Need Help Translating Documents From Poland #translation


I received some documents from Bialystok, Poland that I am trying to ascertain whether they are correct to my family.  Would anyone be willing to translate these for me, especially the first document.

Thank you very much.


Searching for family members named SPERBER #names

Hannah Sperber

Philip Sperber
Chaim Sperber
Halina Horowicz Sperber
Henry Sperber
Irka Sperber
Nathan Sperber
Ingeborg Sperber
David Sperber
Rosa Sperber

Searched for by:
Hannah Sperber

ELBOGEN Jeanette and Karl, Vienna to Canada #austria-czech #canada


Jeannette Eugenie Lichtenstein was born in Vienna on 16 Aug 1871. When she was 18, she married Julius Elbogen (born 27 Jul 1858 in Prague CZ) in the Stadttempel Wien on 20 May 1890. Julius was 32 years old. They had either 3 or 4 children: Margarete (b 1891), Elsa (b 1892), Hans (b 1894) and possibly Karl (b 1897). 


At some point before he died on 18 Jun 1921, Jeannette and Julius divorced and she re-married Alfred Landon, a Canadian whom, I believe, she met in Vienna. They immigrated to Canada where their only child Kirk Alfred Landon was born in Toronto on 20 Oct 1897.


I cannot find any death information about Jeannette (Jenny) Landon. She and her husband, Alfred, may have moved to the U.S. from Canada. I can find no information about her husband Alfred Landon. Also confusing is the possible presence of a fourth child from the first marriage, Karl Elbogen. In my files, he was born on 20 Oct 1897 the same day as his step brother Kirk Alfred Landon was born so there must be an error here.


My questions: 1) Any information about divorce/re-marriage residence and death information for Jeannette Lichtenstein Elbogen Landon. 2) Any information about her second husband, Alfred Landon, and 3) Any information about the possible 4th child of the Lichtenstein-Elbogen union, Karl.

Thank you,
Tom Flanders

Re: New York City 1940's Street a View Old City Tax Photos #announcements #general #photographs #usa

Sheldon Clare

Please send me the photos.  I was born and brought up in NYC. Thank you.

Sheldon Clare


Re: legal name change in New York. #general


Thanks for that quotation and information, Mr. Hershman -- concerning antisemitism in the 1940s (although the fact remains that my grandfather had 2 brothers (1 of whom I met decades later -- after I was born in 1961) who never changed their family name) in he United States.

I didn't mention earlier a quite-interesting book by a researcher named Kirsten Fermaglich (published in 2018) about (mostly) American Jews and name changing in the 20th century (as I seem to recall from the book, there may well have been a peak in the interwar years or in the 1940s; there was a decline in my lifetime) -- largely based on research into court records in New York City entitled A Rosenberg by Any Other Name: A History of Jewish Name Changing in America.

(The book does tell of continuing employment and college-admissions discrimination in the 1940s -- before things changed for the better in this country.)

Ethan W. Kent
New York City.

Announcing the publication of the Memorial Book of Wierzbnik-Starachowitz, Poland #poland

Joel Alpert

The Yizkor-Books-In-Print Project of JewishGen is proud to announce
the publication of its102nd title, Wierzbnik-Starachowitz; a Memorial Book

Original Yizkor Book in Yiddish and Hebew edited by: Mark Schutzman
Wierzbnik-Starachowitz Societies in Israel and the Diaspora, Published
in Tel Aviv, 1973
Layout: Jonathan Wind
Cover Design: Nina Schwartz
Name Indexing: Bena Shklyanoy
Hard Cover, 11 inches by 8.5 Inches, 676 pages with illustrations and

List price: $65.95, available from JewishGen for $37
For more information go to:

Alternate names:
Wierzbnik [Pol], Vierzhbinik [Yid], Vyerzhbnik [Rus],
Wierzbnik-Starachowice [Pol, 1939-1952], Starachowice, Starakhovits,
Strachovitza, Verzhbnik, Wierzbnik Starachow, Verzhbnik Starakhov,
Vyerzbnik, Vyerzhbanik

Wierzbnik, Poland is located at 51°03' N, 21°05' E, 25 miles S of
Radom, 24 miles NE of Kielce, 11 miles SW of Ilza. Since 1952,
Wierzbnik is part of Starachowice

Nearby Jewish Communities:
Wachock 3 miles WNW
Bodzentyn 9 miles SW
Skarzysko-Kamienna 9 miles WNW
Ilza 11 miles NE
Suchedniow 11 miles W
Kunow 11 miles SE
Wasniow 12 miles SSE
Nowa Slupia 13 miles S
Wierzbica 14 miles N
Jastrzab 15 miles NNW
Krajno 15 miles SW
Ostrowiec Swietokrzyski 16 miles ESE
Szydlowiec 16 miles NW
Sienno 17 miles E
Denkow 17 miles ESE
Lagow 18 miles S
Skaryszew 20 miles NNE
Daleszyce 20 miles SW

Researchers and descendants of the town will want to have this book.

