Date   
Lithuanian Vital Records Indexing Project - Summer Update #lithuania

Joel Ratner
 

We just came back >from Israel and had a wonderful time. While we were there,
I was able to give vital records lectures to the Israel Genealogical Society
[IGS], the Jewish Family Research Association [JFRA, Ra'anana] as well as
participate in a discussion of the vital records via the all-Hebrew language
online forum "Shorashim Mishpachatayim".

Thanks go to those who invited me to participate and who coordinated the
efforts of these groups.

Arnon Hershkovitz, Roni Golan and Chana Gonen - Online Forum

Angie Elfassi, Martha Lev-Zion and Rose Feldman - IGS, Tel Aviv

Ingrid Rockberger - coordinated efforts for JFRA

Lou Zetler - Galilee Genealogical Society


I also had the privilege of meeting Chaim Luria. Chaim took on the challenge
of raising the necessary funds to have the vital records for Pumpenai
translated. In only one month, he succeeded in raising sufficient funds. The
result of his effort has enabled these records to go into translation at the
end of last month. I hope to be able to announce in the late fall these
records have been translated.

The purpose of relating the above story is to encourage anyone who is
interested in seeing the vital records for their shtetl translated to
consider becoming a Shtetl coordinator. I am not looking for professional
fundraisers here, but rather, individuals who are interested in seeing the
records translated and who would consider contacting the bulk of the
researchers for their town, asking they contribute to the Vital Records
Indexing Project. Shtetl coordinators also serve to proof the translations.
There are no language skills necessary to proof the records, since the
proofing is to assure consistent format. If you are interested in
considering such a role, I would suggest contacting Chaim Luria. Chaim has
offered to explain the role he took on, as well as to provide tips on what
techniques he found successful. Chaim can be reached at
chaim@... When the translations for Pumpenai are received,
Chaim will be proofing them as well.


Status of Vital Records Indexing Project translations by town

Birzai - some records translated earlier this year. Contact Michael Witkin
at michael@... . Michael has not reported any further information for
several months.

Moletai - birth records translated and distributed to qualifying donors

Keidan - birth records translated and distributed to qualifying donors;
translation and fundraising continue; contact Olga Zabludoff at
oz@... for information.

Pumpenai - records submitted for translation; contact Chaim Luria at
chaim@... for information.

Raseiniai - records submitted for translation

Shirvint - records submitted for translation; contact Tova Jaffe at
tovaj@... for information.

Vilna - preparing 5 years worth of records for sending to translator.


Other towns

Vilkija - Three more qualifying donors are required to bring the total up
to the threshold where we can begin translations. Please contact Dr. Marc
Berger at BergGyn@... for information.

Mikaliskis - Three more qualifying donors are required to begin
translations.

Kovno - Three more qualifying donors are required to begin translations.

Viliampole - Three more qualifying donors are required to begin
translations.

Telsh - Three more qualifying donors are required to begin translations.

The list goes on, with most of the remaining towns requiring $300 - $500 to
allow translations to begin. This is an arbitrary threshold set up to make
our efforts worthwhile. The total required varies by town and far exceeds
the numbers above. There are somewhere between 500,000 - 800,000 vital
records in the entire project. If you are researching family in Lithuania,
please consider donating to the VRI project to unlock the information
contained in the records.

The full list of towns with vital records can be found at
http://www.jewishgen.org/databases/FHLC/VilnaMicrofilmsIndex.htm


Joel Ratner
Coordinator, Vilna District Research Group

Lithuania SIG #Lithuania Lithuanian Vital Records Indexing Project - Summer Update #lithuania

Joel Ratner
 

We just came back >from Israel and had a wonderful time. While we were there,
I was able to give vital records lectures to the Israel Genealogical Society
[IGS], the Jewish Family Research Association [JFRA, Ra'anana] as well as
participate in a discussion of the vital records via the all-Hebrew language
online forum "Shorashim Mishpachatayim".

Thanks go to those who invited me to participate and who coordinated the
efforts of these groups.

Arnon Hershkovitz, Roni Golan and Chana Gonen - Online Forum

Angie Elfassi, Martha Lev-Zion and Rose Feldman - IGS, Tel Aviv

Ingrid Rockberger - coordinated efforts for JFRA

Lou Zetler - Galilee Genealogical Society


I also had the privilege of meeting Chaim Luria. Chaim took on the challenge
of raising the necessary funds to have the vital records for Pumpenai
translated. In only one month, he succeeded in raising sufficient funds. The
result of his effort has enabled these records to go into translation at the
end of last month. I hope to be able to announce in the late fall these
records have been translated.

