Translation help requested--1939 letter in Polish, to English #translation


Hello.  I have posted a 4 page letter --  files 80866, 67, 68 and 69-onto MyView for help translating from Polish.  This is a letter from my Mother's family in Poland to her aunt who was sent to Israel in 1937 or 38.  Her family wrote her several letters and that aunt gave them to my Mother several years ago, when she visited Israel.  After my Mother passed away, I inherited these letters and would like to understand them.  I believe they must tell an interesting story of Jewish families stuck in Poland at that time.  
Any help will be greatly appreciated.
Henie Lustgarten

Re: Question About Given and Family NAMES Used in Russian Marriage and ARMY Records #russia

Sally Bruckheimer <sallybruc@...>

It’s very uncommon name for a Jewish man in a middle of 19-th century."
I have been transcribing some bmd from Poland in the mid-1800s, and Alexander is not uncommon among the men, even with the 'x', which Polish doesn't have, although some use 'ks' instead.
Abram, Icyk, Jakob, and Alexander are all 'Hebrew' names.
Sally Bruckheimer
Princeton, NJ

Re: Unable to find names on passenger lists #names

Steve Stein

I have a similar problem with some. A couple of possible reasons: (1) it was so illegible that it was badly mangled in the transcription (2) they came with a different or false name (3) they came through a different port or a border crossing than what you have been looking for. See if you can narrow the date down using naturalization or census data, or departure lists from Europe.

Steve Stein
Highland Park, NJ

Re: Do U.S. online phone directories still exists? #usa #general


I like to use White a pages, but you should register for Premium Services. It provides considerably more information than the free services at a minimal cost.  It includes cell phone numbers and full addresses.  Another way to search is to Google the person’s name that you are searching. This means turns up a lot of information from different sources. 

Kantorowicz/Greenwood/Grinholc, New York City #names #usa

Bob Silverstein

I am looking for Yankel Kantorowicz (b. 1920) who immigrated to New York City and changed his name to Jack Greenwood.  The Greenwood derives from Grinholc.  Although Ancestry has many men who are possible matches, I do not have any other information that might identify the right one.  I do have extensive family tree information.

Can anyone help me with this search?  Thanks.

 Bob Silverstein <bobsilverstein@...>

Research Maurice Leizerson, family of Claude Pasquier and Kronental, Sternis or Berliner #france #poland

Danielle Czal

Leizerson Maurice - Pasquier Claude-  Kronental
I look for  the brother of my grand father who immigrante in USA from Warszawa. he was born around 1886. His father was Slzama Leizerson, ans his mother Sarah Cheindel Chwast.
A cousine of my mother immigrate in USA from Paris in 1942 with heur husband and her son : Marie and Paul Parczeswski. They change their name in Pasquier. The son called Claude Jacqures Pasquier. I look for their family now.
The family of my grand mother called Hawa Kronental (1883), Moszeck(1897) Kronental and Itzack Kronental (1885). There parents called Moshe-Aron Kronental (1859) and Sura Sternis. Sura Sternis had a brother Abraham Sternis (1974) who came in Paris withe his family. The mother of Sura Sternis was a Berliner.
If someone had connections with them, i wil be happy to know them
Thanks a lot Danielle Czalczynski

Looking for descendants of the Wessely family and the Schindler family from Brno #austria-czech


Seeking contact with descendants of the Wessely family from Brno/Moravia (originally from Ivancice) and the Schindler family from Brno. I am also interested in any further information on these families, especially photos and personal documents like letters for example.

The members of the families I know:

My greatgrandfather Walter Wessely (1896-1942?) had five siblings:
Erwin Wessely (1891-1915)
Valerie Nagl (remarried Kubin) (1894-1964)
Käthe Wessely (1905-1941?)
Elsa Wessely (1900-1941?)
Irma Havelova (1902-1985)

Their parents were Maximilian Wessely (1861-1924) and Jeanette Wessely (1866-1941), nee Schindler.

Jeanette`s parents were David Schindler (1832-1920) and Katherina Schindler (1878-1904), nee Rybar. Jeanette had – as far as I know - three sisters: Bertha Schindler, Emma Weichselbaum and Pauline Riess.

Maximilian`s parents were Anton Wessely (1829-1902) and Rosalie Wessely (1832-1918), nee Breth.

Maximilian`s siblings were Leopold Wessely (1858-1912), Arnold Wessely (1860-1916), Alois Wessely (1863-1923), Heinrich Wessely (1866-1926), Sigmund Wessely (February 1871-August 1871) and Hedwig Neumann (1872-?).

Any hint is appreciated. Thank you.

Monika Halbinger  monika.halbinger@...

