JewishGen.org Discussion Group FAQs
What is the JewishGen.org Discussion Group?
The JewishGen.org Discussion Group unites thousands of Jewish genealogical researchers worldwide as they research their family history, search for relatives, and share information, ideas, methods, tips, techniques, and resources. The JewishGen.org Discussion Group makes it easy, quick, and fun, to connect with others around the world.
Is it Secure?
Yes. JewishGen is using a state of the art platform with the most contemporary security standards. JewishGen will never share member information with third parties.
How is the New JewishGen.org Discussion Group better than the old one?
Our old Discussion List platform was woefully antiquated. Among its many challenges: it was not secure, it required messages to be sent in Plain Text, did not support accented characters or languages other than English, could not display links or images, and had archives that were not mobile-friendly.
This new platform that JewishGen is using is a scalable, and sustainable solution, and allows us to engage with JewishGen members throughout the world. It offers a simple and intuitive interface for both members and moderators, more powerful tools, and more secure archives (which are easily accessible on mobile devices, and which also block out personal email addresses to the public).
I am a JewishGen member, why do I have to create a separate account for the Discussion Group?
As we continue to modernize our platform, we are trying to ensure that everything meets contemporary security standards. In the future, we plan hope to have one single sign-in page.
I like how the current lists work. Will I still be able to send/receive emails of posts (and/or digests)?
Yes. In terms of functionality, the group will operate the same for people who like to participate with email. People can still send a message to an email address (in this case, main@groups.JewishGen.org), and receive a daily digest of postings, or individual emails. In addition, Members can also receive a daily summary of topics, and then choose which topics they would like to read about it. However, in addition to email, there is the additional functionality of being able to read/post messages utilizing our online forum (https://groups.jewishgen.org).
Does this new system require plain-text?
No.
Can I post images, accented characters, different colors/font sizes, non-latin characters?
Yes.
Can I categorize a message? For example, if my message is related to Polish, or Ukraine research, can I indicate as such?
Yes! Our new platform allows members to use “Hashtags.” Messages can then be sorted, and searched, based upon how they are categorized. Another advantage is that members can “mute” any conversations they are not interested in, by simply indicating they are not interested in a particular “hashtag.”
Will all posts be archived?
Yes.
Can I still search though old messages?
Yes. All the messages are accessible and searchable going back to 1998.
What if I have questions or need assistance using the new Group?
Send your questions to: support@JewishGen.org
How do I access the Group’s webpage?
Follow this link: https://groups.jewishgen.org/g/main
So just to be sure - this new group will allow us to post from our mobile phones, includes images, accented characters, and non-latin characters, and does not require plain text?
Correct!
Will there be any ads or annoying pop-ups?
No.
Will the current guidelines change?
Yes. While posts will be moderated to ensure civility, and that there is nothing posted that is inappropriate (or completely unrelated to genealogy), we will be trying to create an online community of people who regulate themselves, much as they do (very successfully) on Jewish Genealogy Portal on Facebook.
What are the new guidelines?
There are just a few simple rules & guidelines to follow, which you can read here:https://groups.jewishgen.org/g/main/guidelines
Thank you in advance for contributing to this amazing online community!
If you have any questions, or suggestions, please email support@JewishGen.org.
Sincerely,
The JewishGen.org Team
Byten necrology list
#yizkorbooks
Alan Tapper
Several years ago I submitted the necrology list from the yizkor book from Byten. The data was posted . It is not in the necrology lists today. Do I have to send them to you again
|
|
Re: Grodno Gubernia - Family names Mattis/Matesky and Weinberg
#belarus
Diane Jacobs
Here is an easy way to understand what a Gubernia is: New York State similar to Gubernia New York County similar to a district within the Gubernia. New York ie Manhattan similar to a city, town or village within a district. So you have Bereza, Pruzhany District, Grodno Gubernia ie town, district, state. Hope this helps. Diane Jacobs Sent from my Verizon, Samsung Galaxy smartphone
-------- Original message -------- From: dextermoseley@... Date: 6/18/20 7:36 AM (GMT-05:00) To: main@... Subject: Re: [JewishGen.org] Grodno Gubernia - Family names Mattis/Matesky and Weinberg #belarus Whilst I can't assist on your specific enquiry, my grandmother (Kaminky) was from Grodno Guberrnia. and settled in the UK I wanted to ask what your understanding is of this place?..the way my grandmother described it to my mother, it was like a stetl (Fiddler on the Roof images) but Gubernia is a province/county/region encompassing the large city of Grodno (now in Belarus)...what is your view? Dex -- Diane Jacobs, Somerset, New Jersey
|
|
Re: JSTOR Expands Free Access During Pandemic
#announcements
Alberto Guido Chester
Dear Jewishgenners
Yesterday Jan Meisels Allen posted the announcement of free access for JSTOR.
