JewishGen.org Discussion Group FAQs
What is the JewishGen.org Discussion Group?
The JewishGen.org Discussion Group unites thousands of Jewish genealogical researchers worldwide as they research their family history, search for relatives, and share information, ideas, methods, tips, techniques, and resources. The JewishGen.org Discussion Group makes it easy, quick, and fun, to connect with others around the world.
Is it Secure?
Yes. JewishGen is using a state of the art platform with the most contemporary security standards. JewishGen will never share member information with third parties.
How is the New JewishGen.org Discussion Group better than the old one?
Our old Discussion List platform was woefully antiquated. Among its many challenges: it was not secure, it required messages to be sent in Plain Text, did not support accented characters or languages other than English, could not display links or images, and had archives that were not mobile-friendly.
This new platform that JewishGen is using is a scalable, and sustainable solution, and allows us to engage with JewishGen members throughout the world. It offers a simple and intuitive interface for both members and moderators, more powerful tools, and more secure archives (which are easily accessible on mobile devices, and which also block out personal email addresses to the public).
I am a JewishGen member, why do I have to create a separate account for the Discussion Group?
As we continue to modernize our platform, we are trying to ensure that everything meets contemporary security standards. In the future, we plan hope to have one single sign-in page.
I like how the current lists work. Will I still be able to send/receive emails of posts (and/or digests)?
Yes. In terms of functionality, the group will operate the same for people who like to participate with email. People can still send a message to an email address (in this case, main@groups.JewishGen.org), and receive a daily digest of postings, or individual emails. In addition, Members can also receive a daily summary of topics, and then choose which topics they would like to read about it. However, in addition to email, there is the additional functionality of being able to read/post messages utilizing our online forum (https://groups.jewishgen.org).
Does this new system require plain-text?
No.
Can I post images, accented characters, different colors/font sizes, non-latin characters?
Yes.
Can I categorize a message? For example, if my message is related to Polish, or Ukraine research, can I indicate as such?
Yes! Our new platform allows members to use “Hashtags.” Messages can then be sorted, and searched, based upon how they are categorized. Another advantage is that members can “mute” any conversations they are not interested in, by simply indicating they are not interested in a particular “hashtag.”
Will all posts be archived?
Yes.
Can I still search though old messages?
Yes. All the messages are accessible and searchable going back to 1998.
What if I have questions or need assistance using the new Group?
Send your questions to: support@JewishGen.org
How do I access the Group’s webpage?
Follow this link: https://groups.jewishgen.org/g/main
So just to be sure - this new group will allow us to post from our mobile phones, includes images, accented characters, and non-latin characters, and does not require plain text?
Correct!
Will there be any ads or annoying pop-ups?
No.
Will the current guidelines change?
Yes. While posts will be moderated to ensure civility, and that there is nothing posted that is inappropriate (or completely unrelated to genealogy), we will be trying to create an online community of people who regulate themselves, much as they do (very successfully) on Jewish Genealogy Portal on Facebook.
What are the new guidelines?
There are just a few simple rules & guidelines to follow, which you can read here:https://groups.jewishgen.org/g/main/guidelines
Thank you in advance for contributing to this amazing online community!
If you have any questions, or suggestions, please email support@JewishGen.org.
