JewishGen.org Discussion Group FAQs
What is the JewishGen.org Discussion Group?
The JewishGen.org Discussion Group unites thousands of Jewish genealogical researchers worldwide as they research their family history, search for relatives, and share information, ideas, methods, tips, techniques, and resources. The JewishGen.org Discussion Group makes it easy, quick, and fun, to connect with others around the world.
Is it Secure?
Yes. JewishGen is using a state of the art platform with the most contemporary security standards. JewishGen will never share member information with third parties.
How is the New JewishGen.org Discussion Group better than the old one?
Our old Discussion List platform was woefully antiquated. Among its many challenges: it was not secure, it required messages to be sent in Plain Text, did not support accented characters or languages other than English, could not display links or images, and had archives that were not mobile-friendly.
This new platform that JewishGen is using is a scalable, and sustainable solution, and allows us to engage with JewishGen members throughout the world. It offers a simple and intuitive interface for both members and moderators, more powerful tools, and more secure archives (which are easily accessible on mobile devices, and which also block out personal email addresses to the public).
I am a JewishGen member, why do I have to create a separate account for the Discussion Group?
As we continue to modernize our platform, we are trying to ensure that everything meets contemporary security standards. In the future, we plan hope to have one single sign-in page.
I like how the current lists work. Will I still be able to send/receive emails of posts (and/or digests)?
Yes. In terms of functionality, the group will operate the same for people who like to participate with email. People can still send a message to an email address (in this case, main@groups.JewishGen.org), and receive a daily digest of postings, or individual emails. In addition, Members can also receive a daily summary of topics, and then choose which topics they would like to read about it. However, in addition to email, there is the additional functionality of being able to read/post messages utilizing our online forum (https://groups.jewishgen.org).
Does this new system require plain-text?
No.
Can I post images, accented characters, different colors/font sizes, non-latin characters?
Yes.
Can I categorize a message? For example, if my message is related to Polish, or Ukraine research, can I indicate as such?
Yes! Our new platform allows members to use “Hashtags.” Messages can then be sorted, and searched, based upon how they are categorized. Another advantage is that members can “mute” any conversations they are not interested in, by simply indicating they are not interested in a particular “hashtag.”
Will all posts be archived?
Yes.
Can I still search though old messages?
Yes. All the messages are accessible and searchable going back to 1998.
What if I have questions or need assistance using the new Group?
Send your questions to: support@JewishGen.org
How do I access the Group’s webpage?
Follow this link: https://groups.jewishgen.org/g/main
So just to be sure - this new group will allow us to post from our mobile phones, includes images, accented characters, and non-latin characters, and does not require plain text?
Correct!
Will there be any ads or annoying pop-ups?
No.
Will the current guidelines change?
Yes. While posts will be moderated to ensure civility, and that there is nothing posted that is inappropriate (or completely unrelated to genealogy), we will be trying to create an online community of people who regulate themselves, much as they do (very successfully) on Jewish Genealogy Portal on Facebook.
What are the new guidelines?
There are just a few simple rules & guidelines to follow, which you can read here:https://groups.jewishgen.org/g/main/guidelines
Thank you in advance for contributing to this amazing online community!
If you have any questions, or suggestions, please email support@JewishGen.org.
Sincerely,
The JewishGen.org Team
Re: Registration towns in Hungary
#hungary
JPmiaou@...