The purpose of relating the above story is to encourage anyone who is
interested in seeing the vital records for their shtetl translated to
consider becoming a Shtetl coordinator. I am not looking for professional
fundraisers here, but rather, individuals who are interested in seeing the
records translated and who would consider contacting the bulk of the
researchers for their town, asking they contribute to the Vital Records
Indexing Project. Shtetl coordinators also serve to proof the translations.
There are no language skills necessary to proof the records, since the
proofing is to assure consistent format. If you are interested in
considering such a role, I would suggest contacting Chaim Luria. Chaim has
offered to explain the role he took on, as well as to provide tips on what
techniques he found successful. Chaim can be reached at
chaim@... When the translations for Pumpenai are received,
Chaim will be proofing them as well.


Status of Vital Records Indexing Project translations by town

Birzai - some records translated earlier this year. Contact Michael Witkin
at michael@... . Michael has not reported any further information for
several months.

Moletai - birth records translated and distributed to qualifying donors

Keidan - birth records translated and distributed to qualifying donors;
translation and fundraising continue; contact Olga Zabludoff at
oz@... for information.

Pumpenai - records submitted for translation; contact Chaim Luria at
chaim@... for information.

Raseiniai - records submitted for translation

Shirvint - records submitted for translation; contact Tova Jaffe at
tovaj@... for information.

Vilna - preparing 5 years worth of records for sending to translator.


Other towns

Vilkija - Three more qualifying donors are required to bring the total up
to the threshold where we can begin translations. Please contact Dr. Marc
Berger at BergGyn@... for information.

Mikaliskis - Three more qualifying donors are required to begin
translations.

Kovno - Three more qualifying donors are required to begin translations.

Viliampole - Three more qualifying donors are required to begin
translations.

Telsh - Three more qualifying donors are required to begin translations.

The list goes on, with most of the remaining towns requiring $300 - $500 to
allow translations to begin. This is an arbitrary threshold set up to make
our efforts worthwhile. The total required varies by town and far exceeds
the numbers above. There are somewhere between 500,000 - 800,000 vital
records in the entire project. If you are researching family in Lithuania,
please consider donating to the VRI project to unlock the information
contained in the records.

The full list of towns with vital records can be found at
http://www.jewishgen.org/databases/FHLC/VilnaMicrofilmsIndex.htm


Joel Ratner
Coordinator, Vilna District Research Group

Pamusis (Pamusha) #lithuania

Saul Issroff <saul@...>
 

esther buchsbaum estherbuchsbaum@... asked:
<<Does anybody else have an ancestor >from Pamusi ?>>

Yes , many of my father's ancestors came >from Pamusis. Pamusis (Pamusha) was
a village 3 miles away >from Linkuva, on the banks of the river Musa. There
were 79 Jews living ther in 1897, farming about 500 acres. Geographic
location 56 05/ 26 30

from JewishGen Family Finder, excluding the surname you are researching,
Pazol, there are people looking for Mamolen and Miller. My own family were
Girs ( Gersch, Hersch, Hersman).

The most famous person >from Pamusis was Meyer Dovid Hersch, Hebrew Writer
and early Zionist. Also his son, Pesach Leibman (Lipman) Hersch, who became
a sociologist and statisician ,and wrote some of the seminal works on Jewish
demography. He was also invoved during WW" in rescuing Jewish Children and
getting them into safer places. ( See Meyer Dovid Hersch, Rand Pioneer and
Historian, by Joshua I. Levy, Johannesburg, 2005).

from the Ukmerge family list for Pamusis other families were: SARABSKY,
SMIDT, KADYSHEV, SAZHA, RUZAV, KARKLIN.

from 1897 Census Dorfan is listed. [ DORFAN, Sora-Khana 40 - wife-
Konstantinova / Vaskai Pamusis Konstantinova /
Vaskai DORFAN, Movsha 25 Itsek son Manager Konstantinova / Vaskai Pamusis
www.eilatgordinlevitan.com/vashki/vas_pages/vashki_1897census.html ]

The village was closely linked with Linkuva and any search for names should
consider this also. see the excellent Linkuva website
http://www.jewishgen.org/cgi-bin/disclaim.pl?url=http://www.btinternet.com/~ablumsohn/linkuva.htm
compiled by Aubrey Blumsohn. There are some photos of Pamusis there,
including one of my father getting off the train on the narrow gauge
railway in 1923, with the chimney >from the brickworks in the background.
Late 1930's taken in Pamusis. Kruger, Brawer, Nejama Gersh, Gersh, ...
www.btinternet.com/~ablumsohn/vainer.htm

This village is almost unchanged >from 100 years ago, except, off course,
no Jews are left. Also some photos on Bruce Kahn's site Pamusis 1
www.rit.edu/~bekpph/jgsr/database/cities.html

Historical note: Lithuania's Saules field, located near the town of Pamusis
marks the spot where Lithuanians courageously sacrificed their lives during
a battle against the crusaders in the 13th century - and won.

