Re: Looking for the Grunfeld from Cluj who wrote a book #general

Mihai Grunfeld

Hi Marcel,
I worked with Ladislau Gyemant about ten years ago. He was excellent, but he might have retired and I don't know anyone else. 
Good luck,

Re: Warsaw pre-1939 districts: Orla str. and Kr #holocaust #warsaw

Michael Turnbull

Many thanks for this!
How far back do the owner directories go for Warsaw? Where can I access them?
Adolf Tarnower was born in district V/VI, Sygnatura 77 but his family in 1930 was at Orla str and in 1935 at Krolewska str 29A. He was an architect and businessman but I have not been able to find where he was living when his son Aleksandre was born on 20 Feb 1915. He had a sister also but I don't know her name yet.
I am searching for Aleksandre's Birth Record and perhaps also other forms of Identity document, such as a 
Familijna Ksiązka Legitymacyjna, or  “Metryka Urodzenia” or “Odpis Aktu Urodzenia”  or “Dowod Osobisty.

Re: Paul (Pinchas Natan) Sternschuss of Neuilly sur seine, near Paris. #france

Francoise Kraft

On Facebook You can find a Elise Sternschuss Sarfati living in Paris.You could send her a message .She might be of the same family. Good luck
Françoise KRAFT

searching KRAFT from HRUBIESCHOW (Poland) and ODESSA (Ukraine).   INDIS from ODESSA (Ukraine),BELTSY (Moldova) and  NIKOLAIEV KHMELNITSKY Podolia(Ukraine)

Re: Arolsen Archives search available online!! #holocaust


The search feature at the Arolson Archives website is far from complete. If anyone wishes to get information from them, you really need to fill out an inquiry form  available on their website. I have used this method extensively for the last 10 years, but usually multiple requests are needed to get all the information you may need or want. I have visited the facility on several trips to Germany. The institute has undergone a major re-organization. The immense amount of records they have is far from being completely organized. The researcher that will help you fulfill your request is hindered by the incomplete organization of the stored records. That is why multiple requests is helpful, because chances are you will get a different research assistant who may locate  information that may have been missed by the previous research assistant. When I first visited Bad Aroloson, I was allowed to search the original documents. This is no longer possible, because of preservation concerns. This is by no means a criticism of their work, only an observation by someone who has extensively researched their holdings.

Town or village of Synorushko #names


Hello everyone, in any birth record Ï have seen the place Synorushko, where is it? Thank you

Jenya Kanadov

Re: Viewmate translation request - Szrensk, Poland #poland #translation


Great news on the New Szrensk indices.   Is there a time frame for their posting online? 


J. Glass

Re: ViewMate translation request – RUSSIAN #lithuania #translation


In Russian:


Для памятника     Копия

Тело умершей Сары Израйлевны Кейсис 39 лет от роду, похоронено на Виленском Еврейском кладбище в 4 разделе, 2 ряду, могила А20.

12 августа 1902

Смотритель кладбища (подпись)


Translate into English:


For monument                                                                                                                       Copy

The body of the deceased Sarah Izrailevna Caseis, 39 years old, was buried in the Vilna Jewish cemetery in section 4, row 2, grave A20.

August 12, 1902

Graveyard Overseer (signature)

Ellis Island looking for Rebecca Braunstein or Ritzer #general

Ilan Leibowitz


Have found my Grandfather's Israel Feld entry into America 1905-1906.. Havent found my  grandmothers(Rebbecca) entry who arrived in America around the same period of time. She went by   the name Braunstein or even Ritzler  She evenually married a Jacob Cohen(Her 1rst marriage) and later on Israel Feld!


Thank you

Ilan Leibowitz


Re: Florence MARMOR burial records of the New York Mokkom Sholom, Bayside and Acacia cemeteries #usa

David Lewin

At 19:52 02/07/2020, peter.cohen@... wrote:
Thank you for posting this. It is a valuable resource.  I recall seeing a much earlier version of this and noticing my all-time favorite Jewish name: Pesach Manneschewitz (see line 19800).  Researchers should be aware that this is not a comprehensive list, at least as far as Acacia is concerned. (I cannot speak to Mokom Sholom or Bayside in that regard, but I am aware of Acacia burials that are not included.) Nevertheless, a great help to many researchers. thanks again.

