JewishGen.org Discussion Group FAQs
What is the JewishGen.org Discussion Group?
The JewishGen.org Discussion Group unites thousands of Jewish genealogical researchers worldwide as they research their family history, search for relatives, and share information, ideas, methods, tips, techniques, and resources. The JewishGen.org Discussion Group makes it easy, quick, and fun, to connect with others around the world.
Is it Secure?
Yes. JewishGen is using a state of the art platform with the most contemporary security standards. JewishGen will never share member information with third parties.
How is the New JewishGen.org Discussion Group better than the old one?
Our old Discussion List platform was woefully antiquated. Among its many challenges: it was not secure, it required messages to be sent in Plain Text, did not support accented characters or languages other than English, could not display links or images, and had archives that were not mobile-friendly.
This new platform that JewishGen is using is a scalable, and sustainable solution, and allows us to engage with JewishGen members throughout the world. It offers a simple and intuitive interface for both members and moderators, more powerful tools, and more secure archives (which are easily accessible on mobile devices, and which also block out personal email addresses to the public).
I am a JewishGen member, why do I have to create a separate account for the Discussion Group?
As we continue to modernize our platform, we are trying to ensure that everything meets contemporary security standards. In the future, we plan hope to have one single sign-in page.
I like how the current lists work. Will I still be able to send/receive emails of posts (and/or digests)?
Yes. In terms of functionality, the group will operate the same for people who like to participate with email. People can still send a message to an email address (in this case, main@groups.JewishGen.org), and receive a daily digest of postings, or individual emails. In addition, Members can also receive a daily summary of topics, and then choose which topics they would like to read about it. However, in addition to email, there is the additional functionality of being able to read/post messages utilizing our online forum (https://groups.jewishgen.org).
Does this new system require plain-text?
No.
Can I post images, accented characters, different colors/font sizes, non-latin characters?
Yes.
Can I categorize a message? For example, if my message is related to Polish, or Ukraine research, can I indicate as such?
Yes! Our new platform allows members to use “Hashtags.” Messages can then be sorted, and searched, based upon how they are categorized. Another advantage is that members can “mute” any conversations they are not interested in, by simply indicating they are not interested in a particular “hashtag.”
Will all posts be archived?
Yes.
Can I still search though old messages?
Yes. All the messages are accessible and searchable going back to 1998.
What if I have questions or need assistance using the new Group?
Send your questions to: support@JewishGen.org
How do I access the Group’s webpage?
Follow this link: https://groups.jewishgen.org/g/main
So just to be sure - this new group will allow us to post from our mobile phones, includes images, accented characters, and non-latin characters, and does not require plain text?
Correct!
Will there be any ads or annoying pop-ups?
No.
Will the current guidelines change?
Yes. While posts will be moderated to ensure civility, and that there is nothing posted that is inappropriate (or completely unrelated to genealogy), we will be trying to create an online community of people who regulate themselves, much as they do (very successfully) on Jewish Genealogy Portal on Facebook.
What are the new guidelines?
There are just a few simple rules & guidelines to follow, which you can read here:https://groups.jewishgen.org/g/main/guidelines
Thank you in advance for contributing to this amazing online community!
If you have any questions, or suggestions, please email support@JewishGen.org.
Sincerely,
The JewishGen.org Team
Re: Help in translating a German document dated 1939
#translation
info@...
Gemeinschaftliches Testament Wir setzen uns hierdurch gegenseitig als alleinige Erben ein. Der Überlebende von uns soll über den Nachlaß vollständig frei verfügen. Berlin Charlottenburg, den 5. Juni 1939 Wilhelmsplatz 5 Bernhard Israel Brummer
Das ist auch mein Wille Berlin Charlottenburg, den 5. Juni 1939 Wilhelmsplatz 5 Else Sara Brummer
|
|
Re: New Holocaust Database Set - Reichsanzeiger (Revoked Citizenship and Property Seizures) 1933-1945
#poland
#JewishGenUpdates
#announcements
#holocaust
#germany
The Israel Genealogy Research Association [IGRA] is working on a set of documents from the German Consulate in Palestine called the Meldeblaetter for the years 1938-39. German citizens living in Palestine registered with the German Consulate and it often contains a lot of genealogy information. There are other files too - all in the Israel State Archives. Consulate Archives is another place to look for information. Israel may be an example of where do to WWII, the consulate records ended up being confiscated by the ruling government, at that time the British. Or they just got left behind. Can't know the answer to that question.
