general

Elena Bazes
 

The Israel Genealogy Research Association (IGRA) has just released new and updated
databases on its website. We want to thank the participating archives and the many
volunteers who have prepared these databases. With each release we provide a
variety of records to our collection.

A preview of the databases is available at
https://www.slideshare.net/igra3/mar-2018-igrarelease

New Databases
USS Tennessee, Palestine to Alexandria 1914-1915 1,858 listings
This database documents the people who were transferred >from Palestine
to Alexandria on the USS Tennessee. The information available may
have, in addition to the name, the nationality, town of origin, date
of sailing. If a family was on the ship, only the name of the head of
the family appears, but you should see the number of family members on
board. The database is in English. (Images available)

Petah Tikva Death Registry 1923-1939 965 listings
This ledger is written by hand in Hebrew. In addition to the name, the
database includes the age, sex and date of death. (Images available)

Voter List Knesset Israel, Tel Aviv (aleph-daled)1936 15,721 listings
This list, in Hebrew, includes the father's name, age, sex, address
and the community they associated with. (Images available)

Bat Yam Local Council Election 1947 2,195 listings
This list, in Hebrew, includes those eligible to vote in the local
election. There are names and, in some cases, ages. (Images available)

Members of Hamekasher, Jerusalem area Bus Service 106 listings
This partially handwritten Hebrew list gives the birth year for each
member, as well as, the year they joined the cooperative and their
address. (Images available)

Updated Databases
Operation on Eagles Wings October, 1949 3,505 listings
The name and an ID number are included in this database of those who
came to Israel >from Yemen. The names appear in English. (No images.)

Marriage & Divorce Certificates issued during the Mandate Period 1921-1948
860 listings
This addition is part of our ongoing project with the Israel State
Archives. Each certificate provides many details regarding the husband
and wife, their parents and in some instances the witnesses. The
certificates are primarily in Hebrew, but in some cases the names are
in English as well. (Images available.)

Telephone Directory (K-L) 1963 5,618 listings
This phone book is in English. In addition to the names, the
information may include the phone number, address, community,
neighborhood, occupation and comments. Not all entries have identical
information available. (Images available.)

Please note, the IGRA databases are now searchable to all registrants.
The search results page is also available to all registrants.
Additional details regarding most databases are available only to paid
IGRA members. Certain exceptions exist due to requests of the specific archives.

A preview of the databases can be found at
https://www.slideshare.net/igra3/mar-2018-igrarelease

Before viewing the databases, please register for free on the IGRA website:
http://genealogy.org.il/

To view the databases, go to http://genealogy.org.il/AID/index.php
Elena Biegel Bazes
IGRA Publicity Chairperson


JewishGen Discussion Group #JewishGen new and updated databases on IGRA website #general

Elena Bazes
 

The Israel Genealogy Research Association (IGRA) has just released new and updated
databases on its website. We want to thank the participating archives and the many
volunteers who have prepared these databases. With each release we provide a
variety of records to our collection.

A preview of the databases is available at
https://www.slideshare.net/igra3/mar-2018-igrarelease

New Databases
USS Tennessee, Palestine to Alexandria 1914-1915 1,858 listings
This database documents the people who were transferred >from Palestine
to Alexandria on the USS Tennessee. The information available may
have, in addition to the name, the nationality, town of origin, date
of sailing. If a family was on the ship, only the name of the head of
the family appears, but you should see the number of family members on
board. The database is in English. (Images available)

Petah Tikva Death Registry 1923-1939 965 listings
This ledger is written by hand in Hebrew. In addition to the name, the
database includes the age, sex and date of death. (Images available)

Voter List Knesset Israel, Tel Aviv (aleph-daled)1936 15,721 listings
This list, in Hebrew, includes the father's name, age, sex, address
and the community they associated with. (Images available)

Bat Yam Local Council Election 1947 2,195 listings
This list, in Hebrew, includes those eligible to vote in the local
election. There are names and, in some cases, ages. (Images available)

Members of Hamekasher, Jerusalem area Bus Service 106 listings
This partially handwritten Hebrew list gives the birth year for each
member, as well as, the year they joined the cooperative and their
address. (Images available)

Updated Databases
Operation on Eagles Wings October, 1949 3,505 listings
The name and an ID number are included in this database of those who
came to Israel >from Yemen. The names appear in English. (No images.)

Marriage & Divorce Certificates issued during the Mandate Period 1921-1948
860 listings
This addition is part of our ongoing project with the Israel State
Archives. Each certificate provides many details regarding the husband
and wife, their parents and in some instances the witnesses. The
certificates are primarily in Hebrew, but in some cases the names are
in English as well. (Images available.)

Telephone Directory (K-L) 1963 5,618 listings
This phone book is in English. In addition to the names, the
information may include the phone number, address, community,
neighborhood, occupation and comments. Not all entries have identical
information available. (Images available.)

Please note, the IGRA databases are now searchable to all registrants.
The search results page is also available to all registrants.
Additional details regarding most databases are available only to paid
IGRA members. Certain exceptions exist due to requests of the specific archives.

A preview of the databases can be found at
https://www.slideshare.net/igra3/mar-2018-igrarelease

Before viewing the databases, please register for free on the IGRA website:
http://genealogy.org.il/

To view the databases, go to http://genealogy.org.il/AID/index.php
Elena Biegel Bazes
IGRA Publicity Chairperson

44941 - 44960 of 660773