Looking to trace a "lost" great uncle: FRIDMAN of Dombroven #bessarabia #latinamerica


Dear all,
I'm looking for my great uncle, FRIDMAN /FRIEDMAN (given name unknown), son of Shmuel & Feiga FRIDMAN from the agricultural colony of Dumbrăveni (Dombroveny, Dombroven), Bessarabia.
Born circa 1880-1905.
We know of at lease 4 siblings born 1885-1903). None of the siblings or parents immigrate with him.

He immigrated to La Plata, Agrentina at the beginning of 20th century.
All I know is that he had a son.
I'd love to hear ideas on how to trace this person's info as well as his descendants.

Thanks in advance,
Tsvi ROZENBLAT, Herzliya, Israel

Re: Seeking information on Cohen & Shapiro families from Podu Iloaiei & Iasi, Romani #bessarabia #romania

Dave and Melanie Bloom

My great-grandmother, Devora Cohen, is from Iasi or a smaller town nearby.  Cohen was Anglicized in Canada from Koniac.  I understand there are cousins in Israel that spell it Koniec.  You might try those spellings (Let me know if you have success with those) or other sorta-kinda phonetically close names.  

David Bloom

Re: ship records back to Europe from New York #usa


I found passenger lists from NY City to the UK many years ago, I believe on but I assume most other family search record providers would also have them now.

Re: Need to have a Stenographic Shorthand Note Deciphered #translation


Mark, email me direct at james.castellan@...  I know someone near you who should be able to help if no one replies directly with a translation/transcription.

Looking to trace a "lost" great uncle: Lewis/Louis ROZENBLAT of Leova/Leovo #bessarabia #usa


Dear all,
I'm trying to trace info about a "lost" great uncle, Lewis (or Louis) ROZENBLAT, son of Moshe & Dvora, from the town of Leova/Leovo, Bessarabia 
Born circa 1880.

He immigrated at the beginning of 20th century from Leova, Bessarabia (then Russia or Romania) to USA.

During my search I found many with the same name, none of which was matching the parent's name or the origin.

Hoping to solve this puzzle,
Thanks in advance,
Tsvi ROZENBLAT, Herzliya, Israel

Re: I would like to make contact with the descendants of Alvin Joseph THORNER, born in Brooklyn, NY, July 28, 1892 d. ? April 1965

Moishe Miller

Hello YaleZuss,

Ancestry has a tree, maintained by user Kathryn Thorner, and it lists Annie Fisher, born 1869, as the mother of Alvin Joseph Thorner. It also lists a Brooklyn, NY marriage 10 Apr 1917 to Fannie Leah Rosenswaike under marriage Cert# 8450. Obtaining that marriage record would likely give you the names of Alvin's parents. This tree lists 2 children, both deceased, and links to many records and other trees.

Stay safe, stay healthy,

Moishe Miller
Brooklyn, NY


Aron LEVIN From Vinnitsa #ukraine


Aron LEVIN - born approx. 1875.  Never came to US as far as I know.  Father Yosef, brother Sender.

garyelevin@... <garyelevin@...>

Re: Fw: Brodie and Binnes family research #southafrica

Howard Lewis

Please advise your private email address so I can forward entries, as requested. I replied to your email sent via this site but it bounced back as undeliverable. 

Re: Staub family #hungary #names


Hi Molly .. another lead might be to contact   Facing History and Ourselves in Brookline, Ma.  I think I heard Ervin Staub speak through their organization.

ViewMate - Tarnow death record interpretation #poland

Howard Fink

I've posted a death record from Tarnow (1854) in German (Fraktur) for which I need help reading. These records are tabular, but the handwriting is hard to decipher. While I understand whose record it is, and the event details, I would like to know what additional information is written below his name.

It is on ViewMate at the following address:

Please respond via the form provided on the ViewMate image page.

Thank you very much,
Howard Fink

Re: Question About Given and Family NAMES Used in Russian Marriage and ARMY Records #russia


Most likely Alexander Fisher, or in Russian (Александр Фишер)
Possibly Alexander converted to Christianity..  It’s very uncommon name for a Jewish man in a middle of 19-th century.

Finding a needle in a hay stack #france #germany #russia


Hi everybody
 am trying to help my russian teacher to find her great grand father who never came back to the Soviet Union after WW2. He was captured by the germans in january of 1945 and was allegedly sent to France. They were told after the war that he remained there  and started a new life (including a new wife and children). Could somebody give advice as to where to search. I have tried ITS without result. 
Best regards
Catherine JUROVSKY

From DANZIG TO GDANSK change of street names #danzig #poland


Hello every one
I tried to locate the street where my great grand parents lived in Zoppot. It seems that all the streets since WW2 have polish names and I could find no map to locate Cecilien strasse. Could somebody give a hint? Thanks in advance

Best regards 

Catherine JUROVSKY

29381 - 29400 of 672034