I totally accept Peter Cohen's comment that the 31892 listed burials are not a comprehensive listing of all burials in these New York three cemeteries.  If you care to send me any addendum you may know of, I will gladly add them to this tabulation
Currently I believe it is the best there is, and should serve as a memorial to the group of volunteers who assembled the data and, as far as I know, are all no longer with us

David Lewin


Joan Parker

Congratulations to Robinn Magid for this well-deserved appointment as Assistant Director of JRI-POLAND. It is a given that she is an excellent asset to JRI-Poland and will continue to be.  How lucky we researchers are that the board created this position and unanimously voted for Robinn Magid to fill it.
With warmest wishes for a long and productive service to JRI-Poland.
Joan Parker
Past President/Archivist
JGS of Greater Miami, Inc.
1) GOLDBERG/ GOULD, GOODSTEIN/GUDSTEIN, BERGER, GERBER/CRAWFORD, JAGODA-LipnoPlonsk, Plock, Poland-Russia; Warsaw, Poland-Russia; Galveston, TX; Bronx and Brooklyn, NYPortland, OR, Los Angeles/Hollywood, CA.
2)  PARKER/PINKUS, WINOGRAD, (GERSHO-BEROVNA?)., R0SEN, -Brest (Litovsk), Belarus; Grodno, Russia; Bronx and Brooklyn, NY. WEISS, NEIKRUG, DEL PINO--Brooklyn, NY.  RABWIN--Hollywood, CA, Salt Lake City, UT. CLAYTON-California.
3) GELFAND, KRITZOFF, KATZ, TROCK --Berezin/Bresin, Kodima, Minsk, Belarus, Bronx, NY, Miami and Miami Beach, FL.

Please help with the part of this document written in Polish #translation

Alberto Guido Chester

Part of the document is in POLISH.
Please help me translate the Polish part, especially where it refers to the surname of the lady named Huldes.
It is on ViewMate at the following address ...
Please respond via the form provided on the ViewMate image page.
Alberto Guido Chester
Buenos Aires, Argentina

ViewMate translation request - Yiddish #translation

Marc Halpern

This requests help in  translating Yiddish text on some postcards from the mid-1930’s.  They were sent from Nadworna (Ukraine) to my uncle in Brooklyn, NY.  They are on ViewMate at the following addresses

If you can help, please respond using the online ViewMate form.

Thank so much; you guys are the best.

Marc Halpern

Re: ViewMate translation request - Polish (may be Russian) #translation #poland #russia

Stephen Weinstein

It's not Russian.  Russian and Bulgarian use the Cyrillic alphabet.  This document is in the alphabet that is used by most other European languages (except Greek), including English.

Time to Register for IAJGS Virtual Conference on Jewish Genealogy - Prices Go Up Monday Morning! #jgs-iajgs #announcements #events

Chuck Weinstein

If you have already registered for the International Association of
Jewish Genealogical Societies (IAJGS) 2020 Conference on Jewish
Genealogy, then THANK YOU! Our registration numbers look really good
thanks to you!

If you have not yet registered, this is a reminder that the Early
Bird Discount Rate expires on Sunday, July 5, 2020 at midnight,
Chicago Time.

Our virtual conference features Panel Discussions, Expert Interviews,
Games Shows, a mini Film Festival, webinars with live Q&A and a
Lecture Library of about 100 recorded sessions on a huge variety of
compelling topics in the World of Jewish Genealogy.

Visit to view our preliminary program/schedule.
Take advantage of the Early Bird Discount and register today!

Chuck Weinstein
Communications Chair
40th Annual (and 1st Virtual) IAJGS Conference on Jewish Genealogy

Emigration Route from Vienna to Rotterdam - 1938/1939 #austria-czech

Deborah HOLMAN

I am trying to recreate my family's exodus from Vienna in 1938.  Once in Holland, they stayed with family friends, the Bärandses and the Bäcks. I know they left Rotterdam on the S.S. Staatendam on Sept. 10, 1938, arriving in New York on Sept. 18. My best guess is that they left Vienna some time after June 27 as that date is stamped on my grandmother's password. Sadly, I never asked my mother for more details of her journey. Of course, her memory may have been limited since she was only 6 at the time. All she remembered was being on a train at night. She remembered seeing what she thought might have a huge hotel on fire. What route might that train have taken? How long would the trip have been? How much might the fare have been? My grandfather, Paul LICHTENTHAL did not travel with his wife and daughter to the US until later as he was not released from Buchenwald until Feb. 11, 1939. In a letter written February 17, 1939, he said, "I will probably fly to Rotterdam, because my recent need for rail travel has been met" (I'm sure that's a reference to the trains which took him to Dachaua and Buchewald!) How much would a flight like that have been?  He said on the S.S. Zaandam on March 4 - 15, 1939.  I would appreciate any information related to travel from Vienna to the US via Holland during this period,.

