Date   

Re: "His name was changed at Ellis Island" #names

Dahn Cukier
 

My name is דן (Genesis 30:6). No one in NYC was able to wrap their head
around the name.
If I wrote Dan - I was corrected to Daniel. If I said my name, it was
corrected to Donald.

But while in Boston, my name was pronounced correctly. All depends
on who writes out the manifest AND where the manifest is made out.

Dani

When you start to read readin,
how do you know the fellow that
wrote the readin,
wrote the readin right?

Festus Hagen
Long Branch Saloon
Dodge City, Kansas
(Gunsmoke)


On Wednesday, July 8, 2020, 03:39:54 PM GMT+3, Jx. Gx. <mrme1914@...> wrote:


The myth that immigration officers intentionally changed the names of arriving immigrants keeps coming up like a bad dinner.  Because family lore says so doesn't make it fact. To be sure, the person entering the names into the ship manifest may have misspelled names, but that is entirely different from a deliberate attempt to change a name.  Please correct me if I'm wrong, but I'm guessing that misspellings may have happened when the ticket was purchased and was repeated on the manifest.  


Re: Translation please from Dutch #germany #translation

nick@...
 

Congratulations on a wonderful translation. I had not realised that the declaration was to enable the wedding of Rika OS to proceed. However, when I looked again at the Allgemeiner Polizei-Anzeiger, Vol 29, No 42, pages 221-2, [Coburg 24 Nov 1849] case # 10445 where it shows Levi Simon OS’ children, I noticed on p.222 an Esther OS aged 21 years who was married to a fatso [?] Philipp from France. But according to the magistrate of Winschoten, the latter is called Abraham Gumpel, aged about 43 years, and also a wandering rogue. Could she be the same as Rika OS?

The German publication also shows that Levi Simon OS had two brothers: Andreas Simon and Liaser Simon and that Rachel Lappemann was probably born in the region of Mittmund, but there is also a footnote that according to other reports, she came from Amsterdam and that her mother still lives there. She has several [9?] brothers and sisters.

This info may help Reuven and may fit in with the record of Juan Goudsmit.
Regards, Nick Lambrechtsen


Re: Question on DNA and Cohenim #dna

Adam Cherson
 

Dear Leonard,

In 2004 some geneticists wrote a paper in which they described Cohanic haplogroups. According to this work, the most prevalent haplogroup tree among Sephardic and Ashkenazic Cohanm is the J-P58 tree (31.8% and 51.6%, respectively). The next highest rates were 27.9% in the J-M172 tree and then 5.6% in the R-M269 tree. The G-M201 group represents about 3-4% of the Cohanim sampled in the study. There were about seven other haplogroups reported as having Cohanic members.

According to Biblical history, only the direct male heirs of Aharon the Priest are Cohanim (here is an article about the current state of y-chromosome research: https://www.academia.edu/43340967/) As you know, not every generation in every place produces male heirs and hence the emergence of other chromosomal Cohanic lines, as needed.

Cordially,
Adam Cherson




.
 


DOI 10.1007/s00439-009-0727-5


Re: Nowe Miasto to Ulanow to Vienna #austria-czech

Mjacobsfr@...
 

Thank you for this reply. I have tried the town finder, but haven't made any progress yet (will keep trying).
Best regards,
Maggie Jacobs


Re: Nowe Miasto to Ulanow to Vienna #austria-czech

Mjacobsfr@...
 

Yes. The family name was Werner. Lea Werner married Tobias Eisenhandler but all five children used the name Werner.
Best regards,
Maggie Jacobs


ViewMate translation request - Russian #translation

Laufer, Shmuel
 

I have posted a vital records in Russian for wich I need a translation.
A death certificate of Meir Zelazo at the following link:

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM82960


I need names, places and dates.

Thanks in advance.

