JewishGen.org Discussion Group FAQs
What is the JewishGen.org Discussion Group?
The JewishGen.org Discussion Group unites thousands of Jewish genealogical researchers worldwide as they research their family history, search for relatives, and share information, ideas, methods, tips, techniques, and resources. The JewishGen.org Discussion Group makes it easy, quick, and fun, to connect with others around the world.
Is it Secure?
Yes. JewishGen is using a state of the art platform with the most contemporary security standards. JewishGen will never share member information with third parties.
How is the New JewishGen.org Discussion Group better than the old one?
Our old Discussion List platform was woefully antiquated. Among its many challenges: it was not secure, it required messages to be sent in Plain Text, did not support accented characters or languages other than English, could not display links or images, and had archives that were not mobile-friendly.
This new platform that JewishGen is using is a scalable, and sustainable solution, and allows us to engage with JewishGen members throughout the world. It offers a simple and intuitive interface for both members and moderators, more powerful tools, and more secure archives (which are easily accessible on mobile devices, and which also block out personal email addresses to the public).
I am a JewishGen member, why do I have to create a separate account for the Discussion Group?
As we continue to modernize our platform, we are trying to ensure that everything meets contemporary security standards. In the future, we plan hope to have one single sign-in page.
I like how the current lists work. Will I still be able to send/receive emails of posts (and/or digests)?
Yes. In terms of functionality, the group will operate the same for people who like to participate with email. People can still send a message to an email address (in this case, main@groups.JewishGen.org), and receive a daily digest of postings, or individual emails. In addition, Members can also receive a daily summary of topics, and then choose which topics they would like to read about it. However, in addition to email, there is the additional functionality of being able to read/post messages utilizing our online forum (https://groups.jewishgen.org).
Does this new system require plain-text?
No.
Can I post images, accented characters, different colors/font sizes, non-latin characters?
Yes.
Can I categorize a message? For example, if my message is related to Polish, or Ukraine research, can I indicate as such?
Yes! Our new platform allows members to use “Hashtags.” Messages can then be sorted, and searched, based upon how they are categorized. Another advantage is that members can “mute” any conversations they are not interested in, by simply indicating they are not interested in a particular “hashtag.”
Will all posts be archived?
Yes.
Can I still search though old messages?
Yes. All the messages are accessible and searchable going back to 1998.
What if I have questions or need assistance using the new Group?
Send your questions to: support@JewishGen.org
How do I access the Group’s webpage?
Follow this link: https://groups.jewishgen.org/g/main
So just to be sure - this new group will allow us to post from our mobile phones, includes images, accented characters, and non-latin characters, and does not require plain text?
Correct!
Will there be any ads or annoying pop-ups?
No.
Will the current guidelines change?
Yes. While posts will be moderated to ensure civility, and that there is nothing posted that is inappropriate (or completely unrelated to genealogy), we will be trying to create an online community of people who regulate themselves, much as they do (very successfully) on Jewish Genealogy Portal on Facebook.
What are the new guidelines?
There are just a few simple rules & guidelines to follow, which you can read here:https://groups.jewishgen.org/g/main/guidelines
Thank you in advance for contributing to this amazing online community!
If you have any questions, or suggestions, please email support@JewishGen.org.
Sincerely,
The JewishGen.org Team
Re: What happened to uncle Michel ROTMAN ?
#poland
Aaron Slotnik
Hi Marilyn,
It's possible that this Michal Rotman who has a Page of Testimony at Yad Vashem is the man you are seeking (https://yvng.yadvashem.org/nameDetails.html?language=en&itemId=558549&ind=1). Unfortunately, it doesn't have his parents' names but he was living in Ostrow Mazowiecka which is not far from Zareby Koscielne. Hopefully this helps. Regards, Aaron
|
|
Re: Hebrew names
#translation
#hungary
emmabcole@...
Thank you Rodney, I'll post it to Viewmate too like you suggest, with column headers as it sounds like that really helps! But great to see the German word for fruit seller, old German script is pretty difficult to decipher, very grateful for your help. Best, Emma
|
|
Re: Hebrew names
#translation
#hungary
emmabcole@...
Thank you! and I will post on ViewMate too as you both suggest, that's very helpful.
|
|
Re: greek jews
#sephardic
It is incorrect to say that "the Spanish Inquisition started in March, 1492." The Spanish branch of the Inquisition was set up in 1478 by the same so-called Catholic Sovereigns who signed the Edict of Expulsion in 1492, following over a century of pogroms promulgated mostly from various pulpits throughout Christian-occupied Spain as a part of the "reconquista". See https://en.wikipedia.org/wiki/Spanish_Inquisition.
