Date   

Re: Yiddish or Hebrew name for IDA #belarus #names

dasw5@...
 

Here is another option.

According to A Dictionary of Ashkenazic Given Names by Alexander Beider Ida is a derivative of Yudes/Yehudis


Re: Hebrew names in Hungarian birth records #names #hungary

JPmiaou@...
 

On Sat, Jun 27, 2020 at 11:16 AM, <erikagottfried53@...> wrote:

I believe I've heard that after a certain date (perhaps 1895 when civil
registrations began) there'd be a local register and then a copy
1895 is the opposite end: the record-preservation contracts with the Mormons were for the pre-civil-registration vital registers. The law requiring archive copies of registers was enacted in the mid-1820s, but due to various factors, many Jewish congregations didn't start complying with vital records laws until after the 1848 revolution. I keep hearing mention of Jews in Roman Catholic registers before that time, but I have yet to ever encounter an actual example of this. (The closest I've gotten is my godmother's tree, which includes a bunch of events that were completely misfiled on FS: Jewish records from a place in southern Hungary were labeled as Catholic records from northern Hungary, because they were on the same microfilm.)

Julia Szent-Györgyi
. /\ /\
.>*.*<


Florence MARMOR burial records of the New York Mokkom Sholom, Bayside and Acacia cemeteries #usa

David Lewin
 

Is there someone at Jewishgen willing to create a web site to act as a memorial to Florence Marmor?

I would my assembled burials list as well as some poof her writings to go there

I have no idea how tha is done

Thanks

David Lewin
London


Re: Geni and Family Search #general

JPmiaou@...
 

How reliable is the information on Geni and Family Search.? Is one more reliable than the other?
The quality of the data completely depends on the specific family/branch and the habits and abilities of the users who have worked in your part of the tree on that platform.

I find it vastly easier to attach sources on FS; I think Geni makes it well-nigh impossible to create citations. Judging by the dearth of sources I've seen on Geni, I'm not alone in this opinion.

Regardless of which communal tree or trees you use (there's also WikiTree, and I think WeRelate still exists?), it's part of the nature of the beast that you should keep an offline (or at least private online) backup of your family lines. Yes, it's extra work, although there's software that can help (that I keep meaning to explore).

For the private online option, both Ancestry and MyHeritage are plagued by the same perpetual paywall problem: unless you shell out large sums to them on a regular basis, you get black-and-blue from running into the dratted things. Unfortunately, the link between MH and Geni means that you get the worse-than-teasers All The Time on Geni, too. (And the "best" part on MH/Geni is that it will cheerfully try to get money from you for the _tree_ data from FS, as if it were equivalent to historical record data, and as if you weren't the person who put it on FS in the first place.)

It's "choose your poison", really. FS and Mormons, Geni and paywalls, WikiTree and not-quite-coding. But I do believe in the communal tree concept; it's a whole lot better than the re-re-copying of utter dreck that goes on (because it is actively encouraged) on Ancestry.

Julia Szent-Györgyi
. /\ /\
.>*.*<


German translator needed #translation

luau_2000@...
 

I found the Grundbuck (land registery) for my great grand parents from Zemschen Bohemia, now Tremesne in Cz Republic.  Looking for person to translate these German records. Thank you. Florence


Re: Possible for JewishGen to provide translations of headings for original records/forms? #general

Barbara Mannlein <bsmannlein@...>
 

 English translations of the headings for the original records/forms ARE available… I don’t recall if they are on JG or on JRI, but I made crib sheets 20 years ago.  Take a few minutes and look for them.


On Jun 28, 2020, at 10:02 AM, erikagottfried53@... wrote:

With so many digitized records now available and online for researchers to inspect, it would be so helpful if English translations of the headings for the original records/forms were available.  I certainly consult Google Translate to try to do this for myself, but it can only go so far--especially when the headings are longer than a one or two words; too one often ends up with gobbledegook.  If translations of the headings were available it would make it much easier to locate and learn the information that hasn't been indexed.

Perhaps this is project that JewishGen could undertake?  It could expand the reach of research exponentially.

Erika Gottfried
Teaneck, New Jersey
_._,_._,_


Re: Kopyl (Kapule)/ Arranged marriages #general

jbonline1111@...
 

Orthodox marriages are often still arranged.  My former rabbi and his wife at Chabad in CT met that way and married.  They have at least five children now, all girls, and are very much in love with each other after close to 20 years of marriage.
--
Barbara Sloan
Conway, SC


Re: "His name was changed at Ellis Island #usa #general

allina.r@...
 

On one side of my family, the name Jashonovskey was changed to Jay (most likely spelling or brevity).
Roz Bornheim-Allina


Kessler from Brooklyn #usa

Maurice I. Kessler
 



My Father's Kessler family came from  Baligrod in Poland, His sister  and a cousin married a Kessler from LItovisk and my first cousin married a Kessler from Cisna.
I did a DNA test on all no genetic matches.  Also no matches to you request


For the person interested in Slavuta.  I am working on the cemetery for Jewish Gen cem project, transliterating the Russian and Hebrew from the stones in the cemetary.


maurice kessler


Possible for JewishGen to provide translations of headings for original records/forms? #general

erikagottfried53@...
 


With so many digitized records now available and online for researchers to inspect, it would be so helpful if English translations of the headings for the original records/forms were available.  I certainly consult Google Translate to try to do this for myself, but it can only go so far--especially when the headings are longer than a one or two words; too one often ends up with gobbledegook.  If translations of the headings were available it would make it much easier to locate and learn the information that hasn't been indexed.

