JewishGen.org Discussion Group FAQs
What is the JewishGen.org Discussion Group?
The JewishGen.org Discussion Group unites thousands of Jewish genealogical researchers worldwide as they research their family history, search for relatives, and share information, ideas, methods, tips, techniques, and resources. The JewishGen.org Discussion Group makes it easy, quick, and fun, to connect with others around the world.
Is it Secure?
Yes. JewishGen is using a state of the art platform with the most contemporary security standards. JewishGen will never share member information with third parties.
How is the New JewishGen.org Discussion Group better than the old one?
Our old Discussion List platform was woefully antiquated. Among its many challenges: it was not secure, it required messages to be sent in Plain Text, did not support accented characters or languages other than English, could not display links or images, and had archives that were not mobile-friendly.
This new platform that JewishGen is using is a scalable, and sustainable solution, and allows us to engage with JewishGen members throughout the world. It offers a simple and intuitive interface for both members and moderators, more powerful tools, and more secure archives (which are easily accessible on mobile devices, and which also block out personal email addresses to the public).
I am a JewishGen member, why do I have to create a separate account for the Discussion Group?
As we continue to modernize our platform, we are trying to ensure that everything meets contemporary security standards. In the future, we plan hope to have one single sign-in page.
I like how the current lists work. Will I still be able to send/receive emails of posts (and/or digests)?
Yes. In terms of functionality, the group will operate the same for people who like to participate with email. People can still send a message to an email address (in this case, main@groups.JewishGen.org), and receive a daily digest of postings, or individual emails. In addition, Members can also receive a daily summary of topics, and then choose which topics they would like to read about it. However, in addition to email, there is the additional functionality of being able to read/post messages utilizing our online forum (https://groups.jewishgen.org).
Does this new system require plain-text?
No.
Can I post images, accented characters, different colors/font sizes, non-latin characters?
Yes.
Can I categorize a message? For example, if my message is related to Polish, or Ukraine research, can I indicate as such?
Yes! Our new platform allows members to use “Hashtags.” Messages can then be sorted, and searched, based upon how they are categorized. Another advantage is that members can “mute” any conversations they are not interested in, by simply indicating they are not interested in a particular “hashtag.”
Will all posts be archived?
Yes.
Can I still search though old messages?
Yes. All the messages are accessible and searchable going back to 1998.
What if I have questions or need assistance using the new Group?
Send your questions to: support@JewishGen.org
How do I access the Group’s webpage?
Follow this link: https://groups.jewishgen.org/g/main
So just to be sure - this new group will allow us to post from our mobile phones, includes images, accented characters, and non-latin characters, and does not require plain text?
Correct!
Will there be any ads or annoying pop-ups?
No.
Will the current guidelines change?
Yes. While posts will be moderated to ensure civility, and that there is nothing posted that is inappropriate (or completely unrelated to genealogy), we will be trying to create an online community of people who regulate themselves, much as they do (very successfully) on Jewish Genealogy Portal on Facebook.
What are the new guidelines?
There are just a few simple rules & guidelines to follow, which you can read here:https://groups.jewishgen.org/g/main/guidelines
Thank you in advance for contributing to this amazing online community!
If you have any questions, or suggestions, please email support@JewishGen.org.
Sincerely,
The JewishGen.org Team
Hamburg Archives Weeds Medical Certificates of Death 1876-1953
#germany
Rod Miller <rpm@...>
The Berlin newspaper TAZ published an article on 4 September about the
document destruction that may be of interest. If you don't speak German, you can use an online translator: http://www.taz.de/!5529873/ <http://www.taz.de/!5529873/> Regards, Roderick Miller, Berlin rpm@gmx.de
|
|
German SIG #Germany Hamburg Archives Weeds Medical Certificates of Death 1876-1953
#germany
Rod Miller <rpm@...>
The Berlin newspaper TAZ published an article on 4 September about the
document destruction that may be of interest. If you don't speak German, you can use an online translator: http://www.taz.de/!5529873/ <http://www.taz.de/!5529873/> Regards, Roderick Miller, Berlin rpm@gmx.de
|
|
Re: French citizens working in Germany durching WWII
#france
Corinna Woehrl
Hello Doug and fellow French-SIG readers,
I did a quick research on German websites, some are also available in English others unfortunately only in German. Also in English: Portal of the Federal Archives in Germany concerning forced Labour Camps (Bundesarchiv, Zwangsarbeit im NS-Staat): https://www.bundesarchiv.de/zwangsarbeit/haftstaetten/index.php.en?tab=3D27 -- https://www.dz-ns-zwangsarbeit.de/en/research/ -- Research via the ITS (International Tracing Service) https://www.its-arolsen.org/en/research/ -- A comprehensive PDF-document with research hint for files in regional Archives regarding French Forced Labourers, unfortunately only in German. I think this document is really worthwhile looking through especially if you have found out in which region the family member was kept. http://www.rijo.homepage.t-online.de/pdf/DE_DE_WK2_nsb.pdf -- Regional researchers or groups have done research on local conditions. Here an example for Goettingen: http://www.zwangsarbeit-in-goettingen.de/texte/franzosenkgf.htm A Working Paper of the German Independent Commission of Historians https://docplayer.org/61366005-Die-franzoesische-zwangsarbeit.html A Website on conditions, status, etc.- in French and in German http://www.deuframat.de/fr/conflits/guerre-et-reconciliation/travailleurs- forces-francais-en-allemagne-1940-1945/introduction.html http://www.deuframat.de/de/konflikte/krieg-und-aussoehnung/franzoesische-z wangsarbeiter-in-deutschland-1940-45/vorbemerkung.html - Very much hope you will find out more. Regards >from Germany Corinna Corinna (Woehrl) Hoisdorf, near Hamburg goslar@cwoehrl.de
