JewishGen.org Discussion Group FAQs
What is the JewishGen.org Discussion Group?
The JewishGen.org Discussion Group unites thousands of Jewish genealogical researchers worldwide as they research their family history, search for relatives, and share information, ideas, methods, tips, techniques, and resources. The JewishGen.org Discussion Group makes it easy, quick, and fun, to connect with others around the world.
Is it Secure?
Yes. JewishGen is using a state of the art platform with the most contemporary security standards. JewishGen will never share member information with third parties.
How is the New JewishGen.org Discussion Group better than the old one?
Our old Discussion List platform was woefully antiquated. Among its many challenges: it was not secure, it required messages to be sent in Plain Text, did not support accented characters or languages other than English, could not display links or images, and had archives that were not mobile-friendly.
This new platform that JewishGen is using is a scalable, and sustainable solution, and allows us to engage with JewishGen members throughout the world. It offers a simple and intuitive interface for both members and moderators, more powerful tools, and more secure archives (which are easily accessible on mobile devices, and which also block out personal email addresses to the public).
I am a JewishGen member, why do I have to create a separate account for the Discussion Group?
As we continue to modernize our platform, we are trying to ensure that everything meets contemporary security standards. In the future, we plan hope to have one single sign-in page.
I like how the current lists work. Will I still be able to send/receive emails of posts (and/or digests)?
Yes. In terms of functionality, the group will operate the same for people who like to participate with email. People can still send a message to an email address (in this case, main@groups.JewishGen.org), and receive a daily digest of postings, or individual emails. In addition, Members can also receive a daily summary of topics, and then choose which topics they would like to read about it. However, in addition to email, there is the additional functionality of being able to read/post messages utilizing our online forum (https://groups.jewishgen.org).
Does this new system require plain-text?
No.
Can I post images, accented characters, different colors/font sizes, non-latin characters?
Yes.
Can I categorize a message? For example, if my message is related to Polish, or Ukraine research, can I indicate as such?
Yes! Our new platform allows members to use “Hashtags.” Messages can then be sorted, and searched, based upon how they are categorized. Another advantage is that members can “mute” any conversations they are not interested in, by simply indicating they are not interested in a particular “hashtag.”
Will all posts be archived?
Yes.
Can I still search though old messages?
Yes. All the messages are accessible and searchable going back to 1998.
What if I have questions or need assistance using the new Group?
Send your questions to: support@JewishGen.org
How do I access the Group’s webpage?
Follow this link: https://groups.jewishgen.org/g/main
So just to be sure - this new group will allow us to post from our mobile phones, includes images, accented characters, and non-latin characters, and does not require plain text?
Correct!
Will there be any ads or annoying pop-ups?
No.
Will the current guidelines change?
Yes. While posts will be moderated to ensure civility, and that there is nothing posted that is inappropriate (or completely unrelated to genealogy), we will be trying to create an online community of people who regulate themselves, much as they do (very successfully) on Jewish Genealogy Portal on Facebook.
What are the new guidelines?
There are just a few simple rules & guidelines to follow, which you can read here:https://groups.jewishgen.org/g/main/guidelines
Thank you in advance for contributing to this amazing online community!
If you have any questions, or suggestions, please email support@JewishGen.org.
Sincerely,
The JewishGen.org Team
Re: Does anyone know anything about the Jewish community in Pruzana?
#belarus
Adam Turner
A couple of old but useful resources that may be helpful:
The Pruzhany Research Project: http://www.pruzh.org/ The Pruzhany section of the Children of Pruzany and Surrounding Area pages (also includes nearby shtetls like Malch, Bereza, Seletz, etc.): http://cpsa.info/pruzany/pruzany.html Adam Turner
|
|
Re: ViewMate translation request - 4 Yiddish postcards
#translation
#yiddish
m.solman@...
On Thu, May 28, 2020 at 12:24 PM, Wladi Fridman wrote:
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM82113It is necessary to copy the link and paste it into a browser space-not click on it. It won't open that way
|
|
alex.kolben@...
My wife's maiden name is Sinkin. Her grandfather immigrated from Poland and either chose the name Sinkin or had it changed for him at Ellis Island. Does anyone know what might have been the original name? Your help would be appreciated.
MODERATOR NOTE: Please reply privately
|
|
Re: Does anyone know anything about the Jewish community in Pruzana?
#belarus
JOSEPH GODELNIK
My name is Nava Godelnik. My father Moshe Elfanstien was born and raised in Pruzane. During world war 2 he ran away to Ural mountains area. he immigrated to Israel in 1950.
Here he met friends from Pruzane. I knew most of them as being his daughter. I do not remember any of the families you mentioned. since my father passed away and so most of his friends I have no source of information. As far as I know there a book which tells about the people of Pruzane and I believe you can find information there. sorry I don't have this book. -- Jgodelnik
|
|
binyaminkerman@...
