Date   

Re: The Windemere Children #holocaust

Elaine King
 

I saw this program, but I wondered what happened to the children after they left Windemere. Obviously they stayed in England, but did they go to individual families?

 Elaine King <EGKing79@...>


Elesavetgrad cemetery in Washington, DC #usa

David W. Perle
 

Hi, all.  Might anyone have contact info for Elesavetgrad cemetery in Washington, DC?  There are requests for photos of graves that I'd love to visit and fulfill, as I've done in the past.  A couple of years ago, I met a gentleman who arrived when I was there and turned out to be an overseer of the grounds, and happened to have had his binder with him of grave locations, which helped me with my last couple of names that visit.  I left a message a week ago on the number posted on the front gate, and I've googled for additional contact info but stuff that comes up seems to be outdated.

 David W. Perle,  Washington, DC   <dwperle@...>


Leiser REISEN> Louis Reisen or Raisch or Resin Missing Brother #ukraine #russia #usa

murphy8@...
 

Leiser Reisen was born about 1875 in Russia>Ukraine, immigrated to New York from Poltava Gub (Priluki or Pereyaslav) in 1899.  Married Sara Krawitz in 1906. In his marriage record, his mother is listed as Beile Lodin and father is Samuel Resin.  His mother had children with another father, last name being Kanower > Cohen and she later remarried Polonetzki.  He is not the Louis Reisen in NY who is from Romania and shows up in searches.

I am having difficulty finding him after 1906.

Can anyone help me find this elusive ancestral brother?
Any help, suggestions, etc would be greatly appreciated.
Robin August


#translation from the Russian needed #translation

Deanna Levinsky <DEANNASMAC@...>
 

This is a tombstone of a person whose last name is Schafferenko
I cannot translate the rest of the Russian and would appreciate help
Happy Passover to all
--
Deanna M. Levinsky, Long Island, NY


Re: The Windemere Children--Child Survivors of the Holocaust #holocaust #unitedkingdom

Michael Sharp
 

I know one of the survivors well. The programme is pretty accurate particularly the scenes where they have their first meal after arrival, go cycling in their underwear while waiting for supplies of clean clothes, and Arek's relationship with his girlfriend. The Polish actors spent much time with the survivors before filming. The scenes at the end are very moving.

Watch out for a sequel from the BBC - The Windermere Children - in their own words

For more on Arek's story scroll down the Stories page on www.holocaustlearning.org.uk

Michael Sharp<michael.sharp@...


Re: The Windemere Children--Child Survivors of the Holocaust #holocaust #unitedkingdom

JudiZimmer
 

Very moving, and after the program is a one-hour documentary with interviews of some of the children, including little Bela!
 
Judi Zimmer

Wed, 08 Apr 2020, Jan  Meisels Allen wrote:

This week in the United States – I don’t know about the rest of North America—the Public Broadcasting System (PBS) aired The Windemere Children. It is a 90 minute program based on fact. In August 1945, the British Government agreed to give refuge to 1,000 children who survived the Nazi concentration camps......


Re: Discovered my grandmother owned land before the war, what now? #austria-czech #holocaust

Valentin Lupu
 

Hi Moses,
The parents of a friend of mine were from the town of Michalany in Slovakia, during WWII. Slovakia was then part of Czechoslovakia Republic (CSR). Most of the town people were Jewish and Hungarian / Slovakian speakers.  Michalany is known now as Michalovce in Slovakia (near Kosice).

Valentin Lupu
ISRAEL


Re: Searching for Relatives/People from Posvil Lithuania #lithuania

Ellen
 

Stewart,

I sent you an email about a possible connection.  If you don't see it, check your Junk Mail folder.

Ellen
--
Researching WEISSMAN/VAYSMAN (Ostropol, Ukraine); MOROZ and ESTRIN/ESTERKIN (Shklov & Bykhov, Belarus); LESSER/LESZEROVITZ, MAIMAN, and BARNETT/BEINHART/BERNHART (Lithuania/Latvia); and ROSENSWEIG/ROSENZWEIG, KIRSCHEN, and SCHWARTZ (Botosani, Romania)


Re: Need help with grandfather's name change and birthplace (Maramoros?) #austria-czech #hungary #names

Valentin Lupu
 

Sorry Marilyn, it was my typo. The birth year should be 1885 (not1895) as you can read in Friedl's birth registration. It does make sense.
I live in a suburb of Haifa,
All the best,
Valentin


Re: Research for family from Vilno, Lithuania #lithuania

Carol Hoffman
 

You might want to consider joining the Vilnius District Research Group of LitvakSIG. New records are being translated on a regular basis. Contributing to the group will entitle you to five years of free access.
 
