Date   

Re: The Given Name Sissel #names #germany

Myrna Waters
 

My ggmother from Galicia was named Suessel.  She had a brother called Sussie aka Salman or Salomon or Samuel.  His name varies on the various birth records of his children.


Re: Online trees #general

Lee Jaffe
 

I appreciate the discussion about the advantages and disadvantages of different family trees services.  I helps put my puzzling experience in perspective.  I started out with a tree on MyHeritage, eventually migrated to Ancestry and, on the advice of several people. recently uploaded a .ged file to Geni.  The result has been disappointing, to say the least.  I have found some features in Geni to be laudable – better consistency checking, for instance – but the intrusion of the curators has been a nightmare.  One of the reasons I was exploring Geni in the first place is research into the parentage of my 3x ggm.  While related trees in Ancestry identified two different possible sets of parents, the record on Geni showed only one option, with notes, discussion, and links to supporting documents.  I wrote to the person who created the record asking for help clarifying the supporting documents and he suggested I start a discussion with the record.  I did, explaining the two possible options, asking whether anyone had any sources supporting either version.  Several people weighed in and, though no one made any attempt to actually answer my question, one took it upon himself to merge what he considered duplicate records.  I'm not sure which records were merged – maybe the purported 4x ggf with his brother? –  but he was told to undo that by another correspondent.  When the dust cleared, my 3x ggm was now the daughter of yet a third set of parents, again without any supporting documentation.  When I asked what happened, I was told that I was wrong, that she had always been linked to this set of parents.  (I have a screenshot of the earlier version but you can't post images to a Geni discussion.). 

You can catch part of the thread here:https://www.geni.com/people/Slawa-Ludwinowska/6000000089675728890

I understand the theoretical advantage of one unified family tree over the messy confusion one can find in sites like Ancestry and MyHeritage.  But the reality is that genealogy is messy and there are some questions we can't answer definitively . While having some people record different stories in their individual trees looks chaotic, its better  – more honest, a better reflection of the situation – than a single version dictated by some bureaucrat.  I'd rather be aware of the confusion or controversy than have someone clean things up and make them neat (but also, as in this case, probably wrong).

Lee Jaffe


Re: Translation needed: Russian script to English #translation

Jules Levin
 

In going thru old message I came across yours.  I am not a native
speaker, but when I was a grad student I took an interest in Russian
calligraphy and practiced it for my own amusement.  I can't help noting
that this example is actually a very fine 19th Century scribal script. 
Since my eyes are 80 years old I would need to enlarge the sample to
read thru it, but I read the first word perezhivayushchaya very easily. 
The strokes observe the thick/thin norms, but are a little too "inky"
without enlargement.  You are not the only post-1918 native speaker with
problems--I think you have to be used to reading it to get it easily. 
Cyrillic calligraphy is I am afraid a lost art.

Yours, Jules Levin


On 7/18/2020 2:48 PM, sastakhova@... wrote:
I'm a native russian speaker, but this is hard to read. I copied the
part where the record talks about her parents. I would say it says she
is a daughter of a tradesman Yankel Gersha/Gerta and <don't
understand> born Orzhel (Оржель).


Town Finder my district #education

ds810a@...
 

I know how to use the Town Finder, but is there a way to search by Gubernia (region/district) to see which towns are included?
Thanks!


Translation #translation #yiddish

aaran1286@...
 

YOAV ARAN

Shalom friends, 

I'd be immensely grateful if someone could translate any of these documents. 

Best wishes, 

Yoav


Re: Hungarian translation #hungary #translation

JPmiaou@...
 

Dated in Berczel, 1 March 1903. The marriage registered herein between Dávid Weisz and Johanna Blumenthal is dissolved per the Hungarian Royal Curia's III. degree decision dated 11 February 1903 under civil number 8364 and publicized under number 1225 dated 21 February 1903 of the royal court of law of Balassagyarmat. Béla Géczy registrar. As certification of the copy, in Berczel 1 March 1903. Béla Géczy registrar.
As certification of the entry. BGyarmat 2 March 1903. [signature: Balogh?], archivist.

Number 15. Dated in Berczel, 1 June 1897.
Groom: Dávid Weisz, Jewish, mixed-goods merchant, residence Balassa-Gyarmat, birthplace Ipolyság, 6 February 1873, known personally to registrar
Father: Bernát Weisz, hairdresser/barber, Balassa-Gyarmat
Mother: Mrs. Bernát Weisz born Netti Fremd, homemaker, Balassa-Gyarmat
Bride: Johanna Blumenthal, Jewish, machinist's family member, residence and birthplace Berczel, 10 January 1874, known personally to registrar
Father: Márkus Blumenthal, steam-mill machinist, Berczel

Mother: Mrs. Márkus Blumenthal born Lotti Lévi, homemaker, Berczel
Witness: Ábrahám Markusz, butcher, Berczel, age 54 years, known personally to registrar
Witness: Mór Blumenthal, registered merchant, Berczel, age 44 years, known personally to registrar

(Sorry, completist streak, and my parents were both born in Balassagyarmat.)