The one that says Biri appears to be a district/archive copy:
https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3Q9M-CS87-SQDC-Y?i=138&cat=256284 (Film # 007951969 image 139 of 470) See image 134 for the "title page" marked _másolat_ "copy". The entries are chronological on each page, but there are date overlaps between pages (with different entries), which is why I think this is a centralized copy. The one that says Czilli appears to be a different copy, possibly kept locally: https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3Q9M-CSZT-XS1F?i=143&cat=254177 (Film # 007948087 image 144 of 294) See image 137 for the "title page". Neither one appears to be original, so there's no telling which name is correct for the bride. Both her father's and the groom's occupation is _korcsmáros_ (modernly _kocsmáros_) "taverner, innkeeper"; it's interesting that the JewishGen indexer of the Biri version used two different translations for the same word. Dvorzsák's gazetteer (https://web.archive.org/web/20160331175726/http://www.radixhub.com/radixhub/gazetteers/1877/borsod.htm) indicates that Alsózsolcza's Jewish residents were recorded in Heő-Csaba (Hejőcsaba, now absorbed into the city of Miskolc). Miskolc of course had its own Jewish congregation. "Szent-András" is possibly Hernádszentandrás in Abauj-Torna county, which is about 20 miles upstream from Miskolc on the Hernád river. Dvorzsák (https://kt.lib.pte.hu/cgi-bin/kt.cgi?konyvtar/kt03110501/0_0_1_pg_27.html) says Jewish residents were recorded in Szántó (Abaújszántó), while the 1892 gazetteer (http://konyvtar.ksh.hu/inc/kb_statisztika/helysegnevtar/1892/index.html) says Szikszó. (I'm wondering if the latter is a misprint: starts with Sz-, ends with -ó, in the same county...) Julia Szent-Györgyi Pennsylvania
|
|
Heitler
#general
Chris
Looking for last name Heitler. #general
|
|
Re: Simon Lazare FRIDMAN (or FRIEDMAN) and Chaïa Hinda Haya SAKNOVITZKI SAKHNOVITZKI
#france
Lemberski Evelyne
Hello
I actually looked on the archives of PARIS and I did not find. Their children lived in the Paris region. They were deported from DRANCY. I also searched on the website of the Holocaust Memorial and Yad Vashem Evelyne LEMBERSKI evelynelemberski@... Saint Maurice (france)
|
|
Barbara Kenzer
Hello Everyone, I have seen a abundance of emails on name change at Ellis Island. Ellis Island did not change any one's name. As everyone was told with the amount of ancestors coming to the US, do you really think there was time to change everyone's name. Enough already. Move on. Whoever thinks that the names were changed at Ellis Island you have the wrong information. Let it go ready. Barbara Kenzer Suburb of Chicago 554932
|
|
New Translation of Memorial Book of the Sventzian Region in Lithuania just published
#lithuania
Joel Alpert
Yizkor Books in Print Project is proud to announce the publication of its 97
and 98th titles Memorial Book of the Sventzian Region Part I - Life, Part II - Shoah Original Yizkor Book Published by the Former Residents of Sventzian in Israel Published in Tel Aviv, 1965 Editor: Shimon Kantz Translation Project Coordinator: Anita Gabbay Layout: Donni Magid Cover Design: Nina Schwartz Name Indexing: Jonathan Wind Part I: Hard Cover, 11” by 8.5”, 930 pages with all original illustrations and photographs. Part II: Hard Cover, 11” by 8.5”, 1076 pages with all original illustrations and photographs. List price for Part I: $67.95, available from JewishGen for $39 List price for Part II: $67.95, available from JewishGen for $41 The set of both volumes (Part I and Part II) is available at a reduced price from JewishGen for $74 For more information on Part I and to order, go to the bottom of: https://www.jewishgen.org/yizkor/ybip/YBIP_Sventzian1.html and click on JewishGen to fill out the order form and pay by PayPal Put in Sventzian I and pay $39 For more information on Part II and to order, go to the bottom of: For Part 1: https://www.jewishgen.org/yizkor/ybip/YBIP_Sventzian2.html and click on JewishGen to fill out the order form and pay by PayPal Put in Sventzian II and pay $41 To order BOTH Parts I and II go to the bottom of: https://www.jewishgen.org/yizkor/ybip/YBIP_Sventzian2.html Put in Sventzian I and II and pay $74 Joel Alpert, Coordinator of the Yizkor Books in Print Project (YBIP)
|
|
Dutch National Rail Offers $5.6 million (USD) for Holocaust -Era Transport of Jewish Victims
#holocaust
Jan Meisels Allen
The Dutch National Railway, Nederlandse Spoorwegen (NS) said it would pay 5 Million Euros or $5.6 Million USD to Holocaust commemoration institutions, including the museums at three former concentration camps, Westerbrook, Vught and Amersfoort. Dutch Jews believe this is low and asked NS to reconsider. The World Jewish Restitution Organization, or WJRO, and the Central Jewish Board of Dutch Jewish organizations said in a joint statement Friday that NS should also offer compensation directly to the families of the Jews it transported to their deaths.
Last year NS allocated over $40 million toward compensating survivors and millions of dollars on Holocaust commemoration projects.
It is estimated that NS transported 102,000 Jews to their death in concentration camps.