Saul Issroff

Lithuania SIG #Lithuania Pamusis (Pamusha) #lithuania

Saul Issroff <saul@...>
 

esther buchsbaum estherbuchsbaum@... asked:
<<Does anybody else have an ancestor >from Pamusi ?>>

Yes , many of my father's ancestors came >from Pamusis. Pamusis (Pamusha) was
a village 3 miles away >from Linkuva, on the banks of the river Musa. There
were 79 Jews living ther in 1897, farming about 500 acres. Geographic
location 56 05/ 26 30

from JewishGen Family Finder, excluding the surname you are researching,
Pazol, there are people looking for Mamolen and Miller. My own family were
Girs ( Gersch, Hersch, Hersman).

The most famous person >from Pamusis was Meyer Dovid Hersch, Hebrew Writer
and early Zionist. Also his son, Pesach Leibman (Lipman) Hersch, who became
a sociologist and statisician ,and wrote some of the seminal works on Jewish
demography. He was also invoved during WW" in rescuing Jewish Children and
getting them into safer places. ( See Meyer Dovid Hersch, Rand Pioneer and
Historian, by Joshua I. Levy, Johannesburg, 2005).

from the Ukmerge family list for Pamusis other families were: SARABSKY,
SMIDT, KADYSHEV, SAZHA, RUZAV, KARKLIN.

from 1897 Census Dorfan is listed. [ DORFAN, Sora-Khana 40 - wife-
Konstantinova / Vaskai Pamusis Konstantinova /
Vaskai DORFAN, Movsha 25 Itsek son Manager Konstantinova / Vaskai Pamusis
www.eilatgordinlevitan.com/vashki/vas_pages/vashki_1897census.html ]

The village was closely linked with Linkuva and any search for names should
consider this also. see the excellent Linkuva website
http://www.jewishgen.org/cgi-bin/disclaim.pl?url=http://www.btinternet.com/~ablumsohn/linkuva.htm
compiled by Aubrey Blumsohn. There are some photos of Pamusis there,
including one of my father getting off the train on the narrow gauge
railway in 1923, with the chimney >from the brickworks in the background.
Late 1930's taken in Pamusis. Kruger, Brawer, Nejama Gersh, Gersh, ...
www.btinternet.com/~ablumsohn/vainer.htm

This village is almost unchanged >from 100 years ago, except, off course,
no Jews are left. Also some photos on Bruce Kahn's site Pamusis 1
www.rit.edu/~bekpph/jgsr/database/cities.html

Historical note: Lithuania's Saules field, located near the town of Pamusis
marks the spot where Lithuanians courageously sacrificed their lives during
a battle against the crusaders in the 13th century - and won.

Saul Issroff

Posner/Poznan #ukraine

Richard Cooper <ricooper@...>
 

Debbie Adelstein-Posner wrote on 22 August:

"My father-in-law's surname is POSNER. His ancestry is unknown
to him prior to his grandfather's birth in South Africa in the mid 1800's.
He supposes that his family originated >from POZNAN
due to the similarity in the family and city names.
Could there be any truth to this supposition?"

It is indeed probable that your father-in-law's ancestors came from
Posen in the Prussian (German) Empire (now Poznan, Poland),
but that would have been before 1808 when German Jews were
first made to take fixed surnames. Where they lived between leaving
Poznan and arriving in South Africa is problematic.
Your best bet is to sign up (free) to www.jewishgen.org
and search their JGFF (Jewish Genealogical Family Finder) for
others researching POS(E)NER (also POZNANSKY) and
swap notes with them.
Also join your national JGS which you will find on
www.jewishgen.org
I'm also Bcc'ing this to a friend of mine who has done a lot of work
on her POSNER ancestors.

Good luck in your research,
Yours sincerely
Richard Cooper
Gosport, UK

BORENSTEIN, MATELEVITCH and GODZINSKIJ >from Warsaw
LEZTER, RINENBERG & SALENDER >from Rzeszow & Kolbuszowa
MILLET & ENGELBERG >from Dabrowa Tarnowska, Zablocie & Lezajsk
ADLER & FINKELSTEIN >from Tarnopol
LEWINSTEIN >from Berdichev
YAROSHEVSKY & SHAPOCHNIKOW >from Odessa

Ukraine SIG #Ukraine Posner/Poznan #ukraine

Richard Cooper <ricooper@...>
 

Debbie Adelstein-Posner wrote on 22 August:

"My father-in-law's surname is POSNER. His ancestry is unknown
to him prior to his grandfather's birth in South Africa in the mid 1800's.
He supposes that his family originated >from POZNAN
due to the similarity in the family and city names.
Could there be any truth to this supposition?"

It is indeed probable that your father-in-law's ancestors came from
Posen in the Prussian (German) Empire (now Poznan, Poland),
but that would have been before 1808 when German Jews were
first made to take fixed surnames. Where they lived between leaving
Poznan and arriving in South Africa is problematic.
Your best bet is to sign up (free) to www.jewishgen.org
and search their JGFF (Jewish Genealogical Family Finder) for
others researching POS(E)NER (also POZNANSKY) and
swap notes with them.
Also join your national JGS which you will find on
www.jewishgen.org
I'm also Bcc'ing this to a friend of mine who has done a lot of work
on her POSNER ancestors.