Deborah Samuel Holman
Hamden, CT
JewishGen ID: 358160 

Re: "adoption" to avoid the czar's army #general #lithuania

Susan Sorkenn

I have the same story in my mother’s maternal family, who came from Vilna. My great-great-grandfather, Reb Yussel Weinstein, was originally a Romm. To avoid conscription, he was “adopted” by a childless Weinstein relative. I believe money also changed hands. This was supposedly legal. He was born in about 1803-8. I cannot find any records of these Weinsteins and don’t know his wife’s maiden name. Reb Yussel was a rosh yeshiva, and somehow his wife, Bubbe Zelda, became a commission merchant for Polish nobles, with agents who bought property, jewels, and Arabian horses for the nobles. And she had 8 children and lived to be 104-106 years of age. How did she rise to such wealth and prominence? All I have is a narrative my mother wrote, full of anecdotes fro her mother, Zelda’s granddaughter. They had a daughter who married a brother of the sculptor Mark Antokolsky. I contacted a descendant of his family, who didn’t know any family history. My grandmother’s sister, Celia, became a governess, who married a wealthy cotton plantation owner, Itcha (sp?) Pollack, from Tashkent. Their plantation was taken by the Bolsheviks, but They let Itcha run it. Later, their son, an engineer, was given an apartment in Moscow for his family, including his parents. I know this is true because family friend visited Aunt Celia after the Revolution and W W I.
Anyway, what is my next step? Should I hire a genealogist 
to pursue my quest? I even traveled to Vilnius but was unable to learn anything there. I was on a trip with friends.
Thank you for any help anyone can provide!

Paul (Pinchas Natan) Sternschuss of Neuilly sur seine, near Paris. #france

Neil Rosenstein

Trying to make contact with the family of Paul Sternschuss, lived in
Neuilly. He survived the Holocaust and posted numerous Pages of
Testimony to YadVashem in 1980-90s in memory of his parents,
aunts/uncles and cousins. His parents were born about 1980s and lived
in Stryj. The family traced back to the Rabbinical Horowitz of

Re: Help identifying locality in Lithuania #lithuania

Alexander Sharon

Sound like Kupiskis in Kovno Guberniya


Re: Passage from Jaffa to LeHavre to Ellis Island #general

Sally Bruckheimer

Nothing was needed, Roberta. Until WW I people could enter the US at will, assuming they had a way to support themselves until they got jobs.

Italy Initiative Launched to Identify and Catalog Every Hebrew Book in Italy #general #announcements

Jan Meisels Allen


A new project has been launched to identify and catalog every Hebrew book in Italy—35,000 books over the next three years.. Called I-Tal-Ya Books it is a joint collaboration between the National Library of Israel and the Union of Jewish Communities in Ital and the Rome National Central Library. This is made possible due to the financial support of the Rothschild Foundation, Hanadiv Europe. This will be the first centralized catalog of all Hebrew books in Italy. Thousands of uncatalogued rare Hebrew books dating back hundreds of years are housed all over Italy, in the collections of local Jewish communities, as well as libraries owned by the state, the Italian Church Institutions (CEI) and the Vatican.


The books come from 14 Jewish communities and 25 state institutions.  The institutions are from the Italian State, not yet Vatican or Italian Churches (CEI). As the digitization moves forward, there is hope that the church will participate.


Italy has been home to Jewish communities for over 2,000 years---a major center for manuscript printing and production as well as a location for writers and scholars.


The Vatican Library has a large collection of Hebrew manuscripts—1.5 million digitized pages including Hebrew, Greek and other early manuscripts which is an initiative from the Polonsky Foundation Project, a joint effort by the Bodleian Libraries and Biblioteca Apostolica Vaticana, or the libraries at Oxford and the Vatican.


For more information see:


Jan Meisels Allen

Chairperson, IAJGS Public Records Access Monitoring Committee