To read more see: https://www.jpost.com/diaspora/dutch-rail-co-offers-56m-for-holocaust-era-transport-of-jewish-victims-632965
Jan Meisels Allen Chairperson, IAJGS Public Records Access Monitoring Committee
|
|
Re: What "notions" means?
#general
Laurie Sosna
Notions has a very special meaning for me.
In the early 1990s, I was a videographer for the Holocaust Oral History Project in San Francisco.. One day, a man arrived for his interview, accompanied by his wife. She sat off to the side quietly as we interviewed her husband.
After his interview was over, he said that we should interview his wife, she was a survivor too.
She was born in 1930 in Poland. Her family was deported to what she called a gulag, possibly in Russia. She remembers it was always cold, they were always hungry, supplies were hard to come by. But they could write letters. Her mother wrote to anyone she could think of, asking for help. One day, a package arrived from America. On the box was written the word “Notions.” The guards let it pass through, as it wasn’t worth anything to them. It was filled with needles, thread, buttons, zippers, elastic, snaps and hooks. She said that box saved their lives. It allowed them repair their clothes. A hook or a piece of elastic could keep your coat or sleeve closed against the cold. And they could barter: trade a needle and thread for food.
As she told us the story, I flashed on a cupboard in our kitchen when I was little. On a shelf was my mother’s sewing kit, filled with spools of thread, needles, hooks, snaps. And then I realized she was born the same year as my mother.
No other survivor story affected me as profoundly as hers. It connected something from my life to something from hers.
|
|
Re: Ports of Departure and Index of Maritime Arrivals
#general
LarryBassist@...
Try SteveMorse.org the first set of links.
|
|
1921 Census to Be Published on Find My Past
#announcements
#unitedkingdom
Jan Meisels Allen
Findmypast has been selected by the UK National Archives commercial partner to make the 1921 Census of England and Wales to be available online. he census, which was the first to be conducted following the introduction of the Census Act of 1920, will be published online by Findmypast in January 2022.
The census was taken on June 19th, 1921 and consists of more than 28,000 bound volumes of original household returns containing information on almost 38 million individuals. Questions asked in the 1921 census that were not included in the 1911 census include householders employment, the industry they worked in and the materials they worked with as well as the employers name. It was also the first census in which individual householders could submit separate confidential returns. Those aged 15 and older were required to provide information about their marital status, including if divorced, while for those under 15 the census recorded whether both parents were alive or if either or both had died.
The UK has a 100-year rule for disclosure to preserve privacy of the individual. The accepted assumption of 100 years for life means that records can be opened 100 years and 1 day from the date of birth of the individual. In February 2004 the Lord Chancellor’s Advisory Council on National Records and Archives considered and accepted a proposal for the use of a standard closure period, and that a lifetime of 100 years should be assumed. Living people aged more than 100 who wish their records to be taken down can make a request for this to be done.
Anyone will be able to view the images of the 1921 census for free online at The National Archives. The original census document will not be available in the reading rooms and there are no plans to produce microfiche. Searching the 1921 Census will be free on Findmypast but viewing an images or transcriptions will not.
The next census to be released will be the 1951 census, due for release in January 2052. The 1931 census was taken in April 1931 but was completely destroyed in a fire in 1942 at the Office of Works. There was no England and Wales census in 1941 due to the Second World War.
To read more see: https://www.findmypast.co.uk/1921-census
Jan Meisels Allen Chairperson, IAJGS Public Records Access Monitoring Committee
|
|
ronni_kern@...
It's amazing how genealogical research tends to take one in circles. My paternal greatgrandmother (other side of the family) was a Frankel. Her father was Usher Frankel but he was from Zhitomir and not Pohost.
Thanks for writing though. Best, Ronni
|
|
Maria Krane
Our Ida was Eide.
Maria Krane Florida
|
|
Re: Looking for information about my family from Yedenitz
#bessarabia
Soonerberky@...