Hi Steve, The custom of not naming children after living relatives is only in Ashkenazi circles. Many Sephardic Jews commonly give names of living parents to their children.
I am not familiar with surnames from Moldova (despite having ancestry in Kishinev), but to me your last name BUZILA sounds like it could have Sephardic origins. I believe there were relatively large numbers of Sephardim in the more South Eastern parts of Europe like Bulgaria, Romania,and up to Moldova. I don't know how the families in Poland and Belarus are related but is it possible that there was some sephardic heritage there too. Just raising the possibility even if it's unlikely. Binyamin Kerman Baltimore MD
|
|
Re: Jewish Argentinians (NOW On history and genealogy)
#general
#latinamerica
Alberto Guido Chester
I strongly agree with Donna Guy´s post cited below.
We genealogists, whether professional or hobbyists, are researching and doing a branch of history, namely the history of our own families.
In my personal case, I am equally interested in collecting names and dates as in understanding the conditions of life and circumstances my ancestors lived in. Of course, it is a matter of personal choice and no one has a unique truth.
Also, in my case, I happen to be a historian. This academic background compels me to look beyond family lore and generalizations (which are ok for those who feel ok with them) into academic work which has thoroughly studied certain moments of history.
This does not mean I would believe anything that was published by a university neither in a hard bound book, but it would mean I would take a critical reading of the material and its bibliography as a means to help me understand that certain period of the past.
The subject of the mass migration from Europe to America since 1850 has been subject of many studies (also known as movement to the West). Those MILLIONS of men were an avid market for female prostitution. The poverty overcoming Europe in the XIX th left over millions of women in semi empty villages, with no means to support themselves. Prostitution was an exit already in Europe (Warsaw being a well analyzed city) and transferred to Alexandria, Constantinople, Rio de Janeiro, Buenos Aires and other destinations of single men.
As Donna Guy has said, it may be a useful tool for people researching their own families to understand the context, looking further than their valuable family stories.
Historians do not have a monopoly of the truth, however good historians have scientific approach to a certain matter.
Hope this helps
Alberto Guido Chester
Buenos Aires, Argentina
"I spent 10 years researching this topic in Argentina, Great Britain, and the US. The Jewish prostitute and pimp population were a quite visible minority due to legalized prostitution and the fact that many legal prostitutes registered with municipal governments and Jewish groups in Argentina and elsewhere decried the visibility of Jewish pimps and prostitutes to protect the women and lower anxieties about Anti-Semitism. In fact, the Jewish prostitutes represented about 20% of the prostitute population, and most were Italians, Spanish and native-born. There are many books on this issue in English, Spanish, and Hebrew, and I would recommend them any time over encyclopedia articles. My book is called Sex and Danger in Buenos Aires: Prostitution, Family and Nation in Argentina. Other scholars include Sandra McGee Deutsch, Mir Yafitz, Haim Avni, and Edward Bristow. All have extensive bibliographies. Please read them. Donna Guy"
|
|
Re: My maternal grandmother, Fanny RECHTSCHAFFNER
#ukraine
Marcel Apsel
Judy,
Could the name Rechtschaffner not be a phonetic variant or mistake for the name Rechtschaffen. I have a Fanny Rechtschaffen. Could you get back to me privately.
Marcel Apsel Antwerpen, Belgium
|
|
Re: My maternal grandmother, Fanny RECHTSCHAFFNER
#ukraine
Marcel Apsel
Could Rechtschaffner not be a phonetic variant or mistake in writing for Rechtschaffen. I have a Fanny Rechtschaffen, daughter of Pinchas Rechtschaffen (1864-1928) and Malka Sara Klein (1866-1939). No more information. On the other hand my great-grandmother Sara Rechtschaffen, was married to my great-grandfather Shlomo Apsel and must have died before 1910, because there are some granddaughters who are named after her and born after 1910. A lot of Apsels and their family were also living near the Sztrelisk area. After Sara Apsel (born Rechtschaffen) passed away, her husband moved to Olchowiec, a little hamlet just miles away of Bobrka (which much be 25-30 away from Sztrelisk) to one of his sons. Which information do you have on your Rechtschaffner who might be Rechtschaffen. I don’t mind you to answer me privately
Marcel Apsel Antwerpen, Belgium
|
|
Freitig family from Sakia/Szaki - Lithuania
#lithuania
#general
elsina.emsarts@...
