JewishGen.org Discussion Group FAQs
What is the JewishGen.org Discussion Group?
The JewishGen.org Discussion Group unites thousands of Jewish genealogical researchers worldwide as they research their family history, search for relatives, and share information, ideas, methods, tips, techniques, and resources. The JewishGen.org Discussion Group makes it easy, quick, and fun, to connect with others around the world.
Is it Secure?
Yes. JewishGen is using a state of the art platform with the most contemporary security standards. JewishGen will never share member information with third parties.
How is the New JewishGen.org Discussion Group better than the old one?
Our old Discussion List platform was woefully antiquated. Among its many challenges: it was not secure, it required messages to be sent in Plain Text, did not support accented characters or languages other than English, could not display links or images, and had archives that were not mobile-friendly.
This new platform that JewishGen is using is a scalable, and sustainable solution, and allows us to engage with JewishGen members throughout the world. It offers a simple and intuitive interface for both members and moderators, more powerful tools, and more secure archives (which are easily accessible on mobile devices, and which also block out personal email addresses to the public).
I am a JewishGen member, why do I have to create a separate account for the Discussion Group?
As we continue to modernize our platform, we are trying to ensure that everything meets contemporary security standards. In the future, we plan hope to have one single sign-in page.
I like how the current lists work. Will I still be able to send/receive emails of posts (and/or digests)?
Yes. In terms of functionality, the group will operate the same for people who like to participate with email. People can still send a message to an email address (in this case, main@groups.JewishGen.org), and receive a daily digest of postings, or individual emails. In addition, Members can also receive a daily summary of topics, and then choose which topics they would like to read about it. However, in addition to email, there is the additional functionality of being able to read/post messages utilizing our online forum (https://groups.jewishgen.org).
Does this new system require plain-text?
No.
Can I post images, accented characters, different colors/font sizes, non-latin characters?
Yes.
Can I categorize a message? For example, if my message is related to Polish, or Ukraine research, can I indicate as such?
Yes! Our new platform allows members to use “Hashtags.” Messages can then be sorted, and searched, based upon how they are categorized. Another advantage is that members can “mute” any conversations they are not interested in, by simply indicating they are not interested in a particular “hashtag.”
Will all posts be archived?
Yes.
Can I still search though old messages?
Yes. All the messages are accessible and searchable going back to 1998.
What if I have questions or need assistance using the new Group?
Send your questions to: support@JewishGen.org
How do I access the Group’s webpage?
Follow this link: https://groups.jewishgen.org/g/main
So just to be sure - this new group will allow us to post from our mobile phones, includes images, accented characters, and non-latin characters, and does not require plain text?
Correct!
Will there be any ads or annoying pop-ups?
No.
Will the current guidelines change?
Yes. While posts will be moderated to ensure civility, and that there is nothing posted that is inappropriate (or completely unrelated to genealogy), we will be trying to create an online community of people who regulate themselves, much as they do (very successfully) on Jewish Genealogy Portal on Facebook.
What are the new guidelines?
There are just a few simple rules & guidelines to follow, which you can read here:https://groups.jewishgen.org/g/main/guidelines
Thank you in advance for contributing to this amazing online community!
If you have any questions, or suggestions, please email support@JewishGen.org.
Sincerely,
The JewishGen.org Team
Re: Buying false papers
Shelley Mitchell
It's been mentioned a few times that "Ellis Island wasn't open." Please remember that Ellis Island opened up in 1892 but before that, Castle Island was open from 1855-1890. Immigrants were received there too and there are records for Castle Island as well. Shelley Mitchell NYC looking for TERNER, MOLDAUER, KINIGSBERG/KONIGSBERG, SCHONFELD, all Kolomyya, now Ukraine, TOPF, Koloyya and Radautz. -- Shelley Mitchell NYC searching KONIGSBERG/KINIGSBERG, TERNER, MOLDAUER, SCHONFELD - Kolomyya PLATZ - DELATYN. All Galicia.