For those not used to looking in books or academic sources for the CONTEXT of our genealogical searches, may I strongly recommend to take advantage of these databases that are free during these harsh quarantine times.
In my personal case, understanding the context of time and place where my ancestors lived has been as important as gathering their names and dates of vital records.
JSTOR is one of the most complete repositories of academic work and looking for key words like hasidism or feudal Poland or Polish magnates or even shtetls might open a new window in your research.
Of course, there are other very good sources like Y.S: Agnon, Israel Singer and Isaac Bashevis SInger´s books for the ambience and life in shtetls or the recent book the Golden AGe Shtetl: A new history of Jewish Life in East Europe (which deals with a previous time before the great wave of migration to the West began). Some chapters of the latter are available also in JSTOR.
As a historian and hobbyist genealogist, please forgive myself for giving this insistent advice.
RegardsAlberto Guido ChesterBuenos Aires, Argentina
PS: I have no personal interest in any of the sources mentioned.
|
|
robgoudey@...
Hello. I'm researching for a biography of Prof Julius Sumner Miller. Julius' father was Samuel Miller, married to Sarah Newmark, both having arrived in America (NewYork City) from Europe (Riga in what was part of Russia) between 1882 and 1884. Records relating to Sam Miller also name him as Shmuel Miller, Samuel Stark and Shevah Starkovsky. Does anybody have information that might help me to understand Sam better? Please let me know. Thanks, Rob.
|
|
Re: New Holocaust Database Set - Polish Victims of the Gardalegen Massacre
#holocaust
#germany
#poland
#JewishGenUpdates
jposadass@...
Thanks for this post is very useful they can add and updated database about victims #hollocaust #JewishGenUpdates Jorge Posadas
|
|
Re: Grodno Gubernia - Family names Mattis/Matesky and Weinberg
#belarus
Dexter Moseley
Hi Alex
Whilst I can't assist on your specific enquiry, my grandmother (Kaminky) was from Grodno Guberrnia. and settled in the UK I wanted to ask what your understanding is of this place?..the way my grandmother described it to my mother, it was like a stetl (Fiddler on the Roof images) but Gubernia is a province/county/region encompassing the large city of Grodno (now in Belarus)...what is your view? Dex
|
|
Stanley Levine
I requested records in January. Dont know status because NY Govt offices were closed do to Covid. Be prepareed for a long wait.
|
|
Re: ViewMate translation request - Polish or Cyrillic
#translation
#poland
#russia
Dr.Josef ASH
Ben,
don't believe, they are in Russian. Do you want all the eight records to be translated? don't you want to know, first, who's marriage was recorded in each one, just to choose your possible relatives by names Josef ASH, Israel
|
|
Re: KATZOFF not Cohanim
#names
Jerry Scherer
If the parents never registered their religious marriage, then the civil authorities would consider the child illegitimate and would then give the child the mother's surname. Consider the following scenario. A baby boy is born, "illigimatelly" where the mother's surname is Cohen and the father is not a Kohen. Therefore, the baby boy would be registered with the Cohen surname and not be part of the Kohanim tribe.This boy and future generations of sons will now have the Cohen surname and not be Kohanim.
|
|
Re: ViewMate translation request - Polish or Cyrillic
#translation
#poland
#russia
ryabinkym@...
VM82548
Short version in Russian:
Состоялось в городе Парчев девятого июля 1899-го года. Заключен брачный союз между Ициком-Янкелем Скуратником, двадцати лет, сыном Герша-Лейба Скуратника и Суры Ривки, урожденной Скуратник и Малкою-Тылею Чапник, Двадцати лет, дочерью Давида Чапника и Голды, урожденной Ших. Новобрачные объявили, что они не заключали никакого брачного сойза.
Translate into English:
Held in the city of Parchev on the ninth of July 1899. A marriage was concluded between Itzik-Yankel Skuratnik, twenty years old, the son of Gersh-Leib Skuratnik and Sura-Rivka, nee Skuratnik, and Malka-Tyle Chapnik, Twenty years old, daughter of David Chapnik and Golda, nee Shikh. The newlyweds announced that they had not entered into any marriage marriage.
|
|
Re: Town in Romania, Securon
#romania
luc.radu@...
Correction -- Secureni is actually at the "border" between Bucovina and Bessarabia and between 1812-1918 was part of the Hotin county of Bessarabia. Therefore the pre WW1 civil records are from the Russian period and likely at Chisinau.
