Partial Manifest Located, How to locate remaining section #unitedkingdom #general


Hello. I have located what I believe to be a partial manifest for the SS Paris, sailing from NY to Plymouth, arriving August 8th, 1929.  I located the manifest on Ancestry, UK and Ireland, Incoming Passenger Lists, 1878-1960, Plymouth, England, 1929 August. 

My grandparents, Charles and Dorothy Weingarten,  took this ship and I can not find their names. Any suggestions? I think I page might be missing. 

Thank you in advance for any advice

Deborah Moscou Annex

Re: Friedmann restaurant in Baden Bei Wien 1900-1915? #austria-czech #hungary

Sherri Bobish

Emma may want to try searching for her family and their restaurant in old city directories.  This site is free, and has a large database of Eastern European directories from the past.


Sherri Bobish
Princeton, NJ

Re: German Citizenship under Article 116 #germany

Naomi Sachs

FWIW, we applied in August 2019. At the time they said it could take 18 months to two years to process.  Of course that was pre-COVID and pre-full Brexit - no idea what the lead times look like now.

Re: Trouble identifying city / town on ship manifest #austria-czech

Steve Hamburg

I don't see the full image of the manifest. In lieu of that, if you could provide the first names of your great grandparents, approximate ages in 1906, where they eventually settled, and how they eventually spelled the family name, I might be able to shed some light on this.

Meanwhile, based on your great grandfather's roots, I'm with Phil K here and would bet that your great grandmother was from Galicia. My maternal grandfather came to the US as a child in 1905 and always said he was "from Austria," but it was quite obvious that he was from Austria-Hungary, not modern Austria. Not long after I got into family research I learned he was from Strzyzow, which is now in SE Poland. I even found his birth record, which was appropriately bi-lingual - Polish and German.

Re: Mexican Vital Records relative from Poland #latinamerica


Found a marriage record on ancestry. Also, try family search.  If you need help translating, I will be happy to help you. Good luck.

Lia Sragovicz

Re: New Webinar From Jennifer Mendelsohn On How To Approach Genealogical Research #galicia #education

Mark Jacobson

Gesher Galicia is not JewishGen, we are a separate and independent organization with our own membership and our own website. This is one of the many benefits of being a paid member of Gesher Galicia.
Mark Jacobson
Past President, JGSPBCI
Gesher Galicia Board member
JRI-Poland Town Leader Boryslaw and Drohobycz
Boca Raton, FL


On Monday, June 8, 2020, 08:46:24 AM EDT, <dsmd@...> wrote:

Those of us who don’t have Galician ancestors would benefit from this webinar and in my opinion it should be made available to all Jewish Gen members, since the information is not specific to Galicia. I hope you will consider opening it to everyone.

Deborah Shapiro 

On Sat, Jun 6, 2020 at 10:47 PM, Steven Turner wrote:

We at Gesher Galicia are thrilled to present for our members an exciting presentation by Ms. Jennifer Mendelsohn, one of the true all-stars on the genealogy circuit today,

Jennifer is just an example of some of the talent we have within our membership. She is a proud Galitzianer with two grandparents from the province with connections to the city of Kraków and the towns of Bolechów and Śniatyn. We thank Jennifer for taking the time to record this for our members. We are indeed fortunate to have her both as a member and a presenter.

Jennifer is a seasoned journalist and ghostwriter whose work has appeared in numerous local and national publications including The New York Times, The Washington Post, Time, People, Slate, and USA Today.

A native Long Islander now based in Baltimore, Mendelsohn serves on the board of the Jewish Genealogy Society of Maryland and is the administrator of Facebook’s Jewish genetic genealogy group. A member of the Association of Professional Genealogists, she is the creator of the movement known as #resistancegenealogy, a project that uses genealogical and historical records to fight disinformation and honor America’s immigrant past. Her work has received media attention, including being featured on CNN, The New Yorker, and The Washington Post.

Jennifer’s presentation discusses using journalism techniques in genealogy. We learn about how her background as a reporter led her to become a genealogist. She talks about how approaching genealogical problems with a journalistic mindset can bolster your research. She gives practical illustrations of how to apply these techniques in real-life research situations.

Please make sure you are logged into Gesher Galicia before clicking the link.

You must be a member of Gesher Galicia to be able to access the webinars and other resources in the Members Portal. Please click on the link below to join or renew your membership to be able to view this presentation.

If you are unable to access the Members Portal, send your inquiries to: membership@....

Please email Gesher Galicia info@... with any questions or comments.

Enjoy the webinar series, one of many benefits of your membership in Gesher Galicia. Please stay tuned for an exciting lineup of programs to follow.

Hoping all of you are staying safe and wishing you a Shavuah Tov or Gutte Voch as they would have said in Galicia .

