Where can I search my EPSTEIN ancestors from Slutsk? #belarus

Jx. Gx.


Hello Geners.

I’m interested in researching my EPSTEIN family from Slutsk and possibly nearby towns. They left Russia between 1899 and 1909 and settled in New York.  Can anyone please recommend sites where I could find information about them such as birth, marriage, and death records? 

Thank you for your assistance.


Jeffrey Gee




Re: Eisenstsdt/ Chait Family search #belarus


Hi, one of my female MOED ancestors married an Isenstadt (Eisenstadt).  Also, my greatgrandfater Jehuda Leib MOED married his 2nd wife Fruma Leah Eisenstadt.  You may email me at <hennynow@...> or call me at (310) 289-8713.  I live in Los Angeles, CA.

Henny Moëd Roth

ViewMate translation request #russia

Susan Weinstein

I am requesting a translation of the Russian text in a multipage passport document.

It is on ViewMate at the following addresses:

Please respond using the online ViewMate form.

Thank you so much,

Susan Weinstein

Translation of the Memorial Book of Gostynin, Poland at reduced price #poland #yizkorbooks

Joel Alpert

Book of List price: $53.95, available from JewishGen for $36

For more information and directions for ordering go to:
Go toward the bottom of the page below "Available at:" for the link to
start your order.

For information on the other 95 other Yizkor book we publish, go to:

Looking for Rivesaltes camp arrest record or other documentation for my grandfather Moses GOLDSTEIN #france #holocaust

MElissa GOuld

Hello!  First, many thanks to this group for your thoughtful responses to my previous post looking for Carmen Kinderfreund.  I connected with her daughter and we had an hour long conversation which filled in some blanks in my late father's story.

Here I am again with another query to put to all you crack researchers:

My grandfather, Moses GOLDSTEIN was deported to Auschwitz from Drancy, France, on 6 November 1942.  He was sent to Drancy from the camp at Rivesaltes, France.  I am looking for any arrest record or other documentation showing his path from his (up until that point) secure residence in Nice to Rivesaltes.  The last letter my father received from him is dated 23 September 1942, only 6 weeks before his very final journey.

I know the USHMM has a list of all deportees from Rivesaltes and perhaps such arrest data would be included but they are closed right now and the list seems only available on microfilm, necessitating a visit, impossible at the moment.

Best wishes to all of you from New York.


Re: Re: Searching for Leah Noah Da Costa #unitedkingdom

Christine Hills

Thank you for trying Martyn, those are the children I have for her, Sarah is my 3x Gt. Grandmother.  I will try some of the churches in the Stepney area for Leah and Soloman's marriage.
Christine Hills Dublin

Re: Abbreviation OT in US Census #usa


Instructions to Enumerators for the 1910 census are on-line.

There appears to be no official meaning to the notes/abbreviations you see.

David Rosen
Boston, MA

On 5/18/2020 3:23 PM, Ralph Baer via wrote:
Does anyone know what the abbreviation “OT” next to a name in the 1910
US census signifies? See, for example, the entry for Harriett HARRIS
in the cropped attachment Harris.jpg. I am guessing that it means “Out
of Town,” because that would explain why she is also listed with her
husband and oldest child as Hattie SCHULTE in the second attachment,
but it is only a guess. Both censuses show her as married four years
with one living child, although her listed ages differ by one year.

Re: Home Town of Harry Dorf #ukraine #galicia #austria-czech

Emily Garber

Fifty years is certainly a long time, but it does not really tell us how intensive and extensive your research has been.

If you have not done so already, you must follow genealogy orthodoxy and search backwards through time for all likely relevant records for both Harry and Aaron. If, as I suspect, Aaron DORF is the one who died in 1935, then his father (as shown on his indexed death certificate on FamilySearch) was Benjamin. Get an actual copy of the death cert. (It may be downloaded from at a Family History Center). I suggest you get a photo of Aaron's gravestone to learn what his father's Hebrew/Yiddish name was. Then, confirm it was the same (or similar) for Harry.