|
|||
|
|||
Re: Given Names Database
This is in response to the complaints about not being able to access the Given Names Database. JewishGen’s Database Administrator has found that the problem with the Given Names Database appears to be with the owner of the sub domain where the data resides, and not with JewishGen's servers. He is looking into this and will try to resolve the problem. Nancy Siegel Director of Communications JewishGen.org
|
|||
|
|||
Re: REPLY button
Marsha
When you click on reply there is a "Reply to group & sender" button bottom left and a "private" button bottom right. If you click on "private" then "Reply to group and sender" changes to "Reply to sender" which should enable you to send a private message.
|
|||
|
|||
Re: Buying false papers
Sarah L Meyer
Hi Sally, Yes I was talking about papers to EXIT Russia, not to Enter the US. Sarah
From: sallybruc via [] <sallybruc=yahoo.com@[]>
"I need to clarify something about the dates. My paternal ggf, the one who "bought" the false papers in Russia (I think the Odessa area) arrived in 1884, which was well before the opening of Ellis Island. He came under the surname Meyer. " -- Sarah L Meyer Georgetown TX ANK(I)ER, BIGOS, KARMELEK, PERLSTADT, STOKFISZ, SZPIL(T)BAUM, Poland BIRGARDOVSKY, EDELBERG, HITE (CHAIT), PERCHIK Russia (southern Ukraine) and some Latvia or Lithuania https://www.sarahsgenies.com
|
|||
|
|||
Re: Buying false papers
Sally Bruckheimer <sallybruc@...>
"I need to clarify something about the dates. My paternal ggf, the one who "bought" the false papers in Russia (I think the Odessa area) arrived in 1884, which was well before the opening of Ellis Island. He came under the surname Meyer. "
In 1884 nothing was needed to enter the US. What he probably bought was a ticket and perhaps the deceased Meyer's papers, as Russians were required to carry papers in Russia. A cousin of mine came about the same time, and the family still has the ticket and internal passport. A gril's fiance was in the US, and he sent her a ticket to follow; but the girl died before leaving. My cousin's family bought the ticket (why waste the money), and the cousin left in the girl's place, with her papers. She left Russia and could have thrown the papers out, but all Russians didn't know that. Of course, once in the US, she used her own name. Sally Bruckheimer Princeton, NJ
|
|||
|
|||
Re: REPLY button
Jeffrey Knisbacher
Thanks. Will check it out later today. Seems to me this is clunky at best. Why the extra step? Jeff
On Wednesday, January 22, 2020 cohen.izzy <cohen.izzy@...> wrote: The REPLY button is only displayed if you are currently logged in to JewishGen. If you are merely viewing displayed messages while not logged in, this button is not displayed. After logging in, you must re-open the message or group of messages you received from JewishGen. If you simply re-display webpage that did not have the button, it still will not be there. That webpage was not changed when you logged in. If you re-open the message(s) from JewishGen after logging in, the REPLY button should be displayed under every message.
|
|||
|
|||
REPLY button
cohen.izzy@...
The REPLY button is only displayed if you are currently logged in to JewishGen.
If you are merely viewing displayed messages while not logged in, this button is not displayed. After logging in, you must re-open the message or group of messages you received from JewishGen. If you simply re-display webpage that did not have the button, it still will not be there. That webpage was not changed when you logged in. If you re-open the message(s) from JewishGen after logging in, the REPLY button should be displayed under every message.
|
|||
|
|||
Re: Given Names Database
Nancy Holden
The Given Names Database is one of the most helpful "extras" on the JewishGen website: little known but, once discovered, and you learn how, it opens many avenues of research thile in the JewishGen databases.
It is great that we are modernizing the materials on JewishGen but let's not make our complicated website narrowly for beginner's only. Nancy Holden
|
|||
|
|||
Re: Pale of Settlement
e l
Hello Mr. Oland,
You asked to know if a certain book was in a library where you could read it, but you did not indicate where you are located so that the nearest library to you holding the book could be identified. I suggest that you consult https://www.worldcat.org/. After inputting the name of the book, the second page will allow you to input your location and see the nearest library holding the book of interest. It would have been useful to have listed the city in which you are located. As the JewishGen instructions indicate at https://www.jewishgen.org/JewishGen/DiscussionGroup.htm/, under "Signature"), it is a good idea to list your location. The location information helps in pointing you toward physical repositories holding relevant information.