 

Shmuel Laufer

Rehovot -Israel

 

Research: Laufer (Przasnysz, Poland); Domb (Pultusk, Poland); Bruckman (Sarnaki, Poland); Zelazo (Sarnaki, Poland); Preschel (Berhomet, Chernivets'ka, Ukraine), Leder (Berhomet, Chernivets'ka, Ukraine); Schnap (Berhomet, Chernivets'ka, Ukraine); Mitelman (Chelm, Poland); Tenerman (Dubienka, Poland)

 

 


moderated ViewMate translation request - Russian #translation

Laufer, Shmuel
 

I have posted two vital records in Russian for wich I need a translation.
A marriage certificate of Moshe Zelazo and Chai Kepler at the following link:

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM82958

A birth certificate of Mordechai Zelazo at the following link:
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM82959

I need names, places and dates.

Thanks in advance.

 

Shmuel Laufer

Rehovot -Israel

 

Research: Laufer (Przasnysz, Poland); Domb (Pultusk, Poland); Bruckman (Sarnaki, Poland); Zelazo (Sarnaki, Poland); Preschel (Berhomet, Chernivets'ka, Ukraine), Leder (Berhomet, Chernivets'ka, Ukraine); Schnap (Berhomet, Chernivets'ka, Ukraine); Mitelman (Chelm, Poland); Tenerman (Dubienka, Poland)

 

 


ViewMate translation request - Polish #translation

Yariv Timna
 

Shalom

I request a translation of the Polish text on a birth certificate. It is short!

:It is on ViewMate at the following address

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM82957

Please respond using the online ViewMate form.

Thank you so much,

Yariv


Re: "His name was changed at Ellis Island" #names

Mashiach L. Bjorklund
 

Sorry if someone might have alluded to this answer earlier. This is a long thread and towards the end I just skimmed the posts. As many have said, names did not change at Castle Garden, Ellis Island, or any of the many other ports of entry. The name on the manifest is the name they used - period. So where did the name changes occur? Answer: When they bought their ticket. Tickets were purchased at ticket offices across the continent and in the UK. Steamship lines had ticket offices located in most major cities. At the point they bought their ticket their name had to be translated/transliterated into the language of the country of their destination. For the USA that was English. For people from the UK, Italy, Germany, etc. that translation was minimal if any at all and was often very similar to their original name. For people from Russia, Poland, AKA the Pale that meant Cyrillic or Hebrew/Yiddish to English. A much more difficult translation. To compound the problem many people were illiterate, so their name was given verbally to the ticket agent. So how did the ticket agent choose the name they got? Many had postal directories from New York City, as well as a few other major US cities. They thumbed through the directories until they found a name they thought fit the bill. This is often why people like brothers, or other close family members, ended up in the US with different surnames. They bought their tickets at different times or different offices or from different ticket agents. The bottom line is they got their name and then that name on their ticket had to match the name on the ships manifest in order for them to board for passage. The manifest was then turned over to the port of entry (unaltered) on arrival and their name had to match the manifest in order for them to legally enter the country. Any discrepancy and back they went, at the steamship companies expense. Now after they entered the country and became residents they were free to change their name again if they so desired. Many did to Americanize it. For instance Pinkowitz became Pincourt, Kvint became Quint, etc.. Many changed their name upon becoming US citizens. Find their citizenship documents and you will often find two names. The one they immigrated with and the one they now choose to be called by which from the point of citizenship became their legal name. I hope this clears up some of the confusion.


Re: Question on DNA and Cohenim #dna

Stephen Weinstein
 

I have been reminded that my previous answer was wrong because I neglected to consider the restrictions on whom a Kohen can marry.

First, that means that even if a Kohen and a Jewish woman have a son, the son won't necessarily be a Kohen under certain circumstances, but Y-DNA testing won't indicate that the child isn't a Kohen.

Second, if a Kohen and the daughter of a convert (I've changed this from a Kohen and a convert) have a son, he's a Kohen (and so is his son, if born Jewish), but if a Kohen and a gentile do, the child is not (even if he converts) and neither is his son (even if born Jewish).  DNA testing can't tell the difference because conversion doesn't change a person's DNA.