Good luck in your research,
Yours sincerely
Richard Cooper
Gosport, UK

BORENSTEIN, MATELEVITCH and GODZINSKIJ >from Warsaw
LEZTER, RINENBERG & SALENDER >from Rzeszow & Kolbuszowa
MILLET & ENGELBERG >from Dabrowa Tarnowska, Zablocie & Lezajsk
ADLER & FINKELSTEIN >from Tarnopol
LEWINSTEIN >from Berdichev
YAROSHEVSKY & SHAPOCHNIKOW >from Odessa

good news for Mielec researchers #poland

Renee Steinig <rsteinig@...>
 

As Town Leader for the town of Mielec for JRI - Poland (Jewish
Records Indexing-Poland), I am happy to share some good news
for Mielec researchers.

Approximately 5,000 Mielec records in the Rzeszow branch of
the Polish State Archives have been indexed for JRI - Poland,
including census listings, army draft entries, and vital
records. The Archives also reports the discovery of
3,000-3,500 additional records, which we hope can be indexed
in the future.

If you would like more information on these records, please
let me know, and I will be glad to send details.

Renee

Renee Stern Steinig
rsteinig@...


Mielec Town Leader
Rzeszow Archives Project
Jewish Records Indexing - Poland
www.jri-poland.org

JRI Poland #Poland good news for Mielec researchers #poland

Renee Steinig <rsteinig@...>
 

As Town Leader for the town of Mielec for JRI - Poland (Jewish
Records Indexing-Poland), I am happy to share some good news
for Mielec researchers.

Approximately 5,000 Mielec records in the Rzeszow branch of
the Polish State Archives have been indexed for JRI - Poland,
including census listings, army draft entries, and vital
records. The Archives also reports the discovery of
3,000-3,500 additional records, which we hope can be indexed
in the future.

If you would like more information on these records, please
let me know, and I will be glad to send details.

Renee

Renee Stern Steinig
rsteinig@...


Mielec Town Leader
Rzeszow Archives Project
Jewish Records Indexing - Poland
www.jri-poland.org

The saga of JRI-Poland's used laptops! #poland

Stanley Diamond
 

Dear friends:

Last week I asked for help in getting two used laptops to Poland for use
in JRI-Poland indexing projects.

I would like share the saga of these laptops with you.

Laptop 1
~~~~~~~~~
*Donated by a lady in Chicago.
*Couriered to my daughter in Westford, MA where I was visiting.
*Transported back to Montreal.
*Overhauled and needed software added in Montreal.
*Couriered to a volunteer in Winnipeg who carried it to Poland a few days
ago.

Laptop 2
~~~~~~~
*Donated by a man in Toronto.
*Transported to Montreal by my sister who was visiting Toronto.
*Overhauled and needed software added in Montreal.
*Couriered to volunteer in Chapel Hill, NC who will carry it
to Poland next week.

The lesson
~~~~~~~~~
When you donate a used laptop to JRI-Poland, we will find a way
to ship it to Poland where it will be put to good use. (As a
result of our post last week, we were contacted by a New
York firm that sends staff to Poland several times each year.
So donations in the NYC area would save us courier costs
and would be very much appreciated.

The minimum specs
~~~~~~~~~~~~~~~~~
Pentium 1
800 meg hard drive
CD Rom drive
Windows 98 (2000 or XP would be wonderful)
The necessary Excel software will be added by JRI-Poland.
External mouse (if available)
Carrying case appreciated, if available.

In accordance with US IRS regulations and JRI-Poland's 501(c)(3)
status, the donation of such equipment is tax deductible at the
current market value.

Stanley Diamond
Executive Director, Jewish Records Indexing - Poland

JRI Poland #Poland The saga of JRI-Poland's used laptops! #poland

Stanley Diamond
 

Dear friends:

Last week I asked for help in getting two used laptops to Poland for use
in JRI-Poland indexing projects.

I would like share the saga of these laptops with you.

Laptop 1
~~~~~~~~~
*Donated by a lady in Chicago.
*Couriered to my daughter in Westford, MA where I was visiting.
*Transported back to Montreal.
*Overhauled and needed software added in Montreal.
*Couriered to a volunteer in Winnipeg who carried it to Poland a few days
ago.

Laptop 2
~~~~~~~
*Donated by a man in Toronto.
*Transported to Montreal by my sister who was visiting Toronto.
*Overhauled and needed software added in Montreal.
*Couriered to volunteer in Chapel Hill, NC who will carry it
to Poland next week.

The lesson
~~~~~~~~~
When you donate a used laptop to JRI-Poland, we will find a way
to ship it to Poland where it will be put to good use. (As a
result of our post last week, we were contacted by a New
York firm that sends staff to Poland several times each year.
So donations in the NYC area would save us courier costs
and would be very much appreciated.

The minimum specs
~~~~~~~~~~~~~~~~~
Pentium 1
800 meg hard drive
CD Rom drive
Windows 98 (2000 or XP would be wonderful)
The necessary Excel software will be added by JRI-Poland.
External mouse (if available)
Carrying case appreciated, if available.