Judith Berlowitz San Francisco
|
|
EdrieAnne Broughton
Birth records, especially those attended at home were not as formal as they are not. Wisconsin had a requirement to register births, but normally a midwife or doctor kept a journal or list of births and when they got enough saved up, they went to the county seat and put them all in at once. The fault with dates are probably how good a record keeper the attendant was. Sometimes a family member (mother, grandmother or aunt) attended home births. My mother was born in her grandmother's bed and the doctor only arrived after the birth. The parents intended her name to be Emma Lee, daughter of Jess and Annie Edrie. Imagine Mom's surprise when she was 18 to find out that she was Edrie with no middle name. Mom's family always called her Emma Lee, Dad and all her friends called her Edrie or Ed. I got a copy of her birth record that was in her papers and while her birth date was correct, the date the record was recorded was almost a month later. In the Births ledger almost a dozen babies were registered for the same doctor in the same week. That's a lot of babies for one doctor performing home births. Even now that county doesn't have a hospital.
EdrieAnne Broughton
Vacaville, California
|
|
Re: Divorce and Remarriage in 19th C Poland
#poland
Joachim Mugdan
Carolynne Veffer asked: > In 19th century Poland could you get a civil divorce? If you were divorced (at least a Jewish get), could you remarry and have a civil second marriage?
Civil marriage and divorce did not exist in Russian Poland (Congress Poland), the region Carolynne had in mind. In Prussia, including Prussian Poland (Posen etc.), only civil marriages were recognized by the state from 1874 on and a religious marriage had to be preceded by a civil one. In the Austrian part of Poland, religious marriage was the norm; civil marriage was permitted only for people who could not have a religious marriage, e.g. if they did not belong to any religious community. In the Polish state that was created after WW I, these differences continued to exist. -- Joachim Mugdan Basel, Switzerland JGFF Researcher 5749
-- -- Joachim Mugdan Basel, Switzerland JGFF Researcher 5749
|
|
Re: Ballasagyarmat: what census records are there?
#hungary
JPmiaou@...
There were a few pages toward the beginning that were very faint, so I may have missed a family or two.
Óbuda is likely to be "fun": it was twice the size of Balassagyarmat. Population circa 1850, according to Fényes Elek, was 10,760, as opposed to 5653 for Bgy -- or more to the point here, 3343 versus 1963 Jewish residents. Fényes Elek indicates that Óbuda was combined with Buda in 1850. (Budapest was created a few decades later.) (Balassagyarmat or Gyarmat are the usual ways to refer to the town. When I wrote "Balassa-" above, the dash indicated that this was only the first half. Older records often hyphenate it: Balassa-Gyarmat.) Fényes Elek: https://www.arcanum.hu/hu/online-kiadvanyok/Lexikonok-magyarorszag-geografiai-szotara-fenyes-elek-BABC3/ Good luck! Julia . /\ /\ .>*.*<
|
|
Re: Research individuals in France
#france
Aaron Slotnik
I would like to thank Bernard Flam in particular for his clear and concise summary of research resources in France posted on July 11. I've been trying to find this information for many years and have been unable to . . . perhaps it has only been placed online relatively recently.
Nonetheless, I've found 2 records for my family in the Gallica resource he mentioned (1.1.1 - https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/cb34378481r/date?rk=85837;2&lang=EN) but I'm unable to determine what the notation is referencing--if it is a naturalization file reference or one of the other possibilities he mentioned. How can I determine that in order to take the correct next step? Their names are Lejzer ZLOTNIK and Yenta-Laja ZLOTNIK (nee ELBAUM).
Thank you in advance for any assistance you can provide!
Kind Regards,
Aaron Slotnik
Chicago, IL USA
|
|
Re: Hungarian Elementary School Yearbook records
#hungary
#education
Peter Cherna
I have found some elementary school yearbooks on hungaricana.hu, in case someone is interested in hunting.
|
|
Re: French Naturalization
#france
Me too, would like to find out how to get the decree of naturalization. I have the number and the year of naturalization (1947), but could not figure out how to get it… Any working suggestion is appreciated.
Ilya Zeldes Fort Myers, FL
|
|
Re: Hungarian Elementary School Yearbook records
#hungary
#education
JPmiaou@...
I received several pages from "Elementary School Yearbooks" for yearsHungaricana (https://hungaricana.hu/en/) has some yearbooks, but most of them are on ADT+ (the pay portion of Arcanum.hu: https://adtplus.arcanum.hu/en/). (School records are fun. My grandfather graduated with a C, his younger brother with a B, and their youngest brother -- who unfortunately passed away a month after graduation -- had straight A's throughout. He also got an award for a novella, which I now want to track down, but the school's website has been hacked....) Oh, but keep in mind that "grades 1-3" may not be what you think: in an 8-year "middle" school (középiskola), they'd correspond to approximately grades 5 to 7 by U.S. reckoning. Most of the school records I've seen have been for such schools, with some college/university mixed in. Up to fourteen subjects sounds like one of them, not actual elementary (ages 6 to 10ish), which was generally local, coed, with one or two teachers, and did not print up fancy end-of-year reports. Julia . /\ /\ .>*.*<
|
|
Re: "adoption" to avoid the czar's army
#general
#lithuania
In the Justingrad Yizkor book, the Wegodner family chapter tells of the brother of Joseph Wegodner changing his surname to Weinberg because he was afraid he would be drafted. My great grandmother, Dora Sader, was born Dvora Wegodner and was a daughter of Joseph Wegodner. I would love to find anything about the Weinberg branch.
