Re: Isaac MYERS/MOYERS b1829 Spittalfields, please can you help? #unitedkingdom

Emma S

Dear Michael,

Thank you very much for your reply. 
I have found the burial information so when this pandemic is l over I will try to find out if the stone still exists. Thanks very much for your help.

Best wishes,

Merridale Cemetary, Wolverhampton, MYERS Isaac 76 yrs. Buried 9 Mar 1905, abode - Union Workhouse Wednesfield. Grave 7026. Reg No G4/13239 (I am not sure what the reg no is).

Monastyeshchina #belarus #russia

Shlomo Gurevich

New pages dedicated to the Jewish community of Monastyrshchina (Mstislavl uyezd, Mogilev gubernia) were added to my website at

Shlomo Gurevich
Hoshaya, Israel

Re: Refugee doctors in 1930s had to re-qualify before practising in UK #unitedkingdom


My cousin Kenneth Collins has written extensively on Scottish Jewry and in particular those involved in the Medical profession.

He writes:

"My records show that Ernst Rachwalsky requalified in Edinburgh in 1937 - with the Scottish Triple Qualification - LRCP and LRCS (Edinburgh) and LRCPS (Glasgow).

He had an MD from Breslau in 1914. Unlike many others who studied in Scotland before taking the requalifying examinations he had studied in London and he gave his address as Upper Wimpole Street. He gave his last address in Germany as Glatz. All Triple Qualification exams were held in Edinburgh.

This was all obtained from the Royal College of Surgeons register which I consulted more than 30 years ago."

Michael Tobias

Russian translation #translation

Laufer, Shmuel

A need Russian translation for 5 certificates of Zelazo family from Sarnaki. I don't need word-for-word but details such as names, dates, locations, occupations, and so on are very helpful.


A marriage certificate of Mordechai and Matel Zelazo for which I need a translation. It is on ViewMate at the following address ...


A birth certificate of Menuja Zelazo (Akta 14) for which I need a translation. It is on ViewMate at the following address ...


A death certificate of Litman Zelazo for which I need a translation. It is on ViewMate at the following address ...


A birth certificate of Efroim Ber Zelazo for which I need a translation. It is on ViewMate at the following address ....


A birth certificate of Srul Jankel Zelazo for which I need a translation. It is on ViewMate at the following address ....


Please respond via the form provided on the ViewMate image page.


Thanks in advance



Shmuel Laufer

Rehovot -Israel


Research: Laufer (Przasnysz, Poland); Domb (Pultusk, Poland); Bruckman (Sarnaki, Poland); Zelazo (Sarnaki, Poland); Preschel (Berhomet, Chernivets'ka, Ukraine), Leder (Berhomet, Chernivets'ka, Ukraine); Schnap (Berhomet, Chernivets'ka, Ukraine); Mitelman (Chelm, Poland); Tenerman (Dubienka, Poland)



Seek details on FROST family from Lublin Yizkor book from Szczebrzeszyn and Kurow in Poland #poland

Yakov Slabiak

I am researching my maternal grandmother's family name FROST.  Her maiden name was ITA FROST, born in 1898, and her parents were Arye (Leib) and Rachel Frost.  I do not know where my grandmother was born nor anything about her history.  I do know that at some point before World War II my grandmother lived in Zamosc and raised a family there.  My mother Hene z'l, and my uncle, Arye Leib z'l, were born in Zamosc.  My grandmother made aliyah after the war and lived in Haifa until her death in 1977.
For years I had searched the Zamosc records for the surname FROST but was unable to find any lead.  Then suddenly I noticed in the JewishGen Yizkor Book Necrology Database - Lublin several entries with the surname FROST for the towns of Kurow and Szczebrzeszyn, both in the Lublin database.  There is a chance that my grandmother's parents are listed here but I need to access the details of the deceased who are listed.   How do I access further information on names of the deceased listed in JewishGen Yizkor Book Necrology Database - Lublin?  In the list of names FROST, I found the names LEIBEL FROST and RAKHEL FROST. These could be my maternal great grandfather and great grandmother but how do I access their details? Also, the listing identifies the Town of Szczebrzeszyn. Does that require looking at another Yizkor Book? 

Thanks. Yakov Slabiak

Maxim KOTZIN #russia

Ted Kotzin

Locking for information about Maxim (or Max) Kotzin, born 1862 in Kaunas, who was a doctor and professor in Moscow from before 1899 until he died about 1936; his wife Sophie outlived him and was in Moscow to at least 1959.


Ted Kotzin,  Torrance CA  TKotzin4713@...