Rose Feldman
Israel Genealogy Research Association
Winner of 2017 IAJGS Award for Volunteer of the Year
http://genealogy.org.il
http:/facebook.com/israelgenealogy
Help us index more records at http://igra.csindexing.com
Keep up to date on archives, databases and genealogy in general and Jewish and Israeli roots in particular with http://twitter.com/JewDataGenGirl
-- Rose Feldman
Israel Genealogy Research Association
Winner of 2017 IAJGS Award for Volunteer of the Year
http://genealogy.org.il
http:/facebook.com/israelgenealogy
|
|
Revoked citizenship and property seizures
#general
Lande
A few notes and clarifications for this large database:
Many of the citizenship revocations affected persons who had previously left Germany, e.g. were resident in the United States and various other countries.
The property seizures took place not only in Germany but also in occupied areas, particularly in Czechoslovakia. Unfortunately, the property that was seized is not identified.
While I would be glad to help in explaining the nature of individual entries, compensation questions should be addressed to the Claims Conference at infodesk@....
Peter Lande
Washington, D.C.
|
|
mtDNA matches
#dna
Jody Gorran
If a person has an extensive family tree that traces back in time hundreds of years directly from his mother, would another person, who has the same haplogroup such as mtDNA K1a4a, legitimately be able to claim those same ancestral DNA relationships to those same ancestors of the other person?
|
|
Re: Deportation from U.S. ports back to Eastern Europe
#general
Between 1903 and 1914 my paternal great grandfather traveled back and forth between Bessarabia and the US at least 3 times, each time in steerage. In 1903 my ggf (Schimen Baitel) landed in NY and made his way up to Chelsea, Massachusetts. In 1904 my grand uncle (Jankel Beitel) came over to join Simon Beitel in Chelsea where my ggf apparently settled. In 1907 my ggf transits to the US again (this time as Schimon Lerner) and lists my grand uncle's address in Chelsea as his final destination. (By this time my grand uncle was Jacob Lerner.) In 1913 my grandfather (Zeidel Baitel) immigrates to the US and goes to Chelsea to join his stepbrother. Finally in 1914.my ggf makes his last trip to the US to stay with Jacob until his passing.In the meanwhile Zeidel becomes Morris Lerner and moves to Concord, New Hampshire.
My great grandmother (Chaje Lerner) and a grand aunt (my gf's natural sister) remained in Brichany (Briceni). So it would appear that at least one possible explanation for the return of immigrants was the family left behind. Why did my ggm elect to stay in Bessarabia? Family legend has it that my grand aunt (name unknown) who remained in Brichany was a commissar involved in the Russian revolution. .
|
|
Re: family name meanings
#names
Bob Silverstein
On Thu, Jul 23, 2020 at 11:17 AM, <alejandro@...> wrote:
Alejandro, the original name was Tzipershteyn and this family changed it to Ziperstein, Silverstein and Selverston.
|
|
Krakow survivors - GRENZBAUER
#holocaust
#poland
#galicia
I have located a reference to Helena Leora Grenzbauer in a survivors list on Dan Hirschberg's website.
