Re: When were Jews in Galicia (Poland and now Ukraine) allowed to have passports? #galicia

Adelle Gloger

My father came from Tarnopol in 1921 when he was 15 years old. I have his Polish passport with his photo.
Adelle Weintraub Gloger
Beachwood, Ohio

Re: Earliest Use of Surnames in Europe/Romania? #romania #general #names

Roger Lustig

Theo Raphael writes:
"Bennett Muraskin compiled in 2012 some of the origins and meanings of
Ashkenazi last names."

This article was riddled with errors, mistranslations and
misunderstandings. Even the "corrected" version has quite a few errors,
and both are highly incomplete. Nor does the article actually address
the question: *How* did Jews choose surnames?

Many books have been written on this subject, starting with Leopold
Zunz's _Die Namen der Juden_ in 1837. In recent times, Avotaynu Press
has published books about surnames in the Pale of Settlement, Russian
Poland, Galicia, Germany, Prague and other places. It's a complicated
subject with answers that depend on time and place.

Roger Lustig

Princeton, NJ

research coordinator, GerSIG

Re: Question re Polish parents' anglicised names on 1896 UK Naturalization Certificate #unitedkingdom #poland

Andy Monat

I too have seen records in New York where parents who presumably never left Europe were given anglicized names. Most of the times when the first name of a non-immigrant ancestor was anglicized, it turned out to be the name that was used by a descendant in the US. So for instance, the father Zalman Rivlin was listed as Samuel Rivlin, the same as his two grandsons went by in English; but the grandsons' Hebrew names were Zalman. (That case was especially confusing, because the father Zalman/"Samuel" Rivlin had a son Shlomo/Samuel Rivlin, thus leading to three consecutive generations who were all listed as Samuel!)

I even found one case where a mother was listed on one daughter's death record as Bessie, and that was crossed out and replaced with a typewritten name Sarah Minnie Maisen. A year later, the other daughter's death record gave the mother's name as Bessie, with no surname listed. The mother (Bessie or Sarah Minnie) had two granddaughters, one named Bessie/Betsy (and Bashe in an immigration record), the other named Sarah Minnie. So the descendants were pretty sure that one of those two granddaughters had been named for the grandmother, they just weren't in agreement on which one.

Re: When were Jews in Galicia (Poland and now Ukraine) allowed to have passports? #galicia

Meyer Denn <meyerdenn@...>

Where would one go to find an application for a passport from 1920?
Meyer Denn
Beit Shemesh, Israel

Re: Libraries with Ancestry Remote Access Through ProQuest Has Been Extended Through June 30 #announcements

EdrieAnne Broughton

In ordinary times, you can access Ancestry Library addition only at the physical library building.  I know some libraries and Ancestry have made it possible to access from home but haven't needed to do it so I don't know the procedure.  ProQuest in the past made both home access and library access possible, using your library card.  I used to use ProQuest as an alternate search engine for census searches but they switched to using the same search engine as Ancestry which made it totally useless for searching different parameters.  I used it to search without using a surname...which I found useful in searching for Serrings who were often transcribed and indexed as Lerrings, Lerings and any number of variations.  Thanks for reminding me to see what ProQuest is doing.  
EdrieAnne Broughton
Vacaville, California

Re: Libraries with Ancestry Remote Access Through ProQuest Has Been Extended Through June 30 #announcements

David Hamermesh

I got the following link after logging in:
Here's what I did to get to see that link on the New York Public Library website:
1) Go to
2) Click on Log In, choose "Log Into the Research Catalog", and enter my information
3) Click on Research
4) Click on Expanded Access to Databases
5) See the Ancestry link in the second group of links
Good luck!
David Hamermesh
Jackson Heights, NY

Seeking birth record for Ura Samuel BECKERMAN, born Kerch, Kharkiv or Henichesk 1919 #ukraine #general

Peter Lobbenberg

Ura Samuel BECKERMAN was born in either Kerch, Kharkiv or Henichesk - accounts vary - on February 8, 1919.  What are the prospects of being able to trace his birth record?  Is it even likely to be possible, and if so, how would one best set about it? 