So while I got some of the details wrong, my point is still valid: DNA can't prove that someone is a Kohen.


Re: Genealogical research in Argentina #latinamerica

Rolando Gail
 

I want to clarify at least one point of Mr. Chester letter. He stated that AGJA is not working anymore.
I think that this should be expressed otherway. I'm the last secretary of AGJA's board. All the mandates are overdue, and some of the members (including me, of course) decided to continue with AGJA's activities, researches and help. We discontinued the memberships, in order to avoid all the paperwork and complications. So, we refused to manage money. The immediate consequence was that some people preferred not to continue on these conditions, so, a few members are actually involved on supporting AGJA and our friends.
Under this limited way of doing things, we did the following: 
a) We signed a couple of agreements with the IWO foundation at Buenos Aires. They enabled a place for our meetings, and they keep safe our library, enabling public searches on it.
b) We preserved our web site, at www.agja.org.ar although actually only a few people use it. Most preferred Facebook, so
c) We created a page at Facebook for AGJA. https://www.facebook.com/AGenJudAR 
d) And we also created a Facebook group, in order to have better interaction with and between all friends. https://www.facebook.com/groups/Gen.Judia.AR/
e) We make a new e-mail address available for the requests from public from all around the world: consultas.agja@... 
f) during all these years, we continue with the agreement with Jewishgen project JOWBR, updating the databases of Argentine jewish cemeteries.
g) We began a new project: taking the matzevoth photos of our oldest cemeteries and adding it (and it's information) to the Jewishgen database. Till now, more than 4000 burials were incorporated to the gallery. It's a work in progress.
h) We began another project using Google Earth, a large map with the places of interest of our friends, like old cemeteries, old Colonies borders, historic train stations, etc. Also a work in progress.
i) And we helped, with our poor, only human resources to reunify dozens of families, our favorite activity.
If you still think that AGJA is no more active, just take a tour over all of these, and let Us talk about it
Warmes regards from Argentina
Rolando D. Gail


Re: How to make sense of two death records that don't make sense to me #germany

Andreas Schwab
 

The Israel was imposed in 1938, and always as a middle name. So the dancing-master Levi Lichtenstein and the dance-teacher Israel Levi Lichtenstein were most probably different people. 


Re: ViewMate translation request - Hebrew #translation

Malka
 

 

Hello Sharon,

 

Interesting document.

 

This is a conversion certificate

To be evidence in the hand of the man by the name of

Tony Allen Pacelli

From the city of Toledo, Ohio U.S. North America

That came to be protected under the wings of the G_d of Israel

That studied the laws that he has to keep and in front of us the signed below

Accepted the burden of ‘mitzvahs’ and we saw that the ‘mohel’

Let out fromhim blood of the ‘brit for the purpose of conversion and immersed

In a kosher ‘mikveg’ according to the law

Therefore he is, with G_d’s help, a righteous convert

And from this day on he is Israel and

His name in Israel :

David son of Avraham our father

And for evoidence/prof to the above we come to sign 11th day of Iyar in the year 5750

Here in the synagogue “Etz Haim” (Tree of Life)

In Toledo, Ohio U.S. north America

 

Rabbi Yehuda Zvi son of rabbi Itzhak Garchik

Cantor Yona Arieh son of Mordechai Katzir (Ksirer)

Ya’akov Itzhak son of David Ben-Zion

 

Shalom, Malka Chosnek


Re: Does anyone know any survivors from Krinki/krinik #poland

leonpruzanski@...
 

My family (Pruzanski) in particular my father Tewel, was a very close friend of Lola Resnick (Wolf). My parents visited her very often and she also made a trip to see our family in Australia in 1973. I have emailed some of the names in this group who provided their emails and would appreciate anyone making a group to discuss our Krynki ancestry. Those of our family who emigrated mainly to Australia in the late 1940's, had survived the Holocaust by having been deported to Siberia by the Russians who entered Krynki prior to the Nazis. Any of our family who were not deported, perished at the hands of the Nazis. Today we have many families descended from the 18 odd first cousins who survived, and in March, 2020 we had an incredible weekend reunion of all of those descendants. Love to hear from fellow Krinkers.