Sincerely,
The JewishGen.org Team
Viewmate Record Translation - Polish - Maybe Some German
#galicia
Judy Brodkey
Our family has recently begun to solve a mystery and would love to
know what's in some original birth records >from Galicia. I've posted three short vital records in Polish and maybe some old official German that need translating. They are on ViewMate at ... http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM35720 http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM35719 http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM35718 Please respond using the form in ViewMate. If you can help, we would appreciate it very much. Thank you! Judy Brodkey Portland Oregon, USA Reply to labyrinthjourney@... |
|
Gesher Galicia SIG #Galicia Viewmate Record Translation - Polish - Maybe Some German
#galicia
Judy Brodkey
Our family has recently begun to solve a mystery and would love to
know what's in some original birth records >from Galicia. I've posted three short vital records in Polish and maybe some old official German that need translating. They are on ViewMate at ... http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM35720 http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM35719 http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM35718 Please respond using the form in ViewMate. If you can help, we would appreciate it very much. Thank you! Judy Brodkey Portland Oregon, USA Reply to labyrinthjourney@... |
|
New Krakow WWII (under occupation) & Rudawka Maps in Gesher Galicia's Cadastral Map Room
#galicia
Pamela Weisberger
Announcing three recent additions to the Gesher Galicia Cadastral Map
Room: Krakow Street Map Under Occupation ca. 1941 http://maps.geshergalicia.org/special/krakow-occupation-nd/ This important map showing Krakow (Cracow, Krakau) under German occupation during WWII was provided to Gesher Galicia by the Jewish Historical Institute of Warsaw, Poland. Four zones are highlighted by hand, including the town center ('mixed/business district', A), initial German residential area (B), extended German residential area (C), and the ghetto ('Jewish residential', D). Streets are labeled with their Polish names, but some are Germanized. The Kazimierz district, two Jewish cemeteries and key churches are indicated, but not synagogues. There are also two cadastral maps for two different towns named Rudawka: one in Poland, the other about 40 kilometers NNW, across the border in Ukraine. Rudawka Village Cadastral Map 1852 (Gmina Bircza) http://maps.geshergalicia.org/cadastral/rudawka-1852/ This is a selectively-colored cadastral map of the village of Rudawka (now in the Gmina Bircza of Poland), surveyed 1852 and lithographed 1854. The map shows no village center or masonry buildings, but includes a modest estate and two small Catholic chapels. Rudawka Village Cadastral Map 1853 (Stary Sambor Raion) http://maps.geshergalicia.org/cadastral/rudawka-rudavka-1853/ A complete, selectively-colored cadastral map of the village of Rudawka (Rudavka,) now a defunct settlement in the Stary Sambor Raion of Ukraine, surveyed 1853 and lithographed 1854. Covering a large but sparsely populated village straddling the Rudawka River with two other rivers flowing in, the map shows no village center or masonry buildings, and only a tiny Catholic church. (Note to researchers: there are several other formerly Galician towns with the name of, or beginning with, Rudawka. Knowing the coordinates of "your" towns are key when names are so similar.) The map room home page is: http://maps.geshergalicia.org To learn more about the mapping in Galicia: http://maps.geshergalicia.org/references/index.html Pamela Weisberger President, Gesher Galicia pweisberger@... www.geshergalicia.org |
|
Gesher Galicia SIG #Galicia New Krakow WWII (under occupation) & Rudawka Maps in Gesher Galicia's Cadastral Map Room
#galicia
Pamela Weisberger
Announcing three recent additions to the Gesher Galicia Cadastral Map
