Re: Hebrew/Yiddish translation from post card #translation



Good morning,



To our meeting (or get-ogether) in

Shedova (?)

Your brother forever

Yitzhak Meltz (?)

Shalom, Malka Chosnek

Re: Hebrew/Yiddish translation from post card #translation

Valentin Lupu

It is in Hebrew:
Souvenir of our meeting at Sedova
Your brother forever...
Itzhak Maltz"

Valentin Lupu

Re: Inventory of 1834 Revision List for Vilna #lithuania

Russ Maurer

Thank you Joel for this detailed inventory (and for alerting me previously about the presence of these films online). LitvakSIG has already begun translation work. There is much new here, but not everything. As you pointed out, file 542 has already been translated. We have also translated a different file, LVIA/515/25/300, which is a duplicate file of the 1834 revision list and subsequent additional revision lists for Vilna district, but not Vilna city itself. Through this translation, the following places are done and available through the ALD: Boguslavishok, Gelvan, Michalishok, Malyat, Musnik, Podbrezhe, and Shirvint (lines 40-58 and 165-196 on your inventory). This reduces the number of new registrations to be translated by about 2000. Our estimate of the work to be done did not include these places.

We would welcome any volunteer translators who would like to help out with this effort. Please get in touch with me. Knowledge of Russian is required.

As we complete these translations, they will first be made available to donors to the Vilnius District Research Group, and then will be added to the ALD after about 18 months. Please consider supporting the project through a donation to the DRG. A qualifying donation of $100 will give you five years of access to all of the Vilna DRG files as well as new translations as they come out.

Russ Maurer
Records Acquisition & Translation Coordinator, LitvakSIG

German Citizenship under Article 116 #germany

Richard Oppenheimer

This question is to those who have successfully obtained German Citizenship through Article 116. How long did it take from your application submission until you received a certificate of naturalization of citizenship; and when did you apply? Thanks.

Re: Descendants of Dutch Jews. Any interest? #general


Under Comments: re- ROZENBERG, Leeuwarden, Friesland, Netherlands, I wrote

Being Dutch born [but living in NZ now for 62 years], I wonder whether you have accessed Dutch genealogical websites, such as Stamboom, see "Stamboom Forum" <genealogie@...>. On its website, they also refer to  which has 219 million records from 90 archives.

Pieter Hoekstra commented: You can also look at which is in English.

In addition there is the Nederlandse Kring voor Joodse Genealogie [Netherlands Circle for Jewish Genealogy] with website On that website is also an English version


BTW; Dutch people would speak of Amsterdammers, and it is Purmerend.
I am still trying to find Abraham VOGEL who went to the USA in October 1846, but seems without trace. He was the father of Sir Julius VOGEL.
Nick Lambrechtsen

Friedmann restaurant in Baden Bei Wien 1900-1915? #austria-czech #hungary


Hello I am researching Margit Friedmann (born 1890 Udvari) and her siblings and parents from Biharudvari, Hungary, who moved to Vienna from 1915 but at some point Margit's father Izsak may also have had a restaurant in Baden Bei Wien and it would be good to see this in the records. Does anyone know where in the Austrian/German records at this time I might find addresses or even census information, I think there was a census in 1910? Or a business address source? Many thanks for any pointers.
Emma Cole

Re: Meaning of Bazel and Chepah #names #romania

Adam Turner

Another possibility is that the person had a compound name, but various people in the family only remembered one half of the name. 

Say your great-grandmother's name was actually Basha-Reizel Sussman. Maybe the person who filled out the marriage certificate remembered the "Basha", hence the "Bazel" on that document. But maybe your immediate family actually only remembered the "Reizel" - and that's why you know her name as "Rose". Ideally, you'd be able to see her gravestone to confirm her name, or at least look at the Hebrew names of her granddaughters and great-granddaughters to see if there's a pattern of her descendants all having the same Hebrew names, making them likely candidates for having been named after her.

Also, are you looking at the actual marriage certificate document, or just the index that shows a transcription of the marriage certificate in a database? Another possibility that occurs to me is that maybe whoever indexed the marriage certificate mistranscribed the "R" in "Razel" as a "B." If the certificate actually lists her name as "Razel" (Reizel), that would pretty clearly fit with your understanding that her name was "Rose."

New Ukraine records #ukraine #russia


I subscribe to a blog tled Finding Lost Russian and Ukrainian Family. The writer just sent the below. I don't know how many useful records will turn up for JewishGen members, but it could signal a general loosening of record restrictions in Ukraine -- we can hope:

Judith Lipmanson

Smyrna, DE (Delaware)

Gitel and Leon Okneinu from Pietra Neamt, Romania #romania

Jackie Fedler <jfedler@...>

My name is Jackie Fedler.
I live in Israel.
I’m trying to help a friend who is sight impaired and can’t use the internet to search his roots/ ancestors from Pietra Neamt.
His grandparents were Gitel and Leon Okneinu.
They had 2 children Adelina and Merkushore.
All he knows is that Leon died in Romania in 1930.
Gitel and her daughter Adelina came to Israel after the war.
Thank you for any help 

Re: US Naturalization Papers from the Supreme Court #usa #general

Ina Getzoff

It probably means that whoever the relative of yours was naturalized in 1922 it occurred in the Supreme Court in Washington, DC. For quite some time people could naturalize in almost any court and then I believe beginning   in the 1920's most of the naturalization began taking place in the Supreme Court of whatever state the person lived in.
Hope this helps.
Ina Getzoff
Delray Beach, Florida

Re: US Naturalization Papers from the Supreme Court #usa #general

Shelley Mitchell

After 1906, records of naturalizations in federal courts, including the Supreme Ciurt of Washington, DC, should be in USCIS (US Citizenship and Immigration Services) inventory. Also try
Shelley Mitchell, NYC    shemit@...
Searching for TERNER, GOLDSCHEIN, KONIGSBERG, SCHONFELD, in Kolomyya; PLATZ, in Delaytn; and TOPF, in Radautz and Kolomea.

