The New JewishGen.org Discussion Group Member Guide
What is the JewishGen.org Discussion Group?
The JewishGen.org Discussion Group unites thousands of Jewish genealogical researchers worldwide as they research their family history, search for relatives, and share information, ideas, methods, tips, techniques, and resources. The JewishGen.org Discussion Group makes it easy, quick, and fun, to connect with others around the world.
Is it Secure?
Yes. JewishGen is using a state of the art platform with the most contemporary security standards. JewishGen will never share member information with third parties.
How is the New JewishGen.org Discussion Group better than the old one?
Our old Discussion List platform was woefully antiquated. Among its many challenges: it was not secure, it required messages to be sent in Plain Text, did not support accented characters or languages other than English, could not display links or images, and had archives that were not mobile-friendly.
This new platform that JewishGen is using is a scalable, and sustainable solution, and allows us to engage with JewishGen members throughout the world. It offers a simple and intuitive interface for both members and moderators, more powerful tools, and more secure archives (which are easily accessible on mobile devices, and which also block out personal email addresses to the public).
I am a JewishGen member, why do I have to create a separate account for the Discussion Group?
As we continue to modernize our platform, we are trying to ensure that everything meets contemporary security standards. In the future, we plan hope to have one single sign-in page.
I like how the current lists work. Will I still be able to send/receive emails of posts (and/or digests)?
Yes. In terms of functionality, the group will operate the same for people who like to participate with email. People can still send a message to an email address (in this case, main@groups.JewishGen.org), and receive a daily digest of postings, or individual emails. In addition, Members can also receive a daily summary of topics, and then choose which topics they would like to read about it. However, in addition to email, there is the additional functionality of being able to read/post messages utilizing our online forum (https://groups.jewishgen.org).
Does this new system require plain-text?
Can I post images, accented characters, different colors/font sizes, non-latin characters?
Can I categorize a message? For example, if my message is related to Polish, or Ukraine research, can I indicate as such?
Yes! Our new platform allows members to use “Hashtags.” Messages can then be sorted, and searched, based upon how they are categorized. Another advantage is that members can “mute” any conversations they are not interested in, by simply indicating they are not interested in a particular “hashtag.”
Will all posts be archived?
What happens to the archived messages on the old JewishGen Discussion Group?
All the messages will be accessible and searchable, as they have always been. In the near future, we will be migrating all of the old messages (going back to 1993) into our new platform, and at that point, we will shut down the old platform.
Are all of the JewishGen Discussion Lists being improved?
To start, we are upgrading the main JewishGen Discussion Group. In the near future, we will focus on the Discussion Groups of various JewishGen areas and projects as well (such as the previously known SIG lists, topical lists, etc).
What if I have questions or need assistance using the new Group?
Send your questions to: email@example.com
How do I access the Group’s webpage?
Follow this link: https://groups.jewishgen.org/g/main
So just to be sure - this new group will allow us to post from our mobile phones, includes images, accented characters, and non-latin characters, and does not require plain text?
Will there be any ads or annoying pop-ups?
Will the current guidelines change?
Yes. While posts will be moderated to ensure civility, and that there is nothing posted that is inappropriate (or completely unrelated to genealogy), we will be trying to create an online community of people who regulate themselves, much as they do (very successfully) on Jewish Genealogy Portal on Facebook.
What are the new guidelines?
There are just a few simple rules & guidelines to follow:
Topics: Posts should relate to Jewish genealogy. We do not discuss religious issues (such as "Who is a Jew" and other discussions that are frequently raised within the context of researching one's roots).
Moderation: This group is moderated to ensure civility, and that posts are related to Jewish genealogy.
Frequency: You may post unique messages as often as you like, but please try to be thoughtful in your posts, and do not abuse this approach by posting many messages the same day, etc.
Commercial Posts: We welcome everyone, including other non-profit organizations, to share commercial offers as long as they are related to Jewish genealogy, and that those posting them do not abuse the privilege. Commercial posts should not repeat more than once every three months. (For example: authors should feel free to post about recent book publications, etc., just please try not to abuse the privilege).
Fundraising Posts: Please do not post fundraising requests for other organizations.
Images/Files: You may attach images and files (if a file is too large, we will do our best to resize it, or ask you to upload it somewhere else, and provide a link).
Language: The official language of the group is English, but we can accept messages and content in most languages. If posting something in a language other than English, please provide a sentence describing the content.
Links: If posting a link to a website not in English, please provide a description of the content.
Thank you in advance for contributing to this amazing online community!
If you have any questions, or suggestions, please email support@JewishGen.org.
The JewishGen.org Team
leaving the prior email when answering
It would be nice to leave the message we are responding to when writing the answer, so it will be easier to know which was the question when reading the answer.