Room: Krakow Street Map Under Occupation ca. 1941 http://maps.geshergalicia.org/special/krakow-occupation-nd/ This important map showing Krakow (Cracow, Krakau) under German occupation during WWII was provided to Gesher Galicia by the Jewish Historical Institute of Warsaw, Poland. Four zones are highlighted by hand, including the town center ('mixed/business district', A), initial German residential area (B), extended German residential area (C), and the ghetto ('Jewish residential', D). Streets are labeled with their Polish names, but some are Germanized. The Kazimierz district, two Jewish cemeteries and key churches are indicated, but not synagogues. There are also two cadastral maps for two different towns named Rudawka: one in Poland, the other about 40 kilometers NNW, across the border in Ukraine. Rudawka Village Cadastral Map 1852 (Gmina Bircza) http://maps.geshergalicia.org/cadastral/rudawka-1852/ This is a selectively-colored cadastral map of the village of Rudawka (now in the Gmina Bircza of Poland), surveyed 1852 and lithographed 1854. The map shows no village center or masonry buildings, but includes a modest estate and two small Catholic chapels. Rudawka Village Cadastral Map 1853 (Stary Sambor Raion) http://maps.geshergalicia.org/cadastral/rudawka-rudavka-1853/ A complete, selectively-colored cadastral map of the village of Rudawka (Rudavka,) now a defunct settlement in the Stary Sambor Raion of Ukraine, surveyed 1853 and lithographed 1854. Covering a large but sparsely populated village straddling the Rudawka River with two other rivers flowing in, the map shows no village center or masonry buildings, and only a tiny Catholic church. (Note to researchers: there are several other formerly Galician towns with the name of, or beginning with, Rudawka. Knowing the coordinates of "your" towns are key when names are so similar.) The map room home page is: http://maps.geshergalicia.org To learn more about the mapping in Galicia: http://maps.geshergalicia.org/references/index.html Pamela Weisberger President, Gesher Galicia pweisberger@... www.geshergalicia.org |
|
POSSIBLE HELFER CONNECTION - SEEKING CONTACT WITH HIGHLIGHT28 FROM ANCESTRY.COM
#poland
Joyce Eastman
I recently reviewed a posting >from January 2014 by highlight28 on the Helfer
Message Board of Ancestry.com. I would like to make contact with this person regarding a possible relationship between our two HELFER families. I no longer have an Ancestry.com membership, so I am unable to reply to the above mentioned posting. Please contact me directly with any information. My ultimate goal is to find living relatives of my paternal grandmother, Sime Bruche Helfer born in Brody, Poland and deported in 1942 >from Vienna, Austria and shot by the Nazis near Maly Trostinec. Joyce Eastman Orange City, FL USA RESEARCHING: WILDER/HONIG/HELFER/ZINKOWER: Brody, Poland/Ukraine and Vienna, Austria; RUFEISEN: Biala/Sucha/Zywiec/Szare, Poland; SCHEIER/ROBINSOHN: Biala/Sucha, Poland and Stanislawow, Poland/Ukraine (Ivano-Frankvisk); FRANKL/FODOR/PORGES/GROSSMANN/KOHN/WEISZ: Vaj Ujhely, Hungary/Trencin, Slovakia |
|
JRI Poland #Poland POSSIBLE HELFER CONNECTION - SEEKING CONTACT WITH HIGHLIGHT28 FROM ANCESTRY.COM
#poland
Joyce Eastman
I recently reviewed a posting >from January 2014 by highlight28 on the Helfer
Message Board of Ancestry.com. I would like to make contact with this person regarding a possible relationship between our two HELFER families. I no longer have an Ancestry.com membership, so I am unable to reply to the above mentioned posting. Please contact me directly with any information. My ultimate goal is to find living relatives of my paternal grandmother, Sime Bruche Helfer born in Brody, Poland and deported in 1942 >from Vienna, Austria and shot by the Nazis near Maly Trostinec. Joyce Eastman Orange City, FL USA RESEARCHING: WILDER/HONIG/HELFER/ZINKOWER: Brody, Poland/Ukraine and Vienna, Austria; RUFEISEN: Biala/Sucha/Zywiec/Szare, Poland; SCHEIER/ROBINSOHN: Biala/Sucha, Poland and Stanislawow, Poland/Ukraine (Ivano-Frankvisk); FRANKL/FODOR/PORGES/GROSSMANN/KOHN/WEISZ: Vaj Ujhely, Hungary/Trencin, Slovakia |
|
New Krakow WWII (under occupation) & Rudawka Maps in Gesher Galicia's Cadastral Map Room
