Re: Ship Manifest codes #usa

Jim Peskin

I don't know the meaning of those codes, but I do work at Ellis Island. The Ellis Island Foundation Staff is working online while the museum is closed. Here is the contact info for the Foundation that runs the Immigration Center.  It's only a form, but they will direct you to someone who can help.

Re: 1918 flu pandemic lists #general

Sylvia Fleck Abrams

I also had been told my maternal grandfather, Benjamin HANF, had died in the flu epidemic. I found his name in a list for a group memorial conducted by the Elks (a fraternal lodge) for the 1920 fatalities in a Buffalo, New York newspaper. I used newspapers,com. You might try a similar search in historical newspapers for your location.

Sylvia Fleck Abrams
Beachwood, Ohio

Information request - Registration of a death in Poznan area in 1914 #poland

Peter Wollinski

Before beginning a search for a death certificate at the archives in Poznan, it will be appreciated if advice was received as to whether I may be wasting my time.  
In this case, a  notice appeared in a newspaper in 1914 which advised that a lady had been found frozen to death in the Jaktorow Forest near Samotschin (Prussia) now Szamocin Poland. The lady was identified as living in Gollantsch now Golancz Poland (Poznan area), which is some 20km from where the body was found. 
In this situation would her death have been registered with the civil authorities, and if so, by whom. It is unknown whether the lady had any relatives.   

Peter Wollinski

Information about Philipp Schussler born about 1742 #germany


I am seeking information about  Philipp Schussler.

died 29 dec 1800 in kaefertal, Mannheim, Baden -Wertenburg, Germany.

Married Margaretha Schuk. Then Married Catharina Lollbach on 20 November 1797 in Kaefertal.

I am seeking his place of birth and parents names. Any information or advice would be gratefully received

familysearch of great grandparents Stammer #ukraine


searching for information about the death of my greatgrandparents Leybush Stammer(b.1858/9  in Ostrog) and his wife Liba Leiserovna Pamu(b.1862 in Odessa). It is said they were killed because salt was found on their ground.
 They married 1880 in Odessa and had about 12 children.

Sabine Schmidt, Cologne, Germany

Re: ROZENBERG in Leeuwarden ; Friesland ; Netherlands #general


Dear Marie
Being Dutch born [but living in NZ now for 62 years], I wonder whether you have accessed Dutch genealogical websites, such as Stamboom, see "Stamboom Forum" <genealogie@...>. On its website, they also refer to  which has 219 million records from 90 archives. But perhaps your Dutch is not good enough to cope.
I am reluctant to offer my services in spite of all the free time we should have under Covid-19...!
Amicalement, Nick

Re: Illegitimate births circa 1840 #germany

Paul King

Limiting fertility was often a state or municipal (local) policy aimed at economically dependent or religiously undesirable populations and should not be considered as solely aimed at controlling Jewish demographics. Nevertheless, the Familiant Decree, introduced in Bohemia and Moravia in 1726 allowing only the eldest son of Jewish parents to marry, remained in force with various attenuations for some 125 years, and was honored more in the breach than in its observance. During and after the Thirty Years War (1618-1648), Protestants faced marriage constraints in Catholic jurisdictions; throughout the "second serfdom"  (16th-18th c.) serfs required highly-priced marriage licenses and faced monetary penalties, incarceration and deportation for marrying illegally. Political authorities sought to guard against pauperization of potential families without means. By and large, these punitive measures acted as a deterrent to marriage. Amongst the Jewish population, far less so, despite intermittent calls by guilds to expel Jewish competition.




Re: Sharing family tree information #general

Faye Detsky-Weil

I try to establish a direct relationship between myself and the person asking.  I don't share living people with the person looking at my tree unless I know we are related and can verify it with other relatives.  Of course I have to be able to see their tree, as well.  Once I feel comfortable that we really are related via ancestors, I am happy to share.

I was amazed to see that someone put a large part of the family tree on JewishGen, including living people and their children. I am a bit concerned about this.