Perhaps this is project that JewishGen could undertake?  It could expand the reach of research exponentially.

Erika Gottfried
Teaneck, New Jersey


Names and Dates were Fungible: a case study of a 1902 NY immigrant from Galicia #names

Ittai Hershman
 

With the volume of messages about name changes, I was finally prompted to return after a hiatus to research my wife’s grandfather Nathan RICH né REICH, born 1885 in Rzeszów, died 1944 in Brooklyn, NY.

Almost a decade ago, I looked at his marriage and death records on microfilm at the NYC Municipal Archives and recorded the information, and I was also able to find Rzeszów census data that provided details of the large family into which he was born.  Through the record hunt, I even found, and met in real life, my wife’s 2nd cousin once removed in Israel.  But, I never chased down Nathan's immigration to the US beyond inferences from the marriage, death and census records.  Until now.

Using Ancestry, I now found the image of his Petition for Naturalization that was made in April 1923 and approved in May 1925, a few months before the date of the marriage record I had recorded some years back.  The listed (and only) name is Nathan RICH.  It records he was born 15 March 1885 in "Galicia Dzezzov Austria”, that he departed Anwerp on or about 1 October 1903 about the vessel called Switzerland, and that he disembarked in Philadelphia on 10 October 1903, and that he has been resident in the State of NY since 11 October 1903.

One of the two witnesses for his naturalization is the married name of Nathan’s sister (whose descendent I met); and the second has a surname of REICH.  So I felt confident this was he.  And I now had the recorded information for his arrival. My initial attempts failed, but then I found it.  Nathan ELLER, born 1885 from Rzeszów, arrived from Antwerp to Philadelphia on board the Switzerland which sailed on 12 November 1902, arriving 27 November 1902.  The relative he listed as intending to join was “brother-in-law” and the name of his sister’s husband.  Match.

I also recognized the surname ELLER, as that was listed as his mother’s maiden name on the 1925 NYC marriage record that I had seen on microfilm.  So, perhaps this was one of those cases of an “illegitimate” Galician religious marriage without a civil marriage that would have Nathan using his mother’s surname discussed on JewishGen many times.  I was dubious in this case given the census records I had seen, but one never knows.  Fortunately, since my last go-around JRI-Poland and the Polish Archives now have tighter integration.

The last stop on this story, then, is the Rzeszów birth record for Nathan REICH / ELLER whose image I was able to find and download.  He was born on 25 February 1885.  And, indeed, his mother’s maiden name was ELLER and his father REICH.

Conclusion: in 1923-5, while Congress was in the midst of highly restricting Jewish immigration, names and dates were fungible; and, even validating a referenced passenger list as part of the naturalization process was not done.  Nathan's naturalization records his invented name, his misremembered birth date, and the misremembered date of arrival to the US, or even that he entered the US under a different name.

Ittai Hershman
New York City


Re: Robinn Magid appointed Assistant Director of JRI-Poland #announcements

Ina Getzoff
 

I would very much like to congratulate Robinn on her new position and I am sure she will do a great job for JRI Poland as she has done with everything else she has taken on.
 
Ina Getzoff
President, JGSPBCI
Delray Beach, Fla.


Re: Looking for information about my family from Yedenitz #bessarabia

TERRY MANASSEE
 

Yefim,
Thank you so much for your response.  Your suggestions give me a starting point as  I didn't know where to begin.  I do not have any postcards, letters, or anything like that.  Thanks to digitalization, I have found out more than my mother ever thought I would about her family.  I am eager to continue my search.
Thank you to this forum as a way to reach out to others who have more knowledge and expertise where to go than I do.
Terry Manassee


Jewish records, matrimonial books from Romania. #romania

csangopeter
 

I need help finding Jewish records from Szászrégen, now Reghin. The person I am looking for is Mendel Schwarz,
a famous saw-mill owner in the mid-19th century.


Translation request (Polish) #poland #translation

elani.joseph@...
 

Hi all, 
Translation needed for these pictures. I am pretty sure that the people in these documents are my Friedman ancestors (before they had surnames)






Same man in pictures? #photographs

Susan Ticotsky Rubino
 

Ok, now this is probably the same man Avraham writing to his sister Ruchel Leah. Perhaps this is my grandmother Lena Rosenblum Ticotsky.


Trying to find information about my family #general

alizah hochstead
 

Grandfather Velvel (William) Wolf (Zev) Zlotshewer
Grandmother Freida Blechner
Grandfather Osher Aron (Oscar) Weinstein
Grandmother Chaia (Ida) Skora or SHmuckler


Re: Yiddish or Hebrew name for IDA #belarus #names

alizah hochstead
 

My friend in Efrat, Esther Salomon’s maiden name is Bruckheimer. SHe is originally from Londaon and the family were from Germany

Alizah Frayda Zlotschewer Blake Hochstead


Re: Yiddish or Hebrew name for IDA #belarus #names

alizah hochstead
 

My grandmother’s name upon immigration was ```ida but her proper name was Chaia. Married name Weinstein I am told her maiden name was SHmuckler or Skora. Difference of opinion if she was from Poland or the Ukraine. I believe my grandfather Asher Aron (in. ENglish Oscar) was originally from Poland and lived in the Ukraine. ANyone able to give me any help? My mother was Rochel Yetta (known as Raizel), a younger sister Sally (Sarah SHterna), an older brother Benyamin who married Dora, and an older sister Sylvia (Tsissel)).
ALizah Zlotschewer Blake Hochstead


Re: Heitler #general

Chris
 

Thanks. Just trying to see what’s out there. My great great great grandmother was Zeprah Heitler. New at this.