Dr. Steven S. Turner
President, Gesher Galicia

Re: Trouble identifying city / town on ship manifest #austria-czech

Jeremy Lefkowitz

Thank you for this excellent suggestion.  One can imagine RABKA, spoken or written in Yiddish ( ראבקה), coming to be pronounced as RUH-Beh-Kuh (?)...maybe.  Looks like it had a tiny jewish population (48 in 1880, 172 in 1921), according to the jewishgen link, so there won't be a ton of material out there, I would assume. 

This one will be easier to answer, I think: the jewishgen link for "RABKA" ( has the district as "Myslenice" that related to / the same as "Mikulince"? 

The Family Names I Search #names


Every once in a while I want to put all of the family names I search out there with the hope of new, solid connections.  It doesn’t hurt to try, right?


Besides the U.S., the countries involved are: Australia, Canada, England, Lithuania, Poland, South Africa, and the Ports of Tampico or Vera Cruz, Mexico (for Beral William “Willy” COHEN).

Wish me luck.

Sandi (Blumenthal) Root


Actively Searching:



Re: Trouble identifying city / town on ship manifest #austria-czech

Friedrich L.

If both spouses spoke Yiddish exclusively, this indicates that they came from the East - eastern Poland, western Ukraine.

Novograd was located in Volhynia and today belongs to the Ukrainian oblast of Shitomir. Adjacent to it to the west was the Austrian crown land of Galicia and Lodomeria, which today belongs largely to Ukraine. If the great-grandmother was born in Austria, this most likely meant Galicia and Lodomeria. Here I would look for the place in question.

I only recognize "Rub" for sure, the rest of the name is ambiguous. In the relevant gazetteers I haven't found a trace so far.

Re: Trouble identifying city / town on ship manifest #austria-czech

Phil Karlin

I suggest Rabka, Poland, which at the time was in the Austrian Empire. Search "Rubacca" with the Sounds Like option in the JewishGen Community Database.

The province of Galicia changed hands through the years between Poland, Russia, & Austria.
My GGF said he was from Austria. It was the part of Austria near Ternopil Ukraine.

I've also seen internal vowels contracted. For example, my name Karlin was sometimes Karolin.

Re: Bukowski/Shapiro family - Nizhne-Studënyy #ukraine

Carole Shaw

Nizhne-Studënyy is in Zakarpattia (Transcarpathia) Oblast of SW Ukraine at grid ref  N 48°42′00″ E 23°22′00″.


It’s closer to the Slovakian and Hungarian border and the towns of Uzhhorod and Ivano-Frankivsk than to Lviv/Lvov which is some way to the north.  See if there are records in the municipal/district archives of those 2 towns or the capital of Zakarpattia.


Carole Shaw, London UK
SCHNEIDER: Kamanets Podolsk, Ukraine & Libava/ Libau/Liepaja, Latvia
KLUGMAN, GOLDSCHMID (plus variations), BRAUER: Libava/Libau/Liepaja, Latvia & Johannesburg
SAMSON, BLIK: Amsterdam, Zandvoort, Holland


ZANDGRUNDT (plus variations), SANDGROUND: Warsaw, London and beyond

JACOBOVITCH/JACKSON: Staszow, Poland & London

KOSKOVITCH/KENTON: Staszow, Poland & London

Re: Vetting family tree submissions to genealogy sites for data soundness #general

Elise Cundiff

I have one person who contacted me to share that my great-grand uncle was married to his grandmother's sister (correct) and that they had lived in another state and had a daughter (not correct, it was a case of same name for both husband and wife.)  I was able to point out several documents that showed he had misidentified the out of state family as being ours,  but he didn't accept that; I also asked him if there was any family knowledge of this daughter - to this question, he never replied. 

Re: Trouble identifying city / town on ship manifest #austria-czech

Jeremy Lefkowitz

Thanks for this suggestion...Rußbach seems lovely, and I wouldn't mind a chalet there, but it does seem unlikely in the absence of any references to a jewish community there, but who knows?  Was there a community there?

There's also a village called Rauschenbach or Russbach, in northern Hungary (modern Revúca?), which could have been described as "Austria" at the time, but I don't yet see anything promising about this place either.

Re: Mexican Vital Records relative from Poland #latinamerica


Marriage records in Mexico can sometimes be a bit hard to find. I have a world explorer subscription and can see if I can find anything for you tonight. 

Death records are a bit easier (but the transcription from Yiddish/Spanish/English can sometimes be really messed up).[I found my husband's grandfather Efaim Fishel indexed under Peroim Pizzel- lol!)
  You may also want to try a neat website that I found for a Mexican newspaper that has a lot of information an marriages and deaths  It's called prensa Israelita and it is in Spanish, but I've had good luck in finding my husband's Mexican family.