ViewMate translation request - Russian #belarus #yizkorbooks #translation

David Brostoff
 

I have posted a Russian travel document on ViewMate and would be very grateful for a translation of the Russian text and handwriting:
https://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=82973


Please respond via ViewMate.

Thank you,

David


Re: Does anyone know any survivors from Krinki/krinik #poland

fotolinda
 

I will reply privately but I just wanted to say here how this could be a match as I have a Wolfwich from Krinky. Don't let emails like this pass you by!



--
Grodno and Sokolka: TIKOTZINSKI---> EPSTEIN
Minsk: SPUND
Makow: SAFIAN, SAFFIAN, WEINSTEIN
Ruzany: GROSSMAN


ViewMate translation request - Swedish #scandinavia #translation

David Brostoff
 

I have posted two different scans of a Swedish citizenship document on ViewMate and would be very grateful for a translation of the text:
https://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=82974
https://www.jewishgen.org/ViewMate/viewmateview.asp?key=82975

Please respond via ViewMate.

Thank you,

David


Re: parents as "cousins" on Ancestry.com #dna

Nicole Heymans
 

There are two issues in this thread: a) endogamy and b) DNA bias.
a) Endogamy is not peculiar to Ashkenazi Jews. In the past, most folks married within their own village, and marrying a cousin was not uncommon. In my mother's (Jewish) ancestry, one of her maternal aunts married a first cousin; and her father CL had a "double second cousin" CDL: their fathers were first cousins and their mothers also. And CDL had two daughters who married two brothers. One way of marrying "in the family" while avoiding inbreeding.
On my father's side (not Jewish) I also find a brother and a sister of Granny W marrying two McI siblings.
And I remember a friend who was working on a thesis about intermarriages in "local isolates" - I envisioned distant places far from civilisation, but he was working on communes of Brussels which were villages 5, 10, 15 km distant in the 19th century.
b) Bias. In the past there was an interesting helpfile on FTDNA explaining some essentials of statistics: what a cm means, how the amount of shared DNA decreases, the spread of this amount increases with distance to shared ancestor; and there was a table of likelihood of detection according to distance of relationship. From memory, 50 % for 4th cousins. Some will be detected as "5th-distant", some not at all, others as closer than reality. As the true relationship becomes more distant, likelihood of detection decreases, and only the leading end remains. A tiny percentage of an enormous pool, a vast majority of our matches.
If it's any consolation to patrons of this discussion group, the situation is no better on my non-Jewish side.

Nicole Heymans, near Brussels, Belgium


Re: Looking for a descendant of Rabbi Binyomin Beinush Atlas initially from Lithuania #lithuania

abenesch@...
 

My grandfather was Benjamin Benesch. His parents Israel and Jennie/Scheine Benesch immigrated to the US (Baltimore) from Lithuania around 1890. My Benesch great grand parents lived their lives out in Baltimore and my grandfather and his siblings grew up in Baltimore. I believe that there is a connection to a Kaplan family. Could this be part of the same family? I can give more details if it would be helpful. I've tried to get more information about my Grandfather Benjamin Benesch's family but it's been difficult. (the ship manifest on Jennie Benesch indicates she came from "Sidlowa" if that helps any. Thanks Allison Benesch


ViewMate translation request - Russian #belarus #yizkorbooks #translation

Steve Stein
 

I've posted a 4-sheet handwritten document in Russian, exceprted from the Yizkor Book from Nesvizh, Belarus, for which I need a translation. It is on ViewMate at the following address ...

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM82966

It is a list of names of individuals.

Please respond via the form provided on the ViewMate image page.

Thank you very much.
Steve Stein, Highland Park, NJ USA