|
|
French SIG #France Re: French citizens working in Germany durching WWII
#france
Corinna Woehrl
Hello Doug and fellow French-SIG readers,
I did a quick research on German websites, some are also available in English others unfortunately only in German. Also in English: Portal of the Federal Archives in Germany concerning forced Labour Camps (Bundesarchiv, Zwangsarbeit im NS-Staat): https://www.bundesarchiv.de/zwangsarbeit/haftstaetten/index.php.en?tab=3D27 -- https://www.dz-ns-zwangsarbeit.de/en/research/ -- Research via the ITS (International Tracing Service) https://www.its-arolsen.org/en/research/ -- A comprehensive PDF-document with research hint for files in regional Archives regarding French Forced Labourers, unfortunately only in German. I think this document is really worthwhile looking through especially if you have found out in which region the family member was kept. http://www.rijo.homepage.t-online.de/pdf/DE_DE_WK2_nsb.pdf -- Regional researchers or groups have done research on local conditions. Here an example for Goettingen: http://www.zwangsarbeit-in-goettingen.de/texte/franzosenkgf.htm A Working Paper of the German Independent Commission of Historians https://docplayer.org/61366005-Die-franzoesische-zwangsarbeit.html A Website on conditions, status, etc.- in French and in German http://www.deuframat.de/fr/conflits/guerre-et-reconciliation/travailleurs- forces-francais-en-allemagne-1940-1945/introduction.html http://www.deuframat.de/de/konflikte/krieg-und-aussoehnung/franzoesische-z wangsarbeiter-in-deutschland-1940-45/vorbemerkung.html - Very much hope you will find out more. Regards >from Germany Corinna Corinna (Woehrl) Hoisdorf, near Hamburg goslar@cwoehrl.de
|
|
(Italy) Foundation for Jewish Culture New Online Portal Exploring Jewish Heritage
#general
Jan Meisels Allen
For those who may be planning to visit or studying Italy, Italy's Foundation
for Jewish Culture has a new online portal which may help you with the country's Jewish heritage->from ancient Rome to the current times. Go to: http://www.visitjewishitaly.it/en/ where you can search by town, using photos or a drop down box. One may search by synagogues, cemeteries, Jewish neighborhoods and museums and memorials. While they do not list who is buried in the Jewish cemeteries they give information on them which may help you if you are searching for someone buried in one of them. In the Jewish neighborhoods they also include the ghettos of the past. Jan Meisels Allen Chairperson, IAJGS Public Records Access Monitoring Committee
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen (Italy) Foundation for Jewish Culture New Online Portal Exploring Jewish Heritage
#general
Jan Meisels Allen
For those who may be planning to visit or studying Italy, Italy's Foundation
for Jewish Culture has a new online portal which may help you with the country's Jewish heritage->from ancient Rome to the current times. Go to: http://www.visitjewishitaly.it/en/ where you can search by town, using photos or a drop down box. One may search by synagogues, cemeteries, Jewish neighborhoods and museums and memorials. While they do not list who is buried in the Jewish cemeteries they give information on them which may help you if you are searching for someone buried in one of them. In the Jewish neighborhoods they also include the ghettos of the past. Jan Meisels Allen Chairperson, IAJGS Public Records Access Monitoring Committee
|
|
Re: Requesting Help in Finding a Surname
#ukraine
David Osachy <osachy@...>
My memory was off -- I think I made a mistake as to the location of
the village, Tsykuny. It's not near Vitebsk but actually is today in Belarus a short distance southwest of Gomel / Homyel, which historically would have put it near the border between Mogilev and Minsk guberniyas. This was an area that supplied many Jewish emigrants to Kherson in the 1800s, so I believe this is the most likely place of origin. David On 9/7/18, David Osachy <osachy@gmail.com> wrote: Hello Rick and All,o ~~~~~~~~be ~~~~~~~~~~Address your forum messages to <ukraine@lyris.jewishgen.org> ewishGen!Planning to use Ancestry.com? t=3D22~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~ rFor help with using JewishGen services visit the JewishGen Support Cente= ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~=at ~~~~~~~~~~~
|
|
Ukraine SIG #Ukraine Re: Requesting Help in Finding a Surname
#ukraine
David Osachy <osachy@...>
My memory was off -- I think I made a mistake as to the location of
the village, Tsykuny. It's not near Vitebsk but actually is today in Belarus a short distance southwest of Gomel / Homyel, which historically would have put it near the border between Mogilev and Minsk guberniyas. This was an area that supplied many Jewish emigrants to Kherson in the 1800s, so I believe this is the most likely place of origin. David On 9/7/18, David Osachy <osachy@gmail.com> wrote: Hello Rick and All,o ~~~~~~~~be ~~~~~~~~~~Address your forum messages to <ukraine@lyris.jewishgen.org> ewishGen!Planning to use Ancestry.com? t=3D22~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~ rFor help with using JewishGen services visit the JewishGen Support Cente= ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~=at ~~~~~~~~~~~
|
|
Re: Requesting Help in Finding a Surname
#ukraine
David Osachy <osachy@...>
