JewishGen.org Discussion Group FAQs
What is the JewishGen.org Discussion Group?
The JewishGen.org Discussion Group unites thousands of Jewish genealogical researchers worldwide as they research their family history, search for relatives, and share information, ideas, methods, tips, techniques, and resources. The JewishGen.org Discussion Group makes it easy, quick, and fun, to connect with others around the world.
Is it Secure?
Yes. JewishGen is using a state of the art platform with the most contemporary security standards. JewishGen will never share member information with third parties.
How is the New JewishGen.org Discussion Group better than the old one?
Our old Discussion List platform was woefully antiquated. Among its many challenges: it was not secure, it required messages to be sent in Plain Text, did not support accented characters or languages other than English, could not display links or images, and had archives that were not mobile-friendly.
This new platform that JewishGen is using is a scalable, and sustainable solution, and allows us to engage with JewishGen members throughout the world. It offers a simple and intuitive interface for both members and moderators, more powerful tools, and more secure archives (which are easily accessible on mobile devices, and which also block out personal email addresses to the public).
I am a JewishGen member, why do I have to create a separate account for the Discussion Group?
As we continue to modernize our platform, we are trying to ensure that everything meets contemporary security standards. In the future, we plan hope to have one single sign-in page.
I like how the current lists work. Will I still be able to send/receive emails of posts (and/or digests)?
Yes. In terms of functionality, the group will operate the same for people who like to participate with email. People can still send a message to an email address (in this case, main@groups.JewishGen.org), and receive a daily digest of postings, or individual emails. In addition, Members can also receive a daily summary of topics, and then choose which topics they would like to read about it. However, in addition to email, there is the additional functionality of being able to read/post messages utilizing our online forum (https://groups.jewishgen.org).
Does this new system require plain-text?
No.
Can I post images, accented characters, different colors/font sizes, non-latin characters?
Yes.
Can I categorize a message? For example, if my message is related to Polish, or Ukraine research, can I indicate as such?
Yes! Our new platform allows members to use “Hashtags.” Messages can then be sorted, and searched, based upon how they are categorized. Another advantage is that members can “mute” any conversations they are not interested in, by simply indicating they are not interested in a particular “hashtag.”
Will all posts be archived?
Yes.
Can I still search though old messages?
Yes. All the messages are accessible and searchable going back to 1998.
What if I have questions or need assistance using the new Group?
Send your questions to: support@JewishGen.org
How do I access the Group’s webpage?
Follow this link: https://groups.jewishgen.org/g/main
So just to be sure - this new group will allow us to post from our mobile phones, includes images, accented characters, and non-latin characters, and does not require plain text?
Correct!
Will there be any ads or annoying pop-ups?
No.
Will the current guidelines change?
Yes. While posts will be moderated to ensure civility, and that there is nothing posted that is inappropriate (or completely unrelated to genealogy), we will be trying to create an online community of people who regulate themselves, much as they do (very successfully) on Jewish Genealogy Portal on Facebook.
What are the new guidelines?
There are just a few simple rules & guidelines to follow, which you can read here:https://groups.jewishgen.org/g/main/guidelines
Thank you in advance for contributing to this amazing online community!
If you have any questions, or suggestions, please email support@JewishGen.org.
Sincerely,
The JewishGen.org Team
Reuven Mohr
Ida can be a modern spelling for Ita, a common Yiddish name, which can go together or without Chaya.
|
||||
|
||||
Dorann Cafaro
Gayle - I have seen several Nellie used for females names Helen, Ellen or Hannah. With an Ann already in the family I would tend toward the Hellen/Ellen option. Dorann
|
||||
|
||||
JOSEPH GODELNIK
The village of Pruzana belonged to Poland prior to WWII. The form in which you wrote the name corresponds to the translation of the pronunciation in Yiddish. The name is written thus: Prużana. As for the name IDA, the origin of the name is in German and its meaning is "hardworking". As far as I know, there is no alternative in Hebrew.
|
||||
|
||||
Chait and Friedel from Yampol, Ukraine
#ukraine
Judywolk
My mother, Hannah Chait was born in 1913 in Yampol, Ukraine. Her father Moshe Chait had a sister Rebecca who married Itzak Zeid. While going through a number of DNA sites I found connections to various people with Friedel ancestors from Yampol.. If anyone has Friedel ancestors with connections to Chait, Kessel(man) or Zeid/Seid please contact me.