Re: Discussion Group - Tips About Hashtags #guidelines

David Shapiro

Thank you for the clarifications about the use of hashtags. Recently I had an interesting case, and I didn't know how to deal with it. There was a message ( seeking information about a distant relative of mine, with a hashtag #southafrica. I had information about the family from Germany, and I replied, but I would have wanted to add a hashtag for Germany, since people who were interested in Germany, but not in South Africa, might have missed. I didn't (and still don't) know if it is possible to add a hashtag to a reply or how to do it. Could you explain what to do in such a case?

David Shapiro

Does My Heritage (Family Tree Builder) work smoothly on a Mac? #general

Alberto Guido Chester

I use Family Tree Builder from My Heritage (free version) on Windows.
I recommended it to a friend who uses Mac.
The trouble she has is that clicking on the program icon launches the installation wizard each time she wants to enter access and only  then loads the project, taking lots of time for this. 
Is this a common problem or just something my friend is not doing all right ?
Please answer to my private email and not to the group unless you think the answer might be of general interest.
Thanks in advance.
Alberto Guido Chester
Buenos Aires, Argentina

Searching for Yacoby-Jacoby-Jacobi from Grodno, Grodno, Belarus 1800-1900 #belarus


I am searching for my grandmother, greatgrandmother, and greatgrandfather. Fannie, Ida, and Abram. Fannie and Ida immigrated to USA around 1900. I have not been able to find their ship manifest or 1900, 1910 census information, via Ancestry. Any information would be extremely helpful.
Thank you.

Discussion Group - Tips About Hashtags #guidelines

Nancy Siegel

JewishGen Discussion Group

A Few Tips About Hashtags

Hashtags are a powerful tool for indexing, categorizing, sorting, searching, and muting the Discussion Group postings by topic.

Are there certain topics you have no interest in reading about? Would you prefer not to see messages tagged with these topics? 

You Can “Mute” Hashtags to Filter and Decrease the Number of Messages You Receive 

Clicking on the “mute” feature allows you to stop receiving messages that are tagged with a certain topic in which you are not interested.

How to Mute Topics

  1. Visit  (You may need to sign in. This requires your Discussion Group password, not your main JewishGen website password. Tip: You may create the same passwords for both the website and the Discussion Group.)

  2. Once you are logged in, click on #Hashtags in the left-hand column (or, if you are on a mobile device, you may need to click on “more” first, then on #Hashtags).

  3. The hashtag chart will appear or click on “See All”

  4. Click the “mute” button on any topic you no longer want to read about.

  5. You can “unmute” a muted hashtag by following the above process and clicking “unmute”.

  6. If you need assistance, please contact the Support Desk at support@....

Hashtag Format

If you are adding a hashtag to your email, please follow the guidelines below. If you don’t add hashtags, the Discussion Group Moderators will do so for you.

  1. Hashtags can be added only at the end of the subject line of your email.

  2. Hashtags must be typed in lower case, such as #belarus or #translation.

  3. There are no spaces between the words for multi-word hashtags, such as #latinamerica, #southafrica, and #unitedkingdom.

  4. If you are adding more than one hashtag, a space is required between the hashtags.

  5. Please use only the approved hashtags. See the hashtag chart on the main page - you may need to click “See All”.

  6. If you are unsure about what tag to use, don’t add one! The Moderator will do so.

  7. If you need assistance, please contact the Support Desk at support@....

Nancy Siegel 

Director of Communications


Seeking Arie GINZBURG of GADIA family #lithuania #israel

Susan Goldsmith

Dear Genners in Israel,
I am seeking Arie GINZBURG who survived the Shoah and emigrated to Israel from Lithuania.  He would be in his late 80s or 90s.  He is the brother of Feige Ita GINZBURG z"l and son of Aba Yosef z"l and Frida GADIA GINZBURG z"l.  If he is no longer living I would appreciate reaching his family.  If you find his family, you may give my email.

Todah rabah,
Susan Goldsmith
SF Bay Area, CA, USA

researching GOLDSHMIDT, GADIA (and similar spellings), GITTES, SHLIOMOVICH, F(P)ILVINSKY Lithuania; TOBIAS (and similar) Novyy Swerzhen, Steibts, Belarus

(US) USHMM Webinar: The New Americans: Immigrants Who Served Wednesday May 27 9:30 AM ET #announcements

Jan Meisels Allen


Join the Museum and an expert from the United States Military Academy at West Point to learn about Jewish immigrants who risked their lives to fight in World War II.