I do not do research for others, and my time is limited. I cannot spend more time on this issue. However, the list of publications below my name includes books, articles, online postings, online lectures, television shows, book reviews, etc. You might wish to consult the list to see if any of my publications might be of further help to you. You must have an open Google account (free) to access the URL.
I wish you success in your continuing research.
Sincerely,
Edward David Luft
Juris Doctor
https://sites.google.com/site/edwarddavidluftbibliography/home/edward-david-luft-bibliography
|
|||
|
|||
Choosing surnames in the Old Country and beyond
#unitedkingdom
#usa
#poland
#lithuania
Jill Whitehead
When I receive emails from apparent DNA matches (many too distant to match), correspondents often say they cannot find common surnames in my family tree. This is usually because the match goes back beyond surnames, to when our ancestors used patronymics e.g. Samuel son of Jacob (which became Jacobs). Where my ancestors came from on the borders of NE Poland/the Kovno area of Lithuania/ East Prussia and the Grodno area of Belarus, surnames did not come into being until about the 1820s and 1830s, unless you were from a rabbinical family. In fact often the surnames adopted were fluid and changed on both marriage and migration (and the spelling was fluid too), and often brothers could hold different surnames to each other. Confusingly you could also adopt the same surname but not be related (as has been shown by some family DNA testing) and this was common in areas where geographical features were adopted as surnames.
In my family, my great great grandfather Mordecai adopted the surname Serwianski after lake Serwy near Sejny where he lived in Suwalki gubernia. To date I have found all Serwianski descendants are related to each other, whether in the UK or US. When they came to UK in c 1875 they changed their name to Servian and another branch that came in early 20th century changed their name to Server. Branches that went direct to USA called themselves Serviansky and Sirvan.My great grand uncle Baruch Serwianski/Barnet Servian changed his name in Liverpool to Silverman in 1879 on the birth of his first child. This may have been due to wars in E. Europe in Serbia, then known as Servia, although he made mirrors which involved silvering (hence the name Silverman) and his father Mordecai had been a silversmith. When Barnet migrated to Chicago in 1904, he changed his name from Silverman to Maxwell which was his patronymic, Maxwell being the anglicisation of the name Mordecai, his father. There are plenty of other examples, but many people do not realise that surnames in East Europe are comparatively modern, and when they were adopted they could be based on the patronymic (like Maxwell), geographical features (like lake Serwy), occupations (like silversmith), personal characteristics, migration place names within Eastern Europe (e.g. it is believed that my Brin/Brown ancestors came from Brunn/Brno in the Czech lands), and so on. Jill Whitehead, Surrey, UK Serwianski/Servian (Liverpool) from Sejny, Suwalki gubernia NE Poland Ceglarski/Abrahams (Manchester) from Suwalki town, NE Poland Grymblat/Lewis (Manchester) from Suwalki town, NE Poland Brin/Brown (Edinburgh) from Vishtinetz, Suwalki gubernia now Vistytis, Lithuania Rubenstein/Berenstein (Edinburgh) from Vishtinetz, Suwalki gubernia now Vistytis, Lithuania Guttenberg/Graham (Sheffield) from Rajgrod, Lomza gubernia NE Poland Plottnovsky/Platnowski/Jacobs (Hull) from Raczki, Suwalki gubernia NE Poland
|
|||
|
|||
Request for information re Rosa Wariten Pollak Cohen and Miriam Pollak Cohen
Zev Cohen
My mother Rosa, her mother Batsheva, her daughter (my half-sister) Miriam (Mia) were expelled from Czernowitz with other Jews in the summer of 1941. Earlier, Rosa's brother Jascha was exiled to Siberia by the Soviets. Her sister Chana retreated with the Red Army from Czernowitz in the direction of Vinitsa and perhaps farther eastward into the Soviet Union. Neither Jascha nor Chana were heard from again (by us) Rosa, Batsheva and Mia were sent across the Dniester river and reached Zaleszyki where they remained from July to December 1941. Batsheva was taken by the Germans in an aktzia and never seen again. Rosa and Mia moved on to Melnica where they remained from January to July 1942. They then came to the Borszcow ghetto where they apparently remained till June 1943. When the Germans and their Ukrainian henchman annihilated the ghetto that summer, Rosa and Mia escaped with the help of Moshe, my future father, into the forests. They were eventually given shelter by a Ukrainian peasant named Bevsky. After some time they managed to cross back into Romania and reached Czernowitz. In 1944, while Moshe was in Bucharest trying to arrange passage to Palestine, Czernowitz was captured by the Red Army and all contact with Bucharest was lost. Moshe made it to Palestine and at the end of the war Rosa and Mia spent some time in Bacau, Romania from where they continued to Vienna and the DP Camp Alserbach in the city. At some point in 1947 they ended up in DP Camp Landsberg am Lech in Germany. By this time Moshe had managed to trace them and apparently in March 1948 that sailed to Palestine on the ship Ile de France where they joined Moshe. Rosa and Moshe married and the rest is history.