If Harry and/or Aaron naturalized, acquire all their paperwork. If Harry filed a declaration of intention, he may have complete the process. His papers may tell you the port, date and ship on which he arrived in the United States. The same for Aaron. Passenger manifests from 1907 on often provide information on last residence and place of birth.

I have one side of my family from Zaleszczyki, Galicia and Bukovina (mostly Radautz, but also Czernowitz). Vital records from Zaleszczyki have not been found. However, vital records from Czernowitz and Radautz have been indexed and may be found at GeneaSearch -  I noted a marriage record for an Aron Dorf and Gitel Zwick in Radautz in 1901. Without doing research for you, I cannot tell if this is your relative. No birth records for Chaim Dorf were noted in that database.

If your people were from Galicia, then searches on JRI-Poland may be useful. I have found that although I cannot find 19th century records from Zaleszczyki, that many relatives moved on from Zaleszczyki in the 1880s and 1890s to other Galician and Bukovinan communities and, sometimes, Vienna.

Best of luck with your research!

Emily Garber,   Phoenix, AZ   <emilyhgarber@...>

Abbreviation OT in US Census #usa

Ralph Baer

Does anyone know what the abbreviation “OT” next to a name in the 1910 US census signifies? See, for example, the entry for Harriett HARRIS in the cropped attachment Harris.jpg. I am guessing that it means “Out of Town,” because that would explain why she is also listed with her husband and oldest child as Hattie SCHULTE in the second attachment, but it is only a guess. Both censuses show her as married four years with one living child, although her listed ages differ by one year.

I also do not know who the granddaughter Bertha MARKS in the first attachment was. Based solely on that family, she would appear to be Harriett’s daughter, but that cannot be correct. Also note that Harriett’s mother Fannie (Frances) nee LAUCHHEIMER had one child no longer living who could have been Bertha’s mother if that person had not died young because she is also not mentioned in 1900.
Ralph N. Baer        RalphNBaer@...       Washington, DC

My Heritage New Collections on Greek Records #sephardic #announcements

Jan Meisels Allen




I usually do not post about new data collections by the various genealogy firms or I would be posting non-stop. However, the Greek collection by MyHeritage is unique and if you are researching Greek heritage these record collections may be of great genealogical value.


For those researching Greece, the three new collections by MyHeritage may be of interest: Greece, Electoral Rolls (1863–1924), Corfu Vital Records (1841–1932), and Sparta Marriages (1835–1935), comprising 1.8 million historical records. All three collections have been indexed by MyHeritage and for the first time are now searchable in English, as well as in Greek.  The communities documented were shaped by Greek, Italian, French, and Russian influences, have been home to significant Catholic and Jewish communities, and represent some of the world's most progressive systems of governance.

The new collections are available on SuperSearch™, MyHeritage’s search engine. Searching the Greek record collections is free. A subscription is required to view the full records and to access Record Matches.  To search the Greek record collection go to:


In Greece, a woman's last name is the genitive form of her father's surname, or when she marries, of her husband's surname. The new Greek collections on MyHeritage have been made gender-agnostic so that searches and matches will work to the fullest extent. For example, a search for the Jewish surname “Velleli” in the new collections on MyHeritage will also locate people named “Vellelis”. It is also possible to find these surnames by searching for “Belleli”, because the Greek letter beta is pronounced like the English letter V, but in some countries this distinction has been lost and Greek surnames are sometimes pronounced with the letter B, the way they are written in modern English. MyHeritage’s Global Name Translation Technology further ensures that when searching on MyHeritage in other languages, such as Hebrew and Russian, the results will also include names in the new Greek collections. These collections are unique to MyHeritage.

The Greece Electoral Rolls (1863–1924) consist of 1,006,594 records and provide nationwide coverage of males ages 21 and up who were eligible to vote. They list the voter’s given name, surname, father’s name, age, and occupation. Each record includes the individual’s name in Greek, and a Latinized transliteration of the name that follows the standard adopted by the Greek government. MyHeritage translated many of the occupations from Greek to English and expanded many given names, which are often abbreviated in the original records. This new collection includes scans of the original documents and is the most extensive index of Greek electoral rolls currently available anywhere.  