When Jewish refugees fled the German Reich and immigrated to the United States, they offered unique skill sets to the military. These men and women understood the German language, culture, and psychology and were personally motivated to defeat the Nazis.

















Dr. David Frey, Professor, United States Military Academy at West Point

Dr. Edna Friedberg, Historian, United States Holocaust Memorial Museum

Watch live at and join in the conversation using #USHMM and #AskWhy.

You do not need a Facebook account to view our program. After the live broadcast, it will be available to watch on demand on the 
Museum's Facebook page   ( ).



Jan Meisels Allen

Chairperson, IAJGS Public Records Access Monitoring Committee



Searching for info re my grandparents Yakob MULLER and Salomea Fenichel Muller #austria-czech #galicia


I am looking for any information re my grandparents Yakob Muller and Salomea Muller born Fenichel such as where they were born, when etc. My mother and her older brother were born in Zakopane, Poland in 1908 and 1906 resp. In 1910 the family  moved to Ostrava Czechoslovakia.

Eldad Meinhard, Toronto Canada  <eldad.meinhard@...>

Please help unclutter the JGDG message summary and digest. Send messages of no general interest

using “reply to sender” or “reply” and then “private” – or off list via your email account.

Translations: One Yiddish, one Polish document (to English, Russian, French, or Spanish) #translation

Simon Zelman

Hi Genners,

I would greatly appreciate a translation fo the following two documents, if possible. The first one is a letter in Yiddish written from my great-grandfather to my great-grandmother from the front, one month before he was killed fighting in the Red Army. The second one is a marriage record in Polish for my great x4 grandparents from Prienai (Preny), Suwalki. 
(A translation from Yiddish to English, Russian, French, or Spanish would be fantastic).
(Translation from Polish)

Thank you so much!

Simon Zelman
San Francisco, CA


Re: Finding Edith Lewan who because she was 1/2 jewish escaped being murdered in Riga #latvia #russia #holocaust


In addition to my message . If somebody had phone books from after the war for Riga that would be great !!

Ship Manifest codes #usa


In the last column of the attached ship manifest from 1894, there are a few hyphenated codes. The column is titled Date and cause of death, although none of the codes appears to contain a date.
This ship arrived at the end of July 1894 in New York, sailing from Liverpool, England. The individual with "1-3" in that column did not succomb enroute, and, in fact, lived for almost 70 more years. The codes do not resemble those on later manifests relating to subsequent Naturalizations.
Any idea what they indicate?

Seeking Short Translation from Handwritten Yiddish note on Viewmate #translation #yiddish


I've just posted on Viewmate a picture of a note written by my grandmother on the top of a See's Candy box in which she stored important mementos and photos.  She died in 1971, and the box contained some documents from the 1940's.  I've tried but can't find anyone who could read or translate this writing.  I'm hoping someone can read this short note and offer a translation.  If needed, I can try to enhance the picture.  Here is a direct link to the photo, which is 82051.   Thanks in advance for any help you can offer.


KUNKIS/LEHMAN/LAYMON from Glubokoye, Disna District, Vilna Guberniya (Northern Belarus/Eastern Lithuania region)
LEIBOWITZ/GRUSINSKY/GRUZINSKY/GRUSIN from Kelme and surrounding area, Lithuania/South Africa
SCHRIER/PACHTER/PECHTER from Yarmolinits/Jarmolincy, Dunayevtsy, Kamenetz-Podolsk, Tarnoruda, Ukraine
KOSSOI/KOSSOY/PEVTZOV/MARGOLIN from Vetka, Gomel, Chechersk, Belarus

Re: 1918 flu pandemic lists #general

Susan H. Sachs

Ina:  I certainly would think that if the death certificate of your great grandfather who died in 1918 states "influenza", that it was the Spanish Flu.  I don't have the impression that "Spanish Flu" per se was an official category that was likely to appear on a death certificate.  Every family who experienced it did so in their own way.  This is the what I wrote about my father's family:
Keep well -
Susan Sachs
Beit Shemesh, Israel