Thank you! Hag sameach,
Judite Orensztajn, Jerusalem
Seeking people connected to the Brodsky family “Sugar Kings of Ukraine” #Ukraine
There is a story in my maternal grandmothers family that she was in some way connected to this very illustrious family. It is intriguing bc we do not know her maiden name, in fact know nothing but her first name, but a cousin who is a grandson of great aunt was also told the story in more detail by his mother than my mother apparently knew, so it seems to be a fact. Unfortunately my research shows many of the Brodsky family were killed in the Shoah, but browsing online one day I discovered an old Ancestry blog thread of a discussion where other people had been told the same story as the two of us. Is there anyone else that was told this story?
Glen Rock NJ
Researching Korsunsky, Kramer, Bresenov, Lakomski, Rachwalski, Toffel, Feldman, Lazarus and the towns of Stavische, Boguslav in Ukraine and Slesin, Skulsk, Sompolno, Josefow nad Wisla, Krasnik and Opole Lubelskie in Poland.
JRI Poland #Poland ViewMate Translation Request - Polish #Poland
Shuki Rothfarb <shuki.rothfarb@...>
I've posted a record in Polish, for which I'd like a full translation
The record is a Marriage Certificate of Boruch Blusztajn and Menia
FlecBojm dated 1907.
Boruch is the grandfather of my friend Baruch Gabinet for whom I am
doing this research.
It is on ViewMate at the following address
Please respond via the form provided on the ViewMate image page
Thank you very much,
Joshua (Shuki) Rothfarb
Lithuania SIG #Lithuania Lithuania 1874 Revision List question #Lithuania
Jill Anderson <ja324435@...>
In answer to Jerry Zeisler's question:=20
The 1874 revision list includes Part 1 and Part 2. Can someone please
explain the difference? The formatting is slightly different as well.
Also, does anyone know if the films are digitized and available online?
According to Russ Maurer, our records acquisition expert, Part 1 was
completed first and put onto the free "All Lithuania Database". Part 2
came after. The reason for the different templates is that in Part 1,
there wasn't a place to record the gender of the person. Also, the
members of the families were not grouped as they are in Part 2. But,
there is no difference between the two Parts in the actual information
(except as noted above).
Some vital records were scanned by the Mormons and we have links to
some of those scans. However, many were not scanned but we have
translated all the information on the original records, so you will not
find extra information on the originals.
German SIG #Germany Re: Searching for my Grandmother Selma ZWIENITSKI's grave - FOUND! [GerSIG success story] #Germany
Heartfelt thanks to the many clever and generous people at GerSIG who
quickly found the answer to my question.
It was interesting to learn the variations in the spelling of my
grandmother's family name: 1- SWINIZKI - painted sign on family's
shop in Bremen, also in my mother's handwriting in
Personenbeschreibung, 1939 - ZWIENICK - surely a typo - in
ZWIENICKI - appears in most other documents 4 ZWIENITSKI probably a
Many thanks again to each and every researcher who sent stories,
documents, links, clues, a summary, even a photo of the gravestone
of my grandmother.
Selma Sheridan, Oswego NY <ssherida@...>
German SIG #Germany RE: Unusual phrases encountered in Heiraths-Akt documents [another success story] #Germany
Peter Straus <pstrausSF@...>
Thanks to the many GerSIGers--over a dozen--who responded to my query the
other day, copied below. My apologies for not responding to everyone
Many of you correctly identified the first word I asked about as
"Entlassungsschein," meaning military discharge papers or certificate.
My inquiry about "Ganzerbe" was more of a puzzler, although several of you
split the words apart, as did I initially, seeking a translation. But
thanks to Gerhard Buck, who alone had the insight to realize the word I had
inaccurately transcribed was actually "Gewerbe" in the common phrase "ohne
besonderes Gewerbe" meaning "without a particular profession" (or
occupation), the phrase generally applied in that era to wives as
homemakers. This one's a little embarrassing; I'm familiar with the phrase
and should have been able to decipher it myself.
So thanks to Gerhard and thanks to all of you for your help!
Peter Straus, San Francisco pstrausSF@...
GerSIGgers-phrases are based on my transcriptions of old German script, so there
could also easily be some transcription errors creeping in here too.
The words and the phrases in which they appear are:
1. The word or phrase "fetlasseugschein" (could be three words
"fetlas seug schein") in the phrase "Militaerypflichtigkeit laut dem
aus vorgelegten und
wieder zurueckgegebenen fetlasseugsschein..."
German SIG #Germany INTRO Researching SCHANZER family from Wadowice, Galicia #Germany
Jessica Skippon <jskippon@...>
Good afternoon, GerSig,
I have just moved to this group >from Gesher Galicia because my towns are at
the edge of Galicia and the family identified as German, not Polish.
