Mandate Palestine ship records (1920-1948) - images #israel

Michael Moritz

A number of posts have recently come up about ship records to Mandate Palestine.  I've put together the attached list of links to the Israeli Archives' website to review ship records from 1920-1948.  These are links to the actual images; they are not yet indexed.
Michael Moritz, New York 

Re: Ot in census #general

Peter Cohen

It is worth noting that the OT in this case does not appear to have been written at the same time as the other information. It may nave been a notation that was made when that person applied for citizenship. It may be a code or it may be the initials of the person who verified the entry information for a later purpose.


moderated Re: Which name do I use to enter into my family tree program---the old Russian name or the USA name? #general #names

Shelley Mitchell

With Ancestry, I have found that by adding all versions of a name will yield greater hints. You’re giving the system more to work with. I start with the original name, space, first variation, space, second variation, ...
Shelley Mitchel . NYC. Shelley.Mitchell@...>

Genealogy Research on LIEBERMAN South African Family Member Originally from Belarus #belarus #southafrica


Hello all,

I am researching my family history. I am searching for information about my great-great-aunt who moved to South Africa sometime around the beginning of the 20th century (she was born somewhere in what is now Belarus probably around Minsk or Byerazino). My family has lost contact with her part of the family a long time ago. I am told her husband owned a South African department store. Her maiden name is LIEBERMAN / LIBERMAN but I do not know what her husband's first and last name was. I am not sure how to track down what happened to her and her family. Below is information about the rest of her family.

Her brother, my great grandfather, Henry Lieberman (I think he was also known as Hillel), was born in Eastern Europe (probably Berezina or somewhere in/near Minsk) around 1882 (give or take a few years). Their father's name was Zvulun Lieberman (maybe also known as Julius) and their mother's name was Rachel (maiden name Frumkin). I am told that Henry/Hillel was one of six children. Besides for his sister that moved to South Africa, he had a brother (youngest of the siblings) Yosef that we think stayed in Russia/Belarus, a pair of twin brothers that moved to the U.K. (and both got married) and a sister Bayla/Beckie/Rebecca (or maybe also Zlota?) that moved to the U.S. and got married. Henry/Hillel escaped from Russia/Belarus around 1904 and then lived with his twin brothers in the U.K. for a few months before making his way to America, his final destination.

Does anyone have any suggestions on how to track down what happened to my great-great-aunt who moved to South Africa and any children she may have had? Does anyone know of any Jews that owned South African department stores in the first half of the 20th century? I assume they lived in Johannesburg or maybe Cape Town because that's where most Jews live. Also, if anyone thinks they may have a connection please let me know.

Thank you so much,  Jason jliebe97@...>

Re: Immigrants to Palestine 1927 onwards #israel

Kalman Appel

FWIW I believe that in the past, Avotaynu had a microfiche available that listed immigrants to Palestine pre-1948.  If memory serves me correctly, that list was compiled from listings of new immigrants that appeared in the Palestine Post. You might want to check with them.

Kalman Appel

Lithuanian town name in Hebrew #lithuania

Alyssa Freeman

I need some help finding out the name of a town in Lithuania. The
record I found was in Hebrew and although I can read the Hebrew
letters, I couldn't come up with a transliteration that was actually a
town in Lithuania. The letters were pey-yod-vav-resh-nun soft. I'd be
grateful for any help! Thanks!

Alyssa Freeman
Henrico, VA
Looking for KALLNER (Lithuania), FRIEMAN (Lithuania/Latvia), SUSSMAN
(Polish Galicia), FAVELYUKIS, FREIMAN (Polish Galicia)

Info on Jacob Flam and family in Warsaw 1880-1920 #poland


Jacob Flam, wife Gittel (?), daughter Helen and other children. Possibly two other daughters. Helen came to US in 1911. Maureen McDevitt USA

Czech talk at ACLAV Havel library in quarantine #austria-czech #events

Helen Epstein


I was supposed to be speaking in Prague next week so I taped this for the Vaclav Havel Library in Prague instead. Please feel free to share it with interested parties.