I appreciate that Kerch in particular is in the Crimea, and is therefore currently inaccessible.

Grateful thanks in advance,
Peter Lobbenberg, London, UK

Re: Jewish Prostitution (was Re: Jewish Argentinians) #latinamerica


Jewish prostitution in Brazil also happened and is now being studied. See the documentary on youtube by Verena Kael & Matile Teles titled "Aquelas Mulheres" . And also a program on the same subject at

Angel Kosfiszer - Richardson - Texas

Gurevitch #belarus #general

Dennis Flavell <dennisjobflavell@...>

Seeking information on GUREVICH , Hyman born 1875 in Krasnoluksk and his father born Kholopeichi, Borisov, 1849 name Shaya.
Dennis Flavell, Cambridgeshire, England.

MODERATOR NOTE: Please reply privately

Re: ViewMate translation request - 4 Yiddish postcards #translation #yiddish


I can't open the cards. Sorry

Angel Kosfiszer

Re: Libraries with Ancestry Remote Access Through ProQuest Has Been Extended Through June 30 #announcements

JoAnne Goldberg

My local library network has a subscription and I was able to access it
from home using my library card number. I wouldn't have thought to check
if not for this thread!
JoAnne Goldberg - Menlo Park, California; GEDmatch M131535


Re: Jewish Argentinians #latinamerica

Donna Guy

I spent 10 years researching this topic in Argentina, Great Britain, and the US.  The Jewish prostitute  and pimp population were a quite visible minority due to legalized prostitution and the fact that many legal prostitutes registered with municipal governments and Jewish groups in Argentina and elsewhere decried the visibility of Jewish pimps and prostitutes to protect the women and lower anxieties about Anti-Semitism.  In fact, the Jewish prostitutes represented about 20% of the prostitute population, and most were Italians, Spanish and native-born. There are many books on this issue in English, Spanish, and Hebrew, and I would recommend them any time over encyclopedia articles.  My book is called Sex and Danger in Buenos Aires: Prostitution, Family and Nation in Argentina.  Other scholars include Sandra McGee Deutsch, Mir Yafitz, Haim Avni, and Edward Bristow.  All have extensive bibliographies.  Please read them.

Re: Libraries with Ancestry Remote Access Through ProQuest Has Been Extended Through June 30 #announcements

Seth Nasatir

I'm not a NYPL subscriber, so I can't test it, but I found this page which has a link to the database:

Re: When were Jews in Galicia (Poland and now Ukraine) allowed to have passports? #galicia

Alexander Sharon

Galician passport (Reise-pass)

In the second half of the nineteenth century, the citizens of Galicia enjoyed many personal and political freedoms.
A person crossing state borders did not have to be controlled by border services since during the time of the constitutional monarchy, there were no passport requirements in Austro-Hungary.
The final lifting of the mandatory control of passports at the state border took place by the imperial decree of November 6, 1865.
Instead, an obligation has been introduced to identify the bodies authorized to do so at each request.
Following the instructions of March 6, 1857, police authorities within the country could demand the presentation of an appropriate document only from a person suspected of having violated the law or even seemed "undesirable".
Therefore, it was in the traveler's interest to present a travel document, as it could be evidence of innocence in the event of a suspected offense.

Passports issued in 1900 had 16 pages. They were issued on the identical, printed form.

Personal details of the passport holder, such as: name and surname, employment, residence in the poviat, the crown country were shown on the first page.
The second page contained a description of the owner (Personsbeschreibung des Inhabers) and his signature.
The third page provided the purpose and duration of the document, the fourth page mentioned persons (with a sketch) traveling with the passport holder.

Detailed guidelines regarding all the required requirements to be met when issuing passports in Galicia were contained in a rescript of the Galicia c.k. Governorship from August 12, 1890.