#poland
Pamela Weisberger
Announcing three recent additions to the Gesher Galicia Cadastral Map Room:
Krakow Street Map Under Occupation ca. 1941 http://maps.geshergalicia.org/special/krakow-occupation-nd/ This important map showing Krakow (Cracow, Krakau) under German occupation during WWII was provided to Gesher Galicia by the Jewish Historical Institute of Warsaw, Poland. Four zones are highlighted by hand, including the town center ('mixed/business district', A), initial German residential area (B), extended German residential area (C), and the ghetto ('Jewish residential', D). Streets are labeled with their Polish names, but some are Germanized. The Kazimierz district, two Jewish cemeteries and key churches are indicated, but not synagogues. There are also two cadastral maps for two different towns named Rudawka: one in Poland, the other about 40 kilometers NNW, across the border in Ukraine. Rudawka Village Cadastral Map 1852 (Gmina Bircza) http://maps.geshergalicia.org/cadastral/rudawka-1852/ This is a selectively-colored cadastral map of the village of Rudawka (now in the Gmina Bircza of Poland), surveyed 1852 and lithographed 1854. The map shows no village center or masonry buildings, but includes a modest estate and two small Catholic chapels. Rudawka Village Cadastral Map 1853 (Stary Sambor Raion) http://maps.geshergalicia.org/cadastral/rudawka-rudavka-1853/ A complete, selectively-colored cadastral map of the village of Rudawka (Rudavka,) now a defunct settlement in the Stary Sambor Raion of Ukraine, surveyed 1853 and lithographed 1854. Covering a large but sparsely-populated village straddling the Rudawka River with two other rivers flowing in, the map shows no village center or masonry buildings, and only a tiny Catholic church. (Note to researchers: there are several other formerly Galician towns with the name of, or beginning with, Rudawka. Knowing the coordinates of "your" towns are key when names are so similar.) The map room home page is: http://maps.geshergalicia.org To learn more about the mapping in Galicia: http://maps.geshergalicia.org/references/index.html Pamela Weisberger President, Gesher Galicia pweisberger@... www.geshergalicia.org |
|
JRI Poland #Poland New Krakow WWII (under occupation) & Rudawka Maps in Gesher Galicia's Cadastral Map Room
#poland
Pamela Weisberger
Announcing three recent additions to the Gesher Galicia Cadastral Map Room:
Krakow Street Map Under Occupation ca. 1941 http://maps.geshergalicia.org/special/krakow-occupation-nd/ This important map showing Krakow (Cracow, Krakau) under German occupation during WWII was provided to Gesher Galicia by the Jewish Historical Institute of Warsaw, Poland. Four zones are highlighted by hand, including the town center ('mixed/business district', A), initial German residential area (B), extended German residential area (C), and the ghetto ('Jewish residential', D). Streets are labeled with their Polish names, but some are Germanized. The Kazimierz district, two Jewish cemeteries and key churches are indicated, but not synagogues. There are also two cadastral maps for two different towns named Rudawka: one in Poland, the other about 40 kilometers NNW, across the border in Ukraine. Rudawka Village Cadastral Map 1852 (Gmina Bircza) http://maps.geshergalicia.org/cadastral/rudawka-1852/ This is a selectively-colored cadastral map of the village of Rudawka (now in the Gmina Bircza of Poland), surveyed 1852 and lithographed 1854. The map shows no village center or masonry buildings, but includes a modest estate and two small Catholic chapels. Rudawka Village Cadastral Map 1853 (Stary Sambor Raion) http://maps.geshergalicia.org/cadastral/rudawka-rudavka-1853/ A complete, selectively-colored cadastral map of the village of Rudawka (Rudavka,) now a defunct settlement in the Stary Sambor Raion of Ukraine, surveyed 1853 and lithographed 1854. Covering a large but sparsely-populated village straddling the Rudawka River with two other rivers flowing in, the map shows no village center or masonry buildings, and only a tiny Catholic church. (Note to researchers: there are several other formerly Galician towns with the name of, or beginning with, Rudawka. Knowing the coordinates of "your" towns are key when names are so similar.) The map room home page is: http://maps.geshergalicia.org To learn more about the mapping in Galicia: http://maps.geshergalicia.org/references/index.html Pamela Weisberger President, Gesher Galicia pweisberger@... www.geshergalicia.org |