Hello Rick and All,
ZIEKUN is how a German-speaker would reasonably transliterate from Cyrillic into Roman orthography the Slavic surname, TSIKUN. This surname was not common but was indeed found among some Jewish families whose origin was >from the northeastern Pale of Settlement. It derives from the village of Tsykuny in the Vitebsk uyezd (district) of VitebskGuberniya (province). As with most toponymic surnames (which indicate a location), your family probably took this name after they moved away >from their place of origin. (It makes little sense for anyone in Berlin, for example, to be named Berliner because *everyone* living in Berlin is a Berliner.) It's important to note here that the great majority of the Jewish population of Krivoy Rog and of Kherson Gubernia as a whole had recent origins in other parts of the Russian Pale of Settlement, most especially >from poorer northern areas, so the village origin as I explained above makes a very good hypothesis in this case. In the 19th century, the Russian government encouraged settlement of its new far-southern territories and for various reasons (most especially, poverty and economic opportunity) many Jews responded. Please understand as well that ZEKEL (Zeckel) is a perfectly good and legitimate surname in its own right. It has several possible origins. One, most likely, is as a diminutive of the Yiddish word "zak" the cognate of the English word sack, indicating one who was known habitually to carry a small bag, likely used to carry money. This could well have been a sort of nickname that was used informally, and in conjunction with the more formal (and perhaps "legal") surname TSIKUN. The second possible origin of the surname ZEKEL is as a hypochoristic or pet form of the Hebrew Yitzchok (Isaac). There is even a third possible origin, as a Hebrew acronym for "zera-kodesh" (holy seed) indicating descent >from certain martyrs, but it is rare and I think very unlikely in this case. A last comment: We all need to get away >from the idea of "finding the real name," whether first names or surnames. That way of thinking is reflective of our own society and culture, not that of our ancestors, for whom (as I've written before) names were much more flexible and were used and discarded at will depending on life circumstances. Best wishes to all for the new year, David / Rabbi David Osachy in Florida On 9/7/18, Alan Shuchat ahs613@gmail.com <ukraine@lyris.jewishgen.org> wrot= e: Rick,be a common name.ys he was born in Krivoy Geletz. I couldn't find such a place, but perhaps
|
|
Ukraine SIG #Ukraine Re: Requesting Help in Finding a Surname
#ukraine
David Osachy <osachy@...>
Hello Rick and All,
ZIEKUN is how a German-speaker would reasonably transliterate from Cyrillic into Roman orthography the Slavic surname, TSIKUN. This surname was not common but was indeed found among some Jewish families whose origin was >from the northeastern Pale of Settlement. It derives from the village of Tsykuny in the Vitebsk uyezd (district) of VitebskGuberniya (province). As with most toponymic surnames (which indicate a location), your family probably took this name after they moved away >from their place of origin. (It makes little sense for anyone in Berlin, for example, to be named Berliner because *everyone* living in Berlin is a Berliner.) It's important to note here that the great majority of the Jewish population of Krivoy Rog and of Kherson Gubernia as a whole had recent origins in other parts of the Russian Pale of Settlement, most especially >from poorer northern areas, so the village origin as I explained above makes a very good hypothesis in this case. In the 19th century, the Russian government encouraged settlement of its new far-southern territories and for various reasons (most especially, poverty and economic opportunity) many Jews responded. Please understand as well that ZEKEL (Zeckel) is a perfectly good and legitimate surname in its own right. It has several possible origins. One, most likely, is as a diminutive of the Yiddish word "zak" the cognate of the English word sack, indicating one who was known habitually to carry a small bag, likely used to carry money. This could well have been a sort of nickname that was used informally, and in conjunction with the more formal (and perhaps "legal") surname TSIKUN. The second possible origin of the surname ZEKEL is as a hypochoristic or pet form of the Hebrew Yitzchok (Isaac). There is even a third possible origin, as a Hebrew acronym for "zera-kodesh" (holy seed) indicating descent >from certain martyrs, but it is rare and I think very unlikely in this case. A last comment: We all need to get away >from the idea of "finding the real name," whether first names or surnames. That way of thinking is reflective of our own society and culture, not that of our ancestors, for whom (as I've written before) names were much more flexible and were used and discarded at will depending on life circumstances. Best wishes to all for the new year, David / Rabbi David Osachy in Florida On 9/7/18, Alan Shuchat ahs613@gmail.com <ukraine@lyris.jewishgen.org> wrot= e: Rick,be a common name.ys he was born in Krivoy Geletz. I couldn't find such a place, but perhaps
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Translation - Hebrew
#general
Sherri Bobish
Hi Genners,
Can someone translate >from Hebrew to English the following tombstone which is pictured on JOWBR at the JewishGen database page. BERGER, Sally d. 13-Oct-1957 Queens, NY / USA Mt. Hebron Cemetery / First Birczer Sick Aid Association Thank you, Sherri Bobish Princeton, NJ Searching: WALTZMAN / WALZMAN, Ustrzyki Dolne (Istryker), Pol. RATOWSKY, Ariogala (Rogala), Lith. LEFFENFELD / LEFENFELD, Daliowa, Pol. BOBISH, Odessa, Ukr. SAKOLSKY / SOLON, Grodek (Bialystok), Pol. MODERATOR NOTE: One may see the image at: https://www.jewishgen.org/databases/cemetery/jowbr.php?rec=J_NY_0069640 Please respond directly to Sherri via email.
