JewishGen.org Discussion Group FAQs
What is the JewishGen.org Discussion Group?
The JewishGen.org Discussion Group unites thousands of Jewish genealogical researchers worldwide as they research their family history, search for relatives, and share information, ideas, methods, tips, techniques, and resources. The JewishGen.org Discussion Group makes it easy, quick, and fun, to connect with others around the world.
Is it Secure?
Yes. JewishGen is using a state of the art platform with the most contemporary security standards. JewishGen will never share member information with third parties.
How is the New JewishGen.org Discussion Group better than the old one?
Our old Discussion List platform was woefully antiquated. Among its many challenges: it was not secure, it required messages to be sent in Plain Text, did not support accented characters or languages other than English, could not display links or images, and had archives that were not mobile-friendly.
This new platform that JewishGen is using is a scalable, and sustainable solution, and allows us to engage with JewishGen members throughout the world. It offers a simple and intuitive interface for both members and moderators, more powerful tools, and more secure archives (which are easily accessible on mobile devices, and which also block out personal email addresses to the public).
I am a JewishGen member, why do I have to create a separate account for the Discussion Group?
As we continue to modernize our platform, we are trying to ensure that everything meets contemporary security standards. In the future, we plan hope to have one single sign-in page.
I like how the current lists work. Will I still be able to send/receive emails of posts (and/or digests)?
Yes. In terms of functionality, the group will operate the same for people who like to participate with email. People can still send a message to an email address (in this case, main@groups.JewishGen.org), and receive a daily digest of postings, or individual emails. In addition, Members can also receive a daily summary of topics, and then choose which topics they would like to read about it. However, in addition to email, there is the additional functionality of being able to read/post messages utilizing our online forum (https://groups.jewishgen.org).
Does this new system require plain-text?
Can I post images, accented characters, different colors/font sizes, non-latin characters?
Can I categorize a message? For example, if my message is related to Polish, or Ukraine research, can I indicate as such?
Yes! Our new platform allows members to use “Hashtags.” Messages can then be sorted, and searched, based upon how they are categorized. Another advantage is that members can “mute” any conversations they are not interested in, by simply indicating they are not interested in a particular “hashtag.”
Will all posts be archived?
Can I still search though old messages?
Yes. All the messages are accessible and searchable going back to 1998.
What if I have questions or need assistance using the new Group?
Send your questions to: support@JewishGen.org
How do I access the Group’s webpage?
Follow this link: https://groups.jewishgen.org/g/main
So just to be sure - this new group will allow us to post from our mobile phones, includes images, accented characters, and non-latin characters, and does not require plain text?
Will there be any ads or annoying pop-ups?
Will the current guidelines change?
Yes. While posts will be moderated to ensure civility, and that there is nothing posted that is inappropriate (or completely unrelated to genealogy), we will be trying to create an online community of people who regulate themselves, much as they do (very successfully) on Jewish Genealogy Portal on Facebook.
What are the new guidelines?
There are just a few simple rules & guidelines to follow, which you can read here:https://groups.jewishgen.org/g/main/guidelines
Thank you in advance for contributing to this amazing online community!
If you have any questions, or suggestions, please email support@JewishGen.org.
The JewishGen.org Team
Re: Brody, Ukraine - seeking a book about Brody #galicia
Hi from Paris,
To be sure you are aware of all possible books, Brody's Yiskor Bukh has been translated in English and printed by JewishGen YB project in June 2018.
Full title is :" An Eternal Light : Brody, in Memoriam", ISBN 978-1-939561-619; 712 pages.
Archives & history of Medem Center - Arbeter Ring (Bund) of France
Searching : FLAM around Olesko & Brody, AGID around Lemberg
ZYSMAN & KRONENBERG around Lodz
This is indeed very interesting. My great-grandparents, Simon Lazarus Lansburgh and his wife Rebecca lived in Panama City. After he died, Rebecca came to San Francisco with her two young sons. According to family lore, the came with their best friends the Delvalles. The Delvalles are not listed in the passenger list with them ("Passengers Arrived," SF Examiner 31 Dec 1881 pg 3, col 5; Newspapers.com). However, Rebecca apparently came on her own about a year earlier, and stayed in the grand old Arlington Hotel in Santa Barbara, to recuperate from tuberculosis. An article about her imminent return also mentions that "Mr. Mrs. and Miss Del Valle of Panama" were heading directly to Santa Barbara (untitled, Morning Press (Santa Barbara CA), 29 Dec 1881, pg 3, col 3; California Digital Newspaper Collection: cdnc.com).