Does anyone know where can I find the actual documents this is based on? thank you,
Daniella Alyagon Israel
Researching: ALYAGON (Israel), SHOCHETMAN (Kishinev / Letychev / Derazhnya), AGINSKY (Kishinev / Minsk), FAJNZYLBER (Siennica, Poland / Warsaw, Poland), YELIN (Poland), KIEJZMAN (Garwolin, Poland), SLIWKA (Garwolin, Poland), MANDELBAUM (Janowiec, Poland / Zwolen, Poland / Kozienice, Poland), CUKIER (Janowiec, Poland), RECHTANT (Kozienice, Poland), FALENBOGEN (Lublin, Poland), ROTENSTREICH (Galicia), SELINGER (Galicia), BITTER (Galicia / Bukowina), HISLER (Galicia / Bukowina ), EIFERMAN (Galicia / Bukowina), FROSTIG (Zolkiew, Galicia / Lviv, Galicia), GRANZBAUER (Zolkiew, Galicia), HERMAN (Zolkiew, Galicia), MESSER (Lviv, Galicia / Vienna, Austria), PROJEKT (Lviv, Galicia), STIERER (Lviv, Galicia), ALTMAN (Lviv, Galicia), FRIEDELS (Lviv, Galicia)
|
|
Re: Technical problem with Latvia database
#latvia
It appears that Raduraksti has launched a new website! https://raduraksti.arhivi.lv/ The marriages will be filed under
I will be sure to notify the Latvia team at JewishGen and we will work to address the problem. Will also look to get you a work around, will take a couple days. Thanks for your patience Renee Carl Washington DC
|
|
Voliakas / Voliack / Wollock & Perevosnik from Shtayatsishisok / Stajetiske
#lithuania
My wife’s family comes from Shtayatsishisok / Stajetiske, a shtetl in the subdistrict of Adutiskis in the Sencionys municipality of Lithuania. Her paternal GF’s surname was variously spelled Voliakas / Voliack / Wollock and her paternal GM’s surname was Perevosnik. On arrival in Canada in 1924, her father and siblings settled in Montreal and changed their surname to Wolfe. Another member of the family apparently changed his name to Greenberg. If any of this resonates, my wife would be pleased to hear from you. Simon Kreindler
|
|
Re: Lost family in Ukraine-a dead end
#ukraine
you wrote: My family name in Russia was Shainsky. My paternal grandfather, grandmother, and children arrived in 1913 in Philadelphia. His 18 yo brother also came on the same ship, but was deported due to illness. I have not been able to trace one family member in Russia. There is a tree on MyHeritage, which has some equivalent names that I recognize, but the manager of the tree in Australia had not responded to my requests. I even looked at the trees of my DNA matches, with no luck. This has been previously posted on Tracing the Tribe. The 1897 Census does not yield any names on Ancestry when inserting the English spelling.
Here are the names:. GF- Chaim Yehoshuah Shainsky. His brother: Moishe Shainsky (Scheinsky on the ship manifest.). Their father: Mordechai (Mottel) Ber Shainsky, who never came to the US. His wife may be Rivka. On that family tree from Australia, Mordechai has numerous children, but my emigrant GF is not mentioned among them. Those include:. Volka Mordhovich Shainsky, Moisha Shainsky, Masia Shainsky, Malka Shainsky, Baila Shainsky, and one unknown. Other descendants include:. Geller, Vail, Ostrovsky, Kunin. I do have correspondence and photos from Russia with the given names Motele, Genia, Soyfer. There may also be a Gershon.
Any help anyone could offer would be much appreciated. I am in contact with a large U.S. Shainsky family via Y DNA, and we would love to discover how we are related. Thanks so much.
Stanley Solinsky
|
|
Re: Sephardic Names; Follow-up to Dr. Sack's program on Jewish Names
#names
#sephardic
Sally Bruckheimer
"I'd like to ask for help understanding practices or conventions or ... among Portuguese Jews".
These naming conventions are different in different locations. I have never seen a child in Amsterdam with a double given name, with the parent's name the second half. Western Ashkenazi have the child's given name then the father's, without the 'ben' in between; this might look like a double name, but it isn't: Marum Moses is Marum the son of Moses. The surname confusion was mainly early on, after the Sephardi became calmer about the Inquisition, they gave one surname to all their kids, and, conveniently, they differentiated different families, with cousins all named the same (9 Duarte Daiz named after the first) by appending the mother's surname, like many Spaniards still do today, but a permanent addition, leading to Vas Nunes da Costa de la Penha as one surname. But I know that Joseph da Costa was Joao Perez da Cunha, so it isn't a problem in the records. The problems occur when many use the same aliases, so you don't know which person it is. I always assumed that was to confuse the Inquisition, as many traveled to Spain/Portugal for business. Sally Bruckheimer Princeton, NJ
|
|
Re: Links to the Raduraksti Latvian Archives
#latvia
Arlene Beare
Sorry I missed the question about registration on the Raduraksti site. You have to re-register as it is a new site which means a new username and password.
Arlene Beare Co-director Latvian Research.
|
|
Re: Links to the Raduraksti Latvian Archives
#latvia
Arlene Beare
You are quire right we have a problem. When the Raduraksti site upgraded their site our links were broken. We now have a mammoth task to reconnect them either to Raduraksti or to Family Search images.
There is also a problem with the search on the Latvia database. Jewishgen has been alerted and are attending to the problem. Hopefully they will get it fixed quickly. Arlene Bear Co-director Latvian Research
|
|
Re: military notbook
#bessarabia
Adrian Koifman
Dear Yefin and Erika
With pleasure I could have it on the Bessarabia website. When you can attach the link so I can see it.
