Partial solution found to transcribing audio or video memoirs / testimonies #translation

Peter Cherna

I have a handful of audio and video recordings of my parents and other relatives for which I would love to have transcriptions. In the spring I found a (not free) web site called to which you can upload audio or video files and it will attempt to auto-generate subtitles. The resulting quality varies, mostly between decent and shockingly good. I have only tried detecting English speech. (I have one recording where the sound quality is poor and that one totally failed to produce useful results.)

Rough steps after creating an account:
  • Click New Project
  • Upload your audio/video
  • In the left panel, click Subtitles
  • Click Auto Subtitles, select the language, and click Start
  • Wait a while (it seems to take a few minutes for every half-hour of source material)
  • The subtitles will eventually appear in the Subtitles panel
  • Click Options
  • Click Download .txt
  • Now you will download the a text file containing subtitles

So far I'm finding I need to spend between an hour and maybe four hours per hour of original recording doing cleanups, fixing transcription errors, formatting the result, etc.

Quality of the translation will vary based on a lot of factors, mostly audio recording quality, whether it's more of a narration than a multi-person overlappping conversation, how strong the speaker's accent is, etc. Naturally, foreign place names and proper names are more likely to be mangled.

Still, this is a great way to kickstart a quarantine-project. Based on some past transcribing I've done, this cuts the time/effort needed down to about a quarter of what would be needed without this, give or take. is $30/month and that gives you 4 hours of automatic subtitle generation. If you run out, you can top up the hours ($10 for 5 hours) or wait for the next month. (The top-up button is currently broken, but you can send them an email.)

(I found this web service in the spring helping some college students who needed transcriptions of some Zoom lectures.)

Re: Mt. Sharon Cemetery #general

Kenneth Ryesky

Dena and Hadar, I wish to borrow your map!
Because per the map I am using (GoogleMaps) and my personal ambulation experiences, Mt. Sharon is approximately 2.63 kilometers northwesterly from Mt. Lebanon (in the latter of which I have a grandmother, 2 great-grandmothers, and a g-g-grandmother).
Mount Jacob is across Oak Lane from Mount Lebanon (at least according to my map).  And on its other side (per my map, at least), Mt. Lebanon abuts Har Zion Cemetery (where I have a g-uncle); Mt. Lebanon and Har Zion have interconnecting driveways and apparently are maintained by the same maintenance crew.
Please apprise how I can access your map.
-- Ken Ryesky
Petach Tikva, ISRAEL

Ken Ryesky,  Petach Tikva, Israel     kenneth.ryesky@...

Re: Housing Family Trees for FREE #general

Lisa Liel

Or, you know, don't, if you have any concerns about what the Mormon Church will do with records of your ancestors.

Re: given name "Slawa"? #names #poland


One of my great aunts was called Slawe on her manifest and other early documents. She came to the US from Belarus (Grodno gubernia) in the 1890s. Her English name was Celia.

Rich Meyersburg
Laurel, MD

Re: Inventory of 1834 Revision List for Vilna #lithuania


Is there a way to access the Malat records to peruse rather than doing various searches in ALD?

Re: Is it possible to see NY Death Certificates (not indexes) and Naturalization Records (not indexes) online during Covid? #records



It's been sometime since I've worked on my lines that came through New York City. If memory serves correctly, NYC buroughs' death certificates after 1949 are not available online. Certificates older than (50) years are considered public (genealogical) records and may be ordered from the Municipal Clerk's office, if you are a direct descendant, and require a notarized request. Records younger than (50) years are considered protected records, and are only available to immediate family members.

Kind regards,
David Passman
Dallas, TX
Researching: PASSMAN, GOLDBERG, SILVERMAN, FEIN; Minsk, Novyy Swezhen and Stowbtsy, Belarus
Researching: OBERMAN, HOFFMAN, SCHNEIDERMAN; Ostrog, Volhynia

Back and forth to Russia #records


Records show that my grandfather, Sender Levin, arrived at Ellis Island in 1911 and again in 1913.  I am unable to find any information on his return trip to Russia.  I have both Ancestry and My Heritage subscriptions.

Formal name for the nickname, SHIL #ukraine #names

Susan Miller

Would appreciate help in finding the legal name for what I assume is a nickname, "Shil".
My grandfather seems to appear in the 1897 Russian Census, Rozhiv, Radomysl, Kiev Guberniya as "Shil".
He was known to his children as Samuel/Shaul/Shevel. 

Thank you for any assistance.

Susan Miller
Philadelphia, PA

DORMAN- Ziezmaria/Rumsiskes, Lithuania & Obukhiv/Kiev City, Kiev Guberniya, Ukraine
PEKAR/BOROKOWSKI- Rozhiv Colona, Radomysl, Kiev Guberniya, Ukraine
PRITZKER- Steponika(?), Ukraine
BUKRINSKY- Kiev Guberniya(?)  Ukraine

Re: ProQuest #ciechanow #records #poland

Mark Shapiro

The Genealogy Institute at the Center for Jewish History in New York City has access to ProQuest.  They may be willing to look up the obituary for you.  See for a link to the inquiry form.