Re: Origin of the name LAJOUS #france
Hi from Paris,
According to various French genealogical web sites, "Lajous" is a rare name, only 560 persons born since 1890, mainly in South West counties near Pyrennées mountains and Spanich border.
From "La jus", name given in a mountain village to the house located below the village; as a nickname, applies to the inhabitant of this house.
Archives & History of Medem Center - Arbeter Ring ( Bund) of France
Re: Immigration to US of Avram/Abraham BERCOVICI/BERKOWITZ from #romania
Thanks for your response, but my question was more about them traveling under the name of GROSSMAN, rather than BERKOWITZ. Under what circumstances would that happen.
And to make it more confusing, they appear (hard to read) to be going to Philadelphia to "husb Abr Grossman", and not to Peppi's husband Abraham Berkowitz. Any thoughts?
Re: Genealogical research in Argentina #latinamerica
Here is another helpful site: https://www.hebrewsurnames.com/search
Re: "His name was changed at Ellis Island" #names
To Mashiach: Thank you for correctly summarizing the Ellis Island name
situation in your maingroups note below. As you noted, if someone did
not want to use their name on the manifest or change their name, they
had the option of putting the name they wanted to be their legal name on
their citizenship papers. This was a standard procedure and did not
cost anything extra. I am mentoring many refugees who have come into
Philadelphia in the last ten years, and they continue to have name
problems for a variety of reasons, including the fact that many
countries have different naming patterns and alphabets. In many of the
Mideastern and African countries husbands and wives do not have the same
last name and have a number of names. These individuals can make name
changes and choices when they get their citizenship papers. So things
haven't changed that much!
I grew up in NYC hearing an Ellis Island joke. I just googled it and
found the story as follows:
Awell-worn joke in American Jewish culture
like this. A Jewish immigrant landed at Ellis Island in New York. The
procedures were confusing, and he was overwhelmed by the commotion. When
one of the officials asked him “What is your name?” he replied, “Shayn
fergessen,” which in Yiddish means “I’ve already forgotten.” The
official then recorded his name as Sean Ferguson.
The web site listed above has a full discussion of the name change
stories at Ellis Island, so I hope that this can put the whole matter to
rest on Maingroups.
From: Mashiach L. Bjorklund
Date: Thu, 09 Jul 2020 08:56:58 EDT
Sorry if someone might have alluded to this answer earlier. This is a
long thread and towards the end I just skimmed the posts. As many have
said, names did not change at Castle Garden, Ellis Island, or any of the
many other ports of entry. The name on the manifest is the name they
used - period. So where did the name changes occur? Answer: When they
bought their ticket. Tickets were purchased at ticket offices across the
continent and in the UK. Steamship lines had ticket offices located in
most major cities. At the point they bought their ticket their name had
to be translated/transliterated into the language of the country of
their destination. For the USA that was English. For people from the UK,
Italy, Germany, etc. that translation was minimal if any at all and was
often very similar to their original name. For people from Russia,
Poland, AKA the Pale that meant Cyrillic or Hebrew/Yiddish to English. A
much more difficult translation. To compound the problem many people
were illiterate, so their name was given verbally to the ticket agent.
So how did the ticket agent choose the name they got? Many had postal
directories from New York City, as well as a few other major US cities.
They thumbed through the directories until they found a name they
thought fit the bill. This is often why people like brothers, or other
close family members, ended up in the US with different surnames. They
bought their tickets at different times or different offices or from
different ticket agents. The bottom line is they got their name and then
that name on their ticket had to match the name on the ships manifest in
order for them to board for passage. The manifest was then turned over
to the port of entry (unaltered) on arrival and their name had to match
the manifest in order for them to legally enter the country. Any
discrepancy and back they went, at the steamship companies expense. Now
*after they entered the country and became residents they were free to
change their name again if they so desired. *Many did to Americanize it.
