Re: Headstone Translation #translation

Neil Kominsky

Naftali matches with Tzvi and Hirsch/Hertz because the symbol of the Biblical tribe of Naftali is a deer.
Neil Kominsky
Brookline, MA

Translation of Polish marriage record #translation

Kenneth Berger

I've posted a vital record in Polish for which I need a translation. It is on ViewMate at the following address ...
Please respond via the form provided on the ViewMate image page.
Thank you so much.
Ken Berger

Understanding Yizkor Book Master Name Index search #yizkorbooks


When I search the Yizkor Book Master Name Index for the name Fishler in the town of Gura, I get a single result:

FISCHLER, Moshe, Town of Gura Humorului, with the unexplained comment "soda water."

This squares with what little I know of my g-g-grandfather, so I'd like to find more information. From what I understand, this suggests there is a record in one of the yizkor books, but I cannot locate anything more than this indexed mention. Might someone be able to point me in the right direction?

Jewish Genealogy Society of Cleveland virtual meeting on May 13, 2020 #jgs-iajgs #events

Sylvia Fleck Abrams

Join the Jewish Genealogy Society of Cleveland for a virtual program on
Wednesday, May 13, 2020
at 7:00 pm
Getting Started as a Search Angel:
Solving Mysteries to Reunite Families
Presented by Robin Selinger
Kent State physics professor and cantorial soloist Robin Selinger will discuss her volunteer work as a “search angel”. A member of the JGSC, Robin got started in family tree research as a hobby in 2007. As a search angel, she helps others locate long-lost parents, children and other family members. In just one year, she took on and solved three such cases including a woman whose father used a false name and disappeared when she was only four-years old. Robin discovered the father’s true identity and found two half-siblings who welcomed their long-lost sister into the family.
Robin holds bachelor’s and Ph.D. degrees in physics from Harvard University and joined Kent State’s faculty in 2005. She serves on the Board of Directors of the American Physical Society. She also displays her musical talent as a cantorial soloist for Temple Beth Sholom in Hudson where aside from song leading at sabbath and holiday services, she teaches music on Sunday mornings at the religious school.
This program is free and open to the public, but space is limited and preregistration is required.
To preregister, send an email message with your Name, Email address, and Zip Code, by clicking here: rsvp@... 
After you register, you will receive an email reply with a link and password to allow you to join the meeting.

If you have any problems registering for the program, please contact:  

We will be using the Zoom meeting format, so you may watch, listen and participate from the comfort of your own home.

Submitted by Sylvia F. Abrams
Immediate Past President
On behalf of the Program Committee

Oster 1882 censuses now translated #ukraine #translation

Beth Galleto

Dear fellow researchers,

Tax censuses (family lists) from Oster uezd (district) in 1882 have now been translated and transcribed as part of the Chernigov Gubernia Document Translation Project. The lists include 371 families with 289 surnames. I have extracted the surnames that appear in the translations and have attached the list to this email. The original pages can be seen online on the FamilySearch website in FHL film 1222346. 

These translations from Oster join previous translations from the Glukhov, Starodub, Konotop and Mglin uezds in 1882, from the same film. This work is possible because of generous donations from so many who are interested in records from the former Chernigov gubernia.

Those who donate $100 or more to the Chernigov Gubernia Document Translation Project on the JewishGen website are eligible to view the completed spreadsheets before they are uploaded to the website. Please contact me privately with proof of your donation if you want to see any of the spreadsheets. All donations of any size are appreciated and will continue to advance the project. You can donate through the following link:

Our wonderful translator is continuing her work at an impressive pace. I am currently proofreading translations for the Borzna uezd in 1882 and will soon be able to announce that spreadsheet as well. After 1222346 is completed, there are five other films that will also be included in this project. 

The information from the translation spreadsheets will be uploaded to the JewishGen website at some point in the future. 

I hope you are getting a lot of online genealogy research done while we all are sheltering in place. 