I would greatly appreciate any information on the subjects mentioned above. Many thanks Zev Cohen
|
|||
|
|||
Translation of Polish marriage record
Colin Cohn
Please provide a translation from Polish of the 1922 Bolechow marriage
record of my relative Mattel GOTTESMAN to Aron Meier GOTTESMANN, who was probably her half uncle. http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM77811 Please respond via the form provided on the ViewMate image page. Regards, Colin Cohn Sydney, Australia Researching: Bolechow FUCHS, GOTTESMANN, GRUS, KRAUSHAAR, REDLER
|
|||
|
|||
JGSGW February 23 Meeting & Program - Maximizing a Journey to One’s Roots
N. Kotz
The Jewish Genealogical Society of Greater Washington (JGSGW) will host the program, Maximizing a Journey to One’s Roots presented by Tony Hausner, at B’nai Israel Congregation (6301 Montrose Road, Rockville, MD) on Sunday, February 23, 2020. Activities begin at 1:00 PM including consultations with our genealogy “mavens” followed by the program beginning at 1:30 PM. See the attached flyer for details.Nancy C. Kotz Vice President for Communications, Jewish Genealogy Society of Greater Washington Website: https://jgsgw.org/ Facebook: https://www.facebook.com/
|
|||
|
|||
SOBOTA/KARP
Sheldon Dan <sheldan1955@...>
I am trying to find more information about the descendants of a sister of my great-great-grandfather, Yussel SOBOTA (1830-1911). He had a brother, Moshe SOBOTA (died 1882), whose descendants adopted the name GOLDSTEIN, and a sister, Laya SOBOTA.
Laya married Isadore (Isaac) KARP, who was born in 1825 in Pultusk, the same town as the Sobotas. Their children were Mordecai Hirsch (born 1843), Arya Labe (Louis) (1843-1918), Mindle (1850-1937), Jacob (1853-1913), Abraham (1863-1950), Sarah Rachel (1869-1949), Aaron David, Esther, Malka, and Shera. I think that some of this branch of the family were in touch with my branch (Yussel was the father of my great-grandmother Zipora Annie Sobota BERGER and the grandfather of my grandmother Mollie Berger DAN. I would be interested in communicating with the descendants of the Karp family in order to learn about their ancestors. Please get in touch with me if you are interested. -- Sheldon Dan sheldan1955@...
|
|||
|
|||
Litvak Memorial Garden near Plateliai - Visit by the President of Lithuania
|
|||
|
|||
Re: Alex Krakovsky Ukraine postings - Alphabetical Listing of Surnames
#ukraine
Mark Jacobson
Hi Gary, Boris is a professional researcher in Kiev. He created these surname lists for the Jewish Roots Forum, a Jewish Russian language genealogy message board. They are very useful, especially when searching uncommon surnames, to narrow down search towns. Mark Jacobson Past President, JGSPBCI Gesher Galicia Board member JRI-Poland Town Leader Boryslaw and Drohobycz Boca Raton, FL DOGULOV/DOVGALEVSKY - Tripolye/Vasilkov/Kiev Ukraine; COHEN/KANA/KAHAN - Tripolye, Ukraine; JACOBSON - Polotsk/Lepel, Belarus; KOBLENTZ - Polotsk, Belarus; KAMERMAN/KAMMERMANN, WEGNER - Drohobycz, Galicia; KOPPEL - Stebnik/Drohobycz, Galicia; JACOBI - Stratyn/Rohatyn, Galicia; ROTHLEIN - Stratyn/Rohatyn, Galicia; TUCHFELD - Rzeszow/Stryj/Lvov, Galicia; GOLDSTEIN - Ranizow, Galicia
On Tuesday, January 21, 2020, 05:50:05 PM EST, Gary Pokrassa via Groups.Jewishgen.Org <pokrassa=aol.com@...> wrote:
Many archive wiki pages posted by Alex Krakovsky also have an entry that looks something like this:
An alphabetical index of Jewish names. Written by Boris Finkelstein.