Many thanks and Chag Sameach to all at this difficult time. Judy Wolkovitch Horowicz, Flasz, Holtz from Kalisz Wolkowicz from Kolo Chait, Zeid, Kessel(man) from Yampol
|
||||
|
||||
Re: What became of the Suwalki-Lomza group run by Marilyn?
#lithuania
My great great grandparents came from Lomza. Their names were Mowsa and Rochla Judes Szumowski. One of their daughters, Pezza Malka , was my great grandmother who went to England in the 1890s.
|
||||
|
||||
Re: What became of the Suwalki-Lomza group run by Marilyn?
#lithuania
Lillian Faffer
Landsmen was a privately issued journal covering the Suwalki/Lomza areas of Poland,owned by Marlene Silverman,the editor of the publication. None of the material published in these journals can be published or put on line without the written consent of Marlene Silverman.
Lillian Faffer-NYC
lfaffer@...
|
||||
|
||||
Gayle Schlissel Riley
OK What name in Russia or Jewish name..would the American name of NELLIE Be? I have dyslexia. I just can not figure out what name on the passenger list would be for her American of NELLIE.
This family came in 1905 to Mt Forest or Durham, Ontario, Canada. There were four traveling together.. The grandma Bayla Cohen Levine age 70 plus. Ann was 13 yrs Sam 12 yrs and Nellie 9yrs. There Father Jacob Levine owned a clothing store. Please forgive my ill stated need for help. Gayle
|
||||
|
||||
jzeisler@...
I have been diligently trying to translate the following article from the Pester Lloyd on Aug 7, 1922. I've used Google for the basic translation, and a few others have been helpful in clarifying some weird Google translations, but it's still not clear to me what occurred exactly. I am hoping that someone can help me fix the translation. I've included both the German and English in order to make it easier to correct any errors, and I've underscored the confusing text. Lt. Vécsey is my cousin. Thank you!
Als die Tischgesellschaft sich aus dem Losal entfernen wollte, trat ihr Viglia mit heinen beiden Schwarzen in den Weg. Es fam zu einem Wortwechsel, in dessen Verlauf Viglia den Oberleutnant Lazics und den ihm zu Hilfe herbeieilenden Ladislaus Vecsey tätlich insultierte. In dieser Situation zog Vècsey seinen Revolver und gab zwei Schüsse auf Viglia ab. 'Viglia wurde in die Brust und in die Handsläche getroffen uns befand sich infolge dieser Verletzungen nahezu drei Wochen unter ärztlicher Pflege. Die königliche Staatsanwaltschaft stellte auf Grund der Zeugenaussagen fest, daß Vècsey in berechtigter Notwehr gehandelt habe, und stellte auf Antrag des Verteidigers Dr. Ludwig Gleichmann das weitere Versahren gegen Vecsey ein. The Count Viglia affair. About two months ago, an argument between the ballroom dancer Count Henri Viglia and the reserve senior lieutenant Ladislaus Vècsey occurred in the city grove, which ended with two not inconsiderable injuries to Viglia. The public prosecutor has determined the facts of the matter. Accordingly, Viglia wanted to start a dispute with a member of a larger table company in the Renaissance establishment. Lieutenant Lazics, who was in this company, sent two gentlemen to Viglia to ask for clarification, from which Viglia described two negroes as secondaries, who had been expelled by Lieutenant Lazics' cartel bearers.
When the party at the table wanted to leave, Viglia got in the way of two black people. There was an exchange of words during which Viglia physically insulted Lieutenant Lazics and Ladislaus Vecsey, who came to his aid. In this situation, Vècsey pulled his revolver and fired two shots at Viglia. Viglia was hit in the chest and palm of the hand and was under medical care for almost three weeks as a result of these injuries. The royal prosecutor determined on the basis of the testimony that Vècsey had acted in legitimate self-defense and, at the request of the defense lawyer, Ludwig Gleichmann no further proceeding against Vecsey.
|
||||
|
||||
Re: Name IDA
#names
Chayim Fried
Ida is not the same name of, eta, yuta or yita, and not even close
Ida, can be close to aidel but aidel can also be close to uddel like the daughter of the Baal Shem tov
|
||||
|
||||
Re: Researching family in Saint Petersburg, Russia
#russia
Eleanor Richmond
Was that how the "EREV" started?