I have reached a dead-end in finding lost relatives of the Freitig/Freitag family from Sakiai. Our grandfather (1908-1996) was the sole survivor of his family because he left for Israel before the war, a son of Izak Freitag who married Sara Rosenblum in Vilkaviskis and moved there. He mentioned that several of his father's brothers had left at the beginning of the 20th century (or before) to escape compulsory army service in Lithuania. He said in order not to be found they had changed their names from Freitag into Levi or Levine (he thought), a common Jewish name. He mentioned they might have emigrated to Machester or Birmingham, UK and this could also be a transit place for the USA, but there was very little he knew, as they had left by the time he was growing up. Izak was the youngest brother (1888). His older siblings were Abel Leib (1869), Jeremias Mozes (1878), Sheine Rocha (she stayed in Lithuania). Elias Zalman (1883) and Benjamin Ber (1885). They were children of Israel Abraham Freitag and Ita Bluma Gamler from Szaki/Sakiai, Lithuania. Who knows this family?
Elsina Bayrach MODERATOR NOTE: Please reply privately
|
|
Translation of the Ratno Yizkor Book (Ukraine) now available
#ukraine
Joel Alpert
The Yizkor-Books-In-Print Project is pleased to announce its 95th
title, Translation of the Ratno Yizkor Book (Ukraine), The Story of the Destroyed Jewish Community Original Yizkor Book Published by The Former Residents of Ratno In Israel Tel-Aviv 1983 Translation Project Coordinator: Lynne Siegel Editors: Nachman Tamir Layout: Doni Magid Cover Design: Nina Schwartz, artstop@... Name Indexing: Jonathan Wind Hard Cover, 11” by 8.5”, 590 pages with all original illustrations and photographs. List price: $62.95 available from JewishGen for $37 This Memorial Book was written by former residents of Ratno, Ukraine. Some who left the town before the war wrote articles and essays about the rich Jewish life in town: the people, the dreamers, the doers, the ultra-religious, the secular, the Zionists, the socialists…The various institutions in town, the charities and the help societies for the needy. This book contains many first-hand accounts and personal remembrances of the survivors and emigrees from these towns and serves at a fitting memorial to these destroyed Jewish communities and in addition bears witness to their destruction. For the researchers, this book contains a wealth of both genealogical and cultural information that can provide us with a picture of the environment our ancestors left when they left the town. Consider this book as a gift to a special relative. For all our publications see: https://www.jewishgen.org/Yizkor/ybip.html For ordering information see: https://www.jewishgen.org/yizkor/ybip/YBIP_Ratno.html Nearby Jewish communities: Dubechne 10 miles SW Kortelesy 14 miles NNW Shchedrohir 15 miles NE Datyn' 15 miles SE Kamen Kashirskiy 19 miles E Malaryta, Belarus 20 miles WNW Divin, Belarus 21 miles N Joel Alpert, Coordinator of the Yizkor Books in Print Project
|
|
Re: When were Jews in Galicia (Poland and now Ukraine) allowed to have passports?
#galicia
Shelley Mitchell
What I found interesting about passports from Galicia was the difference, for example, of a Polish passport and an Austrian one. I have my grandmother's Polish passport from late 1920 which she used to come to America. I don't have my grandfather's. I know he served in WW I which I understand is part of the reason she married so late. Because of no civil marriage, she is called by her maiden surname. It also mentions her aunt for some reason. This is an aunt I know little about, save what I found on JRI-Poland for her children by a man who is only mentioned on one birth certificate. Can someone tell me what it mentions about Feige Terner? What's also interesting is that both of her parents were alive at this point. Please let me know if there is any difficulty reading it.
Thank you.
-- Shelley Mitchell, NYC shemit@... Searching for TERNER, GOLDSCHEIN, KONIGSBERG, SCHONFELD, in Kolomyya; PLATZ, in Delaytn; and TOPF, in Radautz and Kolomea. MODERATOR NOTE: Please reply privately
|
|
I have been doing genealogical research for nearly 50 years, and I have been unable to find the name of the father of one great-grandfather. The main reason for this is that he was the only one of my great-grandparents who died in the Shoah. All of the others died before the Shoah, so I have been able to access their death records in the countries that they occurred. I have searched in all kinds of archives, town halls, synagogues at which his children attended for yizkor plaques, etc. No luck. It just occurred to me that my grandmother commissioned and donated a sefer torah in memory of her parents to a synagogue or institution in the town of Kfar Chassidim near Haifa sometime in the late 1940s or early 1950s. I know that when a sefer torah is dedicated, that the sofer usually writes a round parchment dedication to the donor and the honoree that is placed on the round wooden disks that hold the Torah in place on the wooden rods and prevents it from slipping off. Also, the torah cover would have been embroidered with the names as well. Even if the mantel cover has been worn out and replaced, the parchment inscription should still be attached to the wooden disk. Here comes my question. How would I go about locating THIS SPECIFIC sefer torah in Kfar Chassidim so that I can see if the inscription is there? There must be many shuls and religious institutions in Kfar Chassidim today. Is there anybody in this group who lives near Kfar Chassidim or who might have an idea about how I should move forward? Thanks in advance!
|
|
Seeking statistics of Jewish population of Lithuania not living in Vilna or Kovno at the beginning of WWII
#lithuania
#general
Joel Alpert
I am seeking the number of Jews of Lithuania not living in Vilna or Kovno at the beginning of WWII, that is how many Jews were living in the hundreds of shtetlach.