I have been studying my family history since 1988 and consider myself
to be advanced although frustrated in German Jewish research.
Although born in Brooklyn, I live in London, England. I speak English with
a smattering of phrases in other languages and a good use of Google
Translate. Old German hand-writing is frustrating but I can catch most
of it, although missing out some important words. I have been using
computers since 1981 and they still get the better of me.
My sister lives in Pennsylvania and
Andrychau and Viktor SCHANZER of Wadowice, my maternal great-grandparents=
. I know his father was Zvi Hirschl, and mother Chaje (unknown) and various
Andrychau relatives were JACHZEL, MOSES, LUFTGLAS, TIRAS.
My primary research goals are a one-name study of SCHANZER in the 19th
century, finding where Fani BIRN died on 15th March 1919, and putting
relationships to the names I have.
My JGFF researcher number is 491153.
BIRN: Bernard married 1. Martha JOACHIMSMANN and 2. Shifra FEILER in Berlin.
Another BIRN brother, Ignatz, born 1872, sent my grandmother many postcards
>from around Europe 1895 - 1905 or so. The last was >from Fiumi, Italy.
There was another BIRN sister but my grandmother hated her so much she
never told me her name. I believe she moved to Hungary.
SCHANZER: There are four Viktor SCHANZERs born between 1855 and 1890 in and
around Wadowice, most with a father named Herschl. I am trying to work out
their relationships. One Viktor became a newspaper publisher in Dortmund.
He died in Theresinstadt; two daughters died in camps. His wife and other
children managed to get to New York. His grandson's widow, Whitfield Lloyd
SCHANZER lives in Florida.
Jacob married Feigl SCHWARTZ, daughters Gelle (m. Joachim GLUCKSMAN) and
Rywka (m. Isak WALDNER).
Siegmund SCHANZER, my grandmother's brother, had an inn in Sittkeman,
Kr Goldap, East Prussia after WW1 and was forced to move to Berlin in
the early 1930s. Most of his family perished in the camps. Two older
sons were sent to Palestine in the 1930's, Menachim and Heinz, who
ended in Brazil.
The third surviving son, Reuven, was on the last boat leaving Germany
for Palestine in 1940. After leaving Israel in 1962, he settled in
Flushing, New York.
BORGER: Fani's possible parents, David and Yetti, buried next to her first
husband. Someone has suggested Fani was born in Osiek 32-608, near
JACHZEL: Fani's first husband Raphael, died in a fire about 1880, leaving
her with four young children in Andrychau. Fani's daughter Babette BIRN
married Ferdinand JACHZEL abt 1890 and they had two sons, Raphael, who
escaped to Brazil, and Felix, who served in the German Army in WW1
and I cannot trace after May to September 1938 in Dachau. He had been
living in Vienna before then.
Jessica Skippon, London England jskippon@...
Moderator Note: Welcome to GerSIG. I suggest that you write one or more
shorter messages to our forum. In each shorter message, state individual
questions you need help with. Good luck. Moderator
Schelly Talalay Dardashti
Are you in New Mexico or nearby? Don't miss this annual event.
JGS New Mexico & Casa Sefarad NM
2019 Jewish DNA/Genealogy Workshop
Sunday, November 17, 2019
9.30a-4.30p (with lunch)
JCC of Albuquerque, NM
Four Speakers & Lunch:
Gil Bardige: DNA Workshop
Todd Knowles: FamilySearch.org/Finding Jewish Records
Miguel A.Torrez: NM Gen Society DNA Project: What NM's DNA Reveals
Rabbi Jordi Gendra-Molina: Family Stories of the Spanish Citizenship Program and Spanish Archival Documents
Fee: $25 (with lunch), $15 (Bring your own)
(funded by a Jewish Federation of New Mexico grant)
More info: casasefaradABQ@...
#cryptoJews #sephardic #DNA #Research
Schelly Talalay Dardashti
Polish citizenship #Poland
My cousin in Argentina is seeking Polish citizenship.
Can anyone recommend an agency in Poland to help him to present his documents?
I would like to hear any and all experiences with this subject.
Susan Viuker Lieberman
New York, NY
Re: Require translation of Arolsen Archives documents
Dear Rose Raymen,
The USHMM Holocaust Survivors and Victims Resource Center created a glossary of terms found in Arolsen Archives records which is online at https://secure.ushmm.org/individual-research//Glossary.pdf.
Reference Librarian, United States Holocaust Memorial Museum
Firstly, he may not have made an application for naturalization. If he went overseas from S. A., he must have made an application, because you had to naturalize in order to get a S. A. passport.