|
Ukraine SIG #Ukraine Re: Arrival Manifest Question
#ukraine
david <d.riseberg@...>
Nancy:
I think you may find the name is actually listed as "Sore" not "Lore". I have an aunt that came to the US with her mother, in about 1908. The ship manifest has her listed as Sore Fridman. In the US she was known as Sarah. I hope this helps. David Riseberg Rhode Island Researching Riseberg, Riceberg, Raizberg, Zichek, Halon, Freedman and other branches |
|
Re: Arrival Manifest Question
#ukraine
david <d.riseberg@...>
Nancy:
I think you may find the name is actually listed as "Sore" not "Lore". I have an aunt that came to the US with her mother, in about 1908. The ship manifest has her listed as Sore Fridman. In the US she was known as Sarah. I hope this helps. David Riseberg Rhode Island Researching Riseberg, Riceberg, Raizberg, Zichek, Halon, Freedman and other branches |
|
Need Help Please Translating Two Headstones from Hebrew to English
#bessarabia
Adrienne Escoe <aescoe@...>
Hello,
I am requesting help >from someone who is willing to look at, translate from Hebrew to English, and compare the photographs of two headstones: 1) my paternal grandfather (Lezor Nuch) and 2) the father of my father's cousin's father (Louis Nuch). I knew my father's cousin (Solomon Nuch) when I was a child but do not know if Solomon was a first cousin or other kind of cousin of my father. I recently discovered that both Lezor and Louis were born in the same village of Crosnow (or Crosnoe) in the town of Ribnita (or Rybnitsa), which is now in the break-away state of Transmistria (or Transdnistra) and across the river >from Rezina, Moldova. My father and his family grew up in Rezina before coming to the United States. The headstones for Lezor, Louis, and Solomon Nuch are in the Montefiore cemetery in New York, as are my parents'. I found a family tree on ancestry.com with Solomon, his father Louis, and his grandfather, Berl. If Lezor and Louis turn out to be brothers, then I have found my great grandfather. In any case, I wish to know the relationships. Please respond via phone or directly to me by email, and I will send you the two headstone photographs. Thanks very much. Adrienne (Nuch) Escoe 949.825.7415 Irvine, California |
|
Bessarabia SIG #Bessarabia Need Help Please Translating Two Headstones from Hebrew to English
#bessarabia
Adrienne Escoe <aescoe@...>
Hello,
I am requesting help >from someone who is willing to look at, translate from Hebrew to English, and compare the photographs of two headstones: 1) my paternal grandfather (Lezor Nuch) and 2) the father of my father's cousin's father (Louis Nuch). I knew my father's cousin (Solomon Nuch) when I was a child but do not know if Solomon was a first cousin or other kind of cousin of my father. I recently discovered that both Lezor and Louis were born in the same village of Crosnow (or Crosnoe) in the town of Ribnita (or Rybnitsa), which is now in the break-away state of Transmistria (or Transdnistra) and across the river >from Rezina, Moldova. My father and his family grew up in Rezina before coming to the United States. The headstones for Lezor, Louis, and Solomon Nuch are in the Montefiore cemetery in New York, as are my parents'. I found a family tree on ancestry.com with Solomon, his father Louis, and his grandfather, Berl. If Lezor and Louis turn out to be brothers, then I have found my great grandfather. In any case, I wish to know the relationships. Please respond via phone or directly to me by email, and I will send you the two headstone photographs. Thanks very much. Adrienne (Nuch) Escoe 949.825.7415 Irvine, California |
|