Re: Vetting family tree submissions to genealogy sites for data soundness #general

Joseph Walder

Most users of Ancestry and MyHeritage, say, to the extent they create family trees at all. simply connect names with no supporting data other than perhaps birthdates and country of birth. That description does not apply to people writing in this discussion thread. I rarely grab "data" from other people's trees and and incorporate those data into my tree, but if I do, I add a comment indicating that the data are not supported by documentation.

I recently acquired a 40 year old set of cassette tapes in which a great uncle talked about family back in Galicia, including the names of siblings I previously knew nothing about. There's no documentation, and none is possible, because all records from the region were destroyed in war. So fact checking my great uncle is not possible. Does that mean I classify those tapes as unreliable, as hearsay? I have no doubt some readers here would say, "of course it's hearsay".

The criticisms here of Geni are all apropos, but I have twice been able to fill in gaps in my tree owing to others who were posting data there. In one case the other party had screen captures of Russian language vital records; in the other case, the other party had a relative's recorded oral history. I suggest we all strive for rigorous documentation but recognize that such is commonly not available.

Joseph Walder
Portland, Oregon, USA

Hebrew/Yiddish translation from post card #translation

Corey Brand

Hi, can someone please translate this?

Thank you very much,
Corey Brand
Ft. Lauderdale, FL, USA

Specifically Researching:
Maltz - Seduva
Miller - Krekenava 
Sher - Krekenava
Goldberg - Krakes
Libman - Panevezys
All in Lithuania 

Re: FTJP-Family Tree of the Jewish People #general #courland

Joseph Walder

The defects of Geni are well known and well described in this discussion thread, but I keep a tree there nonetheless, and it paid off in spades when I was trying to research old Tsarist-era Russian-language records. In one case, a person who might plausibly be called a "collector" (as used above by Ms. Rich) and whose native language was Russian had posted to Geni screen captures of old documents that he had found on the Alex Krakovsky website for Ukrainian records. Those old documents were birth and death records for people from my grandmother's extended family in Ukraine. There is nearly no chance I would have found them myself, as my grasp of Russian does not extend beyond being able to recognize some names written in Cyrillic script. In another case, an Israeli descendant of that same extended family in Ukraine contacted me when he found a certain name in my tree, and he wound up supplying me with a large number of names that I had not had previously.

Can someone please translate this tombstone from Hebrew to English? #translation

Ryan Cramer

If anyone has the means to translate this tombstone it would be very much appreciated!  I'm hoping it contains clues about one of my ancestors.  Thank you in advance!
MODERATOR NOTE: Please reply privately

June 9: Genealogy Webinar from the Center for Jewish History #events

Moriah Amit

Every Tuesday at 3:30 pm ET, tune into the Center for Jewish History's Facebook page for Genealogy Coffee Break, a short talk on a specific topic with one of our genealogy librarians. Discover recommended resources and strategies for online research, and have your questions answered live. Next Tuesday (June 9), join us as we discuss how to find living relatives you've never met. If you have a topic you'd like us to cover, write to us at gi@.... Catch up on the entire series here

Moriah Amit
Senior Genealogy Librarian at the Center for Jewish History
New York, NY

Re: Inventory of 1834 Revision List for Vilna #lithuania

Joel Ratner

The file I sent out is an inventory of the microfilms and LVIA registers containing the records. The records themselves have not been indexed. If you are interested  in perusing the microfilms, you can do that but you will need knowledge of handwritten Russian.

Joel Ratner

Re: Place of Birth #belarus

Dr.Josef ASH

Minsk is the town, the main town of Belarus (capital)
Oblast is the Russian for province, region, district. Minsk is the main town of the region around.
SSR (couldn't be in 1846) is Soviet Socialistic Republic

US Naturalization Papers from the Supreme Court #usa #general


I'm trying to find out what it means when a record says Naturalization: Supreme Court of Washington, DC 1922.

Could this be a naturalization as a result of serving in the military?

How would one get a copy of these papers?

Daniela Sciaky


Re: Military Uniform, Russian or Polish? #photographs


it definitely looks ww1 austro-hungarian. you can see more about austro-hungarian uniforms at this site:


....... tom klein, toronto

At 19:05 -0700 4/6/20, main@... wrote:

This photograph of my great uncle, Josef Jekiel (Landman) was taken just before 1917, he was a medical officer in the military. He died in 1917. Can anyone tell me if this is a Polish or Russian uniform?. He was born in Stanislaw in the late 1800's.

18181 - 18200 of 662067