I wish you continued good luck with your searches.
 
Carol Hoffman
Tel Aviv


German "JUDEN UND DISSIDENT" baptism/christening certificates for Jews? #germany

Wesetx@...
 

I've noticed this prevalent in 19th century birth certificates for German Jews. What is the reason for listing a "baptism/christening" for them in place of a birth certificate, or am I misunderstanding something?


A thought for Passover! #general

sharon yampell
 

 

 

As we all know,  we tend to end our Seders with a message similar to L:shana  Ha Baa B’Yerushalayim—May we all be in Jerusalem next year….

 

I have amended it just for this year, “ May we all be at same table (with our loved ones) next year!

 

Sharon F. Yampell

Voorhees, NJ USA

GenealogicalGenie@...

 


Re: Holocaust Survivors in Venice #poland #holocaust #austria-czech

Barbara Algaze
 

Mazel Tov on your 88th birthday, Peter.  We are so lucky to still have you around providing information for us to find on our families.  Chag Sameach Pesach.


The Windemere Children--Child Survivors of the Holocaust t #unitedkingdom #holocaust #announcements #events

Jan Meisels Allen
 

This week in the United States – I don’t know about the rest of North America—the Public Broadcasting System (PBS) aired The Windemere Children. It is a 90 minute program based on fact. In August 1945, the British Government agreed to give refuge to 1,000 children who survived the Nazi concentration camps. to England. Three hundred were brought to an estate near England’s Lake Windemere, Calgarth Estate, to recuperate with the help of volunteer therapists. Without their families, they find kindship in each other and form bonds for the future.

 

England took about 1,000 of these children, Lake Windemere took 300 of them.  At the end of the program, several of the original children who ended up staying in England talk about how grateful they are for what England did.

 

On the PBS website I found that it is playing continually through May 3.

https://www.pbs.org/video/the-windermere-children-xcqszh/

 

It may be playing in other countries and the best way to find it is to Google the name of the program.

 

Have a box of tissues nearby.

 

Jan Meisels Allen

Chairperson, IAJGS Public Records Access Monitoring Committee

 


Re: need help with grandfather's name change and birthplace - ENGEL/ENGELMAN fm Vajnag #hungary #ukraine #names

Vivian Kahn
 

Vajnag (the Hungarian name) was in the Taracvizi district of Maramaros megye (county). It is now Vonihove, Ukraine.

Vivian Kahn.  Santa Rosa, California
JewishGen Hungarian Research Director


Re: Discovered my grandmother owned land before the war, what now? #austria-czech #holocaust

Sherri Bobish
 
Edited

Hi Moses,

Some thoughts:

K.c 200,000 may refer to Czech currency.  Czech Republic Koruna.
 
During the state's existence, it was simply referred to "Czechoslovakia" or sometimes the "CSSR" and "CSR" in short.
 
Perhaps take a look at this town: 
Michalovce, Slovakia: 48°45' N, 21°56' E 

Regards,

Sherri Bobish
Princeton, NJ


Re: How to learn if an immigrant received US citizenship? #usa

fredelfruhman
 

Thanks to all!
--
Fredel Fruhman
Brooklyn, New York, USA


ViewMate Translation Request - Russian #poland #translation

Wendy Newman
 

Hi, I am looking for a translation of 2 vital documents that I believe are in Russian, from the town of Pulawy (Nowo Alexandria), Poland.
The key information I am looking for are the complete date of the event, the full names of parents, their ages, & occupation and address 
if mentioned, I am really thankful to the volunteer translators willing to provide this assistance.

The links to the two documents are shown below.  Please respond using the online ViewMate form.



Sincerely,
Wendy Newman, San Francisco
Researching Nudelman / Edelstein / Pantel / Siskind 



Subject: Yizkor Book Project Update - April 2020 #yizkorbooks #poland #JewishGenUpdates

Binny Lewis
 

Dear JewishGen Community,


The Yizkor Book Team is concerned about the global impact being caused by the Corona pandemic. We mourn the loss of great people who have left us, and acknowledge the suffering of many more. It is difficult to find comfort in today’s times. Only through our families, which have now expanded to include the Jewish people and the global community, may we find a sense of unity and peace.

We are committed to continuing operations as usual and helping spread the experiences of generations who have witnessed events similar to those of our days. Although there may be slight delays, our Translators and Project Coordinators are focused on adding more English translations to the website.

We are remaining positive and focusing on the important work remaining for us to do. Let us add a prayer for the recovery of those that are suffering and for all of us to find peace of mind in these turbulent times.