In accordance with US IRS regulations and JRI-Poland's 501(c)(3)
status, the donation of such equipment is tax deductible at the
current market value.

Stanley Diamond
Executive Director, Jewish Records Indexing - Poland

Re: Introduction (GOLDSCHMIDT, AUERBACH) #austria-czech

Celia Male <celiamale@...>
 

We welcome Scott Leo of Washington D.C., who states in
his introductory posting of 3rd August that he is
relatively new to the group and has only been doing
genealogical research for 8 months. He is looking for
his GOLDSCHMIDT and AUERBACH roots in Bohemia and
possibly, Vienna. His connection to this group is
through one of his gtgt-grandfathers, Edward
GOLDSCHMIDT (1848-1917), born in an unknown location
in Bohemia, who emigrated to the USA and married Sarah
MERZBACH in New York in 1875.

His gtgtgt-grandmother >from Bohemia was Fanny nee
AUERBACH - married to Abraham GOLDSCHMIDT. Their birth
dates would be approx. 1820-1830. ie they would be the
children of babies [or as yet unborn children] in the

1793 census of Bohemia.

I will start with AUERBACH in Bohemia in 1793:

1. Abraham aged 28: son of Isak >from Pilsner Kreis,
Schonwald, living in Muttersdorf, Klattauer Kreis, an
assistant. [Ages are rarely given; Abraham is an
exception].

2. Moyses: Pilsner Kreis - in Stadt Prezschtitz/
Prestice, but belonging to the Schutz of Schonwald
[see 1] - a Cantor.

3.Isak: Pilsner Kreis probably in his 50s - a potash
distiller in Schonwald [see 1 and 2], with three sons
living at home: Lowi, married with baby Abraham;
Isarel [sic] and Josue {sic]. Abraham [see 1] appears
to be a fourth son.

4. Jacob: Elbogner Kreis, Arnitzgrun/Arnoltov, - a
teacher with a wife and two daughters.*

5. Samuel - Bunzlauer Kreis, Jung Bunzlau - a Cantor
with wife and son, Simon.

Statistically, we might assume that Fanny AUERBACH
came >from the Schonwald families, Pilsner Kreis - but
that needs to be verified with documentary evidence.

In the next posting, I will concentrate on GOLDSCHMIDT
and see if there is any correlation between the two
names and the above locations.

We must remember that, as yet, Prague has not been
included in this assessment - so all the data is
incomplete.

Celia Male [U.K.]


* Jacob may well have taught the forebears of our SIG
members, Caryn Adler and Dave Bernard, who both have
ADLER connections in this village in the Elbogen Kreis
[search our message archives with relevant keywords].

Schutzjuden Statistics Bohemia, 1793 - Part 1 #austria-czech

Celia Male <celiamale@...>
 

There have been a number of interesting replies to my
Schutzjuden postings and some fascinating family links
have been suspected and confirmed. I will come back to
those links later. Paul King [Israel] was surprised to
hear [I have his permission to quote] that there were
so many Schutzjuden in Pardubitz, Chrudimer Kreis. He
thought they were are much rarer species.

Schutzjuden predated the Familianten Law of 1726; they
were a continuation of the feudal system, which
impacted on Christian peasants in Western Europe in
the Middle Ages - the latter also had to pay tithes to
the feudal landlord.

The Familianten Laws were essentially enacted by the
Church and the Habsburgs to *restrict* the Jewish
population of Bohemia and Moravia [see Footnote 1].
The owners of the Estates [Schutzherren] were
frequently at loggerheads with the authorities about
the Jews on their estates. These owners were often
princes and dukes belonging to very well-known
families. One can read about these constant quarrels
over the centuries [see for example chapter on
Prossnitz in Hugo Gold's "The Jews and Jewish
Communities of Moravia"], where the Lord of the
Manorial Estate tried to *protect* the Jewish
population, presumably to maintain his income.

The Schutzjuden and Familianten systems operated
side-by-side till the Jews were finally emancipated.
I know that the Familianten system was abolished in
1848, and I assume, that this date also applied to the
Schutzjuden.

I checked the number of families with Schutz status in
each of the 16 Kreis of Bohemia. This is analysed in
Footnote 2 below.

Unfortunately, there is no way I can do this
calculation for Moravia. It could be that there are
more non-Schutzjuden in Moravia, where the town-
dwellers may have had a different status. I just do
not know and have no way of finding out. There is a
clue about towns coming >from the entry of Moyses
OESTERREICHER of Herrschaft Reichstadt/Zakupy,
Bunzlauer Kreis, Bohemia: he is originally >from Lieben
and therefore under the Schutz of the *Magistrat* of
the Altstadt of Prague. Perhaps this *Magistrat*
system applied to Moravian towns too?