This included information about the documents required for travel to America: "To avoid possible obstacles on the road, may Austrian male subjects, provided they are under 45, obtain one of the following documents before traveling to America:

1. Passport issued for a trip to America; or
2. Confirmation of the " starostwo" administration that he had fulfilled his duty to appear before the Conscript Committee 
3. Proof of payment of the military fee or release from it, or
4. Certificate  releasing person from the Army, Navy or the National defense, if the certificate does not contain the provision that the owner of the same is still obliged to appear before the Recruitment Commission; or
5. Briefing from military service ("Abscheid"); or Landstrum-pass ") or
6. For men over 45 years old, and for women and adult girls, a workers' book or a certificate of morality 

Minors must have a passport or a permit to travel to America, issued by their father or guardian and confirmed by the relevant c.k. Governorship or municipal office.
Such permission is even necessary if the minor travels in the company of his mother, who does not have any official document, confirming that she is the only guardian of the minor.
Please note that above text is Google translated from the article titled: "Galician Passport" (Reise-pass) from the publication of Rzeszow Ethnographic Museum. It also exhibits sample of the Galicai Passport at


Alexander Sharon
Calgary, AB

Re: Renseignements sur Nilou ( Daniel ) Sternberg né en Roumanie vers 1898-1899 mais demeurant à Paris dans les années 1940/ information on Daniel Sternberg Romania/Paris #france #romania


A Facebook group dedicated to Jewish genealogy in 
Romania Moldova is helping
to conduct research. They
acquired archives from
several cities. You can write to this group. Thanks to them I have the
copy of the civil acts of the 7 brothers and sisters of my
great-grandfather, born in
Vaslui. And 
from one thing to another I found back a cousin in Israël.
happy to help. 
Olga Ricard

Re: Question re Polish parents' anglicised names on 1896 UK Naturalization Certificate #unitedkingdom #poland

leslie rubinson <lrubinson@...>

I have seen the same thing on u.s. Certificates. My relative,s mother,s maiden name was listed as Sophie sheinerockel on his death cert in 1921. it took me a few minutes to figure out her name was really sheine  ruchel. I later found a record on jewishgen confirming this.

Leslie Rubinson

Re: Question re Polish parents' anglicised names on 1896 UK Naturalization Certificate #unitedkingdom #poland

Sheila Toffell

Hi Barry,
Yes I have seen this in NYC death records where the parent's names were Americanized but the parents never set foot in the US. It can be very frustrating if you were hoping to find the original names of the parents or spouse of the deceased.

Sheila Toffell
Glen Rock NJ


Re: My maternal grandmother, Fanny RECHTSCHAFFNER #ukraine

Barbara Ellman

Judith asked about birth record for her grandmother from  Strzeliska.  
If you look at the listing of records on JRI Poland it shows the years for which records exist.  There are missing years from these records.  So it is likely that the birth took place during those periods.  You might look in neighboring towns as sometimes the family moved or a birth took place in the mother's hometown.

As you do not know if your grandmother came to the US, try other US records such as census and death records.

Barbara Ellman
Secaucus, NJ

Barbara Ellman
Secaucus NJ USA
ELLMAN, COIRA, MAIDMAN - Minkovtsy, Ukraine
KAGLE, FASS - Ulanow, Poland

Re: Libraries with Ancestry Remote Access Through ProQuest Has Been Extended Through June 30 #announcements


I can successfully access ProQuest using my New York Public Library. However, I can not find the link to In ProQuest genealogy sites I only see newspapers. I have the same result when starting with ProQuest and logging in with my library barcode. I also tried to start with but could not find access. How do I access Library Edition?  Please be as specific as possible. Thank you in advance. 

Reba Harris Solomon
New York/Florida

Translation Request #latvia #russia




Attached is a handwritten Soviet report of the Nazi atrocities that occurred in Rezekne. 

I would be extremely grateful if anyone could translate parts of it to English. 

Shabbat Shalom, 

Yoav Aran
MODERATOR NOTE: Please reply privately

25121 - 25140 of 668658