The Corfu Vital Records (1841–1932) consist of 646,807 birth, marriage, and death records. The records were collected by the civil authorities in Corfu and document the life events of all residents of the island regardless of their ethnicity or religion. Birth records from this collection may contain the child’s given name and surname, birthdate and place of birth, name and age of both parents, and the given names of the child’s grandfathers. A marriage record from this collection may include the date of marriage, groom’s given name and surname, age, place of birth, residence, and his father’s name. Similar information is recorded about the bride and her father. Death records in this collection may include the name of the deceased, date of death, age at death, place of birth, residence, and parents’ names. The indexed collection of Corfu Vital Records includes scans of the original documents and is available exclusively on MyHeritage.

The Sparta Marriages collection (1835–1935) consists of 179,411 records which include images of the couple’s marriage license and their listing in the marriage register. The records in this collection list the full names of the bride and groom, the date of marriage, their fathers’ names, the birthplace of the bride and groom, and occasionally the names of witnesses to the marriage. The images in this collection were photographed, digitized, and indexed by MyHeritage from the original paper documents, in cooperation with the Metropolis of Monemvasia and Sparta.

I have no affiliation with MyHeritage and am posting this solely for the information of the reader.


Jan Meisels Allen

Chairperson, IAJGS Public Records Access Monitoring Committee


Please help me find any death and burial information for my Great Aunt, Elsa (Elsie) KNEDEL-KENDALL born on April 14, 1892 in Vienna #austria-czech #usa


Please help me find any death and burial information for my Great Aunt, Elsa Elbogen Knedel born on April 14, 1892 in Vienna. She married Julius Knedel on September 9, 1917. They had one child, Robert. She and Juius divorced on 27 Feb 1927. Her son Robert preceded her arrival in the U.S. and served in the U.S. Army during WW II. I believe that Elsa was a hidden Jew in Vienna during the 1938-1944 period, either in the city or elsewhere. She returned to Vienna in 1944/5 and then immigrated, via London, to be with her son in the US. She became Elsa KENDALL. (U.S. Naturalization Record Indexes, 1791-1992 (Indexed in World Archives Project) Name: Elsa Knedel [Elsa Kendall], Court District: New York, Date of Action: 17 Nov 1952. Elsa was living at 624 Delavan Avenue in the 1953-1957 city directories for Buffalo NY and as Elsie Kendall in the 1950 census. The most recent Buffalo city directory is for 1960. Elsa Kendall is listed as a baby sitter living at 624 Delavan Av. What happened to her? Any help would be greatly appreciated.

Thomas Anders,  South Dartmouth MA   <tfanders@...>

Re: Brief Translation Request from German #hungary #germany

Peter Lobbenberg

 jzeisler@...  Jerry Zeisler asked for a translation of the entry on his cousin's ITS card after the war.  =============>

What an amazing story!

A couple of translation points:

I don't think "Renforter" is proper German, I assume it must be a corruption of some other word; but the sense seems clearly to be "confrontation".

As to Stadtwäldchen, this shouldn't be translated literally, as it's the name of a locality.  Several European cities have one, but to judge by the Reserveoberleutnant's name this seems likely to be the one in Budapest.  English Wikipedia calls it Városliget in Hungarian and City Park in English.  German Wikipedia duly has it as Stadtwäldchen.

Lastly, Parkett means "ballroom floor" - so Parketttänzer means "ballroom dancer".  As demonstrated by the wonderful postcard.

Peter Lobbenberg, London, UK

Where is Spezlia, Russian Poland #poland #russia

Julian & Sharon Peerutin

Please send replies by private Email or use the "reply to sender" link.



I have a birth record stating that the parents were married in what looks like Spezlia, Russian Poland (see attached image).



I would greatly appreciate  knowing where this is?