|
|
Translation - Hebrew
#general
Hi Genners,
Can someone translate >from Hebrew to English the following tombstone which is pictured on JOWBR at the JewishGen database page. BERGER, Sally d. 13-Oct-1957 Queens, NY / USA Mt. Hebron Cemetery / First Birczer Sick Aid Association Thank you, Sherri Bobish, Princeton, NJ MODERATOR NOTE: One may see the image at: https://www.jewishgen.org/databases/cemetery/jowbr.php?rec=J_NY_0069640 Please respond directly to Sherri via email.
|
|
ViewMate translation request - Lithuanian
#lithuania
dksoren@sbcglobal.net <dksoren@...>
Hello,
I've posted four documents >from a passport file in Lithuanian for which I need a translation. They are on ViewMate at the following addresses: http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM69308 http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM69309 http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM69310 http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM69311 AS close to a full translation as possible would be helpful. Please respond via the form provided in the ViewMate application. Thank you very much. Debbie Soren
|
|
Lithuania SIG #Lithuania ViewMate translation request - Lithuanian
#lithuania
dksoren@sbcglobal.net <dksoren@...>
Hello,
I've posted four documents >from a passport file in Lithuanian for which I need a translation. They are on ViewMate at the following addresses: http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM69308 http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM69309 http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM69310 http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM69311 AS close to a full translation as possible would be helpful. Please respond via the form provided in the ViewMate application. Thank you very much. Debbie Soren
|
|
Yizkor Book Project, August 2018
#ciechanow
#poland
Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
Shalom,
With the High Holidays just around the corner, this is an apt opportunity to wish you, dear readers and families, a very sweet, healthy and particularly happy New Year. In the meantime, I would like to update you about quite a deal of progress that was made in the Yizkor Book Project over the last month. For one, we saw the complete translation of yet another Yizkor book go online. This time for Dieveniskis, Lithuania which was energetically and tirelessly coordinated by Adam Cherson and I do salute him for his dedication in this project and the others he leads. The progress made in all the translation projects we run is undoubtedly due to the dedication and time that our volunteer coordinators place into them, and we do owe them a great deal of thanks for this. Another addition to the YB Project last month is a pamphlet called "Leaving Rischard" which is a family drama originating in Brzeziny and Lodz unraveled by Swedish Television. This pamphlet, written and kindly donated to us by Mark Ejlenberg and he informed me that the movie will be aired on September 25th on Swedish Television. This month, an exciting new addition was added to our library of books published by our Yizkor Books in Print Project: "An Eternal Light: Brody, in Memoriam". If you would like to receive more details of where this or any of the many other books that are now available, please see the link at the end of this report. Please note that the books we have published are either those that were completely translated within the YB Project framework or were donated to us in their entirety. It is clear (at least to me) that we are only able to publish complete books and those projects that are still work in progress, will need to wait to we complete them. So if there is a book you are interested in seeing on your bookshelf and has yet to be fully translated, we would welcome your financial support to help us fulfill the task of completing its translation and publishing it. The JewishGen-erosity page has a list of projects that are need of such support and there is a link to this list at the end of this report. Finally and by-the-way, if one of your New Year resolutions is to become involved in our project in any sort of way, I would be very pleased to hear >from you. And now for the additions and updates are what we've carried out during August: We have added in one new book: - Leaving Rischard (The Raszewski family tree >from 1789) www.jewishgen.org/yizkor/LeavingRischard/LeavingRischard.html We have added in 11 new entries: - Bil'che-Zolote, Ukraine (Memorial book, Jezierzany and Surroundings) www.jewishgen.org/yizkor/ozeryany/oze431.html - Ceikiniai, Lithuania (Svintzian region: memorial book of 23 communities) www.jewishgen.org/yizkor/svencionys/sve1039.html - Dukstas, Lithuania (Svintzian region: memorial book of 23 communities) www.jewishgen.org/yizkor/svencionys/sve1277.html - Gaveikenai, Lithuania (Svintzian region: memorial book of 23 communities) www.jewishgen.org/yizkor/svencionys/sve1041.html - Granice, Poland (Sosnowiec and the Surrounding Region in Zaglembie) www.jewishgen.org/yizkor/Sosnowiec/Sos358.html - Ignalina, Lithuania (Svintzian region: memorial book of 23 communities) www.jewishgen.org/yizkor/svencionys/sve0969.html - Kozyany, Belarus (Svintzian region: memorial book of 23 communities) www.jewishgen.org/yizkor/svencionys/sve1597.html - Merkin, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage - Volume I) www.jewishgen.org/yizkor/lithuania4/lit4_288.html - Narach, Belarus (Svintzian region: memorial book of 23 communities) www.jewishgen.org/yizkor/svencionys/sve1601.html - Pastavy, Belarus (Svintzian region: memorial book of 23 communities) www.jewishgen.org/yizkor/svencionys/sve1586.html - Vidzy, Belarus (Svintzian region: memorial book of 23 communities) www.jewishgen.org/yizkor/svencionys/sve1590.html And we have continued to update 25 of our existing projects: - Berezne, Ukraine (My Town Berezne) www.jewishgen.org/yizkor/Berezne/Berezne.html - Bialystok, Poland (The chronicle of Bialystok) www.jewishgen.org/yizkor/Bialystok/Bialystok.html - Czyzew-Osada, Poland (Czyzewo Memorial Book) www.jewishgen.org/yizkor/Czyzew/Czyzew.html - Dieveniskis, Lithuania (Devenishki book; memorial book) www.jewishgen.org/yizkor/dieveniskes/dieveniskes.html - Dorohoi, Romania (Generations of Judaism and Zionism in Dorohoi, Saveni, Mihaileni, Darabani, Herta, Radauti-Prut - volume 2) www.jewishgen.org/yizkor/Dorohoi/Dorohoi2.html - Dorohoi, Romania (Generations of Judaism and Zionism in Dorohoi, Saveni, Mihaileni, Darabani, Herta, Radauti-Prut - volume 4) www.jewishgen.org/yizkor/Dorohoi/Dorohoi4.html - Dubno, Ukraine (Dubno; a Memorial to the Jewish community of Dubno, Wolyn) www.jewishgen.org/yizkor/dubno/dubno.html - Dynow, Poland (The Memorial Book of Jewish Dinov) www.jewishgen.org/yizkor/dynow1/dynow1.html - Jonava, Lithuania (Jonava On the Banks of the Vylia; In memory of the destroyed Jewish community of Jonava) www.jewishgen.org/yizkor/Jonava/Jonava.html - Kherson, Ukraine (Jewish Farmers in Russian Fields) www.jewishgen.org/yizkor/JewishFarmers/JewishFarmers.html - Lviv, Ukraine (Lwow Volume: Part I) www.jewishgen.org/yizkor/lviv/lviv.html - Miechow, Charsznica & Ksiaz, Poland (Miechov Memorial Book, Charsznica and Ksiaz) www.jewishgen.org/yizkor/Miechow/Miechow.html - Miedzyrzec Podlaski, Poland (Mezritsh Book, in Memory of the Martyrs of our City) www.jewishgen.org/yizkor/Miedzyrzec_Podlaski/Miedzyrzec_Podlaski.html - Monor, Hungary (Bound by Fate: In Memory of the Jewish Community of Monor) www.jewishgen.org/yizkor/Monor/Monor.html - Nowy Dwor Mazowiecki, Poland (Memories >from Nowy-Dwor) www.jewishgen.org/yizkor/nowy_dwor1/nowy_dwor1.html - Ozerna, Ukraine (Memorial book of Jezierna) www.jewishgen.org/Yizkor/Ozerna/Ozerna.html - Ozeryany, Ukraine (Memorial book, Jezierzany and surroundings) www.jewishgen.org/Yizkor/Ozeryany/Ozeryany.html - Rivne, Ukraine (Rowno; a memorial to the Jewish community of Rowno, Wolyn) www.jewishgen.org/yizkor/rovno/rovno.html - Svencionys, Lithuania (Svintzian region: memorial book of 23 communities) www.jewishgen.org/yizkor/svencionys/svencionys.html - Tarnow, Poland (The life and decline of a Jewish city) www.jewishgen.org/yizkor/tarnow/tarnow.html - Turobin, Poland (The Turobin book; in memory of the Jewish community) www.jewishgen.org/yizkor/Turobin/Turobin.html - The Jacob Rassen Story www.jewishgen.org/yizkor/JacobRassen/JacobRassen.html - Warszawa, Poland (Book of Warsaw) www.jewishgen.org/yizkor/Warsaw/Warsaw.html - We want to live www.jewishgen.org/yizkor/WantToLive/WantToLive.html - Wyszkow, Poland (Wyszkow Book) www.jewishgen.org/yizkor/Wyszkow/Wyszkow.html Some important links to note: - This month's additions and updates are flagged at www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find them. - All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html - Yizkor Book Translation Funds www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23 where your financial support will assist in seeing more translations go online. Shana Tova, Lance Ackerfeld Yizkor Book Project Manager
|
|
JewishGen Education offer new class: Independent Study starts Sept 21
#ciechanow
#poland
Nancy Holden
After the holidays, JewishGen will offer its unique Independent Study
Class September 21 - October 12. If you have a research idea or genealogical problem you would love to work on with individualized instruction...Set up you own project and spend 3 weeks with a personal mentor. Application is required https://www.jewishgen.org/education/description.asp?course=40118 The instructor will analyze your data to make sure that you can make progress throughout the class. Independent Study is a way to get a helping hand and help you set goals and objectives for solutions and success. We offer a wide range of problem solving solutions, techniques and resources. The JewishGen Forum is a private Internet site through JewishGen/ Education that offers one-on-one instruction and is open 24/7. Course Description and application: http://www.jewishgen.org/education Tuition: $125. Nancy Holden Email Nancy Holden nholden@interserv.com
|
|
KehilaLinks Project Report for April - August 2018
#ciechanow
#poland
Susana Leistner Bloch
We are pleased to welcome the following webpages to
