Date   

Re: Rabbi Aharon WEINSTEIN from Rosulno #rabbinic #galicia

Yehuda Horovitz
 

The sources are all in Hebrew. and listed in Meorei Galicia  by Rabbi Meir Wunder, vol 2 Jerusalem 1981, page 854


Re: "Jüdische Familien In Kreuznach" #germany

fredelfruhman
 

To summarize the previous posts and explain my interest:

1.  In the first post, Yann asked for help in locating a copy of "Jüdische Familien In Kreuznach, Vom 18.Jahrundert bis zum Ersten Weltkrieg."

2.  In the second post, Peter Lobbenberg provided a link.

3.  In the third post, Yann commented that the link provided was not for "Jüdische Familien In Kreuznach, Vom 18.Jahrundert bis zum Ersten Weltkrieg", but for another work by the same author, called "Juedisches Leben in Kreuznach".

As I am interested in the town of Bad Kreuznach during the period after WWI, I opened that link, expecting to the find the shorter title "Juedisches Leben in Kreuznach", and hoping that it might cover the period after WWI.   To my surprise, however, it took me to the pre-WWI work that Yann was originally trying to find!

I'd greatly appreciate a link to the ""Juedisches Leben in Kreuznach" work.  My uncle, Rabbi Alfred Jacobs, was the rabbi of Bad Kreuznach from 1927 until Kristallnacht.

Thank you in advance.
--
Fredel Fruhman
Brooklyn, New York, USA


Kalisz Front Family #poland

SKNR
 

Trying to find any information on the "Front" family who used to live in Kalisz Poland before WW2.
Jankel Front, Elen (Abramska) Front, Mieczyslaw Front
I'll Appreciate any HELP. 
Thanks!
stavknr@...


Free birth certificates in Germany #germany

aliza1750@...
 

I hear you have till today free look up birthday certificates in Germany.how do I get in Alisa.


Re: Ballasagyarmat: what census records are there? #hungary

JPmiaou@...
 

"Census of Izraelites living in the borough of B. Gyarmath for the year 1845/46": https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3Q9M-CS6Z-GQ3M-D?i=30&cat=636994 (Film # 007995363 images 31 to 46).

It looks like the enumerator consistently spelled Weiss as Vaisz. 299 households to look through. (Keep in mind that each page/list of names is on at least two images, more if the page was refilmed.)

(Speaking of spelling: it's correctly Balassa-, with one L and two S-es. It's the birthplace of both of my parents, so I've had lots of practice spelling it.)

Translating (making sense of) the headers of the census would be a Project: it's making distinctions between words that I would consider synonyms (kereskedés, kalmárság). Oh: the first two pages/lists have the headers in Hungarian, the next page/list is half in Latin, the rest are all in Latin. Hmm. In my Copious Spare Time....

Julia
. /\ /\
.>*.*<


Re: Research individuals in France #france

Judi Gyory Missel
 

This is so generous of you to offer help Art. My French research is looking for details of my Hirschfeld family that moved to Strasbourg, France. Anton Hirschfeld and his wife, Katarina Sessler Hirschfeld were both born in Galgocz, Hungary. This town is now Hlohovec, Slovakia. Anton was born in 1847 and Katarina was born in 1853. They moved to Strasbourg to help with the family's export-import business of goose liver pate. The Hirschfeld family traded with much of Europe from their origins in Hungary. Anton and Katarina had 10 children all born in France. Many years ago, I communicated with a gentleman who sent me some basic information, but no updates and information about modern descendants. Anton and Katarina are both buried in Galgocz. Katarina died on 2 Dec 1904 and Anton died on 26 Jul 1922. 

Thank you for any help you can share or any suggestions for a direction I can go to find out more about this family. 
Regards.
Judi Gyori Missel
Mesa, Arizona USA


Origin of the name BIALYI #names #belarus

Jacques Klein
 

Does somebody knows the origin of the name BIALYI, met in Vitebsk area (Belarus)?
J.Klein
Paris, France

Envoyé de mon iPad


Re: greek jews #sephardic

ahcbfc@...
 

My husband's grandfather, Abraham Cohen, migrated around 1905 from Kastoria.
Barbara Cohen


Re: ViewMate identification/translation requests-Russian #translation

ryabinkym@...
 


Вексельная бумага
Для личных долговых
обязательств на сумму
рублей  300  рублей
 
цена
коп  45   коп
 
Минск   (не ясно) Шая

Translate into English:

Bill paper
For personal debt
liabilities in the amount of
rubles 300 rubles
 
price
cop 45 cop
 
Minsk (not clear) Shaya


Krynki/Krinki/Krinek Virtual Verein #poland

Bob Silverstein
 

I have started the Krynki Virtual Verein for the descendants whose ancestors came from Krynki and people interested in that sthetl.  We will explore the genealogy, genetics and materials associated with Krynki as well as in the many places Krynkers migrated to.  We would also like to create a repository of Krynki-related materials.   If you would like to join this virtual verein, please email me including your name and locale.

Bob Silverstein
bobsilverstein@...
Elk Grove Village, Illinois, USA


Re: Research individuals in France #france

Nancy Reicher
 

Oh my!!!! I am amazed and Flabbergasted at all you have found. This is all just wonderful. I am overwhelmed. Merci tres, tres much.  My French is very rusty. I can't tell you how much I appreciate all this information. Is there any way I can compensate you other than just by my thank yous.