Best wishes,

Beth Galleto
Project Leader


Re: Passenger arrival records #usa #general


Re: I am so upset at the difficulty of finding passenger arrival records...
I also have a few ancestors I haven't been able to find on manifests. I found my great grandparents' family by just continuing down the list of results in indexes to where the names got further from what I was actually looking for. I found Bina & John (Lazjer Jona) and 3 children listed on the manifest, not a transcription error as: 
Topka Saphira with wife Benie and children Rachel, Chiel & Marthe. In all other records from Poland he is a clear spelling variation of Jona Szpira or Szpiro. The children's names and ages, the arrival & destination (small town in Nova Scotia) all match so clearly it is the correct record. So broadening a search is useful. Also, not all Canadian manifests have been indexed so sometimes you have to narrow down as closely as possible to the date and then go through the manifests.
Also, I understand that not all manifest have survived.

I also have found indexes on jripoland with wife/husband last name reversed as well as birth records with registration date as date of birth (2 years later). So, there are errors. Also, I think going back even years later and redoing searches helps. You might have more information that makes new things jump out, see something you missed or even new records have been added.

Kathy Spiro
Smithers, BC Canada
SPIRO/SPIRA/SZPIRA/SZPIRO/ SZAPIRO Kielce, Lodz, Slomniki, Konskie, Checiny - Poland
HECHT MOSCOVICZ, BELFER, DASCALU MANOLSON Darabani & surrounding towns - Rumania

Moses Meisels from Zloczow was a soldier in Landswehr army in 1886. #galicia #austria-czech

Alberto Guido Chester

Thanks to a Viewmate translation by Johann Hammer, I have learnt my ancestor Moses Meisels from Zloczow (Galitzia) was a soldier in Landswehr army in 1886.
This was a militia formed by the Austrian Empire between 1868 and 1918.
Can anyone suggest further readings on this army, its Jewish and/or Galitzianer recruits?
Thanks in advance..
Alberto Guido Chester
Buenos Aires, Argentina

Libre de virus.

family name search #belarus #names

Teri Reid

Am searching for my maternal grandmother's maiden name: Slipian or Schlipian or
Slepvan. From Minsk, Belarus.
Teri Reid
Oriental, NC

Re: Fisher Headstone Translation #translation

Diane Jacobs



From: main@... [mailto:main@...] On Behalf Of David Prater via
Sent: Wednesday, May 6, 2020 3:45 PM
To: main@...
Subject: [] Fisher Headstone Translation #translation

Possibly Sender.


Diane Jacobs



Could some body please translate the words on the attached headstone picture?


How are the names "Eliahu ben Zvi" and "Alexander Fisher" connected?


What name would Alexander use in any records found in the Pale of Settlement?


Thank you!



Diane Jacobs

Re: Family Tree of the Jewish People #general


has ftjp been fixed?  as of the last time i inquired (a year ago), it was broken (not processing gedcom files properly) and there was no estimate of when it would be available.

....... tom klein, toronto

At 3:07 -0700 5/5/20, main@... wrote:
Re: Family Tree of the Jewish People #general
From: rebasolomon
Date: Mon, 04 May 2020 21:43:54 EDT
Thank you for posing this question.  My research has a working home on my Legacy software, but it is hard to find the right way to distribute the information to family and other researchers.  Legacy does have many different types of charts and reports, but when I sent people the .pdf reports, the truth is that no one printed them out, and I can't afford to self-publish for everyone, now and in the future.  It's decades of work to collect the information, but what is the end game?  Because of your question, I went back and looked again at Family Tree of the Jewish People, and found that now they accept uploads of gedcom files.  I happily exported all of my research lineages onto the Family Tree of the Jewish People.  Now my work is truly available to any researcher or relative who wants it, during my lifetime and beyond.   All I have to do is notify everyone to register at, (if they're not already a member) and search the database: Family Tree of the Jewish People! 

Public thankyou to Viewmate translator Jonathan Michael Wien #translation

Alberto Guido Chester

I just want to thank Jonathan for his help in translating several vital documents I posted recently on Jewishgen.
Not only he deciphered difficult handwriting but also answered my subsequent questions.
A big thank you!
Alberto Guido Chester
Buenos Aires, Argentina

Libre de virus.