Joel Alpert
|
|
President Trump Signs Never Again Education Act Legislation
#usa
#holocaust
Jan Meisels Allen
As previously reported on this forum, the Never Again Education Act passed Congress and was sent to President Trump for his signature. HR 943 was signed by President Trump. The new law will allocate $10 million over 5 years to expand Holocaust awareness and create a website with curriculum materials for teachers nationwide. The bill was authored by Representative Carolyn Maloney ( D- NY-12) and had 302 House cosponsors. The bill passed the House by 393-5 on International Holocaust Remembrance Day -January 27, and passed the Senate by unanimous consent. The law may be read at: https://www.congress.gov/116/bills/hr943/BILLS-116hr943enr.pdf
Jan Meisels Allen Chairperson, IAJGS Public Records Access Monitoring Committee
|
|
Re: When were Jews in Galicia (Poland and now Ukraine) allowed to have passports?
#galicia
Adelle Gloger
My father came from Tarnopol in 1921 when he was 15 years old. I have his Polish passport with his photo.
Adelle Weintraub Gloger
Beachwood, Ohio
agloger@...
|
|
Roger Lustig
Theo Raphael writes:
"Bennett Muraskin compiled in 2012 some of the origins and meanings of Ashkenazi last names." This article was riddled with errors, mistranslations and misunderstandings. Even the "corrected" version has quite a few errors, and both are highly incomplete. Nor does the article actually address the question: *How* did Jews choose surnames? Many books have been written on this subject, starting with Leopold Zunz's _Die Namen der Juden_ in 1837. In recent times, Avotaynu Press has published books about surnames in the Pale of Settlement, Russian Poland, Galicia, Germany, Prague and other places. It's a complicated subject with answers that depend on time and place. Roger Lustig Princeton, NJ research coordinator, GerSIG
|
|
Re: Question re Polish parents' anglicised names on 1896 UK Naturalization Certificate
#unitedkingdom
#poland
Andy Monat
I too have seen records in New York where parents who presumably never left Europe were given anglicized names. Most of the times when the first name of a non-immigrant ancestor was anglicized, it turned out to be the name that was used by a descendant in the US. So for instance, the father Zalman Rivlin was listed as Samuel Rivlin, the same as his two grandsons went by in English; but the grandsons' Hebrew names were Zalman. (That case was especially confusing, because the father Zalman/"Samuel" Rivlin had a son Shlomo/Samuel Rivlin, thus leading to three consecutive generations who were all listed as Samuel!)
I even found one case where a mother was listed on one daughter's death record as Bessie, and that was crossed out and replaced with a typewritten name Sarah Minnie Maisen. A year later, the other daughter's death record gave the mother's name as Bessie, with no surname listed. The mother (Bessie or Sarah Minnie) had two granddaughters, one named Bessie/Betsy (and Bashe in an immigration record), the other named Sarah Minnie. So the descendants were pretty sure that one of those two granddaughters had been named for the grandmother, they just weren't in agreement on which one.
|
|
Re: When were Jews in Galicia (Poland and now Ukraine) allowed to have passports?
#galicia
Where would one go to find an application for a passport from 1920?
Meyer Denn
Beit Shemesh, Israel
|
|
Re: Libraries with Ancestry Remote Access Through ProQuest Has Been Extended Through June 30
#announcements
EdrieAnne Broughton
In ordinary times, you can access Ancestry Library addition only at the physical library building. I know some libraries and Ancestry have made it possible to access from home but haven't needed to do it so I don't know the procedure. ProQuest in the past made both home access and library access possible, using your library card. I used to use ProQuest as an alternate search engine for census searches but they switched to using the same search engine as Ancestry which made it totally useless for searching different parameters. I used it to search without using a surname...which I found useful in searching for Serrings who were often transcribed and indexed as Lerrings, Lerings and any number of variations. Thanks for reminding me to see what ProQuest is doing.
EdrieAnne Broughton
Vacaville, California
|
|
Re: Libraries with Ancestry Remote Access Through ProQuest Has Been Extended Through June 30
#announcements
David Hamermesh
I got the following link after logging in:
Here's what I did to get to see that link on the New York Public Library website:
1) Go to NYPL.org
2) Click on Log In, choose "Log Into the Research Catalog", and enter my information
3) Click on Research
4) Click on Expanded Access to Databases
5) See the Ancestry link in the second group of links
Good luck!
David Hamermesh
Jackson Heights, NY
|
|