Mark Shapiro
New York, NY

Re: are there benefits of the My Heritage site over Ancestry #general

Max Heffler

I finally have my pending records matches at MyHeritage down to 631, while the number of my pending hints to records at Ancestry is 23,254


Web sites I manage - Personal home page, Greater Houston Jewish Genealogical Society, Woodside Civic Club, Skala, Ukraine KehilalLink, Joniskelis, Lithuania KehilaLink, and pet volunteer project - Yizkor book project:

Re: The Jews of Panevezys and Kupiskis, Lithuania. #lithuania

Max Heffler

The JewishGen Yizkor Book Translation Project,, has stores about these town. One book I coordinate, Lite (Lithuania),, has translated and untranslated chapters, Donations are welcome:


These are untranslated:


1.      Rabbi Isaac of Panevczhys

2.      The Kibutz of Panevezhys

3.      The Destruction of the Jews in the Ghetto of Shauliai and of the Adjacent Towns

The First Massacres – The Tanneries – The Jews Forced into the Ghetto – The “Aktionen” – Aerodrome – The Hospital – The Public School – The “Werkstuben” (Workhouses) – The Reduction of the Ghetto Area – The Turf-Decree – August 20, 1942 – The List of the 27 – The Winter-Camps – Working Places Outside of the Ghetto – The Abolishing of the Currency System – Camps of 1943 – The Gallows – Reopening of the School – - The “Kasernierung” (Transfer to Barracks) – Children “Aktion” – The Rescued Children – Change in the Ghetto Administration – Camp A. B. A. – Evacuation from the Camps – Evacuation from the Ghetto of Shauliai – Foreign Camps of Panevezhys and Jonishkis – Extermination of the Jews of Tytuvenai – The Perishing Jews of Telshiai and Adjacent Alsedzhiai, Vevirzhenai, Varnel, Zharenai, Tverai, Luoke, Navarenai, Plunge, Plateliai, Rietava – Why No Renstance? – Our Annihilation and the Lithuanian Attitude.


4.       To the History of the Destruction of the Lithuanian Jewry

Introductory – How the Jews Were Tortured to Death in Panevzhys – Atrocious Killings of the Jews in Mariampole – The Perishing of the Jews in Garleva, Pakonys, Veiveriai, Mavruchiai and Other Communities Near Kaunas – A Lithuanian Professor Repents.


These are translated:


1.      From Pumpenai to Kaunas


Pumpenai – Pasvalys – Panevezhys – Keidan [Kedainiai] – In Janova [Jonuva] – in Shirvint [Shirvintai] – In Tavrig [Taurage] – In Kovno (Kaunas).


2.      The Jewish Panevezhys

Social Activities – The Old Mode of Living – The Rabbi of Panevezhys – Maskilim and Revolutionaries – Deputy of the Duma (Parliament of Russia).


3.      Panevezhys in 1906

4.      The Jewish Common Folk of Panevezhys

5.      Panevezhys After the First World War

6.      A Visit to Panevezhys in 1938

7.      Through Lithuania (Cities and Towns)

Mariampole – Vilkavishkis by Berl London – Telshai – Raseiniai by N. Ben-Chaim – Utena – Jonuva by Peisach Janever – Taurage – Birzhai by I. R. – Kedainiai by Ben-Alexander – Mazheikiai by Josephus – Rokishkis by Yudel Gapanovitch – Plunge by N. Rill – Jurbarkas – Lazdijai by I Dan – Anykshchiai – Zarasai – Kupishkis – Prienai – Zhagare – Kudirkos-Naumiestis by Z. Tumpovsky – Pandelis – Seredzhius by G-n – Seta – Balbierishkis – Chekishkis by R. K. – Gelvonai – Pushalotas – Veliuona – Shiaulenai by Ben-Daniel – Onushkis by L. B. E. – Rudamynas by Daniel Riback – Kuliai – Taujenai by A. Walt.



From: main@... [mailto:main@...] On Behalf Of gordberger@... via
Sent: Sunday, August 2, 2020 7:55 AM
To: main@...
Subject: [] The Jews of Panevezys and Kupiskis, Lithuania. #lithuania


Does anyone know what happened to the majority of the Jews in these towns during WWll?


Web sites I manage - Personal home page, Greater Houston Jewish Genealogical Society, Woodside Civic Club, Skala, Ukraine KehilalLink, Joniskelis, Lithuania KehilaLink, and pet volunteer project - Yizkor book project:

Re: Russia census 1897 #records #russia


Thank you, Peggy
It is unfortunate that a lot of records were destroyed in Russia/Ukraine. What is the best way to search for birth/marriage/death records in Kiev and Vinnitsa?