Yes, I knew Jeanne also from our visit in her's and Misha's home in April 1972. There is much more I can tell you about Misha's history. Jeanne was Misha's at least second wife. She was a nurse and nursed him back to health from tuberculosis in the Vouges mountains before they married. My parents visited with Misha in 1950 when they went to Europe and spent a good deal of time with Jeanne and Misha. Before they left the U.S., They asked Misha what he needed as France was still not in great shape after WW II . Misha said I need coffee and a toilet seat. My parents took him both. He was a lovely man. I loved him dearly. We had good letter writing together. He was a deep thinker. He escaped from Ukraine or maybe Russia because he was in a plot to kill the Czar. His mother was able to Bribe the jailer as he was in custody and was to be hung. He was a revolutionary. The whole family were intellectuals and university graduates .His father was a doctor. His mother a nurse of royal order. His two brothers were PHD doctors and lived and worked in the U.S.. His one sister was an agronomist. She remained in Russia. and later moved to St Petersburg. His mother finally immigrated to France, Paris. During the occupation Misha placed her in an insane asylum where he felt she would be safe. She was . She lived to be liberated but died of starvation shortly after. She was about 85 at  that time. I'd love to know when Rose Bronfenbrener died and is buried as well as MIsha's death. The last letter my father received was misha telling him he would be dead shortly and saying goodbye. My Dad died in March 1977. Misha's last  letter was not to long before that, no more than a year.  

Thank you more and more for all your help. Now I must send my first cousin all your information. He will be as overwhelmed as I am.

Nancy L. Reicher (nlreicher@...)


Re: meaning of word esboubem? #russia

Norma Klein
 

actually esboubem also reminds of portugese


Re: ViewMate Translation Request-French #translation

Fred Half
 

I want to thank Rodney Eisfelder, David Choukroun, Michael Greenfield, and Carol Bradford for the translation and all your work on this document. It is people like you that make JewishGen the wonderful community that it is. I believe that the document had more genealogical data and the usual marriage record legalize due to the fact that the parents of the bride were both deceased and that the bride was a minor (under the age of 21) at the time.

Fred Half
Palo Alto, CA USA
fredhalf@...


Lejcek family, Lake Placid #usa

David Lewin
 

Is there anyone from Lake Placid, NY on this list please?

If so, can you contact me privately please?

David Lewin
London
david@...


Re: "His name was changed at Ellis Island" #names

C Chaykin
 

RE: "If the name on the manifest is the name they used..."
That is not the gist of what has been said... The name on the manifest was the copied from the name on the embarkation manifest. 

RE: "I can decipher some, but nowhere near all, the names."
There are instances of poor penmanship. But no matter how bad the penmanship of someone who transcribes it, I still know my name. The same was true for each immigrant.

RE: "But the names were never changed." 
There are instances of immigrants who changed their names, but the ship manifests were not the place where the changes happened... although in some cases, an immigrant may have decided to adopt an inadvertent misspelling. 


Re: Found after 76 years descendants of the family who hid my mother and grandmother in Budapest in 1944 during the German Occupation and the Arrow Cross terror #hungary #holocaust

manderlie@...
 

I was about to write the same as Angie. If not for wonderful and brave people like this many descendants and their families would have perished.  Schindler is one of the most famous listed as one of the Righteous Among Nations, but most people do not become famous like he did.  Most are ordinary people with extraordinary courage who are true to their moral compass.  How moving this story is and i will pass it on to my Hungarian Jewish Cousin whom i know will find this so touching as well. 
Sue Diamond 


Re: meaning of word esboubem? #russia

@murfisto
 

If it is an expression used only by one family, it brings back the Yiddish phrase used toward the very elderly at the dining table, " Ess, boubele" or "eat, grandmother" kindly cajoling an elderly grandparent to eat what was put in front of them...


Re: ViewMate translation request -Hebrew #translation #photographs

chaimtr@...
 

The former quest is closed to responses' So I will answer here. the Hebrew scrip is Sara Liba daughter of Michal Yoseph. Passed away 26 of Shevat 7558. (16/2/1958) תנצבה [ R, I, P, (literally: may his soul be bound up in the bond of everlasting life)]
All the best 
Chaim Rubinstein


Re: Looking for Warsaw and Brest-Litovsk addresses #belarus #warsaw

chaimtr@...
 

The Central Archive of the Brest county is located in Brest. Ten years ago I wrote to them and requested information about my relatives and they found and sent me. They charge a fee.
 you might find more information than expected.
have fun
Chaim Rubinstein


Re: "Jüdische Familien In Kreuznach" #germany

royer-mars@...
 

Dear peter
Thank you very much for your answer. However, this link offers this title: "Juedisches Leben in Kreuznach", Also very interesting book
My research concerns this title:"Jüdische Familien In Kreuznach, Vom 18.Jahrundert bis zum Ersten Weltkrieg"
by the same author, published in the same year.
This last title offers a very detailed record of the registers of birth, death and marriage of Kreuznach for the Jewish populations.
Thanks again for this help
Best regards
Yann