Julia
./\ /\
.>*.*<


Re: Blitz family: trying to find my grandfather's brothers #records

paveanyu@...
 

Hi,                           10th August 2020

As you mentioned Hungary                                                              

I remember a BLITZ ANIKO/  Aniko Blitz being in the Budapest Jewish Orphanage--at Delibab utca 35  between 1964-1968

I left Budapest in 1970--so I do not know if Aniko Blitz remained in Budapest or not?

I wonder, was Aniko an 'orphan' or an  --emotionally and physically --abandoned child?   sadly, I do not know.

If you are interested, I can try to send some e-mails to Budapest in case my former school mates remember her./Aniko BLITZ.

Wishing you Mazel and Brocho in your research

Veronika Pachtinger


Re: civil registration records for Fulek/Filakovo and Aszod #hungary #slovakia

JPmiaou@...
 

Fülek (Fiľakovo): civil registrations for places now in Slovakia are only accessible in the relevant regional archive in Slovakia. They are not online anywhere, because they have never been filmed or digitized.

Aszód: civil registrations for places in Pest county are only accessible in the Pest county archive in Budapest. They are not online anywhere, because Pest county did not participate in the records-preservation contract with the Mormons.

Julia
./\ /\
.>*.*<


Diabetes and antisemitism around 1900: cultural history #education

Alberto Guido Chester
 

Dear Genners
 
I am sharing a link to an article I have found interesting on Judaism and diabetes in the beginnings of XX th Century.
 
I understand it is appropriate to this list in that provides a background of cultural history.
 
Let me suggest to NOT post personal stories on the list, for this is just general history.
 
https://www.tabletmag.com/sections/science/articles/diabetes-jewish-disease-tuchman
 
I have no relation to the author or magazine.

Alberto Guido Chester
Buenos Aires, Argentina
 


Re: Blitz family: trying to find my grandfather's brothers #records

Lee Hover
 

I knew a Brian Blitz, who would now be 40ish, living in the metro NY/NJ/CT area.

This may be of absolutely no help, but one never knows.

Lee MESSING Hover

KLEIN-Hungary; LAP(P)IN-Lithuania; ALTSCHULER (all spellings)--Poland; MESSING--Poland


Re: Probate in Oklahoma? #usa #records

EdrieAnne Broughton
 

Probate in Oklahoma occurs at the county level, the county that the deceased owned real property or mineral rights.  I've gone through this process for G-grandfather (died in Oklahoma 1940), Grandfather who died in 1969 in Arizona and my parents who died in California 1986 and 1998.  I might be able to help you understand the rules.  
           EdrieAnne Broughton, Vacaville, California


Re: Question re: unfamiliar family names and dead end research #general #names

jbonline1111@...
 

I was able to ascertain the names of great-grandparents who did not emigrate to the USA through the marriage certificates of my grandparents.  Naturalization papers and birth certificates will also give hints. In some cases, you may not be able to ascertain whether people are related, at least for now.  That is the case for me in my Slonimsky line. 
--
Barbara Sloan
Conway, SC


Re: Prince from Ukraine #ukraine

bobmalakoff@...
 

Just for fun I plugged "Parkan" into Google Translate. I did a reverse lookup and it told me that паркан (parkan) is  Ukrainian for fence.


Subject: Rubin, Adler, Brikman and Broker families from the Ropshitz Dynasty #general

Neil Rosenstein
 

Trying to make contact with the descendants of the late cardiologist,
Dr. Samuel Rubin who died in 2012. His children are Rena (married Dr.
Baruch Adler, DDS), Dr. Menachem Pinchas Rubin, neurologist (whose
daughter is Chaya Tamara,married Dr. Asaf Klein, rheumatologist), Dr
Sholem Rubin, DDS) and Chaya Gita (Aviva who married Dr. Martin Moshe
Broker, radiologist).


Re: Magid's Toldot Michpachat Ginzburg #rabbinic

Alan Ehrlich
 

Re. David Maggid, "Toledot Mishpechoth Gintzburg,", St. Petersburg, 1899, although there may well be Hebrew phrases mixed in, the copy I have appears to be written in Yiddish.

I too would be very interested to hear of any 'family trees' issued from the information in Maggid's book...