Terry,
My paternal grandparents and many of their Family members left Yedinetz starting in 1898 and I have done lots of research on this shetl. My friend Eric Schwartzman manages a FB page dedicated to Yedinets. It includes a subset of the Yitzkhor book from Yedinetz and some sections listing names have been translated. I can provide you a PDF version of the book and you can email me at eberkowitz@.... Although my deceased father was born in Brooklyn, I knew his much older siblings who were born in Yedinetz and obtained a copy of an interview done with them years ago. It is very interesting. Ed Berkowitz
|
|
Re: Seeking information on a village named Horodok, Vilna
#lithuania
Alexander Sharon
Yes indeed, there are two Jewish places in Ukraine known as:
1. Horodok (ex Gorodok and ex Gorodok - Proskurovkiy) in Podolia region, 2. Gorodok (ex Gródek Jagielloński) in Lwow region of Galicia Alexander
|
|
Re: Geni and Family Search
#general
Max Heffler
There are too many trees elsewhere to keep up-to-date except for these wikitrees and I only have (barely) enough time to keep one up-to-date. Using Ancestry and MyHeritage, I am enhancing and correcting geni all of the time, just about every day, so my tree on geni becomes more accurate as time goes on. While all trees are far from perfect, I am relieved to know that the tree I am refining everyday will outlive me.
From: main@... [mailto:main@...]
On Behalf Of Robert Hanna via groups.jewishgen.org
Sent: Saturday, June 27, 2020 9:16 AM To: main@... Subject: Re: [JewishGen.org] Geni and Family Search #general
I'm so tired of people complaining here about geni.com. If you don't like it don't use it.
Personally, I have found some good info on geni and some bad info on geni. I don't use it as MY family tree. It is a WORLD family tree. I have my own family tree. Everything I get from geni, I verify before it goes into my family tree.
Adding to geni does not hurt anyone (unless they think it is gospel), but it helps a lot of people.
Now I will step off my soapbox and continue my family genealogy and get help wherever it comes from.
Robert Hanna NYC -- Web sites I manage - Personal home page, Greater Houston Jewish Genealogical Society, Woodside Civic Club, Skala, Ukraine KehilalLink, Joniskelis, Lithuania KehilaLink, and pet volunteer project - Yizkor book project: www.texsys.com/websites.html
|
|
Thanks so much, Judy, for the detailed response, which is so helpful.
Two followup questions: Why would there be two sets of records? I believe I've heard that after a certain date (perhaps 1895 when civil registrations began) there'd be a local register and then a copy sent to the central register of records in Budapest. But this was before that requirement. It's great that the indexers are now capturing most of the information on the original registers, but why not record the midwife's name as well? That's a valuable piece of information, too. -- Erika Gottfried Teaneck, New Jersey
|
|
Re: Kopyl (Kapule)/ Arranged marriages
#general
estelle
My grandfather, who was 18 in 1880, didn't want to marry the girl chosen for him, so he got on a. ship and came to New York City. He married my grandmother in NYC in 1889.
|
|
Steven Usdansky
It's been decades since I took a couple of years of Russian in college, but the letter Г was always pronounced has a hard G; never a soft G or H. On the other hand, Г, when it appears in a place name on Google Maps, is transliterated as H, which apparently is the official Belarusian style. Just wondering if this reflects long-standing differences in pronunciation; one of my father's uncles shows up as Герц in what appears to be an 1894 census document (revision list?) but the passenger manifest showing his arrival at Ellis Island gives his name as Herz (and he was known in the US as Harry).
|
|
Re: This week's Yizkor book excerpt on the JewishGen Facebook page
#yizkorbooks
Susan J. Gordon
Thank you for sending this, Bruce. I always read your news about Yizkor book excerpts. The murdered of Kovel are being remembered, and Kaddish has been said many (many) times. How sad that none of them knew....
Susan J Gordon New York Lvov, Zbarazh, Skalat, Chernowitz, BUDAPEST BIALAZURKER, LEMPERT,
|
|
Re: 1764/1765 Revision lists
#lithuania
paulkozo@...
This seems to be under Rubric 5 for Lvia.
-- Paul Hattori London UK SHADUR, SADUR, SHADER, SADER, CHADOUR, SADOUR, SHADOUR, SZADUR from Salakas, Lithuania MINDEL, MINDELL from Utena and Vyzuonos, Lithuania FELLER from Pabrade, Lithuania
|
|
ahcbfc@...
The passport was lost when a cousin passed away. But the 1914 ship manifest says Galicia-Austrian-Hebrew, born in Poland. When he brought over children in 1920, that ship manifest said Polish. Eventually he became a IS citizen and the US passport (which I have) said Austrian by birth but from Poland.
Barbara Cohen, Chicago
|
|