Regarding my grandfather's Military notebook (military license),
Sheet 18 of what I sent you is a translation made by the Russian imperial consulate in Buenos Aires on February 30, 1913. It says 1) that this license book No. 8888 is the bearer Mauricio (Moises) Idel L Koifman soldier. 29Bachelor of the Samogitsky Infantry Regiment 41 3) in the year 1910 November 4) serving the Jotin military junta .. There is another word that I cannot read and number 216/4. 5) seems to say that he started on January 1, 1908 6) he was born on October 22, 1889. 7) bourgeois. 8) of the religions = Israelite 9) Marital single status 10) Can read and write 11) Profession = merchant 12) did not take part in campaigns 13) did not take part in battles with enemies 14) was not wounded. 15) does not have with ........ 16) being with the apprentice service of the trade. 17) The documents were ......... to the representative of the Jotin military junta, file 8679, on November 1, 1910. 18) Upon graduation, he chose the Bessarabia Government, Jotin District, as permanent residence. from Kelemensky.
1910 November 1 - N 8679. The head of regiment. Signed Luvorof (or something similar)
The other document on page 19 is a Certification from the Secretary of Public Relations and Worship of Argentina where it certifies that the previous document is authentic.
I understand that I use this document as a passport and here with the contribution of the Russian consulate in Argentina, this document will be accepted as a passport.
On the other hand I see I look at the map you sent, and I would like if you can help me to find something else. With regard to information on regiment lists, could you attach the link to these lists and also the link to the JewishGen database - Romania (Bessarabia)?
|
|
Re: Song - Why don't they give a Yiddisher Boy a Chance?
#unitedkingdom
de.cantor@...
Thank you for the information about 'Jewish Cockney'. I have ordered the book mentioned and believe that I have found the home address of Mr Kops. I shall write to him today!
Much appreciated.
|
|
Re: Kansas City Lithuania Jews
#lithuania
#usa
Kenny
My father grew up in St. Joseph. His mother's sister from Minneapolis married Isadore Litvak from St. Joe. She was born in Roumania. He owned a pawn shop there and was killed in an armed robbery in the 50's. My grandmother was introduced to a friend of their's, Joe Kaminsky in St. Joe and she moved there to marry him. He was from Kischenev, Bessarabia.
|
|
Re: Kansas City Lithuania Jews
#lithuania
#usa
Kenny
While I have not personally met Calvin Trillon, his family was Very close to my father's in St. Joseph. His father had a grocery store there, as did my grandfather. The Trillons moved to KC before he was born. My father and his older sister Sookie were the same age and very close.
Later on they all relocated to Kansas City as the children grew up. My grandmother played bridge every week with his mother and Ed Asner's mother (another KC Jew).
|
|
Re: Seeking Fritz BUKOFZER, film producer- Paris > Switzerland
#france
Daniel Teichman
Fritz BUKOFZER was buried in the Jewish cemetery in Lucerne (Switzerland) between January and April 1958.
Maybe the Jewish Community in Lucerne can provide you with the exact date and has further information. http://jgluzern.ch/de/contact-de/ Secretary: Michelle Shitrit / michelle@... / Adresse: JGL. Lindenhaustrasse 13, Postfach 6000, Luzern 2 / Te. +41413109815 Daniel Teichman, Zurich, Switzerland
|
|
Gerald and Margaret
As Pinsk is now in Belarus, try for the records in Belarus.
I can recommend a charity helping the remaining Jews help themselves. That includes genealogical research in the local archives on behalf of relatives worldwide. Its directors are based in London and Minsk. Try contacting "The Together Plan" on london@... Margaret Levin London N3
|
|
Re: Is the first name Marx a shortened version of Mordecai
#names
Ralph Baer
My 3rd-great-grandfather, who along with a childless brother, adopted the family name BÄR (BAER) in accordance with the 1809 law requiring Jews living in Baden to adopt permanent family names was named Marx Nathan. His Hebrew name was Mordechai ben Natan. Mordche was also recorded. Numerous descendants were named for him or named for people who were named for him. The earlier ones also used Marx. More recent ones, including those currently living, mostly used Max.
His grandfather, my 5th-great-grandfather, was also Marx, and I assume Mordechai. -- Ralph N. Baer RalphNBaer@... Washington, DC
|
|