JewishGen KehilaLinks We thank the owners and webmasters of these webpages for creating fitting memorials to these Kehilot (Jewish Communities) and for providing a valuable resource for future generations of their descendants: Karelichy (Korelicze Korelitz), Belarus Created by Eli Rabinowitz https://kehilalinks.jewishgen.org/karelichy ~~~ Kfar Saba (Kefar Sava), Israel Created by Leah Haber Gedalia Webpage Design by KehilaLinks volunteer Richard L. Baum https://kehilalinks.jewishgen.org/kfar_saba/ ~~~ Kiryat Tiv'on (Kiriat Amal Tivon) , Israel Created by Leah Haber Gedalia Webpage Design by KehilaLinks volunteer Richard L. Baum https://kehilalinks.jewishgen.org/kiryat_tiv';on/ ~~~ Lyubcha (Lubtsh, Lubca), Belarus Created by Created by Eli Rabinowitz https://kehilalinks.jewishgen.org/lyubcha ~~~ Mahanayim (Machanayim, Machanaim), Israel Created by Leah Haber Gedalia Webpage Design by KehilaLinks volunteer Richard L. Baum https://kehilalinks.jewishgen.org/mahanayim/ ~~~ Nalibaki, (Nalibok , Nalybok, Nalyboki), Belarus Created by Created by Eli Rabinowitz https://kehilalinks.jewishgen.org/naliboki/ ~~~ Petach Tikva , Israel Created by Leah Haber Gedalia Webpage Design by KehilaLinks volunteer Richard L. Baum https://kehilalinks.jewishgen.org/petach_tikva/index.asp ~~~ Potchefstroom, South Africa Created by Eli Rabinowitz https://kehilalinks.jewishgen.org/Potchefstroom/Home.html ~~~ Rosh Pina, Israel Created by Leah Haber Real Webpage Design by KehilaLinks volunteer Richard L. Baum https://kehilalinks.jewishgen.org/rosh_pina/index.asp ~~~ Yavne'el (Yavniel), Israel Created by Leah Haber Real Webpage Design by KehilaLinks volunteer Richard L. Baum https://kehilalinks.jewishgen.org/Yavne';el/index.asp ~~~ Zichron Yaakov , Israel Created by Leah Haber Gedalia Webpage Design by KehilaLinks volunteer Richard L. Baum https://kehilalinks.jewishgen.org/zichron_yaakov/ KEHILALINKS WEBPAGES RECENTLY UPDATED: Ivanava (Ivanovo,Yanov) , Belarus https://kehilalinks.jewishgen.org/ivanava/ivanava.html ~~~ Kosava (Kossow, Kosow Poleski), Belarus https://kehilalinks.jewishgen.org/kosava/ Some of our Kehila webpages were created by people who are no longer able to maintain them. We thank them for their past efforts and wish them luck on their future endeavors. Or by people who are no longer living. May their Memory be for a Blessing The following webpages are "orphaned" and are available for adoption. Brockton, Massachusetts, USA Created by Steven Weiss z"l http://kehilalinks.jewishgen.org/Brockton/Brockton.htm ~~~ Gura Humorului (Gura Humora) (Bk), Romania Created by Jerome. Silverbush z"l http://kehilalinks.jewishgen.org/guraho/gurahumo.htm ~~~ Kopatkevichi (Kopatkevich), Belarus http://kehilalinks.jewishgen.org/kopatkevichi/ ~~~ Ostroleka (Ostrolenka) https://kehilalinks.jewishgen.org/Ostro/ostro.html Created by David Silverman z"l ~~~ Rozdil (Rozdol) (G), Ukraine http://kehilalinks.jewishgen.org/Rozdol/Rozdol.htm ~~~ Rozhnyatov (Rozniatow) (G), Ukraine http://kehilalinks.jewishgen.org/Rozhnyatov/Rozhome.html ~~~ Tetiev, Ukraine Created by Irwin B. Margiloff z"l http://kehilalinks.jewishgen.org/tetiev/tetiev.htm ~~~ NEED TECHNICAL HELP CREATING A WEBPAGE?: We have a team of dedicated volunteer webpage designers who will help you create a webpage. ~~~ May you and your loved ones have a safe, healthy, and joyous New Year! L'shanah tovah tikatevu v'techatemu! Gmar Hatima Tova - May you be inscribed in the Book of Life Susana Leistner Bloch, VP, KehilaLinks, JewishGen, Inc. Barbara Ellman, KehilaLinks Technical Coordinator
|
|
#Ciechanow #Poland Yizkor Book Project, August 2018
#ciechanow
#poland
Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
Shalom,
With the High Holidays just around the corner, this is an apt opportunity to wish you, dear readers and families, a very sweet, healthy and particularly happy New Year. In the meantime, I would like to update you about quite a deal of progress that was made in the Yizkor Book Project over the last month. For one, we saw the complete translation of yet another Yizkor book go online. This time for Dieveniskis, Lithuania which was energetically and tirelessly coordinated by Adam Cherson and I do salute him for his dedication in this project and the others he leads. The progress made in all the translation projects we run is undoubtedly due to the dedication and time that our volunteer coordinators place into them, and we do owe them a great deal of thanks for this. Another addition to the YB Project last month is a pamphlet called "Leaving Rischard" which is a family drama originating in Brzeziny and Lodz unraveled by Swedish Television. This pamphlet, written and kindly donated to us by Mark Ejlenberg and he informed me that the movie will be aired on September 25th on Swedish Television. This month, an exciting new addition was added to our library of books published by our Yizkor Books in Print Project: "An Eternal Light: Brody, in Memoriam". If you would like to receive more details of where this or any of the many other books that are now available, please see the link at the end of this report. Please note that the books we have published are either those that were completely translated within the YB Project framework or were donated to us in