In Bohemia, a high percentage of the Jews lived on
estates in the countryside. Their Schutz appears to be
based on their place of birth, unless they had bought
a Schutz elsewhere [see previous postings on the
purchasing of Schutz and Familianten positions].

So, who were these non-Schutzjuden? I fine-toothcombed
through the 1793 census of Bohemia to find a pattern
and present my findings in Part II. I have no idea if
my approach is new or has been done in the past and is
lost in the mists of time. I am excited to have
discovered these things and am now beginning, at last,
to get a clearer understanding of the society the
Bohemian, and presumably the Moravian, Jews lived
under in the 18th century.

I hope that the 600 plus members of our Austria-Czech
SIG will also now have the fog lifted >from some of
these obscure areas.

Celia Male [U.K.]

Footnotes:

1. Familianten Law: see
http://www.jewishgen.org/bohmor/familianten.html

2. Number of Schutzjuden families/Kreis.
First figure - families with Schutz status; second
figure - families without Schutz status.

Prachiner 504-56; Berouner 509-7; Tabor 499-38;
Caslauer 559-35; Klattauer 408-27; Rakonitzer 461-22;
Chrudimer 257-38; Pilsner 617-13; Saatzer 382-24;
Koniggratzer 248-6; Leitmeritizer 366-1; Bidshover
273-26; Elbogener 394 - all with Schutz; Bunzlauer
347-46; Budweiser 131-1; Kourimer/Kaurzimer 686-101.

Total 1793: 6,137 Jewish families with Schutz and 385
families without Schutz status
Total number of families = 6,522
Average overall percentage without Schutz = 5.9%

Chrudimer, Kourimer and Bunzlauer Kreis have 14.7%,
14.7% and 13.2% without Schutz respectively - the
highest of all the 16 Kreis.

Prague data not yet available.

Austria-Czech SIG #Austria-Czech Re: Introduction (GOLDSCHMIDT, AUERBACH) #austria-czech

Celia Male <celiamale@...>
 

We welcome Scott Leo of Washington D.C., who states in
his introductory posting of 3rd August that he is
relatively new to the group and has only been doing
genealogical research for 8 months. He is looking for
his GOLDSCHMIDT and AUERBACH roots in Bohemia and
possibly, Vienna. His connection to this group is
through one of his gtgt-grandfathers, Edward
GOLDSCHMIDT (1848-1917), born in an unknown location
in Bohemia, who emigrated to the USA and married Sarah
MERZBACH in New York in 1875.

His gtgtgt-grandmother >from Bohemia was Fanny nee
AUERBACH - married to Abraham GOLDSCHMIDT. Their birth
dates would be approx. 1820-1830. ie they would be the
children of babies [or as yet unborn children] in the

1793 census of Bohemia.

I will start with AUERBACH in Bohemia in 1793:

1. Abraham aged 28: son of Isak >from Pilsner Kreis,
Schonwald, living in Muttersdorf, Klattauer Kreis, an
assistant. [Ages are rarely given; Abraham is an
exception].

2. Moyses: Pilsner Kreis - in Stadt Prezschtitz/
Prestice, but belonging to the Schutz of Schonwald
[see 1] - a Cantor.

3.Isak: Pilsner Kreis probably in his 50s - a potash
distiller in Schonwald [see 1 and 2], with three sons
living at home: Lowi, married with baby Abraham;
Isarel [sic] and Josue {sic]. Abraham [see 1] appears
to be a fourth son.

4. Jacob: Elbogner Kreis, Arnitzgrun/Arnoltov, - a
teacher with a wife and two daughters.*

5. Samuel - Bunzlauer Kreis, Jung Bunzlau - a Cantor
with wife and son, Simon.

Statistically, we might assume that Fanny AUERBACH
came >from the Schonwald families, Pilsner Kreis - but
that needs to be verified with documentary evidence.

In the next posting, I will concentrate on GOLDSCHMIDT
and see if there is any correlation between the two
names and the above locations.

We must remember that, as yet, Prague has not been
included in this assessment - so all the data is
incomplete.

Celia Male [U.K.]


* Jacob may well have taught the forebears of our SIG
members, Caryn Adler and Dave Bernard, who both have
ADLER connections in this village in the Elbogen Kreis
[search our message archives with relevant keywords].

Austria-Czech SIG #Austria-Czech Schutzjuden Statistics Bohemia, 1793 - Part 1 #austria-czech

Celia Male <celiamale@...>
 

There have been a number of interesting replies to my
Schutzjuden postings and some fascinating family links
have been suspected and confirmed. I will come back to
those links later. Paul King [Israel] was surprised to
hear [I have his permission to quote] that there were
so many Schutzjuden in Pardubitz, Chrudimer Kreis. He
thought they were are much rarer species.

Schutzjuden predated the Familianten Law of 1726; they
were a continuation of the feudal system, which
impacted on Christian peasants in Western Europe in
the Middle Ages - the latter also had to pay tithes to
the feudal landlord.

