JewishGen.org Discussion Group FAQs
What is the JewishGen.org Discussion Group?
The JewishGen.org Discussion Group unites thousands of Jewish genealogical researchers worldwide as they research their family history, search for relatives, and share information, ideas, methods, tips, techniques, and resources. The JewishGen.org Discussion Group makes it easy, quick, and fun, to connect with others around the world.
Is it Secure?
Yes. JewishGen is using a state of the art platform with the most contemporary security standards. JewishGen will never share member information with third parties.
How is the New JewishGen.org Discussion Group better than the old one?
Our old Discussion List platform was woefully antiquated. Among its many challenges: it was not secure, it required messages to be sent in Plain Text, did not support accented characters or languages other than English, could not display links or images, and had archives that were not mobile-friendly.
This new platform that JewishGen is using is a scalable, and sustainable solution, and allows us to engage with JewishGen members throughout the world. It offers a simple and intuitive interface for both members and moderators, more powerful tools, and more secure archives (which are easily accessible on mobile devices, and which also block out personal email addresses to the public).
I am a JewishGen member, why do I have to create a separate account for the Discussion Group?
As we continue to modernize our platform, we are trying to ensure that everything meets contemporary security standards. In the future, we plan hope to have one single sign-in page.
I like how the current lists work. Will I still be able to send/receive emails of posts (and/or digests)?
Yes. In terms of functionality, the group will operate the same for people who like to participate with email. People can still send a message to an email address (in this case, main@groups.JewishGen.org), and receive a daily digest of postings, or individual emails. In addition, Members can also receive a daily summary of topics, and then choose which topics they would like to read about it. However, in addition to email, there is the additional functionality of being able to read/post messages utilizing our online forum (https://groups.jewishgen.org).
Does this new system require plain-text?
No.
Can I post images, accented characters, different colors/font sizes, non-latin characters?
Yes.
Can I categorize a message? For example, if my message is related to Polish, or Ukraine research, can I indicate as such?
Yes! Our new platform allows members to use “Hashtags.” Messages can then be sorted, and searched, based upon how they are categorized. Another advantage is that members can “mute” any conversations they are not interested in, by simply indicating they are not interested in a particular “hashtag.”
Will all posts be archived?
Yes.
Can I still search though old messages?
Yes. All the messages are accessible and searchable going back to 1998.
What if I have questions or need assistance using the new Group?
Send your questions to: support@JewishGen.org
How do I access the Group’s webpage?
Follow this link: https://groups.jewishgen.org/g/main
So just to be sure - this new group will allow us to post from our mobile phones, includes images, accented characters, and non-latin characters, and does not require plain text?
Correct!
Will there be any ads or annoying pop-ups?
No.
Will the current guidelines change?
Yes. While posts will be moderated to ensure civility, and that there is nothing posted that is inappropriate (or completely unrelated to genealogy), we will be trying to create an online community of people who regulate themselves, much as they do (very successfully) on Jewish Genealogy Portal on Facebook.
What are the new guidelines?
There are just a few simple rules & guidelines to follow, which you can read here:https://groups.jewishgen.org/g/main/guidelines
Thank you in advance for contributing to this amazing online community!
If you have any questions, or suggestions, please email support@JewishGen.org.
Sincerely,
The JewishGen.org Team
U.S. Appeals Court Rules Spanish Museum May Keep Nazi Looted Art
#announcements
#holocaust
Herbert Lazerow
Kae Haas is correct that the Portrait of Wally case is similar in some ways. One of the lessons of law school is that no matter how complex a case seems when you first examine it, it is always much more complicated when you have carefully researched both the facts and the law. There were several important differences between Portrait of Wally and Rue St Honore.
One is the plaintiff. In Rue St. Honore, plaintiff was the heir of the owner. In Portait of Wally, plaintiff was the United States. Why was the U.S. suing? The National Stolen Property Act provides that stolen property knowingly imported into the U.S. may be civilly forfeited to the U.S. It is the custom of the U.S. (though not required by law) to return stolen property to the owner from whom it was stolen. That is one piece of good news. A second is that the true owner does not need to pay the legal expenses; they are paid by the U.S. A third is that the defendant may perceive that there may be collateral consequences to failing to “do the right thing”. The bad news is that the owner does not control the lawsuit. The Department of Justice does. It may decide to settle the case on terms that are not satisfactory to the owner. That did not happen in this case.