The area where Jews could carry things?-on the Sabbath?
My Zeide went out to examine the "Erev" boundaries each year.
Eleanor Cooper Richmond
|
||||
|
||||
Sam
I like to use the DeepL online translator, which provides options for certain words like "Renfonter". Hence, playing around, this might be a more logical option:
About two months ago, a battle took place in the city grove between the parquet dancer Grasen Henri Viglia and the reserve lieutenant Ladislaus Vècsey, which ended with two not inconsiderable injuries to Viglia.
|
||||
|
||||
Re: Surnames separated by a small r
#galicia
Nicole Heymans
Reischer r Kessler. The notation often occurs in civil birth records of children whose parents are married religiously only. In the present example, REISCHER was probably the father's surname, and KESSLER the mother's maiden name, i.e. the child's true legal name.
|
||||
|
||||
Re: MyHeritage Offering Free Access to All US Census Records on MyHeritage
#events
#announcements
judy.gertler@...
Ancestry is offering free access to records from the National Archives, which includes the US Census and many other things.
|
||||
|
||||
Re: Cemetery in Ridgewood, Queens
#usa
Debra Price
Perhaps try the YIVO website.
|
||||
|
||||
Question about Khust (Huszt) birth, death and marriage registers to Gary, Head of Ukraine Sig
#ukraine
bogilala@...
Dear Gary,
Probably you are the right person who may answer my question about the availability of birth, death and marriage registers for former Hungarian town Huszt (Khust) and environs. I wonder if they can be accessed on the net. If there may be a link to reach those registers and to the 1848 Census records I would appreciate your kind help. Any other support to this matter would be welcomed. Regards, Lajos Pal Bognar Nagykanizsa Jewish Community Hungary
|
||||
|
||||
Susan Weinstein
I've posted a vital record in Russian for which I need a translation. It is on ViewMate at the following address ...
Please respond via the form provided on the ViewMate image page.
Susan Weinstein
|
||||
|
||||
Re: What became of the Suwalki-Lomza group run by Marilyn?
#lithuania
larrykanner@...
I have some info from the Landsman Journals in my ancestry.com tree and am trying to use my gedcom file (with Landsman references in the birth place name) to put data on other sites. I put one file on the Jews of Grajewo facebook page. I hope someone will at least scan the Landsman articles and family histories on to the net.
Grajewo, Rajgrod, Szczuczyn, Stawiski, Jedwabne, Ostrow Maz, Augustow, Bakalarzewo, Bialystok, Ciechanowiec, Filipow, Grodno, Kalwarija, Kolno, Krasnopol, Lomza, Lozdzieje, Mariampol, Nowogrod, Przasnysz, Przerosl, Raczki, Radzilow, Sejny, Sniadowo, Suwalki, Tykocin, Wasosz, Wiejsieje, Wierzbelow, Wilkomir, Wilkowski, Wizajny, Wizna, Wladyslawa, Zambrow DENENBERG, KANCELBAUM/COUNSELBAUM, GABELMAN, DOMB/NEWMAN, SUWALSKI, SZEWCOWSKI, LICHTENBERG KANGISER/KANNER, TISCHLER/DISCHLER, LONG/LANT - Kovno, Lithuania or Latvia Larry Kanner Salem, Oregon
|
||||
|
||||
Re: Name IDA
#names
suzanesserm@...
Hi Genners, My GreatGrandmother was IDA in the USA but in the Ukraine she was Udel. My Great Aunt was also Ida changed from Udel. My other GreatGrandmother Ida was Audel from the Baltic states. Lastly, on the Sephardic branch my Maternal GreatGreat Grandmother called Ida was actually Inez. Suzanne Esserman M.D.
|
||||
|
||||
Re: Somlo-Horowitz-Margareten family of Toronto#Canada
#rabbinic
Elisabeth Gelb
Pls connect if you have interest in Margareten/Marghita in Romania. The Jewish cemetery has been grandly restored and matzeva of Rav Yehoshua Aharon Tzvi Weinberger aka The Mahariatz is in wonderful ohel (special building for grave of great Rabbis to preserve). How do we form a group?
Kindest regards, Elisabeth
|
||||
|
||||
lesliepeltz@...
My mother’s name was Ida. She was born in the US in 1915 and I heard her Hebrew name as both Chaike and Chaya. My granddaughter is name after her as Chaya.
|
||||
|