The only one I've come across so far (by David Kaufmann 1898) concerns a single branch: the Öttingen - Ries(s) - Wiener family who are the descendants of Bunlin aka Bona, Bunla, daughter of Simon \ Schimon \ "Seligman" Ulmo - Günzburg:

"Mordechai Model Öttingen und seine Kinder", von Prof. Dr. David Kaufmann   
Monatsschrift für Geschichte und Wissenschaft des Judentums, 1898
   
Alan Ehrlich
Geneva, Switzerland


Re: ViewMate translation request - Hebrew #translation

S.geller@...
 

thanks, much appreciated


Re: GINSBURG of St. Petersburg #general

Alan Ehrlich
 

On Mon, Aug 10, 2020 at 09:23 AM, Alan Ehrlich wrote:
David Maggid, "Toledot Mishpechoth Gintzburg," Pg. 239, St. Petersburg, 1899
Correction (previously showed line for a like-named cousin of his):

1.  Meir Zurich, d. 1345.

 

2.  Baruch ben Meir Zurich, b. 1319, d. 1382.  He married Guetlin - Kalonoymos, b. 1328 (daughter of Smoe (Samuel) ben Baruch and Name Unknown), d. 1417.

 

3.  Lemlin ben Baruch, b. 1355 in Burgau (D), d. 1410.  He married Zuerlin Unknown, b. 1360 (daughter of Baruch ben Meir Zurich and Guetlin - Kalonoymos), d. 1436.

 

4.  Falk ben Lemlin, b. 1390 in Augsburg, Bavaria (D), d. 1465 in Ulm, Baden-Württemberg (D).  He married Name Unknown.

 

5.  Schmuel (Samuel) ben Falk, b. 1418 in Augsburg (D), d. 1478.  He married Name Unknown.

 

6.  Jechiel ben Schmuel Porto, also known as Jechiel aus Oporto, also known as Jechiel ben Schmuel, b. 1445, d. 1505.  He married Frimes bat Aharon ben Schmuel.

 

7.  Elieser Ullmo - Günzburg, also known as Rabbi Abraham Günzburg, also known as Eliezer Avraham Ulmo, b. 1477 in (P), d. 1544.  He married Simche Unknown.

 

8.  Simon / Schimon / "Seligman" Ulmo - Günzburg, nickname Der reichen Schimon Günzburg zu Burgau, also known as Shimon ben Elieser Ulmo Guenzburg, also known as Simon Elieser Ulm aus Günzburg, b. 1506 in Günsburg, Bayern (D), b. 1505, resided FIRST in Günsburg, Bayern (D), resided LATER in Burgau, Schwaben Bavaria, (D), occupation "Reicher Kaufmann" [= rich merchant], occupation Talmudist, occupation Built synagog and created cemetary in Gunsbürg, Bayern (D), occupation Rabbiner und Haupt der angesehenen Jischiwa in Burgau (D), occupation Kaiserlicher Hoffaktor in der Österreischen Marktgrafschaft, occupation Parnass, d. 9 Jan 1585 in Burgau, Schwaben Bavaria, (D), d. 1584 OR 1585 OR 1586 depending on the source.  He married Hannele / Händel bat R. Isaak Linz (daughter of Rabbi Isaak Linz ben Eljakim - Linz and Tserlin Unknown), d. 1 Nov 1593, d. 1594, d. 6 Cheswan 1593.

 


Re: ViewMate translation request - Hebrew #translation

Malka
 

Good morning,

 

Last name Geller

First name  Dora

Father’s name  Max

Mother’s name  Fania

Date of birth  1920

Place of birth  Zlodow

Residence  Zlodow

Nationality   Polish

Residence during the war  ZlodowPlace of death  Zlodov,  1943  annihilation of all the town’s jews

Family situation Married – 2 children’s

Maiden name  Dora Gleis

Husband’s name  Reuven Geller  28 years old

 

Submitted by

Tidhar Zvi of Yad Eliyahu, Lagiardia St.  41

Relation – Cousin of Dora Geller

Signed in Tel Aviv

 

Shalom, Malka Chosnek

 

 


Re: 1917 marriage, 1935 death in Vienna

w.e.eckstein@...
 

According to his marriage record (Vienna Jewish Militärseelsorge 1917) Adolf GROSSBART was born Dec 1, 1889 in Biala, Galicia, to Benjamin GROSSBART and his wife Fanny/Feigel nee OFFNER. Adolf married May 24, 1917 Fanny BINDER, born Jul 19, 1892 in Jaroslau, Galicia, to Wolf BINDER (KUPFERSTEIN) and Chane nee KÜHNBERG. That time Adolf had military service as a "Feldgendarm". Daughter Herta was born Aug 28, 1918 in Vienna. Adolf commited suicid Dec 28, 1935 in Vienna. He was buried alone at Vienna Zentralfriedhof Tor 4, 16a-7-9. As fare as I can see non of his ancestors appears in Vienna. His wife was deported 1941 from Vienna and murdered Nov 29, 1941 in Kowno/Kaunas


Re: Hungarian translation #hungary #translation

majorosklara@...
 

Dear Joseph,
I have no time for a detailed translation but the essence is that after different court cases in two courts the marriage ended with a divorce on 21 Febr. 1903.

Klara

6501 - 6520 of 654793