A second difference is the defendant. In Rue St Honore, defendant made a credible case that it was a good faith purchaser. Defendant in Portrait of Wally could not make that case. Defendant was an organ of the Austrian government. At the end of the war, the Allies confiscated Wally from the Nazi who had stolen it. It was mistakenly delivered to the Belvedere. A Dr. Leopold, who knew that Wally had been stolen from Lea Bondi Jaray, promised to help her recover the painting, but instead bought Wally from the Belvedere. Wally thus became part of the collection that was “sold” in the 1990s to the Leopold Museum, of which Dr. Leopold was the director. While the museum argued that both it and Dr. Leopold were good faith purchasers, Judge (later Attorney General) Mukassey properly gave that argument little credence in their motion for summary judgment.
In fact, there was never a final decision in Portrait of Wally. Ten years of discovery ensued where the parties tried to sort out all the facts related to the case. Both sides moved again for summary judgment, which Judge Preska, who inherited the case, denied, as she believed that there were unresolved issues of fact. As Ms. Haas related, the Austrian government then settled. It paid the heirs $19 million, and agreed to post the described label near Wally. The U.S. agreed to dismiss its suit. The Austrian government had reportedly incurred $4 million in legal fees, and was facing more if the case went to trial, and still more if an appeal followed the trial. In the meanwhile, the Altmann case had resulted in Austria’s loss of important paintings by Gustave Klimt that had been star attractions in Vienna. Its primary concern was keeping Portrait of Wally in Austria.
Dr. Leopold had died during the intervening years. His son, who was on the board of trustees of the Leopold Museum, said that his father had asked the Austrian government to offer a settlement of $2 million at the time the painting was seized in New York, but the Austrian government had refused to offer that settlement.
-- Bert Herbert Lazerow Professor of Law, University of San Diego 5998 Alcala Park, San Diego CA 92110 lazer@... Author: Mastering Art Law (Carolina Academic Press, 2d ed. 2020)
|
|
ViewMate Posting: Translation of Ukrainie marriage record (Russian)
#translation
#russia
#ukraine
Roy Ogus
Can anyone translate this Kiev marriage record for me?
The ViewMate image can be found at:
Please respond via the form provided in the ViewMate application (or to me personally by e-mail). Thanks for your input! Roy Ogus Palo Alto, California r_ogus at hotmail.com
|
|
Re: Marienthal...what is it?
#general
Penelope Cumler <penelope.cumler@...>
There would be tons of these as a place name as "thal" or today tal is the word in German for valley and many were named after Maria,
Penelope Cumler
|
|
Re: New York City 1940's Street a View Old City Tax Photos
#announcements
#general
#photographs
#usa
Sheldon Clare
Thank you Jan! I saw my street, Seabury Place in The Bronx.
Sheldon Clare
On Fri, Aug 28, 2020 at 6:42 PM Jan Meisels Allen <janmallen@...> wrote:
|
|
ViewMate translation- Russian for my Ejdenbaum family of Rajgrod
#russia
#translation
annadenbaum@...
Subj: ViewMate translation request - Russian
I've posted a 2 vital record in Russian for which I need a translation for my Ejdenbaum family. They are on ViewMate at the following address ... https://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM84932 https://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM84935
|
|
Re: How to correct information in Jewishgen Databases
#records
Peter Cherna
Dear Selma,
I appreciate your conundrum, and understand your desire here. That said, if the JewishGen database entries match the source documents from which they are based (e.g. birth registers), but your original family documents do not match that, then whether you personally agree or not, no correction would be possible, nor would it be appropriate. There are extremely solid reasons for this that are widely held by professional archivists and others whose job it is to make historical records available. I'm sorry you don't seem to agree, but such opinions do not really come into play for JewishGen or any other repository of historical records, whose primary job is to make accessible accurate copies of those records. (It might be interesting for JewishGen to allow tagging and commentary alongside individual entries, but that is a significant challenge to implement, and would be absolutely daunting to administer.) The challenge and puzzle and delight of genealogy is to stitch some kind of "whole" from primary and other sources that don't always perfectly accord. If your goal is to have a public dataset that reflects your own reconciliation of those sources, then there are lots of places, including publishing your own tree on MyHeritage, or even on the JewishGen-hosted FamilyTree of the Jewish People. https://www.jewishgen.org/gedcom/ If your goal is to deem your reconciliation the one true representation of those families, then perhaps WikiTree or Geni is for you. If your goal is to get the JewishGen databases to match your own valid documents while causing them to no longer match the documents upon with those databases are based, I can only encourage you to re-read all the responses to your original query, and work your way toward understanding why such a correction would, and should, be rejected. Peter Cherna
|
|
(Netherlands and Belgium) Open Archives Website Adds Register of Deceased French
#france
#records
#announcements
Jan Meisels Allen
Open Archives, the website of the Netherlands and Belgium, added the register of deceased French since 1970, from the French National Institute for Statistics and Economic Studies (INSEE). Information includes the name, date and place of birth and date and place of death and death certificate number. The collection contains nearly 26 million historical personal references.