It may appear above the main file listings or in the upper right corner as a separate box
Apparently Boris has created a list for many revision lists of the family surnames included in the attached revision list which is downloadable in a pdf file.
It is NOT an index (since it does not have references to actual record numbers) but it is a helpful clue that tells you whether or not a particular surname of interest in included in that revision list
It is published in Cyrillic. However this can easily be translated into English using the Steve Morse webpage at this url: https://stevemorse.org/russian/r2ebatch.html
I have been informed that unfortunately there is currently no place to upload this type of list into the main JG database and that the appropriate place is on a Kehilalink.
Gary Pokrassa
gpokrassa@...
Data Acquisition Director
Ukraine Research Group
JewishGen.org
|
|||
|
|||
I can't find a Reply To under this message, Need to contact Hannah SPERBER, have important info to share
Jeffrey Knisbacher
Please help. I don't see any Reply To under this message. It used
to be, in the old system, that the sender's email address was
right there and you could just copy it. Hannah had also sent
another message about Kolomea and my connection to SPERBER is
likely from Kolomea. Jeff Knisbacher Bad Aarolsen Data Base
|
|||
|
|||
Alex Krakovsky Ukraine postings - Alphabetical Listing of Surnames
#ukraine
Many archive wiki pages posted by Alex Krakovsky also have an entry that looks something like this:
An alphabetical index of Jewish names. Written by Boris Finkelstein.
It may appear above the main file listings or in the upper right corner as a separate box
Apparently Boris has created a list for many revision lists of the family surnames included in the attached revision list which is downloadable in a pdf file.
It is NOT an index (since it does not have references to actual record numbers) but it is a helpful clue that tells you whether or not a particular surname of interest in included in that revision list
It is published in Cyrillic. However this can easily be translated into English using the Steve Morse webpage at this url: https://stevemorse.org/russian/r2ebatch.html
I have been informed that unfortunately there is currently no place to upload this type of list into the main JG database and that the appropriate place is on a Kehilalink.
Gary Pokrassa
gpokrassa@...
Data Acquisition Director
Ukraine Research Group
JewishGen.org
|
|||
|
|||
Rosenszweig in Antwerp
Neil Rosenstein
Trying to make contact with the family of
Reizel Schwartz, born in Mad on June 30, 1893 and died in Bnei Brak on
21 Tamuz 1981, married BenZion Rosenszweig of Debrecen, perished in Bergen
Belsen on 21 Tevet, 1945. She was the sole survivor of the entire family of R.
Naftali Schwartz. Her son was Naftali Rosenszweig who lived in Antwerp, brother of Feige who married Tuvia Yoel Steiner of Jerusalem
|
|||
|
|||
Re: Reply to Re: Maiming to Avoid the Russian Draft?
Andy Monat
Yohanan Petrovsky-Shtern who wrote that article on Miliary Service in Russia in the YIVO Encyclopedia also wrote a book on the topic, "Jews in the Russian army, 1827 - 1917 : drafted into modernity". I read it and found a lot of useful background material, obviously far more than he had room to put into the encyclopedia article.
For instance, I learned from the book that in the 1890s it became more difficult for Jews living outside the Pale to receive renewals of their permits to live in those locations. That might account for the immigration to the US in the 1890s of my great-grandfather Shmuel Moshe (Samuel) Monat, an army veteran living in the city of Petrozavodsk in Karelia. See https://www.worldcat.org/title/jews-in-the-russian-army-1827-1917-drafted-into-modernity/oclc/1014040842&referer=brief_results
|
|||
|