For instance Pinkowitz became Pincourt, Kvint became Quint, etc.. *Many
changed their name upon becoming US citizens. Find their citizenship
documents and you will often find two names. The one they immigrated
with and the one they now choose to be called by which from the point of
citizenship became their legal name.* I hope this clears up some of the
Avivah R. Z. Pinski , near Philadelphia, USA
Re: USA passport research #usa
My paternal grandfather Einoch Harast arrived in New York (heading to Philadelphia) in 1907. HIAS located him as entering Great Britain in 1917, name now became Emil Harost, because his father in Russia was dying. I know he wouldn't have needed a passport to come to the U.S., but wouldn't he have needed one to return to Russia? I've looked but can't seem to find one. Any suggestions?
Thanks, Molly Arost Staub
Harast/Arost, Shtofman, Berenson, Groffman/Graffman
Re: ancestry look up #general
I found the information you requested and sent it to you. Just wanted others to know so they needn't duplicate. Best of luck with your genealogical research. Stay safe and well.
Palm Bay, Florida
With thanks to all the responders.....all indications are that U.S. Columbia refers to Panama.
Re: Question on DNA and Cohenim #dna
I had to giggle a little when I read your note because I have also undergone that journey ;-)
One thing is for certain: what we think we know today won't be the same as what we think we know tomorrow!
Most likely there are numerous persons on your twig, they just haven't taken the plunge into DNA testing. You are a pioneer into your sub-tree, which surely contains fabulous undiscovered mysteries.
Hopefully those mysteries will be made clear during our lifetimes.
@Jill Whitehead, Please see my next comment. If the Hammer report is correct, then there are some G persons who come from a Cohanic tradition.
@Stephen Weinstein: You raise some interesting points. For purposes of clarity I usually refer to Cohanim and y-chromosome Aharons as being two distinct categories. Your explanation makes clear that not all y-chromosome Aharons are Cohanim, strictly speaking under Halakhic law. But one needs to be careful here because strictly speaking under Halakhic law, there can be no non-y-chromosome Aharons who are Cohanim, and yet there are apparently many R-M269 Cohanim (according to the Hammer report). I believe there has to be a Rabbinical interpretation of the definition of Cohanim to include also persons who by tradition have become Cohanim, but do not express Aharon's y-chromosome. The purpose of all of this is not to exclude some Cohanim who are not descended from y-chromosome Aharon from the priesthood but to explain and accept how the necessities of how random human reproduction sometimes require cultural adjustment to our ways of thinking.
What I find fascinating about today's discussion landscape is that it is becoming evident that certain parts of the Old Testament are more than postdictional metaphor; certain parts seem to be revealing actual geneaological and social facts which can be merged with DNA, linguistic, and archaeological evidence to build a fuller picture of human history and Jewish history.
Kudos to you and to everyone working in this field!
Have a Splendid Day,
Thanks for your detailed post.
Following website provides some people search services in Argentina (for a fee). What do you think about this site: Is it worth trying? is it not a scam?
Here's my name change story:
We arrived aboard the troop ship General C.H. Muir. I caught measles on board, so Mom and I were quarantined for 10 days at Ellis Island, while the rest of the family disembarked normally at the West Side piers in NYC. HIAS housed and fed us for a few weeks in NYC, and then sent us by train to Baltimore, where our sponsor, Mom's Uncle Leo and his family, were waiting for us.
ancestry look up #general
Would someone be so kind as to do the following look up for me-
Reports of Deaths of American Citizens Abroad, 1835-1974
DEATH, BURIAL, CEMETERY & OBITUARIES
Israel M Sklarman
Thank you in anticipation
Have you had your DNA tested? Were your results surprising? If so, you’re not alone. Journalist Libby Copeland will share some of the stories she discovered while researching her book, The Lost Family: How DNA Testing is Upending Who We Are.
Tuesday July 14 6:30PM EST. via Zoom
The program is free but you must register at www.jgsgb.org
Questions: Contact president@...
Dear Ms. Shamian Grunfeld 10th July 2020
My apology, if my memory is not mistaken, we may have exchanged e-mails in the past: re our Grunfeld Ancestors.
I did attempt to contact Eva Grunfeld--in Budapest--unfortunately I was told that sadly she passed away.
Sadly, time and time again I experience 'I am attempting to navigate in a blind alley.
If I am not mistaken--Noach ? Grunfeld may have been a son / or grandson of the Litcheke Rabbi.
There is a 'sefer' / book about the Litcheke Dynasty--unfortunately to my knowledge it is not available in English. --
I wonder, did you try to contact the Editors of the Paper? Hirek from the elhurcoltakrol? News/Information about the Deported.?