Luc Radu Great Neck, NY
|
|
Re: Recent Record Updates
#JewishGenUpdates
Judith Shamian
thank you for the email. I am trying to locate the first data base with no luck. I do have an account and clicked on the link but not able to get to it.
toggle quoted messageShow quoted text
please help thanks j Dr. Judith Shamian RN, PhD, D.Sc, (Hon), LLD (Hon), FAAN ICN President Emerita shamianjudith@... Skype : judith.shamian Twitter: @judithshamian cell:+ 1416 668 1124
|
|
IGRA Show & Tell June 22nd
#southafrica
Garri Regev
In the IGRA Show & Tell Zoom series the week of June 22 is devoted to Research in South Africa with important information coming from Rose Lerer Cohen. All are welcome but advance registration is required: https://zoom.us/meeting/register/tJcoc-2trzsrE9McDa7XlA01EWFcxsEQAsLu . The session on Monday (June 22) is in English and begins at 9 pm Israel time, 2 pm EDT. For those who wish to hear the session in Hebrew, it will be on Wednesday June 24 at 9 pm Israel time, 2 pm EDT. Registration for that session is: https://zoom.us/meeting/register/tJYkcuCppjIiH9dFX5aGbfymqHRmc9b8N2sH Garri Regev Past-President, IGRA
|
|
Re: German Citizenship under Article 116
#germany
David Seldner
The German Federal Constitutional Court has ruled that many rejections of applications were not legal because the courts interpreted the laws too narrowly. This means that some negative decisions can be reversed. Here is an article that was published yesterday. One can use Google Translate or other tools to translate the text. https://www.faz.net/aktuell/politik/inland/karlsruhe-verweigerung-der-einbuergerung-fuer-nachkommen-ns-verfolgter-war-unrecht-16819734.html.
-- David Seldner, Karlsruhe, Germany seldner@...
|
|
Re: records from Cherikov, Mogilev.
#belarus
dmitry_shirochin@...
You didn't note the chronology of your interests. Let's me suggest that you meant Censuses of 19th century. All the files regarding Cherikov before 1917 are in NIAB (National Historical Archive of Belarus). Cherikov Census 1850 is in fund 2151, inventory 1, file 196; Cherikov Census 1834 is in 2151-1-192; Census 1816 - file 2151-1-187 and -188. Census 1858 and Census 1897 of Cherikov were lost. Metrical Books of Cherikov Jewish society were lost. Also there are many files regarding taxes (2nd half of 19th century) and some Additions to Census.
|
|
Re: Hit a brick wall with Botnick and Mindranski
#lithuania
klionsky@...
I have Botnick relatives who came to the USA from places near Minsk (Borisov, Zembin) circa 1900. They first went to Binghamton,NY, where some remain to this day, while others moved on to Mississippi by about 1912.
In my Botnick research, I learned that Botnick is a variation of the name Botvinick (various spellings), and those two versions are essentially interchangeable, even within a family group. So, if you haven't searched to see if your Botnicks show up in other records as Botvinick, that could be worth a try. Matt Klionsky
|
|
Re: Portugal Recognizes Consul who Saved thousands From Holocaust
#holocaust
hlevinemd@...
Consul Mendes spent 72 hours without sleep after his announcement writing the visas as described. His son, an artist, was a faculty member at Western Washington University in Bellingham, WA., US until his untimely death a few years ago. Before his death he undertook an art project involving his staying awake for 72 hours inscribing the many hundreds of names of the Jews who received visas from his father over and over, on top of each other, in a large art installation that was recently exhibited on the University campus as part of a larger Holocaust-related exhibit. It was extremely moving.
Henry S. Levine, MD Bellingham, WA
|
|
Re: Looking for Koifman family
#bessarabia
avivahpinski@verizon.net
I recommend that you go to Jewishgen.org and link to "Town Finder" and look up Hotin/Khotin. It was a fairly good sized town
As was true in many towns in eastern Europe, the town was part of different provinces at different times. It is therefore always worth checking the Town Finder to determine the time frame, the province/country and the different names for the town. Avivah Pinski near Philadelphia, USA
|
|
Sally Bruckheimer
Now is the time! Last year adoption records became public in NY state.
|
|
ViewMate translation request - Polish or Cyrillic
#translation
#poland
#russia
bf rocks
Hi all,
I've posted a few marriage certificates from Parczew from the 1890s that I believe are in Polish, but could be in Cyrillic, for which I need a translation. It is on ViewMate at the following addresses:
I'm trying to determine names and dates and any other relevant information that they contain. Please respond via the form provided on the ViewMate image page.
Thank you very much,
- Ben
|
|