Best, Helen






Re: Looking for what happened to family Blumberg, Popower, Chmielnik in Rio de Janiero #poland #latinamerica

Paulo Abrahamsohn

Hi Helen
It is not easy to find information here in Brazil. However, I found several Brazilian immigration documents about my grandmother and uncles  using the site Have you tried it?
Paulo A Abrahamsohn

MyHeritage Offering Free Access to All Military Records May 20-26, 2020 #events

Jan Meisels Allen



In honor of Memorial Day, MyHeritage is offering free access to all military records from May 20-26. The collection consists of 57 million records and includes draft, enlistment, and service records, pension records, and other military documents from North America and around the world, dating back to the American Revolutionary War in the late 18th century. 


Go to:


To see a brief video about this offer go to:

MyHeritage is also hosting 2 Facebook Live events about military records in the coming days: 

Searching Military Records on MyHeritage

Tune in TODAY, May 20 at 1 P.M. EDT as Thomas MacEntee shares how to leverage MyHeritage’s vast collection of military records to learn more about your family history. 

Breaking Through Brick Walls with Military Records

On May 24 at 1 P.M EDT, join Kate Eakman, senior researcher at Legacy Family Tree, who will show you how to use military records to break through brick walls in your genealogy research. 

Make sure you follow us on Facebook to tune in live. You can also watch the recorded sessions later on, and check out the full list of our online events in May and June.

I have no affiliation with MyHeritage and am posting this solely for the information of the reader.



Jan Meisels Allen

Chairperson, IAJGS Public Records Access Monitoring Committee



Re: Immigrants to Palestine 1927 onwards #israel

Rose Feldman

There is available a full collection on the website of the Israel State Archives. The lists from the 20s and 30 aren't always easy to read. Of course, they are in Hebrew. They are not available online at the Central Zionist Archives.
The Israel Genealogy Research Association is transcribing them and transliteration the names to English so they can be searchable by non-Hebrew speakers. It is a slow process. We have various lists from the 40s and are working on transcribing 1949. Watch here and on our Facebook for updates of additional lists.


Rose Feldman
Israel Genealogy Research Association
Winner of 2017 IAJGS Award for Volunteer of the Year
Help us index more records at
Keep up to date on archives, databases and genealogy in general and Jewish and Israeli roots in particular with


Re: MAZORKOFF family family who came from Russia and lived in Liverpool (UK) and Canada #russia #unitedkingdom

Michael Hoffman

Hello Steve,

In the UK you should do a search on the following website and 


Michael Hoffman


Re: Naming a Shtetl in a Family Tree #belarus #general

Rochelle Gershenow

I list the name of the shtetl as it was when the person was born, married, or died in the community.  Then I put in parentheses the current name of the community, i.e., Stolbtsy, Minsk, Russian Empire (now Stowbtsy, Belarus)

Rochelle Gershenow
Connecticut, USA

moderated Re: Which name do I use to enter into my family tree program---the old Russian name or the USA name? #general #names

Rochelle Gershenow

For people who emigrate and have changed their name from the old Russian name to a USA name I list the original name in parentheses and then the new name. If that person's children are born after the name change I list only the new name.  In some cases where members of the same family spell the new name differently I list it as they spell it, e.g., Marrin, Marin, Maron.

Rochelle Gershenow
Connecticut, USA

moderated Re: Which name do I use to enter into my family tree program---the old Russian name or the USA name? #general #names

Sarah L Meyer

I have always used the new name and had a tag that said "Former surname".  You can also use the aka (also known as) field for that name - and there is no limit to the number of AKAs so you could also have one - or a tag- for their Hebrew/Yiddish/Jewish first name (and include the surname) so that it would be indexed properly.