Julian Peerutin,  Kfar Saba, Israel


Researching: VELER/WELLER | SARFINOVICH/SHARFINOWITZ (Linkuva/Kupiskis, Lithuania); CINDEL/TSINDEL (Kupiskis, Lithuania); LEVIN (Rokiskis/Kupiskis, Lithuania); PICK/PINK/PEEK | CHAIT (Birz, Lithuania); DIAMOND/DIAMANT | OLESKY (Siluva, Lithuania); DRUKER | PENN (Dvinsk, Latvia); HIRSCHSOHN | LEVENBERG | LEVINSOHN | MANDELSTAMM (Kuldiga/Pilten/Liepaja, Latvia); TAL (Rokiskis, Lithuania; Jaunjelgava (Friedirichstadt),  Latvia); NYMAN/NEIMAN | JACOBS | LEVY | GOLDBERG | MORRIS | MYERS (Glasgow, Scotland; Leeds, England; Poland); PEERUTIN/PIRUTIN/PIRUTINSKY (Kraslava/Dvinsk, Latvia; Vitebsk, Belarus)


Re: Jewish gauchos Argentina #latinamerica

barbara hershey <barbara.hershey@...>

I have not seen this entire thread so am not sure if this is what you are looking for.  I volunteered and transcribed records that were about colonists in Argentina in places like Moisesville.  I seem to have my spreadsheets but not my email messages.  I do not recall who was leading this initiative. Based on the properties of the spreadsheet, this was done in the summer of 2014.   It’s likely I read about it on the Jewishgen Discussion list, so perhaps searching that archive might find something.  I know this was just one of the locations in Argentina were eastern European Jews were settled.  I don’t off-hand know the other names.


Perhaps the person that worked on these records might read this and respond. 


When I googled “Moisesville” I found that it is now known as Moíses Ville.  There is a Kehillalinks page:

This link is to a Wiki page about the place:   There were many other sites listed when I googled.


By the way, I have no personal interest in this place but just chose to do this transcribing because I could connect to using Spanish.


 Barbara Hershey, Portland, Oregon, USA

"Stein-Augs gard" or "St. Augord or Augord" - Where is this town? #general


Has anyone ever heard of a town call Stein-Augs gard or something close to that. I have a great uncle who was supposedly born there, but I can't find anything on the web that's even close. Other spellings appear to be St. Augord or Augord. I find it in several places -- marriage license and entry in family bible -- so it must be somewhere. Can anyone help?

Mike Samson  <mikesammy1944@...>

Home Town of Harry Dorf #ukraine #galicia #austria-czech

Brucce Wexler

I have been researching family information for fifty years. I have never been able to find the home town of my grandfather, Harry (Chiam) DORF. He came to America in October 1907 from Czernowitz, which was then in the province of Bukovina, Austria-Hungary.  It is now in the southwest of Ukraine.
He was born in  July, 1882, as far as I know. 
I have been told by his cousin, now deceased, that he grew up on a farm. 
In 1915 he prepared a paper called Intention to Become a Citizen. On that paper it was stated that he was born in Galicia.  His older brother, Aaron DORF, may have been  born in Zaleszczyki, Galicia. Aaron is buried  in a plot for that town. However, Aaron was 16 years older then my grandfather, so there is no guaranty that my grandfather was born there.
Any help in finding the birthplace of Harry (Chiam) DORF, would be greatly appreciated.

Brucce Wexler     <AJS1PRES@...>

Ginzburg Pessach #belarus #holocaust #russia


Looking for Pessach Ginzburg. His wife Genia Zavesova from Esmony, Borisov, Belarus.
They believed to be killed in WW2

Eisenstsdt/ Chait Family search #belarus


Searching for Eisenstadt/ Chait families

Re: Brief Translation Request from German #hungary #germany


Dear Jerry

Henry Viglia is my grandfather. He was imprisoned in Mathausen for anti-fascist activities. His wife, my grandmother was also interned in Lanciano (Italy), she was of Polish/Jewish ancestry and lucky that the fascists did not discover it.
I would be very grateful if you can send me a picture of that letter that you have.



Re: Werner and Eisenhandler families. #poland #ukraine

Peter Lobbenberg


I found a detailed and affectionate biography of [Siegfried} Sacher Werner here, complete with good photos and lively anecdotes:,%20full%20book%20w.%20covers,%201-30-09.pdf
(scroll down to printed page 64, PDF page 71 of 91)


15161 - 15180 of 658081