To search the website go to: https://www.openarch.nl/indexen/29/fichier-des-personnes-decedees The website is in several languages: Dutch, English, French, and German. Click the “language” tab for the dropdown list.
The website https://www.openarch.nl/ has information about 256 million people from 109 Dutch archival or historical organizations,
Jan Meisels Allen Chairperson, IAJGS Public Records Access Monitoring Committee
|
|
Re: New York City 1940's Street a View Old City Tax Photos
#announcements
#general
#photographs
#usa
Jan Meisels Allen
Sheldon, You asked people to download photos for you. This is not something anyone can download for you. You have to order the photos or view those on the site. As my posting stated, there are hundreds of thousands of photos. You have to go the website https://1940s.nyc/map#13.69/40.7093/-73.99397 or if you want to order and pay for specific photos then you need to fill out the form at: https://www1.nyc.gov/doittshoppingcart/photoform.htm Jan Meisels Allen Chairperson, IAJGS Public Records Access Monitoring Committee
|
|
town in Romania need to Identify
#romania
Attached are 3 views of the same ship’s manifest. I’m trying to identify the city of birth in Romania for Itzig Guttman, born 1844. Wife is Fanny
|
|
Re: ELBOGEN Jeanette and Karl, Vienna to Canada
#austria-czech
#canada
Sherri Bobish
Tom, There is a tree on Geni that claims this family's original surname was LANDAU (changed to LANDON.) https://www.geni.com/people/Kirk-Landon/6000000012400747403 I suppose that you can research that further to see if it is true or not. The tree shows Alfred, Jenny and son Kirk. Regards, Sherri Bobish
|
|
Re: Need Help Translating Documents From Poland
#translation
FamilySearchPoland
Here are Links to the Full Sized Documents so you can zoom in:
https://ibb.co/sjqxxbc https://ibb.co/DzLZ3T5 https://ibb.co/v4x4HG3 https://ibb.co/GcPVqLw https://ibb.co/QFykC6Z https://ibb.co/kGZrgXB Sophia
|
|
Re: Searching Hamburg lists for family groups
#records
I had a similar situation. Searching had come up empty. I decided that the only way to find them was to scan (as in look quickly) at every arrival manifest image. I had the month and year, it wouldn't be too bad. I started at the end of the month and mercifully found them on the 26th. My four Yaffe's showed up as four Preiskel's. The confirmation was the unindexed note that their final destination was New Haven, with Esther's brother named.
They were in the Hamburg manifest too. But without the New Haven clue, I wouldn't have recognized them. I don't know if that helped. I will tell you that you'll be incredibly satisfied when you find them :) Phil Karlin
|
|
Need Help Translating Documents From Poland
#translation
FamilySearchPoland
I received some documents from Bialystok, Poland that I am trying to ascertain whether they are correct to my family. Would anyone be willing to translate these for me, especially the first document.
Thank you very much. Sophia
|
|
Searching for family members named SPERBER
#names
Hannah Sperber
For:
Philip Sperber Chaim Sperber Halina Horowicz Sperber Henry Sperber Irka Sperber Nathan Sperber Ingeborg Sperber David Sperber Rosa Sperber Searched for by: Hannah Sperber
|
|
ELBOGEN Jeanette and Karl, Vienna to Canada
#austria-czech
#canada
tfanders@...
Jeannette Eugenie Lichtenstein was born in Vienna on 16 Aug 1871. When she was 18, she married Julius Elbogen (born 27 Jul 1858 in Prague CZ) in the Stadttempel Wien on 20 May 1890. Julius was 32 years old. They had either 3 or 4 children: Margarete (b 1891), Elsa (b 1892), Hans (b 1894) and possibly Karl (b 1897).
At some point before he died on 18 Jun 1921, Jeannette and Julius divorced and she re-married Alfred Landon, a Canadian whom, I believe, she met in Vienna. They immigrated to Canada where their only child Kirk Alfred Landon was born in Toronto on 20 Oct 1897.