יהי־שלום בחילך שלוה בארמנותיך למען אחי ורעי אדברה־נא שלום בך למען בית־השם אלקינו אבקשה טוב לך

תהילים קכ״ב

“May there be well-being within your cities, peace in your citadels. For the sake of my family and friends, I pray for your well-being; for the sake of the house of the Lord our G-d, I seek your good.”

Psalms 122, 7-9

We are proud to stand with you.

The JewishGen and Yizkor Book community. 

We wish you and your family a healthy, safe, and meaningful Passover Holiday.

Read the New Passover Companion

JewishGen and the Yizkor Book Project are proud to present this year's Passover Companion. The companion features first hand accounts of celebrating Passover throughout the past few hundred years. These accounts have been extracted from many Yizkor Books found on the JewishGen website for your reading pleasure.

Weekly Yizkor Excerpt 

Prepared by Bruce Drake

At the end of each week, we have been featuring excerpts from Yizkor books in JewishGen's archive. I struggled this week to find a Yizkor book excerpt that felt right to me. The last few weeks have been grim ones for many, out of fear of the coronavirus, the illnesses and deaths it has caused, and the disruptions to peoples’ lives. 

So, instead I collected some passages about caring for the sick - “a custom so embedded in Jewish tradition that even the non-religious Jews observed it scrupulously,” according to the Yizkor book of Zloczew, Poland. Part of the tradition was represented by the concept of Bikur Cholim (visiting the sick), which also was a social institution in many communities. “We know that a healthy person needs a friend, the sick person needs even more, a human being that is willing to listen to him,” the Zloczew book says. (Continue reading the full excerpt by Clicking here)


Summary of Recent Progress

  • Last month we translated 465 pages - all of which are freely available online via the JewishGen site. 

  • We have completed Phase 2 of the Priority Book List. The data from this phase will be added periodically to the website in the coming months. 

  • From Phase 1 & Phase 2, we have verified that there are 54 ACTIVE projects to translate Yizkor Books. Click here to see the list of ACTIVE projects.

  • Already, with data from Phase 2 of the Priority Book List project, we have now added progress bars (  ) to each of the ACTIVE projects so one can see how much of the book has been translated. The ACTIVE project list can be seen on the bottom of the homepage by Clicking here.

  • A group of Project Coordinators have agreed to Beta Test our new workflow and we are set to begin shortly after Pesach.


Translations Completed This Past Month


New Yizkor Books Available in Hard Copy


New Projects Started in the Past Month

The Yizkor Book team has begun many new projects over the past few months and will be working hard during the next few years to complete them. Please consider becoming a supporter of the projects below or any of our projects. See the full list by clicking here!


Does Your Ancestral Shtetl Have a Yizkor Book?

We have completed over 90 Yizkor Books that the Yizkor-Books-In-Print has published in the last 10 years. We have also finished translating over 160 books in the last 20 years, which are live on our website. 

  • Click here for a guide to find the status of your book. 

  • Click here to browse the list of all books on our website.

  • Click here to see the list of printed Yizkor Books now available in Hard copy.  

    • For reduced pricing of 4 or more books, please contact YBIP@....


Acknowledgments

To over 100 individuals who are actively working on Yizkor Book Projects, and to the many more volunteers who have helped in the recent past (and hopefully in the near future). Thank you for all that you are doing!! Without your tireless devotion, we could not continue to do the amazing work of making available the first hand accounts of the Jewish people describing their lives before the World Wars that are contained in the Yizkor Books.

From the bottom of my heart, I appreciate everything that you have done and are continuing to do on a daily basis. Thank you!!


We are expanding the Yizkor Book Team!!

We are working on many upcoming projects including a Priority Book List to translate, New Workflow, Web Redesign and more. If you or someone you know is interested in volunteering for the Yizkor Book Project, please see the information below:


Perhaps your skills can be of assistance?

  • We need volunteers with lots of skills!! Are you interested in being a translator for Yizkor books? Do you have a background in coding or web development? If you would like to dedicate your time and skills please apply to volunteer by following this link:

Want to lead a Yizkor Book Project?

  •  If you are interested in being a Project Coordinator, please see this “Getting Started Guide” which should start you on the journey.

Become a supporter today!

 

If there are any mistakes in this newsletter, please feel free to reach out so I can correct the information appropriately as soon as possible.

All the best,

Mr Binny Lewis

Director of Special Projects - Yizkor Books

JewishGen.org

blewis@...


Re: Kowel #ukraine

Bruce Drake
 

This won't be of specific help to the people who inquired here about ancestors in Kovel, but if they haven't seen it, here is the KehilaLinks page I created for the city https://kehilalinks.jewishgen.org/kovel/kovel.htm
Bruce Drake  Bdrake100@...>

13261 - 13280 of 654740