The Yizkor-Books-In-Print Project now has more than 100 titles
available. To see all the books, go to:

We hope you find this of interest for you and your family in
discovering the history of your ancestors. This would make a birthday
gift for a loved one.

Joel Alpert, Coordinator of the Yizkor-Books-In-Print Project-

Ellis Island Database #usa #general


Hello Genners,
I just found the following message on the Ellis Island Database

"Please Pardon Our Dust

Welcome to the Ellis Island Passenger and Ship Search database. Our 65 million records cover passengers arriving to the Port of New York from 1820 to 1957. This service will soon migrate to the Foundation’s new website. In the meanwhile, the database will remain active and free for all to use. If you have questions please email ContactUs@...."

Does anyone know about the intended changes?

Thank you,
Tammy Weingarten

Re: Indexing URLs #general

Sherri Bobish

"By any chance has someone been compiling such a list, and if so, where can people find it?"


One such page for genealogy resources is Cyndi's List.


Sherri Bobish

Re: U.S. Appeals Court Rules Spanish Museum May Keep Nazi Looted Art #announcements #holocaust

Kate Haas

I find this decision to be incorrect. We had a family member, Lea Bondi Jaray, who owned an art gallery in Vienna in 1938. She and her husband decided to leave for London and bought tickets to take a train to Calais, then London. A Nazi collaborator came to her gallery and looked over her paintings. He said, “You do want to be able to get on your train tomorrow, right? I really like this piece by Egon Schiele - a portrait called “Wally”. I’m sure you would like to give it to me.” He offered her a couple of Marks for it and walked out with it under his arm. Long story short, after the war, the picture ended up in the Belvedere Art Museum in Vienna. Mrs. Jaray came from England numerous times to try and reclaim her painting to no avail. She died and eventually the painting came with an exhibit to MOMA. At the urging of the Issac-Bondi family, Senator Domenico of NY had the painting seized by the US Customs agency as looted art, and the family began a law suit. Eventually, at the family’s request the painting was returned to the Belvedere Museum upon the payment of $19 million to the family. There is a plaque beneath the painting indicating this. As I recall, the legal argument was the threat of being unable to emigrate unless the painting was sold to the Nazi for a few sou. 

The issue around the Spanish Museum painting sounds very similar. This family’s lawyers should look into the Bondi-Jaray case, decided in New York State. 

Kate Haas

Re: Marienthal...what is it? #general

Sherri Bobish


There is a town in Slovakia that was called Marienthal in German. 
Known today as Marianka.
However, this town is a 5 hour drive away from Bardejov.


Sherri Bobish

Re: How to correct information in Jewishgen Databases #records

Selma Sheridan

The JewishGen database indexes do not match / reflect two of my original family documents.  How can I contact the database department about this?  
Selma Sheridan
Oswego NY

Re: U.S. Appeals Court Rules Spanish Museum May Keep Nazi Looted Art #announcements #holocaust


A question please?  Is there any validity is suggesting that the original thief, the Nazi government and their official who extorted the painting from the owner, can be held responsible for the value of the painting and reimburse the current owner having the painting revert to the original owner?


Re: Searching Hans Herbert REICH, Montevideo #general


I doubt this will help you, but my father in law was Herbert Robert Reich and was born in Chicago. His father who immigrated from Vienna was Max Reibschied, and changed his name to Reich after arriving in the US. When we went looking for relatives in Europe, we found that almost all the Reibschieds died at Auschwitz.

Ted Epand

Re: I Want My Trees To Outlive Me #general


Information on Genealogies on Family Search is available at:

- Miriam Baker

Re: New York City 1940's Street a View Old City Tax Photos #announcements #general #photographs #usa

Jx. Gx.

Subj:  New York City 1940's Street a View Old City Tax Photos

These images are a wonderful resource for seeing the buildings where our ancestors lived. On that same site, there are also tax photos taken in color in the 1970s and 1980. But there are fewer images in this collection and most do not have exact street addresses unlike the 1940s images.  In the 1970s and '80s NYC was in financial difficulty and this is reflected in these images. There are many burned out structures and vacant lots where building once stood.  The scene looks like London after the Blitz. 

Jeffrey Gee

Re: Searching Hamburg lists for family groups #records

Sherri Bobish


Have you found any naturalization papers for this family? 

What are the names (as you know them) of the original immigrants?


Sherri Bobish

Re: Kudos Re: Searching Hamburg lists for family groups #records

Barbara Mannlein <bsmannlein@...>

Google “hamburg lists”.

Barbara Stern Mannlein
Tucson, AZ

On Aug 28, 2020, at 7:01 AM, eej787@... wrote:

Where did you find the Hamburg lists - online?