Fisher Headstone Translation #translation

David Prater

Could some body please translate the words on the attached headstone picture?
How are the names "Eliahu ben Zvi" and "Alexander Fisher" connected?
What name would Alexander use in any records found in the Pale of Settlement?
Thank you!

Translation of the Memorial Book of Dobrzyn-Gollob at reduced price #poland #yizkorbooks

Joel Alpert

Memorial Book of  Dobrzyn-Gollob, Poland

Yizkor Books in Print is happy to make this book available at severely
reduced pricing by ordering through JewishGen

List price: $69.95, available from JewishGen for $40

For more information and directions for ordering go to:
Go toward the bottom of the page below "Available at:" for the link to
start your order.

For information on the other 95 other Yizkor book we publish, go to:

Joel Alpert, Coordinator of the Yizkor-Books-in-Print Project

Re: Family Tree of the Jewish People #general

Peter Cohen

In addition, the current version of Family Tree Maker includes the capability to convert you old format FTM data files to their current format.  FTM includes the ability to synch to  My personal preference is to do my updates online on my tree and then periodically synch it to Family Tree Maker on my computer.  This ensures that my data will always be current and available on ancestry, so if my computer hard drive crashed, all of my data is still out on ancestry. Having it local on my hard drive via Family Tree Maker, ensures that my data will not disappear if ancestry were to go bankrupt and shut down or if something happened to me and my family did not continue paying the ancestry subscription fees. There are free online family trees, such as GENI or  Personally, I find ancestry's hints and search capabilities set it above their free competition. They are by no means perfect and do not necessarily transcribe all of the records that they claim to have transcribed, but ancestry remains my go-to source.

Re: Central Death certificate DATABASE from ISRAEL in english is available? #israel

Dahn Cukier

I am not sure if you are asking a question or if
you are saying there is a database.

Har HaMenuchot is 3 cemeteries and there are a dozen burial societies.
4 are Ashkanazi. None as of 4 years ago were online and I doubt
they are today.

GRAVEZ is doing the work of photographing and creating a data base.
I do not know if they have the support of all the societies. I do know they
seem to have the support of the General Jerusalem society, they
spelled my sisters name wrong, and the reply I received was they
go according to the cemetery records. My sister's name
begins with a "Sin" like a Shin, but the dot is on the left not right,
they indexed it as a Shin Yod.

In addition Eretz Haim near Beit Shemesh is many times understood to be in Jerusalem or
Beit Shemesh, it is neither.

If you send me offline, the name and father's name I will search
GRAVEZ and if not there, I can attempt calling the various societies.

You can also try BillionGraves.

Mt of Olives has a web site. I do not have the link any more.

In addition to Har Hazeitim and Har Hamenuchot, there is Sanhedria and a number
of small cemeteries mostly from 1947-1952.

Happy Hunting

When you start to read readin,
how do you know the fellow that
wrote the readin,
wrote the readin right?

Festus Hagen
Long Branch Saloon
Dodge City, Kansas

On Wednesday, May 6, 2020, 05:08:47 PM GMT+3, Andres Carciente via <> wrote:

Central Death certificate DATABASE from ISRAEL  in ENGLISH is available?

Specific dates: 

. Database from Har Hazetim and database from Har Hamenujot ( Jerusalem)  Thanks

Re: Headstone Translation #translation


It is true that Tzvi usually goes with Hirsch and for some reason Naftali goes with Hertz, but there are always exceptions. There was a Rabbi Shmuel Tzvi Hertz Luknietzky, and there are definitely other instances.
I also didn't mean to exclude the possibility that a father and son could be Hertz (or even Hirsch) and Tzvi.

Binyamin Kerman
Baltimore MD

New Article on IGRA website- “The History of the Friedman Family Interwoven with the History of Motza and Eretz Israel” #israel

Elena Bazes

The Israel Genealogy Research Association (IGRA) has posted a new
article on its website, “The History of the Friedman Family Interwoven
with the History of Motza and Eretz Israel” by Ellen Stepak.