Helfer connection - Seeking Contact W/ Highlight28 From Ancestry.com
#general
Joyce Eastman
I recently reviewed a posting >from January 2014 by highlight28 on the Helfer
Message Board of Ancestry.com. I would like to make contact with this person regarding a possible relationship between our two HELFER families. I no longer have an Ancestry.com membership, so I am unable to reply to the above mentioned posting. Please contact me directly with any information. My ultimate goal is to find living relatives of my paternal grandmother, Sime Bruche Helfer born in Brody, Poland and deported in 1942 >from Vienna, Austria and shot by the Nazis near Maly Trostinec. Joyce Eastman Joyce Eastman Orange City, FL USA RESEARCHING: WILDER/HONIG/HELFER/ZINKOWER: Brody, Poland/Ukraine and Vienna, Austria; RUFEISEN: Biala/Sucha/Zywiec/Szare, Poland; SCHEIER/ROBINSOHN: Biala/Sucha, Poland and Stanislawow, Poland/Ukraine (Ivano-Frankvisk); FRANKL/FODOR/PORGES/GROSSMANN/KOHN/WEISZ: Vaj Ujhely, Hungary/Trencin, Slovakia |
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Helfer connection - Seeking Contact W/ Highlight28 From Ancestry.com
#general
Joyce Eastman
I recently reviewed a posting >from January 2014 by highlight28 on the Helfer
Message Board of Ancestry.com. I would like to make contact with this person regarding a possible relationship between our two HELFER families. I no longer have an Ancestry.com membership, so I am unable to reply to the above mentioned posting. Please contact me directly with any information. My ultimate goal is to find living relatives of my paternal grandmother, Sime Bruche Helfer born in Brody, Poland and deported in 1942 >from Vienna, Austria and shot by the Nazis near Maly Trostinec. Joyce Eastman Joyce Eastman Orange City, FL USA RESEARCHING: WILDER/HONIG/HELFER/ZINKOWER: Brody, Poland/Ukraine and Vienna, Austria; RUFEISEN: Biala/Sucha/Zywiec/Szare, Poland; SCHEIER/ROBINSOHN: Biala/Sucha, Poland and Stanislawow, Poland/Ukraine (Ivano-Frankvisk); FRANKL/FODOR/PORGES/GROSSMANN/KOHN/WEISZ: Vaj Ujhely, Hungary/Trencin, Slovakia |
|
Volunteers for Bessarabia SIG projects
#bessarabia
Yefim Kogan
Dear researchers,
Here is a list of projects where we now need volunteers: Bessarabia Revision List project: need translators >from Russian (handwriting). There are a number of microfilms in progress, and also we get 13 new microfilms, with records >from Kishinev, and other places. I will post details soon. Cemetery projects: Brichani Cemetery - need volunteers translators >from Russian and Hebrew. Lipkani Cemetery, project leader Ofir Azrilovici. Need volunteers translators >from Hebrew. Kishinev Main Jewish Cemetery - need a project leader and translators from Russian and Hebrew. Project will start in November-December, 2014 Dubossary Old Cemetery - need a project leader and translators from Hebrew, Project will start in November-December, 2014 Kiliya Cemetery - need a project leader and translators >from Hebrew, Russian. Rybnitsa - need translators >from Russian Rezina - need a project leader and translators >from Russian, some Hebrew Tiraspol, second cemetery, need translators >from Russian Markuleshti colony cemetery will start in 2-3 months, need project leader and translators >from Hebrew and Russian. Bessarabian Newspapers. Need people with Russian, Yiddish to make excerpts from the Newspapers about Jewish people, Jewish life. Project will startsoon. Yizkor Books translation. There are a number of Yizkor Books for town in Bessarabia, Moldova, and most of them are not translated at all. Need people with strong Hebrew and English to be able translate a chapter >from a book. Take a look the list of Books at http://www.jewishgen.org/Yizkor/ To work on one these projects is very rewarding. You will learn a lot. Please come forward if interested. All the best, Yefim Kogan Bessarabia SIG Leader and Coordinator Researching KOGAN, SPIVAK, KHAYMOVICH, SRULEVICH, LEVIT in Kaushany, Bendery, Tarutino, Akkerman, Kiliya - all in Bessarabia, KHAIMOVICH in Galatz, Romania, KOGAN in Dubossary, Moldova, SRULEVICH in Shanghai, China |
|