The Familianten Laws were essentially enacted by the
Church and the Habsburgs to *restrict* the Jewish
population of Bohemia and Moravia [see Footnote 1].
The owners of the Estates [Schutzherren] were
frequently at loggerheads with the authorities about
the Jews on their estates. These owners were often
princes and dukes belonging to very well-known
families. One can read about these constant quarrels
over the centuries [see for example chapter on
Prossnitz in Hugo Gold's "The Jews and Jewish
Communities of Moravia"], where the Lord of the
Manorial Estate tried to *protect* the Jewish
population, presumably to maintain his income.

The Schutzjuden and Familianten systems operated
side-by-side till the Jews were finally emancipated.
I know that the Familianten system was abolished in
1848, and I assume, that this date also applied to the
Schutzjuden.

I checked the number of families with Schutz status in
each of the 16 Kreis of Bohemia. This is analysed in
Footnote 2 below.

Unfortunately, there is no way I can do this
calculation for Moravia. It could be that there are
more non-Schutzjuden in Moravia, where the town-
dwellers may have had a different status. I just do
not know and have no way of finding out. There is a
clue about towns coming >from the entry of Moyses
OESTERREICHER of Herrschaft Reichstadt/Zakupy,
Bunzlauer Kreis, Bohemia: he is originally >from Lieben
and therefore under the Schutz of the *Magistrat* of
the Altstadt of Prague. Perhaps this *Magistrat*
system applied to Moravian towns too?

In Bohemia, a high percentage of the Jews lived on
estates in the countryside. Their Schutz appears to be
based on their place of birth, unless they had bought
a Schutz elsewhere [see previous postings on the
purchasing of Schutz and Familianten positions].

So, who were these non-Schutzjuden? I fine-toothcombed
through the 1793 census of Bohemia to find a pattern
and present my findings in Part II. I have no idea if
my approach is new or has been done in the past and is
lost in the mists of time. I am excited to have
discovered these things and am now beginning, at last,
to get a clearer understanding of the society the
Bohemian, and presumably the Moravian, Jews lived
under in the 18th century.

I hope that the 600 plus members of our Austria-Czech
SIG will also now have the fog lifted >from some of
these obscure areas.

Celia Male [U.K.]

Footnotes:

1. Familianten Law: see
http://www.jewishgen.org/bohmor/familianten.html

2. Number of Schutzjuden families/Kreis.
First figure - families with Schutz status; second
figure - families without Schutz status.

Prachiner 504-56; Berouner 509-7; Tabor 499-38;
Caslauer 559-35; Klattauer 408-27; Rakonitzer 461-22;
Chrudimer 257-38; Pilsner 617-13; Saatzer 382-24;
Koniggratzer 248-6; Leitmeritizer 366-1; Bidshover
273-26; Elbogener 394 - all with Schutz; Bunzlauer
347-46; Budweiser 131-1; Kourimer/Kaurzimer 686-101.

Total 1793: 6,137 Jewish families with Schutz and 385
families without Schutz status
Total number of families = 6,522
Average overall percentage without Schutz = 5.9%

Chrudimer, Kourimer and Bunzlauer Kreis have 14.7%,
14.7% and 13.2% without Schutz respectively - the
highest of all the 16 Kreis.

Prague data not yet available.

Posting courtesy on JewishGen #general

Sally Goodman <sbgoody@...>
 

Ann Rabinowitz wrote:
It is courteous to copy the original poster to ensure that he/she reads your
response.
Stan Goodman wrote:
Are you saying that one who responds to a query is in some sense
obligated to also send the questioner a copy of his reply?....
It is not necessary to patronize him by sending him an additional
personal "engraved" copy of each reply.
Whoa! I was just about to thank Ann for the suggestion when Stan's message
through me for a loop.

Lighten up folks. We are here to help one another not be sarcastic or
criticize. By no means did I read in Ann's message that one who responds to
a query is *obligated* to also send the questioner a copy of the reply. It
seems to me to be a courteous thing to do. Frankly, I never thought to do it
myself, but I have often missed a response and would have appreciated a
copy.

If you don't want to send a copy, don't. If you don't want to read a
message, delete it. But, please let's treat each other with respect.
--
Sally Goodman
Palm Springs/LA, CA

Researching:
ABELES Vienna, San Francisco; BROWN/GROSS Schenectady, NY; CARDOZO London,
Rochester, NYC; GOITMAN Kishinev, Tiraspol; HAYS Germany, Rochester, NYC;
KIRSCHBAUM Jaroslaw, Vienna; MANDELBERG Jaroslaw, Vienna, Berlin; MUHLSTEIN
Rzeszow, Vienna; NEUSPIEL, Nikolsburg, Moravia; Vienna & Hollabrunn Austria;
RESHOWER Austria, Germany, NYC; ROSENSTOCK Stryj, Rzeszow, Jaroslaw;
SELIGMAN Germany, Rochester, NYC; STEIN Stryj, Vienna.