I cannot find any death information about Jeannette (Jenny) Landon. She and her husband, Alfred, may have moved to the U.S. from Canada. I can find no information about her husband Alfred Landon. Also confusing is the possible presence of a fourth child from the first marriage, Karl Elbogen. In my files, he was born on 20 Oct 1897 the same day as his step brother Kirk Alfred Landon was born so there must be an error here.
My questions: 1) Any information about divorce/re-marriage residence and death information for Jeannette Lichtenstein Elbogen Landon. 2) Any information about her second husband, Alfred Landon, and 3) Any information about the possible 4th child of the Lichtenstein-Elbogen union, Karl.
|
|
Re: New York City 1940's Street a View Old City Tax Photos
#announcements
#general
#photographs
#usa
Sheldon Clare
Please send me the photos. I was born and brought up in NYC. Thank you.
Sheldon Clare clare15905@...
|
|
Re: legal name change in New York.
#general
ewkent@...
Thanks for that quotation and information, Mr. Hershman -- concerning antisemitism in the 1940s (although the fact remains that my grandfather had 2 brothers (1 of whom I met decades later -- after I was born in 1961) who never changed their family name) in he United States.
I didn't mention earlier a quite-interesting book by a researcher named Kirsten Fermaglich (published in 2018) about (mostly) American Jews and name changing in the 20th century (as I seem to recall from the book, there may well have been a peak in the interwar years or in the 1940s; there was a decline in my lifetime) -- largely based on research into court records in New York City entitled A Rosenberg by Any Other Name: A History of Jewish Name Changing in America. (The book does tell of continuing employment and college-admissions discrimination in the 1940s -- before things changed for the better in this country.) Ethan W. Kent New York City.
|
|
Announcing the publication of the Memorial Book of Wierzbnik-Starachowitz, Poland
#poland
Joel Alpert
The Yizkor-Books-In-Print Project of JewishGen is proud to announce
the publication of its102nd title, Wierzbnik-Starachowitz; a Memorial Book Original Yizkor Book in Yiddish and Hebew edited by: Mark Schutzman Wierzbnik-Starachowitz Societies in Israel and the Diaspora, Published in Tel Aviv, 1973 Layout: Jonathan Wind Cover Design: Nina Schwartz Name Indexing: Bena Shklyanoy Hard Cover, 11 inches by 8.5 Inches, 676 pages with illustrations and photographs. List price: $65.95, available from JewishGen for $37 For more information go to: https://www.jewishgen.org/yizkor/ybip/YBIP_Wierzbnik.html Alternate names: Wierzbnik [Pol], Vierzhbinik [Yid], Vyerzhbnik [Rus], Wierzbnik-Starachowice [Pol, 1939-1952], Starachowice, Starakhovits, Strachovitza, Verzhbnik, Wierzbnik Starachow, Verzhbnik Starakhov, Vyerzbnik, Vyerzhbanik Wierzbnik, Poland is located at 51°03' N, 21°05' E, 25 miles S of Radom, 24 miles NE of Kielce, 11 miles SW of Ilza. Since 1952, Wierzbnik is part of Starachowice Nearby Jewish Communities: Wachock 3 miles WNW Bodzentyn 9 miles SW Skarzysko-Kamienna 9 miles WNW Ilza 11 miles NE Suchedniow 11 miles W Kunow 11 miles SE Wasniow 12 miles SSE Nowa Slupia 13 miles S Wierzbica 14 miles N Jastrzab 15 miles NNW Krajno 15 miles SW Ostrowiec Swietokrzyski 16 miles ESE Szydlowiec 16 miles NW Sienno 17 miles E Denkow 17 miles ESE Lagow 18 miles S Skaryszew 20 miles NNE Daleszyce 20 miles SW Researchers and descendants of the town will want to have this book. The Yizkor-Books-In-Print Project now has more than 100 titles available. To see all the books, go to: http://www.jewishgen.org/Yizkor/ybip.html We hope you find this of interest for you and your family in discovering the history of your ancestors. This would make a birthday gift for a loved one. Joel Alpert, Coordinator of the Yizkor-Books-In-Print Project-
|
|
Tammy
Hello Genners, Welcome to the Ellis Island Passenger and Ship Search database. Our 65 million records cover passengers arriving to the Port of New York from 1820 to 1957. This service will soon migrate to the Foundation’s new website. In the meanwhile, the database will remain active and free for all to use. If you have questions please email ContactUs@...."
|
|
Re: Indexing URLs
#general
Sherri Bobish
"By any chance has someone been compiling such a list, and if so, where can people find it?"
One such page for genealogy resources is Cyndi's List.Yale, https://www.cyndislist.com/us/ Regards, Sherri Bobish
|
|