Ella Raber

Re: Mt. Sharon Cemetery #general

Dena and Hadar Matmon

Mt. Lebanon and Mt.Sharon cemeteries in Delaware County are right across the street from each other. My parents are buried in Mt. Sharon, my husband's family is buried in Mt. Lebanon. There's generally someone in the office at both locations in the morning hours. I can try to get you phone numbers for both.

Re: Ancestry Faces $250 Million Class Action Lawsuit Over Auto-Renewals

Sally Bruckheimer <sallybruc@...>

"I mark my schedule at the end of the trial so I can cancel it." 

I do better than this. If I subscribe, I cancel the subscription as soon as it starts. I don't do auto renewals at all I renew if I want to, then immediately cancel again. The company will always notify you that the subscription is almost over. I do this for Virus Protection too, as you can get it cheaper elsewhere than the full price the company will charge.

Sally Bruckheimer
Princeton, NJ

Thank you & seeking help with French research #france

Miriam Bulwar David-Hay

Firstly, I'd just like to say a very big thank you to the French experts Bernard Flam and David Choukroun who have been offering so many useful research tips and suggestions in the past couple of weeks to people researching their relatives in France. Reading your advice to others has helped me tremendously, and probably others too.

I do have a few questions that I hope you can help me with. I'd be very grateful for any assistance with the following:

1. I have a relative who died in Paris in 1988 and I have obtained his death record, but I don't know where he was buried. I have checked the Paris archives website and the cemetery records are online only until 1968. Is there a source where I could find out where he was buried, or would I have to write to each individual cemetery to ask? If so, which cemetery would be most likely? His name was Raphael Jacob BULWAR, d. 11 January 1988. His death certificate was issued from the 11th arrondissement.

2. I believe that my relative above, who was originally from Poland, was naturalized in Paris in the late 1940s-early 1950s. How can I find his naturalization documents?

3. To my excitement, I found the names of a couple of other relatives in a private family tree in Filae, but I don't have a subscription so I can't see the full information. The tree notes their deaths but I was unable to find them in the INSEE files. I have tried writing to the person in charge of the tree several times, but never receive an answer. Would it be possible for someone to look up the information on their deaths for me? Their names were Dora HAMANY or HAMANI nee BULWAR (b. in Paris in 1935) and her ex-husband Michel Meyer HAMANY/HAMANI.

Thanking you once again very kindly in advance for any assistance,

All the best,
Miriam Bulwar David-Hay,
Raanana, Israel.
Professional writer, editor, proofreader, translator.
Certified guide, Yad Vashem Holocaust Museum and Memorial.

The Jews of Panevezys and Kupiskis, Lithuania. #lithuania

Does anyone know what happened to the majority of the Jews in these towns during WWll?

Re: Russia census 1897 #records #russia


This question is more complicated than it looks.

The 1897 All Russia Census was not saved the way that American Census records have been saved with the total of census questionnaires still in the archives.

Copies of the 1897 All Russia Census were kept both locally and also by the Central Census Bureau in St. Petersburg.  But the 1897 Russian Census was taken for statistical purposes, and after the data had been analyzed, most of it was destroyed, only ten percent of the records were kept for statistical reference.

Several groups have found and transcribed the remaining ten percent of the records in the local archives (Lithuania, Latvia, and Grodno are the ones that I know about).  Those records are on JewishGen. But other records may be available in other local archives, or, possibly in whatever became of the Central Census Bureau in Imperial Russia.

The 1897 Russian Census is a wonderful resource for the places where the information was preserved, but not finding a family in it may only mean that those records were destroyed.

Peggy Mosinger Freedman

Need help interpreting ship manifest #records


I'm having a difficult time reading this script. I would appreciate your help in interpreting the writing. It's for Sitnisky Moschko (Morris) and his daughter.

  1. Column 2 (Given Name) for the daughter.
  2. Column 6 (Calling or Occupation) again for the daughter.
  3. Column 11. I cannot read the wife's and father's names.

Thank you for your help.

Brick wall: FRIEDSON'S, AISENBERG'S and SAMURIN'S from western Massachusetts #usa

Bob Silverstein

These families came to Fitchburg, Gardner, Athol, Worcester in western Massachusetts starting around 1907.  The Friedson's moved on to Springfield and some of the Aisenberg's moved to Leomister.  I know through DNA and family stories and pictures that the Friedson's and Aisenberg's were cousins.  Samurin was an alternative name used in Pinsk and may or may not have been used here.  We cannot find out how the families are related and would appreciate any and all help.

My second question is why did Jews settle in that area.

Thanks for the help,
Bob Silverstein

Re: Family tree data and Information in Istanbul, Turkey #sephardic

Metin Delevi

Dear Mr. Kazes, 

To use this application :
a. you have to be a Turkish citizen with a Turkish id. no. have to apply for an official password.

In fact once you request, it gives a family tree ( a family tree which begins with mother & father and goes up).  They translated and put on-line the ottoman census records up to the beginning of the 19th century.

Metin Delevi

Istanbul - Turkey

21001 - 21020 of 668688