Searching for a Vladimir Rabe #austria-czech

Michael Able

I need help in finding Vladimir Rabe, a Russian who probably deserted the army and lived for sometime 1923-1924 in Czechoslovakia.
I would be very grateful for any help.
Michael Able 

Subj: ViewMate translation request - Yiddish to English #translation #yiddish


I've posted two postcards from family members from c.100 years ago. They are in Yiddish and I would be grateful if I could be provided with an English translation. 
It is on ViewMate at the following address ...

Please respond via the form provided on the ViewMate image page.
Thank you very much.  
Chris Gould

Re: Searching for SCHULDENER WOLPERT #latvia #lithuania #southafrica #general

Louis Zetler

Hi Bill,

I have a SHULDINER on my maternal side from Saukenai, Lithuania, who changed his surname to ROSENBERG. He came to Cape Town.

Re: Descendants of Dutch Jews. Any interest? #general


My husband’s Park paternal family: Beletje Betsy Elizabeth David BUIJTENKANT (1818-1882, father David Isaac. Mother Bloeme Levie KOEKOEK) who married Simon Hartog PARK (1814-1872). Their family left Amsterdam to London for a few years (cigar makers-sound familiar) then to Boston about 1862. Many stayed in England. 
The extended PARK family that stayed in Amsterdam died in the Holocaust (over 250). 
I have uploaded to Billion Graves a lot of PARK and BUIJTENKANT headstones from Amsterdam and Boston.

Moses Hyam or Hyam Moses - name reversal in early 19th century #unitedkingdom



I'm trying to establish the full names of the parents of Benjamin Louis HYAM, born about 1817 in London, died 1870 in Swansea

In the censuses of 1841 and 1851, Benjamin was recorded with his mother, Sarah, and her second husband, Cosman COHEN.

On 19th November 1856, he married Lucy, the daughter of Jacob HADIDA in London's Great Synagogue. The transcribed marriage record ( shows that his father's Hebrew name was Chaim. This matches the inscription on his gravestone ( which gives his full name as Binyamin Yehuda ben Chayim. However, according to the 1851 Anglo-Jewry, his father was Moses HYAM (

Now, on 3rd June 1812, a Hyam MOSES (Chayim ben Mosheh Shvab) married Sarah LEVY (Sarah bat Yehuda-Leib) in the Great Synagogue. See here

My question is whether it is likely that Hyam MOSES reversed his names and became known as Moses HYAM, with his wife, two sons and future generations bearing the surname HYAM?


Justin Levy

Re: Re: David and Ida.ITZIK from Kalarash #bessarabia


Hi Yefim,

at your convenience please look at my last email, May 21 below.  

Thank you,

Rick Harold

ViewMate translation request - Russian #russia #translation


I've posted 3 vital record in Russian for which I need a translation with as much detail as possible.

It is on ViewMate at the following address ...

Please respond via the form provided on the ViewMate image page.
Thank you very much.
Dany from Paris FRANCE

Re: "High Rabbi" in Poland, Ger Rabbi #poland #warsaw #rabbinic


Are you aware of this common family search  by a Sarah Lasry on an Ancestry Message Board?

Re: Finding the connection #general


All this places : Moldova, Slovakia, Penza Oblast are far away one from the other  especially the Penza Oblast - check it on the map. If in the Penza Oblast Jewish community exist, it it possible they spread east to Moldova and Slovakia some years ago and the two branches of the family keep the original name with different spelling according to the local way of writing.


The male name Shapsei #names #lithuania

Jill Whitehead

I am seeking an English equivalent of the first name Shapsei who was the father of Samuel Servian who was a cousin of my grandfather who was also called Samuel Servian (ne Serwianski). Shapsei and his son were born in Kovno in Lithuania, whereas my Servians came from nearby Sejny in Suwalki Gubernia in NE Poland. I have come across Samuel as being a translation of Shapsei, but this seems unlikely as his son was called Samuel. Certain names are repeated in the Servian/Serwianski family (e.g. Mordecai/Max, Josiel/Joseph, Baruch/Barnet, Abraham/Albert, Jacob/Julius) but Shapsei is not one of them - could this be a pet name for another name?

There are several Samuel Servian/Server/Serviansky's (all cousins) in the same generation who lived in variously Liverpool, UK; Middlesbrough, UK (a rabbinical line who came from Vistytis in Lithuania which used to be in Suwalki Gubernia until 1919), Chicago, Pittsburgh, California, Grand Rapids, Toronto and New York. Most have two first names. My grandfather was Samuel Salmon (Solomon), and his Liverpool cousin was Samuel Henry (presumably after Hirsch?). Therefore it is possible Shapsei is one part of a two part name. 

I would be interested to hear if anyone else has a Shapsei in their family and what the English version of the name was most likely to be.

Jill Whitehead, Surrey, UK

Re: Finding Family Grajewo and Szcuzyn Podlaskie Poland #poland

Jacob Walzer

Good morning, 

Is the name Garjowa the same name?
I share dna with a Grajowa. The Grajowa family I think was from Chrzanow area in Galicia. 

Re: Translation needed 1744 Jewish census of Deutschkreutz, Hungary (now Austria) #hungary #austria-czech #translation

Jeremy Lichtman

Following. Some of my wife's family are from there (Spiegel - you manage some of the profiles on Geni).

Re: Finding the connection #general

Valentin Lupu

I doubt they were relatives. Camenca, Moldova, is located some 450 miles east of Kamienka, Slovakia. If the last & given names are common Jewish names, there are good chances to find remote people with the same names.
Valentin Lupu

Re: Help with handwriting on JRI Birth Certificate #translation

Friedrich L.

Good morning from Germany,
I probably could read it, but I need a picture with higher resolution. Do you have a better copy or a link to find the document online?

ViewMate translation request - Polish #translation #poland

I've posted 2 vital records in Polish for which I would like to have translations.
The images are on ViewMate at the following addresses:
Please respond via the form provided on the ViewMate image page.
Thank you very much.
Rolf Cohn

Re: Project Gutenberg Blocked By ISPs in Italy #announcements #general

David Lewin works in England

Spanish translation help requested #translation

Leya Aronson

I am including a record for someone who might be a relative of our family. They lived in Mexico, and the language is Spanish. However, I am also interested in finding where they are from originally, and the name VAKUM shows as place of origin.
Any help would be appreciated.
Leya Aronson
Many Thanks,
Leya Aronson
Toronto, Canada
researching: LEVINOFF, HILLMAN, BESINKOVSKY from Yelizovetgrad [now Kropyvnyestski, Ukraine  and Odessa Russia 

ViewMate translation request - German and Polish/Ulranian #translation


I request a translation (as much as possible) of the German and Polish/Ukranian text from several photos. They are on ViewMate at the following addresses:


Please respond using the online ViewMate form.

Thank you so much,
Steven Geller

Translation Needed from Handwritten old German script #translation #germany


I have a death register entry from from Abterode in 1847 for which I need a translation. It is on ViewMate at the following address ...
Please respond via the form provided on the ViewMate image page.
Thank you very much in advance.

Rich Meyersburg
Laurel, MD

Translation needed from Handwritten and printed old German script #germany #translation


I've posted a death certificate from 1910 in German for which I need a translation into English.
 It is on ViewMate at the following address ...
Please respond via the form provided on the ViewMate image page.

Thank you in advance
Rich Meyersburg
Laurel MD

25461 - 25480 of 669644