Wendy Cadieux
Manchester, NH

Searching Borenstein, Mostkoff, Bauman, Sapotnitsky, Boruchovich, Polak

On Sun, Jun 7, 2020 at 03:49 PM, Carol wrote:

Does anyone have a clue where I could find a marriage and death record for a Polish immigrant who settled in Mexico around 1900-1920, married a few years later, and died in the late 1930s? His name was Max Greenberg from Waldowa; he married Masha Allegant and had two children: “Raquel” and “Juan.”   I can find him in a census on line, and found birth records for the two children, but would love to see the other documents.  Thanks!


Carol Isenberg Clingan

Dedham MA


Re: Trouble identifying city / town on ship manifest #austria-czech

Jeremy Lefkowitz

My great-grandmother is the one I know about whom I know the least of all, alas 

She (née SCHMIER) and her husband (KATSOF) only spoke Yiddish.  They came over to Canada in 1906 already married, but the story was always that they were from very different worlds.  He elsewhere is attached to Novograd (in now Ukraine), but when my grandmother often spoke of her parents she would always make a point of saying her mother (the great-grandmother in question) was born in "Austria," which doesn't help much but at least is consistent.  

MILER/MILLER - Yosel and Mina with sons Yudel and Chaim; Shavli/Šiauliai, Lithuania #lithuania

Joseph Lonstein

I'm searching for more information on the family of Yosel MILER (b. Luoke 1903, son of Heshel MILER and Chaja VAIRIBERG) and his wife Mina nee LEVITAN (b. 1887 Siauliai, daughter of Yudel LEVITAN and Liebe SCHNEIDER).  Their sons were Yudel (b. 1928) and Chaim (b. 1930). 

I found in the ALD Revision lists that this family was in the Siauliai ghetto in 1942, and Bad Arolsen indicates that the son Chaim was later in Stuttgart.  Yad Vashem has testimonies for the father Yosel and son Chaim written in 1999 by a woman named Rivka Ben Yehuda BUS (can't find out more about her because I can't read the Hebrew).  The family's mother, Mina nee LEVITAN, was my great-grandmother's cousin and her name is found in a 1946 book of survivors from Lithuania.  I'm trying to find what happened to Mina after she returned to Sialuliai, and if her son Yudel MILER also survived. 

Thank you for any hints.

Joe Lonstein
East Lansing, Michigan, USA

Re: Seeking copy of "Annals of the Family Shure" compiled or published by David MANDELBAUM, Bnei Brak, c.1997-8 #ukraine #general


Hi Joyaa,


I see you are interested in the Schur famliy. Are you aware of the publication ‘Judaism in Namaqualand’? It contains an interesting piece on Moses Schur in het part on earliest jews. Should you need a translation of the dutch tekst just let me know.



Re: Trouble identifying city / town on ship manifest #austria-czech

Robert Murowchick

Although a town named "Rubacca" remains elusive, those of you researching locations in the Austro-Hungarian empire might find it useful to check this terrific resource:  Josef Kendler’s Orts-und Verkehrs-Lexikon von Oesterreich-Ungarn (Full title translation: Gazetteer Encyclopedia of Austria-Hungary : containing all places and their political and judicial division, rail, postal, telegraph and steam ship stations with designation of the rail and steam ship - enterprises, together with the main towns of Bosnia and Herzegovina : an indispensable manual and reference book for authorities, offices, notaries, lawyers, merchants, travelers etc , etc.). It is available in its entirety at the Library of Congress website
and a nice review/explanation of it can be found at
A very nicely detailed 1906 map of Austro-Hungary can also be found at

Robert Murowchick    <robertmurowchick AT>
Needham, MA

Researching these family links:
MUROWCHICK/MURAWCHICK/MURAWCZYK etc (David-Gorodok, Belarus, New Jersey, Chicago)
KUNECK/KONIK/KYONIK (Kozhan-Gorodok, Belarus)
EPSTEIN/EPSTINE (Gavish/Gavieze, Liepaja, Latvia)
SEGAL/SIEGEL (Tilsit, Koenigsburg, Germany; Baltimore; Chicago)

Rubezen Town Listed on Ship Manifest #belarus #ukraine


My great grandmother came to the NY in 1900 via Hamburg.  On the ship manifest the town from which she came was listed as Rubezen.  Her family was originally from Rubezhevichi in Belarus, but she married her husband from Kremenczuk, Ukraine.  There is a town  about 350 miles from Kremenczuk called Rubezhnoe.  Which do you think was the town listed on the ship manifest?  Thank you!
Abby Barry Bergman
New York

Re: Lithuanian Revision Lists #lithuania


I would agree with Sheri Bobish that a "missing" note is possible. Also, in my experience, 20th century lists can list people who had emigrated or, who, given their age, were probably dead without such a notation.  

Sometimes families managed to convince the authorities that emigrants were dead, when they were in fact alive elsewhere in Russia or abroad. 
Paul Hattori
London UK

MINDEL, MINDELL from Utena and Vyzuonos, Lithuania
FELLER from Pabrade, Lithuania

15561 - 15580 of 659628