|
|
Re: Divorce and Remarriage in 19th C Poland
#poland
Sally Bruckheimer
"In 19th century Poland could you get a civil divorce? "
Yes, at least in some parts of Poland at some time. I have be extracting birth, marriage, and death records for a long time, and sometimes, for a divorced groom or bride, the divorce is cited with the place and time. I don't extract that, but it is there. Sally Bruckheimer Princeton, NJ
|
|
Re: Kansas City Lithuania Jews
#lithuania
#usa
edstarr@...
While I have deep roots in Kansas City - back to Leavenworth during the Civil War - my earliest ancestors there were not Litvaks. My Litvak ancestors settled in Chicago and Des Moines. In Des Moines it is true that many of the early Lithuanian Jews came from the same area of Lithuania, from the area of Kalvarija, Pilviskiai, and Vilkaviskis. Today this is in southwestern Lithuania, near the Polish border. I don't know if they were all related, though it's quite possible. Among the Litvaks in Des Moines were some Ginsbergs, though I have no idea if they had relatives in KC.
Any questions, please let me know. Ethan Starr Washington, DC
|
|
Re: Removing initial I from names
#names
Kris Murawski
A syncope of unstressed syllables? Like veg(e)table, cam(e)ra.
Kris Murawski Raleigh, NC
|
|
Re: Residence or school records for jewish refugees in Vienna WWI
#austria-czech
Corinna Woehrl
Hello Svetlana,
this is a city directory with all sorts of information on the city and structure of the community. It includes companies and inhabitants and a list of streets. In the second volume (Band 2), you will find the 'normal' city-directory (Adressbuch) and on page 692 and following we find the surname Klinger, but no Juda. I've added a screenshot of the main-page. Here's the link to Klinger https://www.digital.wienbibliothek.at/wbrobv/periodical/pageview/148370 I would advise to search in further directories (other years). Some directories also have a "Nachtrag" which means, people who just moved to the city were added in a seperate section, but not in the alphabetical order. Regards Corinna
|
|
Meaning and Subtext of "Grundwirth"
#names
M.A. Miller
I’m looking for translation help with a similar common word for an
occupation or status which appears in numerous family documents from Galicia Province in the 19th-century. The word is “Grundwirth,” sometimes spelled “Grundwirt,” meaning a landlord. I’m interested in knowing if this word has a specific implication or connotation, like many old occupation words. Hauswirt and sometimes Grundbesitzer can also mean “landlord.” Are these words interchangeable, or does grundwirth have a special meaning? Is the presence of the “h” at the end significant, or is just a minor spelling variation between Germans and Austrians? Thank you for any help. Mike Miller New York, USA Researching in Galicia: Gliniany: FRIEDEL, GRUNBAND Gologory: SAFRAN, BORITZ Zolynia: JOKEL, SATTLER Researching in Bessarabia: Lipkany: WALLACH Edineti: MEILER
|
|
Re: Removing initial I from names
#names
Susan&David
Its the same today. Eric is called Rick or Ricky, Elizabeth is
Liz, Emanuel is Manny
toggle quoted messageShow quoted text
David Rosen Boston, MA
On 7/21/2020 11:01 AM, Jeffrey Cohen
via groups.jewishgen.org wrote:
Does anyone know why an I (or yod) was sometimes removed from start of names ?
|
|
Re: Removing initial I from names
#names
Barbara Mannlein <bsmannlein@...>
Srul is one of many Yiddish nicknames for Israel. Why do we use Betsy for Elizabeth Liza “ Elizabeth Gene for Eugene Pat " Patricias Bill “ William Babs “ Barbara Madge “ Madeline Sadie “ Sarah Could go on, but you get the idea. Barbara Mannlein Tucson, AZ
|
|
What happened to uncle Michel ROTMAN ?
#poland
Marilyn Marme
My friend recently discovered a paternal uncle she was never told about remained behind in Poland after his siblings and mother emigrated to the USA. This uncle was mentioned on his mother's ( Rose Rothman) final citizenship papers as living in Poland in 1944. ( The same papers also stated that her husband Moszek/Morris/Moszko ROTMAN had died in Poland in 1941). We were able to find Michel's birth registration which stated that he was born in Zareby Koscielne on December 7, 1906 to Moszko ROTMAN and Rejza (Reiza) Tuchsnadjer. That is all we have found.
All of my friends paternal first cousins have passed. She has found nothing about this uncle in her parents papers. I have searched USHMM, Arolsen Archives and Jewish Gen with no results. As a non Jewish newbie family researcher, I am at a loss.
Marilyn F Marmé
Moorpark, CA
|
|