Sarah L Meyer
Georgetown TX
BIRGARDOVSKY, EDELBERG, HITE (CHAIT), PERCHIK Russia (southern Ukraine) and some Latvia or Lithuania

Re: Simplest & Best Way For Extended Family To View/Comment On Digital Photos? #general


Thank you Martin for a thoughtful question and Lynn for a thoughtful response.

I am also interested in this type project for similar reasons (I have photo collections from three great aunts!)

One of my cousins set up a Facebook page and is using it as Lynn described, but I am having problems with it.  It is wonderful to see the old pictures, but I can't find them when I want to go back to look at them six months later. I suspect that it is a big job to properly tag and sort the photos as they are posted.

I have considered a few other solutions but have not tried them.  I am posting my ideas to see if anyone else has used them as I would like your feedback.

The software program TNG: The Next Generation of Genealogy Sitebuilding allows you to put your photos online in a digital family tree.  The samples are beautiful. The learning curve is steep.  I think that you can set the permissions to comment on a picture so that only a "member" of the site can post a comment.  Has anyone in this group used this successfully?

The software that comes with the scanning program QromaScan allows you to change the metadata with voice commands.  I saw that Martin and Lynn have already scanned their pictures, but I believe that you can add metadata to an existing scan with voice commands.  Has anyone in this group tried this?

I have no connection with these commercial products but would like other opinions of their value.  If the moderator thinks this is too commercial for JewishGen, please send me responses privately. 

Thank you!

Peggy Mosinger Freedman

moderated Re: Which name do I use to enter into my family tree program---the old Russian name or the USA name? #general #names


If you are researching in a place (country) where your family currently resides or resided under their new name, use the new name. If you are researching their ancestry in an old country, use their original ancestral name. You won't find them there under their new (changed) name.
Jeffrey Entin

Re: Loction of Kisenovich town. Romania? #general #romania

Yefim Kogan

Well,   again the spelling.   I am pretty sure that it is about town Kishinev or Chisinau... 

Here is a very old story I remember from my past travel in the the Soviet Union. It is my first encounter of spelling issue.  By the way I was born in Kishinev, USSR,  now - an independent country Republic of Moldova (or Moldova).  Also between world wars Kishinev was part of Romania.

I traveled with my family in Carpathian mountains.  We having dinner in a cafe.  One of the dishes got my attention:  "Кæшенёвские котлеты". (æ - as in word "bad").  I asked a person, what is Kæshinevskiy cutlet...  the answer was - hey, you should know, there is a town somewhere south, called Kæshinev...?!

My suggestion to you Bob, and to everybody,  if you want to get a location of a town or village, and you think you know the spelling of it,  please include into your message also an image of that spelling in the original language or at least how the name of the town was pronounced.

All the best, Yefim

Re: family tree template #general

Sally Bruckheimer <sallybruc@...>

"Can you upload a GEDCOM to that?"
Which THAT do you mean? If you want information, you need to tell us what you want.
The same goes for the person who wanted docs translated. She didn't have the language or the place of the docs specified. Sometimes language is difficult if you haven't seen Russian before (after 1868 in the Kingdom of Poland and before the end of WW I) or Polish or even Hebrew.
Sally Bruckheimer
Princeton, NJ

Re: Passenger records Rotterdam 1921 #general


Hi Mary

I have just found the passenger manifest on familysearch (it should also be on ancestry).
But she didn't mention her parents, she mentionned two uncles. 

SS Noordam from Rotterdam Oct 11, 1921 and arrived in the US on Oct. 23, 1921
uncle Mr. S. Zinekowski, Berlinerstrasse 40, Cologne (Köln), Mulheim
uncle Mr. J. Wiesen, 1605 Clybourn Avenue, Chicago, Illinois
This is all typewritten, but above the line with "uncle Mr. J. Wiesen" it is handwritten:
Temp. Sister Odgera, 609 E 5th Street, New York City

New York Passenger Arrival Lists (Ellis Island) 1892-1924 on familysearch.

Corinne Iten

26781 - 26800 of 669775