JewishGen Discussion Group #JewishGen Posting courtesy on JewishGen #general

Sally Goodman <sbgoody@...>
 

Ann Rabinowitz wrote:
It is courteous to copy the original poster to ensure that he/she reads your
response.
Stan Goodman wrote:
Are you saying that one who responds to a query is in some sense
obligated to also send the questioner a copy of his reply?....
It is not necessary to patronize him by sending him an additional
personal "engraved" copy of each reply.
Whoa! I was just about to thank Ann for the suggestion when Stan's message
through me for a loop.

Lighten up folks. We are here to help one another not be sarcastic or
criticize. By no means did I read in Ann's message that one who responds to
a query is *obligated* to also send the questioner a copy of the reply. It
seems to me to be a courteous thing to do. Frankly, I never thought to do it
myself, but I have often missed a response and would have appreciated a
copy.

If you don't want to send a copy, don't. If you don't want to read a
message, delete it. But, please let's treat each other with respect.
--
Sally Goodman
Palm Springs/LA, CA

Researching:
ABELES Vienna, San Francisco; BROWN/GROSS Schenectady, NY; CARDOZO London,
Rochester, NYC; GOITMAN Kishinev, Tiraspol; HAYS Germany, Rochester, NYC;
KIRSCHBAUM Jaroslaw, Vienna; MANDELBERG Jaroslaw, Vienna, Berlin; MUHLSTEIN
Rzeszow, Vienna; NEUSPIEL, Nikolsburg, Moravia; Vienna & Hollabrunn Austria;
RESHOWER Austria, Germany, NYC; ROSENSTOCK Stryj, Rzeszow, Jaroslaw;
SELIGMAN Germany, Rochester, NYC; STEIN Stryj, Vienna.

Moldova-need contact to visit Kishinev #general

Sally Goodman <sbgoody@...>
 

I suggest you contact Chabad. They are *always* helpful and they have contacts
in Kishinev and everywhere else in the world. One does not have to be a
Chabadnik or Orthodox or even Jewish.

If you Google Chabad in Kishinev you will get 875 responses.
--
Sally Goodman
Palm Springs/LA, CA

Researching:
ABELES Vienna, San Francisco; BROWN/GROSS Schenectady, NY; CARDOZO London,
Rochester, NYC; GOITMAN Kishinev, Tiraspol; HAYS Germany, Rochester, NYC;
KIRSCHBAUM Jaroslaw, Vienna; MANDELBERG Jaroslaw, Vienna, Berlin; MUHLSTEIN
Rzeszow, Vienna; NEUSPIEL, Nikolsburg, Moravia; Vienna & Hollabrunn Austria;
RESHOWER Austria, Germany, NYC; ROSENSTOCK Stryj, Rzeszow, Jaroslaw;
SELIGMAN Germany, Rochester, NYC; STEIN Stryj, Vienna.

JewishGen Discussion Group #JewishGen Moldova-need contact to visit Kishinev #general

Sally Goodman <sbgoody@...>
 

I suggest you contact Chabad. They are *always* helpful and they have contacts
in Kishinev and everywhere else in the world. One does not have to be a
Chabadnik or Orthodox or even Jewish.

If you Google Chabad in Kishinev you will get 875 responses.
--
Sally Goodman
Palm Springs/LA, CA

Researching:
ABELES Vienna, San Francisco; BROWN/GROSS Schenectady, NY; CARDOZO London,
Rochester, NYC; GOITMAN Kishinev, Tiraspol; HAYS Germany, Rochester, NYC;
KIRSCHBAUM Jaroslaw, Vienna; MANDELBERG Jaroslaw, Vienna, Berlin; MUHLSTEIN
Rzeszow, Vienna; NEUSPIEL, Nikolsburg, Moravia; Vienna & Hollabrunn Austria;
RESHOWER Austria, Germany, NYC; ROSENSTOCK Stryj, Rzeszow, Jaroslaw;
SELIGMAN Germany, Rochester, NYC; STEIN Stryj, Vienna.

MANNHEIMER from Frankfurt #germany

Nelly Marksitzer <marksitzer@...>
 

Hello to all,
I received some documents >from the archive in Frankfurt and now I'm looking
for the descendants of

Abraham MANNHEIMER d. March 1897 and Adelheid MANNHEIMER maiden name
ODENHEIMER d. April 1904 and she was born in Emmendingen 1836.

Is there any connection to somebody in our group?

Thank you for your assistance.

Nelly Marksitzer, Zurich, Switzerland marksitzer@...

German SIG #Germany MANNHEIMER from Frankfurt #germany

Nelly Marksitzer <marksitzer@...>
 

Hello to all,
I received some documents >from the archive in Frankfurt and now I'm looking
for the descendants of

Abraham MANNHEIMER d. March 1897 and Adelheid MANNHEIMER maiden name
ODENHEIMER d. April 1904 and she was born in Emmendingen 1836.

Is there any connection to somebody in our group?

Thank you for your assistance.

Nelly Marksitzer, Zurich, Switzerland marksitzer@...