their entirety. It is clear (at least to me) that we are only able to publish complete books and those projects that are still work in progress, will need to wait to we complete them. So if there is a book you are interested in seeing on your bookshelf and has yet to be fully translated, we would welcome your financial support to help us fulfill the task of completing its translation and publishing it. The JewishGen-erosity page has a list of projects that are need of such support and there is a link to this list at the end of this report. Finally and by-the-way, if one of your New Year resolutions is to become involved in our project in any sort of way, I would be very pleased to hear >from you. And now for the additions and updates are what we've carried out during August: We have added in one new book: - Leaving Rischard (The Raszewski family tree >from 1789) www.jewishgen.org/yizkor/LeavingRischard/LeavingRischard.html We have added in 11 new entries: - Bil'che-Zolote, Ukraine (Memorial book, Jezierzany and Surroundings) www.jewishgen.org/yizkor/ozeryany/oze431.html - Ceikiniai, Lithuania (Svintzian region: memorial book of 23 communities) www.jewishgen.org/yizkor/svencionys/sve1039.html - Dukstas, Lithuania (Svintzian region: memorial book of 23 communities) www.jewishgen.org/yizkor/svencionys/sve1277.html - Gaveikenai, Lithuania (Svintzian region: memorial book of 23 communities) www.jewishgen.org/yizkor/svencionys/sve1041.html - Granice, Poland (Sosnowiec and the Surrounding Region in Zaglembie) www.jewishgen.org/yizkor/Sosnowiec/Sos358.html - Ignalina, Lithuania (Svintzian region: memorial book of 23 communities) www.jewishgen.org/yizkor/svencionys/sve0969.html - Kozyany, Belarus (Svintzian region: memorial book of 23 communities) www.jewishgen.org/yizkor/svencionys/sve1597.html - Merkin, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage - Volume I) www.jewishgen.org/yizkor/lithuania4/lit4_288.html - Narach, Belarus (Svintzian region: memorial book of 23 communities) www.jewishgen.org/yizkor/svencionys/sve1601.html - Pastavy, Belarus (Svintzian region: memorial book of 23 communities) www.jewishgen.org/yizkor/svencionys/sve1586.html - Vidzy, Belarus (Svintzian region: memorial book of 23 communities) www.jewishgen.org/yizkor/svencionys/sve1590.html And we have continued to update 25 of our existing projects: - Berezne, Ukraine (My Town Berezne) www.jewishgen.org/yizkor/Berezne/Berezne.html - Bialystok, Poland (The chronicle of Bialystok) www.jewishgen.org/yizkor/Bialystok/Bialystok.html - Czyzew-Osada, Poland (Czyzewo Memorial Book) www.jewishgen.org/yizkor/Czyzew/Czyzew.html - Dieveniskis, Lithuania (Devenishki book; memorial book) www.jewishgen.org/yizkor/dieveniskes/dieveniskes.html - Dorohoi, Romania (Generations of Judaism and Zionism in Dorohoi, Saveni, Mihaileni, Darabani, Herta, Radauti-Prut - volume 2) www.jewishgen.org/yizkor/Dorohoi/Dorohoi2.html - Dorohoi, Romania (Generations of Judaism and Zionism in Dorohoi, Saveni, Mihaileni, Darabani, Herta, Radauti-Prut - volume 4) www.jewishgen.org/yizkor/Dorohoi/Dorohoi4.html - Dubno, Ukraine (Dubno; a Memorial to the Jewish community of Dubno, Wolyn) www.jewishgen.org/yizkor/dubno/dubno.html - Dynow, Poland (The Memorial Book of Jewish Dinov) www.jewishgen.org/yizkor/dynow1/dynow1.html - Jonava, Lithuania (Jonava On the Banks of the Vylia; In memory of the destroyed Jewish community of Jonava) www.jewishgen.org/yizkor/Jonava/Jonava.html - Kherson, Ukraine (Jewish Farmers in Russian Fields) www.jewishgen.org/yizkor/JewishFarmers/JewishFarmers.html - Lviv, Ukraine (Lwow Volume: Part I) www.jewishgen.org/yizkor/lviv/lviv.html - Miechow, Charsznica & Ksiaz, Poland (Miechov Memorial Book, Charsznica and Ksiaz) www.jewishgen.org/yizkor/Miechow/Miechow.html - Miedzyrzec Podlaski, Poland (Mezritsh Book, in Memory of the Martyrs of our City) www.jewishgen.org/yizkor/Miedzyrzec_Podlaski/Miedzyrzec_Podlaski.html - Monor, Hungary (Bound by Fate: In Memory of the Jewish Community of Monor) www.jewishgen.org/yizkor/Monor/Monor.html - Nowy Dwor Mazowiecki, Poland (Memories >from Nowy-Dwor) www.jewishgen.org/yizkor/nowy_dwor1/nowy_dwor1.html - Ozerna, Ukraine (Memorial book of Jezierna) www.jewishgen.org/Yizkor/Ozerna/Ozerna.html - Ozeryany, Ukraine (Memorial book, Jezierzany and surroundings) www.jewishgen.org/Yizkor/Ozeryany/Ozeryany.html - Rivne, Ukraine (Rowno; a memorial to the Jewish community of Rowno, Wolyn) www.jewishgen.org/yizkor/rovno/rovno.html - Svencionys, Lithuania (Svintzian region: memorial book of 23 communities) www.jewishgen.org/yizkor/svencionys/svencionys.html - Tarnow, Poland (The life and decline of a Jewish city) www.jewishgen.org/yizkor/tarnow/tarnow.html - Turobin, Poland (The Turobin book; in memory of the Jewish community) www.jewishgen.org/yizkor/Turobin/Turobin.html - The Jacob Rassen Story www.jewishgen.org/yizkor/JacobRassen/JacobRassen.html - Warszawa, Poland (Book of Warsaw) www.jewishgen.org/yizkor/Warsaw/Warsaw.html - We want to live www.jewishgen.org/yizkor/WantToLive/WantToLive.html - Wyszkow, Poland (Wyszkow Book) www.jewishgen.org/yizkor/Wyszkow/Wyszkow.html Some important links to note: - This month's additions and updates are flagged at www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find them. - All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html - Yizkor Book Translation Funds www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23 where your financial support will assist in seeing more translations go online. Shana Tova, Lance Ackerfeld Yizkor Book Project Manager