If I receive any info, I will update you..
The Panama Canal Zone was an unincorporated territory of the United States from 1903 to 1979. That was officially. Prior to 1903, as in 1881 the French began construction of the canal. They pulled out due to sickness and engineering problems. At that point it was controlled by Colombia but the US was pulling lots of strings. By 1903 the US took over construction, but ownership was pretty fluid in the interim. I found another ship's manifest from the summer of 1926, with Delia with husband Samuel and daughter Olga. The purpose of the trip to San Francisco from Panama was pleasure, however Samuel,a merchant ,died in San Francisco in October and was buried in one of the cemeteries in Colma. Delia went back to Panama, dying there in 1944. Her ashes were returned to San Francisco.
Need translation from Yiddish #translation
I am in need of translation from Yiddish to English of a letter written from my great-grandfather from Russia to my grandfather in the US, written sometime between 1920-1940.
Any help would be appreciated.
Please e-mail me directly: sjrstrauss@...
toggle quoted messageShow quoted text
As these are examples of spelling changes and not name changes, I would remind all
that the first rule of Jewish genealogy is
"Spelling does not count". If you want to be successful, you need to cast a wide net.
Sent from my Verizon, Samsung Galaxy smartphone
I was going to add this to the "His name was changed at Ellis Island" thread, since one of the changes did occur at Ellis Island, but it was actually a correction.
-------- Original message --------
From: collectorden <collectorden@...>
Date: 7/9/20 9:12 PM (GMT-05:00)
Subject: [JewishGen.org] Name Variations (was: "His name was changed at Ellis Island") #names
As a gentile who has spent several years tracing my wife's Jewish ancestry (Thank You JewishGen and it's many great members), I've come to the conclusion that her ancestors were not as concerned about their surnames as they were about their patronymic names.
My wife's great grandfather Samuel was born in Siauliu, Lithuania as Schmerl NUDEL. He immigrated to Liverpool England where he married as Samuel NOODLE and had a daughter (her grandmother) born Fanny NODLE, they immigrated to Dublin Ireland (1896 - 1908) and used NOODLE on the census. He immigrated to the US in 1908 as Schmerl NUDEL and after arriving became Samuel NADLE. Fanny departed Londonderry for the US in 1909 as Fanny NADLE (UK Outward Passenger Lists). Her Arrival Passenger List shows her AS Fanny NODLE in route to her father Samuel NODLE. Her name is lined out on the passenger list and over written with Fanny NOODLE, his name is changed from NODLE to NOODLE and his address is updated so I assume this was done on arrival at Ellis Island when they verified her destination. (She is on the detained passenger list.) On the 1910 census she is Fannie NADLE. She married Hersh MARCUS (formerly MARKUS) in 1915 as Fanny NADLE. On the 1915 NY census she is Anna MARCUS. and from 1920 on she used Fannie MARCUS.
My Wife's great grandmother on the MARCUS side, born Pesa HIRSHFELD, married Israil MARKUS in Riga Latvia. She departed Liverpool for the US as Pessie MARKUS (UK Outward Passenger Lists) and arrived at Ellis Island as Pessie MARCUS on the arrival passenger list. She kept the MARCUS surname but alternately used Pessie, Bessie and Pauline for her given name.
Being of Irish descent, where you're surname represents your clan, it took me a while to absorb all the surname variations.
Diane Jacobs, Somerset, New Jersey
Re: parents as "cousins" on Ancestry.com #dna
My wife and I share 85 cMs of DNA. The likely MRCA would be someone from Bialystok, where both of our maternal lines resided. I concur with the challenges created by Ashkenazi endogamy. One of my FTDNA kit reflects more than 30000 "cousin" matches! Unless the match exceeds 175 cMs (and at least a 20 cM longest block] I have never succeeded in connecting the dots to the individual.
Note that GEDMatch has a utility that will "predict" if your parents are "related" .
На память дорогой сестре Иды Шифман от любящего брата Исаака Шифмана.
Художественная фотография Розенмана в Бердичеве.
Специальное ателье художественных портретов.
Translate into English:
In memory of the dear sister of Ida (?) Shifman from the loving brother of Isaac Shifman.
Art photo of Rosenman in Berdichev.
Portraits are saved.
Special studio of art portraits.