Bessarabia SIG #Bessarabia Volunteers for Bessarabia SIG projects
#bessarabia
Yefim Kogan
Dear researchers,
Here is a list of projects where we now need volunteers: Bessarabia Revision List project: need translators >from Russian (handwriting). There are a number of microfilms in progress, and also we get 13 new microfilms, with records >from Kishinev, and other places. I will post details soon. Cemetery projects: Brichani Cemetery - need volunteers translators >from Russian and Hebrew. Lipkani Cemetery, project leader Ofir Azrilovici. Need volunteers translators >from Hebrew. Kishinev Main Jewish Cemetery - need a project leader and translators from Russian and Hebrew. Project will start in November-December, 2014 Dubossary Old Cemetery - need a project leader and translators from Hebrew, Project will start in November-December, 2014 Kiliya Cemetery - need a project leader and translators >from Hebrew, Russian. Rybnitsa - need translators >from Russian Rezina - need a project leader and translators >from Russian, some Hebrew Tiraspol, second cemetery, need translators >from Russian Markuleshti colony cemetery will start in 2-3 months, need project leader and translators >from Hebrew and Russian. Bessarabian Newspapers. Need people with Russian, Yiddish to make excerpts from the Newspapers about Jewish people, Jewish life. Project will startsoon. Yizkor Books translation. There are a number of Yizkor Books for town in Bessarabia, Moldova, and most of them are not translated at all. Need people with strong Hebrew and English to be able translate a chapter >from a book. Take a look the list of Books at http://www.jewishgen.org/Yizkor/ To work on one these projects is very rewarding. You will learn a lot. Please come forward if interested. All the best, Yefim Kogan Bessarabia SIG Leader and Coordinator Researching KOGAN, SPIVAK, KHAYMOVICH, SRULEVICH, LEVIT in Kaushany, Bendery, Tarutino, Akkerman, Kiliya - all in Bessarabia, KHAIMOVICH in Galatz, Romania, KOGAN in Dubossary, Moldova, SRULEVICH in Shanghai, China |
|
Halpern in Geneva
#general
Neil@...
Looking for information and family contact for Michel Angelo Halpern
(Heilprin), a noted econmist who wrote for Fortune Magazine and taught at the University of Geneva. He died in Geneva in the 1970s. He was married. Neil Rosenstein |
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Halpern in Geneva
#general
Neil@...
Looking for information and family contact for Michel Angelo Halpern
(Heilprin), a noted econmist who wrote for Fortune Magazine and taught at the University of Geneva. He died in Geneva in the 1970s. He was married. Neil Rosenstein |
|
Viewmate Record Translation - Polish & Maybe German
#general
Judy Brodkey
Our family has recently begun to solve a mystery and would love to know
what's in some original birth records >from Galicia. I've posted three short vital records in Polish and maybe some old official German that need translating. They are on ViewMate at ... http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM35720 http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM35719 http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM35718 Please respond using the form in ViewMate. If you can help, our family would appreciate it very much. Thank you! Judy Brodkey Portland Oregon, USA Reply to labyrinthjourney@... |
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Viewmate Record Translation - Polish & Maybe German
#general
Judy Brodkey
Our family has recently begun to solve a mystery and would love to know
what's in some original birth records >from Galicia. I've posted three short vital records in Polish and maybe some old official German that need translating. They are on ViewMate at ... http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM35720 http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM35719 http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM35718 Please respond using the form in ViewMate. If you can help, our family would appreciate it very much. Thank you! Judy Brodkey Portland Oregon, USA Reply to labyrinthjourney@... |
|