|
|
#Ciechanow #Poland JewishGen Education offer new class: Independent Study starts Sept 21
#ciechanow
#poland
Nancy Holden
After the holidays, JewishGen will offer its unique Independent Study
Class September 21 - October 12. If you have a research idea or genealogical problem you would love to work on with individualized instruction...Set up you own project and spend 3 weeks with a personal mentor. Application is required https://www.jewishgen.org/education/description.asp?course=40118 The instructor will analyze your data to make sure that you can make progress throughout the class. Independent Study is a way to get a helping hand and help you set goals and objectives for solutions and success. We offer a wide range of problem solving solutions, techniques and resources. The JewishGen Forum is a private Internet site through JewishGen/ Education that offers one-on-one instruction and is open 24/7. Course Description and application: http://www.jewishgen.org/education Tuition: $125. Nancy Holden Email Nancy Holden nholden@interserv.com
|
|
#Ciechanow #Poland KehilaLinks Project Report for April - August 2018
#ciechanow
#poland
Susana Leistner Bloch
We are pleased to welcome the following webpages to
JewishGen KehilaLinks We thank the owners and webmasters of these webpages for creating fitting memorials to these Kehilot (Jewish Communities) and for providing a valuable resource for future generations of their descendants: Karelichy (Korelicze Korelitz), Belarus Created by Eli Rabinowitz https://kehilalinks.jewishgen.org/karelichy ~~~ Kfar Saba (Kefar Sava), Israel Created by Leah Haber Gedalia Webpage Design by KehilaLinks volunteer Richard L. Baum https://kehilalinks.jewishgen.org/kfar_saba/ ~~~ Kiryat Tiv'on (Kiriat Amal Tivon) , Israel Created by Leah Haber Gedalia Webpage Design by KehilaLinks volunteer Richard L. Baum https://kehilalinks.jewishgen.org/kiryat_tiv';on/ ~~~ Lyubcha (Lubtsh, Lubca), Belarus Created by Created by Eli Rabinowitz https://kehilalinks.jewishgen.org/lyubcha ~~~ Mahanayim (Machanayim, Machanaim), Israel Created by Leah Haber Gedalia Webpage Design by KehilaLinks volunteer Richard L. Baum https://kehilalinks.jewishgen.org/mahanayim/ ~~~ Nalibaki, (Nalibok , Nalybok, Nalyboki), Belarus Created by Created by Eli Rabinowitz https://kehilalinks.jewishgen.org/naliboki/ ~~~ Petach Tikva , Israel Created by Leah Haber Gedalia Webpage Design by KehilaLinks volunteer Richard L. Baum https://kehilalinks.jewishgen.org/petach_tikva/index.asp ~~~ Potchefstroom, South Africa Created by Eli Rabinowitz https://kehilalinks.jewishgen.org/Potchefstroom/Home.html ~~~ Rosh Pina, Israel Created by Leah Haber Real Webpage Design by KehilaLinks volunteer Richard L. Baum https://kehilalinks.jewishgen.org/rosh_pina/index.asp ~~~ Yavne'el (Yavniel), Israel Created by Leah Haber Real Webpage Design by KehilaLinks volunteer Richard L. Baum https://kehilalinks.jewishgen.org/Yavne';el/index.asp ~~~ Zichron Yaakov , Israel Created by Leah Haber Gedalia Webpage Design by KehilaLinks volunteer Richard L. Baum https://kehilalinks.jewishgen.org/zichron_yaakov/ KEHILALINKS WEBPAGES RECENTLY UPDATED: Ivanava (Ivanovo,Yanov) , Belarus https://kehilalinks.jewishgen.org/ivanava/ivanava.html ~~~ Kosava (Kossow, Kosow Poleski), Belarus https://kehilalinks.jewishgen.org/kosava/ Some of our Kehila webpages were created by people who are no longer able to maintain them. We thank them for their past efforts and wish them luck on their future endeavors. Or by people who are no longer living. May their Memory be for a Blessing The following webpages are "orphaned" and are available for adoption. Brockton, Massachusetts, USA Created by Steven Weiss z"l http://kehilalinks.jewishgen.org/Brockton/Brockton.htm ~~~ Gura Humorului (Gura Humora) (Bk), Romania Created by Jerome. Silverbush z"l http://kehilalinks.jewishgen.org/guraho/gurahumo.htm ~~~ Kopatkevichi (Kopatkevich), Belarus http://kehilalinks.jewishgen.org/kopatkevichi/ ~~~ Ostroleka (Ostrolenka) https://kehilalinks.jewishgen.org/Ostro/ostro.html Created by David Silverman z"l ~~~ Rozdil (Rozdol) (G), Ukraine http://kehilalinks.jewishgen.org/Rozdol/Rozdol.htm ~~~ Rozhnyatov (Rozniatow) (G), Ukraine http://kehilalinks.jewishgen.org/Rozhnyatov/Rozhome.html ~~~ Tetiev, Ukraine Created by Irwin B. Margiloff z"l http://kehilalinks.jewishgen.org/tetiev/tetiev.htm ~~~ NEED TECHNICAL HELP CREATING A WEBPAGE?: We have a team of dedicated volunteer webpage designers who will help you create a webpage. ~~~ May you and your loved ones have a safe, healthy, and joyous New Year! L'shanah tovah tikatevu v'techatemu! Gmar Hatima Tova - May you be inscribed in the Book of Life Susana Leistner Bloch, VP, KehilaLinks, JewishGen, Inc. Barbara Ellman, KehilaLinks Technical Coordinator
|
|