Re: Yiddish Publishers in Warsaw #poland

Clifford S. Goldfarb

Thanks for that tip, Steven. Although there were no details of the publisher in the listings, I can add M. Goldfarb to my list. I can also try to find copies of the books listed to see if there is more information about the publishers.    Cliff Goldfarb   <cgoldfarb@...>

Date: Wed, 29 Apr 2020 12:22:22 EDT     From: Steven Lasky    
If you search my website, (Museum of Family History), under "Goldfarb publishing," you will find eighteen mentions of a Goldfarb publishing group in Warsaw



POLLAK family in Brooklyn, NY #names

Neil Rosenstein

Trying to make contact with the family of Eli and wife Sara POLLAK of
Brooklyn, parents of 1. Gloria, married -----, living in Brooklyn 2.
Yocheved, married. ----, living in Brooklyn and 3. Michael POLLAK,
married, died about 2000, in New York.
The family descended from the FRUCHTER family which traced back to
HOROWITZ rabbis of fame.

Manifest Question #poland

Lee Jaffe

This a question I posed about a year ago to the FB Tracing the Tribe group with no real help.  I thought I'd try again here.

I found a found a manifest record for my great-grandmother Bessie JAFFE's arrival using her Hebrew name, Pesche, in 1893.  The record shows she was traveling with two sons, Sender 9 and Gedale JAFFE, age 7.   I managed to match Sender and Gedale to my great uncles Samuel and Charles from the inscriptions on their graves. 

My great-grandfather Henry was already in the US since 1875.  Another son, Albert,  remained behind to complete his rabbinic studies and joined the rest of the family in 1905.

This leaves one crucial gap in the record: What happened to my to my grandfather Jacob, the youngest child born in Poland?  We gave a rage of birth dates for my grandfather but our best guess would make him 5 or 6 years old when his mother and two older brothers made the crossing.

I can find no manifest record for Jacob anywhere and a friend who does genealogical research was unable to find anything showing when my grandfather arrived.  For years, we believed a story he told about making the journey with a younger cousin when he was thirteen.  But there are numerous inconsistencies with that version, not the least of which him appearing in the 1900 census. I have Jacob's passport application in which he uses his father's 1895 naturalization petition to establish citizenship.

 I can think of no version of the story where my great-grandmother would have made the crossing without her youngest son. But everything  I've read and heard says that Jacob could not have been with his mother and 2 brothers on the 1893 crossing if he doesn't appear on the manifest.   I know of no other family to make the crossing after who could have accompanied him (except Albert, but that would have been too late to be on the 1900 census).

Any thoughts about avenues to explore that might help us figure out how and when Jacob arrived?

Thanks,    Lee Jaffe  <leejaffe54@...>

ViewMate translation request - Hungarian #hungary #translation


I request a translation of the Hungarian text on a Marriage certificate. It is on ViewMate at the following address

Please respond using the online ViewMate form.

Thank you so much,

Toivy Kahan

Re: Do Revision Lists include all children in a household? #lithuania

Susan Miller


Three were male.
They were 15, 7 and one in 1858
I agree, the 15 year old may have been hiding for fear of conscription.  
The 7 and one year lived into old age, so it can't be that they died before 1858.

I appreciate your response!  

Susan Miller

Refugee doctors in 1930s had to re-qualify before practising in UK #unitedkingdom

Gerald and Margaret

Refugees with medical qualifications arriving in the UK in the 1930s had to re-qualify before they could practise.  Several institutions offered this course, but it was known that the qualification could be obtained more quickly  at a Scottish University.  I know that my maternal grandfather, Ernst RACHWALSKY (1889-1961) took the exams in 1936 but was it at Edinburgh or Glasgow.  ??  Are there any relevant records on-iine ?

Margaret Levin

Toronto, Ontario, Canada: "Jane's Walk 2020 May 1-3, 2020" #events

Cory Lemos

JG Member: 524511
Dear Moderator
Re: Toronto, Ontario, Canada: "Jane's Walk 2020 May 1-3, 2020"
Even with Covid-19, walking tours of Toronto neighbourhoods are still happening this weekend during Jane's Walk 2020.
Below is a link to my 'citizen-led' tour of Corktown and the history behind its first movie theatre.

YouTube direct link:

Coralina Lemos



Re: genealogy forums in russian to overcome brick wall in research? #russia #ukraine

Alex Girshovich

The two main Russian-speaking forums that I use are Jewish roots and Genealogy Forum VGD
Both are fully accessed from all over the world, including Ukraine.
As for the Russian-Ukrainian conflict, there are blocking measures from both sides. Russians block Ukrainians from accessing Russian sites, while Ukrainians block themselves from accessing Russian sites. Genealogy wise, the majority of forums are in Russia for various reasons. And of course, there are many Facebook groups which serve as a sort of genealogy forums.

Alex Girshovich.

Re: Brick wall locating Anna Goldman #poland #unitedkingdom


Hi Greg,

Have you tried to get a copy of Anna Goldman's death certificate?  It may list the person who provided the information about the decedent, which is usually a family member.

How about trying to locate an obituary notice in a newspaper?  Also, have you checked to see if there is a probate/estate file?