Indexing URLs #general


I have noticed over the months I've read this blog that contributors have mentioned a great many sites that offer particular kinds of data.  It seems to me that it would be really helpful to collect these sites and index them for what they contain and the country/region/locale they cover so researchers could consult the list for their needs.
By any chance has someone been compiling such a list, and if so, where can people find it?
Yale Zussman

Re: Ancestry Promises Holocaust Records Will Be Free #announcements #holocaust

Paul Silverstone

The Arolsen records as found at the US Holocaust Museum contain some surprising information unrelated to Germany.  
I found passenger lists of Jews traveling from Shanghai to Israel after the war.

Paul Silverstone

Re: How to correct information in databases displayed on JewishGen #records #poland

Stanley Diamond

I first would like to thank Miriam Bulwar David-Hay for her detailed commentary 
on the problems relating to errata in databases.

I also want to use this opportunity to clarify the original subject line on this thread.  
There are some databases that can be searched via JewishGen that are made 
available by independent organizations among.  This includes, Jewish Records 
Indexing - Poland (

Therefore the original subject line on this thread might have been more accurately 
titled as it now appears above.  That is,  "How to correct information in databases 
displayed on JewishGen."

Miriam has shared some very important observations from her experience. That is: 

   "indexers are SUPPOSED to transcribe them exactly as they are written. 
    If there is an obvious error or discrepancy in a record" and that "many 
    indexers will add a note about it."

Over the years, JRI-Poland has discovered a multitude of errors/conflicts that can 
creep into records such as - but certainly not limited to:
1. Names data entered from index pages vary from the actual record. 
    These are corrected as JRI-Poland supplements the original index as part of 
    the Phase 3 initiative to fully extract vital records.  This article, in part, describes
    both the Phase 3 initiative and other aspects of JRI-Poland activity).  

2. Records (Akt numbers and associated names) missing from index pages.  

3. Surnames spelled differently in some records and are not sound alike matches.
    Example:  FRYMAN and FRYDMAN.   This may be an error but in other cases,
    an indication that a family used both names or simply the responsible registrar
    varied the name for unknown reasons. We do not change the name but we 
    make an appropriate notation in the record entry.

4. Typographical errors (Information incorrectly data entered by volunteers or

While making individual corrections to our online data currently requires removing
and replacing the entire file from our database, this will be changing under the 
Next Generation website and data management system. ("NextGen" was the
subject of the JRI-Poland presentation at the IAJGS International Conference on 
Jewish Genealogy held virtually earlier this month.) At that time, single corrections
will become possible. For details of NextGen, see   

Stanley Diamond, M.S.M.   
Executive Director, Jewish Records Indexing - Poland, Inc.

Re: How to correct information in Jewishgen Databases #records
From: Miriam Bulwar David-Hay
Date: Fri, 28 Aug 2020 09:42:37 EDT

As someone who has done indexing of Polish Jewish records for JRI-Poland, as well as translations of yizkor book entries for JewishGen, I’d like to clarify a few things here. There are really two places where errors can occur: either in the records themselves, or in the transcribing of records by an indexer.

With regard to the first category, the records are primary historical documents that say whatever they say, and indexers are SUPPOSED to transcribe them exactly as they are written. If there is an obvious error or discrepancy in a record — for example, one I have seen personally is in a World War II document where a person’s birth year was written as 1824 instead of 1924 — many indexers will add a note about it, but that is up to the individual indexer. It is not the job of JewishGen or of any indexer to fix the error or perceived error, and definitely not to embark on research to see if that record matches other information. I should also point out that most indexers are volunteers, and we put in a great deal of our own effort and time to index often hundreds or thousands of records in a set. Expecting volunteers not only to index records but also to fact-check the data they are indexing is neither realistic nor reasonable.
With regard to the second category, mistakes made in transcription by an indexer, yes, of course that happens. As I wrote above, indexers go through at hundreds or thousands of old records, which were written by myriad hands in old-fashioned and sometimes not-so-clear cursive script, and however conscientious and careful we may be, we can make errors. From personal experience I can say that in handwritten Polish documents, names like Chana, Chawa and Chaja, Moszka and Mordka, Icek and Josek, Srul and Szmul, and many others, can easily be confused for one another. One of my ancestral surnames is Kaluszyner; in Polish there is a stroke through the l, and I have sometimes seen this name indexed (wrongly) as “Katuszyner.” If someone does notice a mistake in transcription, I suppose they could write to JewishGen or JRI-Poland or whoever’s database it is, but I don’t know whether they have the ability, the staff or the resources to fix such errors. But really, does it matter so much? Thorough researchers will try to find all possible variations of the names of their ancestors, including unlikely ones, and will always aim to look at the original document and not just the index.

Finally, I’d just like to say that for me, and I’d imagine for many others, voluntary work is our way of giving back for all we have learned and gained from these websites over the years. In turn, the efforts of volunteers are what enable websites like JewishGen and JRI-Poland to offer the wonderful resources they offer. 
Wishing everyone all the best,
Raanana, Israel. 

22681 - 22700 of 671948