Secondly, the National Archives of S. A. is problematic in that, unless you enter the name as it was entered by the person doing it, you won't find it. E. g. I knew that my grandfather had made an application, but it was not listed under ZETLER. Eventually I looked for him under his first first name, and that was how I found it, listed as ZELTER!
Hello Louis.toggle quoted messageShow quoted text
Thank you so much for your mail.
Yes - he did travel outside of South Africa. He had a passport. So he must have them been nationalised? Is that right?
I searched the archives under Barney Mink, Barnett Mink ans came up with nothing.
Also I called the Pietermaritzburg archives and they said they have no naturalisation certificate for him.
So at a dead end really.
Unless home affairs can assist. But I do not have a date of naturalisation and so unless they can search surname or name - I think stuck.
I did try to get an ID for him or search for him once at home affairs and they told me they do not recognize the ID number.
Sending thanks and regards.
On 21 Oct 2019, at 18:12, Louis Zetler <louis.zetler@...> wrote:
Next Meeting of the Minnesota Jewish Genealogical Society, Sunday October 27, 1-3PM
Topic: Those Annoying Wonderful DNA Matches
Where: Knollwood Place Apartments Auditorium
3630 Phillips Parkway, St. Louis Park, MN
Speaker: Dan Kastrul - CEO, musician, photographer and above all else, DNA geek
Program: Are you considering a DNA test, but aren't sure what it can
tell you? Perhaps you’ve done a DNA test and now you’re receiving
notifications of matches. What are you to do with this information?
Dan Kastrul will help you make sense of those puzzling DNA matches.
This talk will include some hands-on exploration. We encourage you to
bring your laptop if available.
The program is free for paid members and $5 for non-members (applied
to membership fee when a visitor joins MNJGS) after their first
Register at www.mnjgs.org. Click on Events.
Walter S. Elias
Are we still having to submit questions in plain text under this new system? I thought everything had been updated, but have just had three emails returned by JewishGen groups.
Geraldine Courtney, UK
ViewMate Translation Request Yizkor Book Article #Translations
I've posted three pages of a Yizkor Book article "The Beitar and the
Revisionist movements in Pinczow" which mentions my maternal grandfather
Zelig Hering (whom I never met as he perished in Auschwitz) featured in "A
Book of Memory of the Jewish Community of Pinczow, Poland". I understand
that his name appears in the text which refers to the two group photographs
in the article. The article appears in pages 210-212 of the Book and is
available on ViewMate at the following addresses...
I am of course looking for a complete translatlion of the text. I want to
know more about the Beitar and revisionist movements in Pinczow during the
two World Wars and also my grandfather's role in it. Also where he is
located in the group photographs.
Thank you very much.
Researching HEING in Pinczow
Located in Sydney, Australia
Lithuanian Revision Lists online - Fond 515/15 - Vilna #Lithuania
As of yesterday (when I discovered them), images from many Revision Lists from LVIA / 515/15 / 1-500 (approximately) are online at Familysearch.org. These primarily represent the 1795, 1811, and 1816 revisions for Vilna gubernia. The translated records in the LitvakSIG ALD do give page numbers. You will have to try looking for an image to see if the ALD page numbers correspond to actual page numbers listed in the scanned images.
Re: Idea for a new presentation .... reactions?
Definitely. Making it available online would let us go over the details and repeat sections. Making handouts or links available would also be appreciated.
Thanks to all who responded privately. Case closed! On the next occasion, I will take Fredel's advice to post to ViewMate instead.
Ancestry Expands its DNA Reference Panel Updating its AncestryDNA Ethnicity Estimates #DNA
Jan Meisels Allen
Ancestry has announced that they are updating their DNA ethnicity estimates. This means over the next few months you may receive an updated ethnicity estimate.
In the new update they divided Native-American-Andean and Native American- North, Central, South into 11 smaller regions. So if you were in one of these larger regions your new estimate may have more precise regions. There are other areas that may be similarly affected.
You may also find some ethnicity areas are reduced because with the larger number of ethnic areas, some of yours may have moved to a neighboring area. For example, some people with ancestors from southern Italy will lose their small amount of Turkey/Armenia and possibly gain a bit of Near East instead.
An example of the greater breakout:
Eastern Europe & Russia
To see a list of AncestryDNA regions see: https://support.ancestry.com/s/article/List-of-AncestryDNA-Regions
To read the blog post see:
I have no affiliation with Ancestry and I am sharing this solely for the information of the reader.
Jan Meisels Allen
Chairperson, IAJGS Public Records Access Monitoring Committee
Seeking Marjorie Wiener Wein New York author of 'My Family History' #ISO
I’m trying to locate Marjorie Wiener WEIN in New York, author of ‘My Family History’ published in 1990 but is now out of print.
If anyone happens to know Marjorie or has her current address in New York I would appreciate them contacting me.
Perth, Western Australia