This is the story of the pioneering family of David Frydman/Friedman,
from Wlodawka and Warsaw. The family moved to Eretz Israel in the
early years of the British Mandate for Palestine, beginning with
David's arrival in 1921. The article covers in brief the history and
establishment of the village of Motza near Jerusalem where the Frydman
family lived after making Aliyah. Also included is a report in greater
detail, of the events of Saturday, 24 August 1929, when residents of
the neighboring Arab town of Kolonia carried out a murderous attack in

Since 1995, Ellen Stepak has been actively researching her family's
roots, with ancestors from five modern-day countries. Ellen has
written several articles on topics related to her research, and
translating material from Hebrew to English. She has published three
family history books: We Were All Klutzes, about the Klots (and Kling)
families of Lithuania; The Werthans of Rotenburg an der Fulda; and The
Brenn Family of Pinsk.

Before viewing the article, please register for free on the IGRA website

Please note, the article is available for free for one month to
non-members, after which time it can be accessed by IGRA members only.

To view the article go to:

Elena Biegel Bazes
IGRA Publicity Chair

Re: Belz (Baltsi) Bessarabia #bessarabia #romania

Corey Brand

Hi Stephen,
The town has a variety of names: Russian Beltsy or Bieltsy. Romanian and current Balti. Yiddish Beltz or Belz. Polish Belcz. And so many more spelling variations. It was part of Bessarabia, which was incorporated into the Russian Empire until WW1. After WW1, it was in the Kingdom of Romania. After WW2, it became part of the USSR. And in the 90s Moldova became its own independent state. Europe’s map has been changed constantly throughout history. There’s a popular Yiddish folk song called Meyn Shtetele Belz, about the town. JewishGen hasrecords for Balti. My great grandmother is from Balti, and I’ve been able to trace a lot of her extended family using the old records that are on the site. 

Bessarabia Revision Lists  Bessarabia Birth Records Bessarabia Death Records Bessarabia Marriage and Divorce Records
These are the best way to map out the family tree. More records appear when I search Duchovny than Duchovna. 
There are some listings also in the JewishGen Family Finder. 

David Duchovny’s ancestors hailed from Berdychiv, Ukraine, according to his Wikipedia article. A relation is possible as Jews moved around a lot. 

Corey Brand
South Florida

In this case, researching:
Vaysbikh/Weisbach, Akerman/Ackerman, Ziselman/Zieselman/Zisselman/Zeiselman, Shteynik/Stein
All hailed from Balti, settled in Brooklyn
Created the Family Circle of the Descendants of Zachary and Moses in Brooklyn

Virtual Meetings of the Orange County California JGS through 2020 #events #jgs-iajgs

Michelle Sandler

June 28th Christine Cohen - Ports of Immigration
July 26th Alex Krakovsky - Ukrainian Jewish Genealogy
August 23rd Yuri Dorn - Belarus Jewish Genealogy
September 13th Stanley Diamond - Polish Jewish Genealogy
October 25th Lara Diamond - ?
November 22nd Judy Baston - Lithuanian Jewish Genealogy
All virtual meetings require an OCJGS membership of $25.00 or a $5.00 payment per meeting available on our website.  Preregistration is required.
Michelle Sandler
President OCJGS
Vice President of Programming OCJGS
Librarian OCJGS
Westminster, California

Orange County California Jewish Genealogy Society Virtual Meeting Sunday May 17th 1:30 Pm PT #events

Michelle Sandler

The Orange County California Jewish Genealogy Society is having its next virtual meeting on Sunday May 17th at 1:30 pm pacific time.  The speaker will be Diane Mizrachi speaking on Jewish Genealogical resources at the Young Research Library at UCLA.  Diane Mizrachi is the Judaica Librarian at UCLA.  The meeting link is on our website at  Non members will be charged $5.00.  There is a payment link for the $5.00 or a link to join our society for $25.00 for the year also on our website.
Michelle Sandler
President OCJGS
Vice President of Programming OCJGS
Librarian OCJGS
Westminster, California

23061 - 23080 of 665317