Just some ideas.  I hope they are useful.

Ethan Starr
Washington, DC

Re: Peltz Family #warsaw #poland

Rodger Cooper

I had a fraternity brother named Don Peltz. Went to Vanderbilt University. 

JewishGen Emergency Campaign

E. Randol Schoenberg

Dear Friends,I hope you and your families are doing well.As we continue to persevere in the face of COVID-19, JewishGen's staff and volunteers are hard at work trying to obtain information and make it available to you as quickly as possible. Just last week, approximately 120k new records were added to the burial registry -- and there are a number of new additions and updates which will be announced shortly.Ordinarily during this time, JewishGen would be engaged in its annual Spring Appeal, which raises critically needed funds to support its operations and essential services. But because of the current situation, we cannot engage in a traditional fundraising campaign, which is why I am turning to you today.
JewishGen has embarked on an emergency campaign to raise $50,000 by the end of the month. I have pledged $10,000 to lead off the campaign, which means we still need to raise $40,000 within the next two days.If you are in a position to do so, please consider making a gift today. Any amount - $18, $36, $50, $100, $250, $500, $1,000 or more - will make an immediate difference, and help JewishGen continue to provide (and expand) the wide array of services it offers to the Jewish community.As a special incentive, and in honor of Israel’s 72nd birthday, all gifts of $72 or more will automatically qualify for a year’s worth of Value Added Services, which grant you access to enhanced database search features, and free Basic JewishGen genealogy courses.Right now, please click the link below donate via credit card. Because of COVID-19 and the closure of our administrative office, we request that you please donate online. If you need any help, or would like to donate over the phone, please email support@... and one of our volunteers will call you back.LINK: you in advance for supporting JewishGen's important work - it is such a remarkable organization, and the best is truly yet to come.Randy Schoenberg
Board Member & Director of Austria-Czech Research

Re: calendar of Torah and Haftarah portions #general


Hallo David

i have found a very useful website when dealing with such questions.

first click into the link to convert the secular (gregorian) date to the hebrew date  and you will find that 10 September 1934 is 1 tishrei  5695.  

next i googled 1 tishrei 5695 and it will give you a link to the hebrew calendar for Rosh Hashana 5695 and when you click on the specific dates, it provides much information re the yom tov and the readings.  it also gives you a list of the dates for both this year's Rosh Hashana 2020 and the following years. 

Regards,   Malka Flekier    London, UK   <malka_f1@...>

David Laskin asked  "I'm writing an historical novel in which a character attends synagogue
on the first day of Rosh Hashanah on September 10, 1934 -- 1 Tishrei
5695 (if I'm not mistaken). Can anyone tell me what Torah and
Haftarah portions would have been read that day? Are these portions
fixed year to year -- the same portion on the same day of the Jewish
calendar every year? Thanks.

Replies: When replying to a message, please copy and paste or quote a key portion of the original message in your reply so that your reply has context and is more meaningful. Consider whether your reply will be of interest to the entire group or only to the sender. If you subscribe to the “Daily Summary”, you can reply to the sender of a message rather than to the group by clicking “Private” at the bottom right side of your reply text box. If you subscribe to the “Full Digest” mode, you can click either “Reply to Sender” or “Reply to Group” at the bottom of each posting. One or two word replies to the Group, such as “Yes”, “No”, or “Thank you”, will be rejected by the Moderators.


Prayer Book Translated by B Meyers Alexander #general



Does anyone know of the Tefillah book translated by a  B Meyers Alexander in 1770? I am told that my ancestor is mentioned in the subscriber list, but I can't find the subscriber list anywhere. 

All the very best,   Yoav.   <aaran1286@...>

Signature: Please “sign” your posts and replies by including your full name at the end of your email

Re: Yiddish Publishers in Warsaw #poland

Steven Lasky

If you search my website, (Museum of Family History), under "Goldfarb publishing," you will find eighteen mentions of a Goldfarb publishing group in Warsaw. I don't think it gives much more than a citation in a bibliography, but it's something. 

Steve Lasky    <stevenlasky@...> 

Clifford Goldfarb wrote:
"I am looking for information on two Yiddish publishers in Warsaw. The first is S. Goldfarb, 31 Dzika [sp.] Street, who was active at least between 1923-1926. He published a number of translations of Arthur Conan Doyle's Sherlock Holmes tales (possibly retranslated from a Russian translationi, rather than the original English). The second is L.Goldfarb, who was active in 1937. I don't have an address for him, but he also published a translation of detective fiction in Yiddish. Any information on who these were, whether they were related, the scope of their business, etc., would be gratefully welcomed."

Replies: When replying to a message, please copy and paste or quote a key portion of the original message in your reply so that your reply has context and is more meaningful. Consider whether your reply will be of interest to the entire group or only to the sender.


26841 - 26860 of 668756