Seeking My Paternal Grandmother’s or Her Siblings Birth Record #galicia #records #names

Linda Habenstreit

I am seeking the birth record for my paternal grandmother and/or her siblings. According to the SS Ryndam ship’s manifest, Ernestina STECKMAN immigrated to the United States from Rotterdam on  on 10/7/1911. The town/city that is listed as her last place of residence is Liczkowce, Galicia, Austria. According to the SSDI, Ernestina/Esther/Ester Steckman was born on 4/22/1891 and died on 3/4/1981. She married my paternal grandfather Refuel HEBENSTREIT born 3/19/1888 in Belzec, Galicia, Austria, on 4/17/1917.
Ernestina/Esther/Ester was one of five children born to Josel/Josef STEKMANN and Brana/Brono BECKER. According to the JRI-Poland database for Tarnopol Wojewodztwo, Josel Stekmann was born on 1/1865 in the town of Husiatyn, Galicia, Austria.
Ernestina/Esther/Ester Steckman's siblings were:
1. Sime/Sune/Sadie STEKMANN immigrated to the United States from Rotterdam on the SS Rotterdam on 10/14/1912. The town/city that is listed as her last place of residence is Liczkowce, Austria. According to the SSDI, Sime/Sune/Sadie was born 10/14/1893, died 8/15/1989. According to her Petition for Naturalization, she was born in Litckowica, Galicia, Austria. She married Samuel WEBER on 11/17/1917.
2. Celia Steckman stayed in Galicia, Austria, She married a man with the last name HOFFMAN/HOFMAN and had a daughter, Sarah born in 1938.
3. Schemdel/Jenny/Jennie STECHMANN immigrated to the United States from Rotterdam on the SS Potsdam on 7/3/1913. The town/city that is listed as her last place of residence is Liczkoweze, Austria. According to her obituary, Schemdel/Jenny/Jennie was born on 10/16/1898 and died on 5/28/1976. She married James GORDON.
4. Leon STECKMAN stayed in Galicia, Austria. He may have been born in 1903, he married a woman from Warsaw, Poland, who was born in 1913, he traveled to the city of Czernuwitz, Romania in the 1930s with his wife and cousins Malche LINKER and Anna MELTZER, and he may have been living in France in the 1940s.
5. Chaim/Hyman Itzik STECKMAN stayed in Galicia, Austria. He may have been born in 1906.
According to the Gesher Galicia's Galicia Town Locator, the Galician Town Liczkowce is in the Administrative and Judicial District of Husiatyn, the Roman Catholic Center is in Liczkowce, the Jewish Center is in Husiatyn, and the Greek Catholic Center is in Trybuchowce.  Therefore, the records of my Jewish ancestors, who lived in Liczkowce, Galicia, Austria, were kept in Husiatyn, Galicia, Austria.
I reviewed 19 birth records, as well as 5 census records, 13 death records, 11 marriage records, and 3 property records, I found after a Unified Search on of the surname Steckman. None of those records are my ancestors. 

When I did a Gesher Galicia Inventory Search of Husiatyn and the town of Liczkowce, I found the following, which are not scanned by JRI-Poland or Gesher Galicia. Where do I go to review these records below?
Years1888, 1910
DescriptionInformation on marriages
Years1855, 1859, 1877, 1879, 1881, 1882, 1886, 1887, 1889, 1890, 1892, 1906
DescriptionBirth certificates
Where else can I look for my paternal grandmother's or her siblings birth certificates? I would very much appreciate any advice or guidance you can provide. Thank you so much!

Re: Pearl Sherman Patterson, NJ #general

Mark Halpern


As a proud son of Paterson, I would suggest you join the Facebook group Jewish Roots in Paterson New Jersey and post your inquiry.

Mark Halpern
now Conshohocken, PA

On 2020-08-29 8:36 am, Carole Brewster via wrote:

Does anyone know of a Pearl Sherman who lived in the Paterson NJ area around 1950’s? I think she was a patient of my father in Hawthorne..
 She painted a portrait of my father & I’d like to know anything about her. 
Carole Hoffman Brewster
searching: Hoffman, Kreisberg, Janofsky, Baylinson, Theil

Hyphenated surname Videtsky-Vides in Malat #general #lithuania #names #russia


The name Vadetsky-Vides occurs only once in a revision list in the shtetl Malat(Moletai) in 1834.  My GGGgrandfathe Movsha is married to Aron Vadetsky-Vides' daughter. 
In subsequent records I find no one with this hyphenated name.  I find Vadetsky's, Videtsky' and Vides.  Anyone have an idea of what happened?  Other members of the family married Malatskys who were from Vidzy?  Could that be a connection.  I welcome any conjecture or facts..  
Michael Cohen, 
Herzilia, Israel

Re: Other names for Yitzchak? #names

Robert Hanna

Also, Itzik or Itsik.

Robert Hanna

Re: Searching Hamburg lists for family groups #records

Robert Hanna

What evidence do you have that they all emigrated at the same time.  My family did not.  On my paternal side, my grandmother and her sister (the oldest two) came first, their father came a year later with the next oldest daughter, and their mother came the next year with the youngest two children.  On my maternal side, my grandfather came first, then my grandmother came a year later.  My paternal grandfather followed his brother several years later.  He then went back and returned a year later.

Robert Hanna

Re: Searching Hamburg lists for family groups #records

R Jaffer

Hi Alan,

You didn't mention searching for obituaries using the immigrants' names. It is possible that one of the parents had siblings or other relatives living in the US under their original names. Those relatives might be mentioned in your family's obituaries or your relatives in theirs.

You should also search the US component of JewishGen records. Your relatives might show up giving a clue. One part of the US search are records from the Seeking Kin database from the Boston Jewish Advocate.  For fifty years various agencies tried connecting Europeans with their American relatives by putting ads into multiple Jewish newspapers. Many did not know in what state their relatives lived, so the same ad was published in various states. Some of those ads give both the names used in the "old country" as well as the new name. A search in the US JewishGen records will turn up an ad for a name in any position.

I encourage genealogical societies from other states to contribute ads published in their state's Jewish newspaper(s).

Good luck,
Roberta Jaffer

German justice during WW II #germany

JONES Etienne H.L.F.

A member of my family, a reserve Lieutenant of the Belgian Army in 1940, Maurice  JONES, has been a resistant during WW II in BRUSSELS. All members of his small group of resistants were arrested, and sent to Germany to be tried by a German civil court. He was sentenced to 2 years in civil jail, and on his release he was immediately deported to SACHSENHAUSEN, where he fortunately survived.

 Out of his small group he is the only one who was named ". . mitteldeutschen und belgischen Leutnant . .  " in the German pronouncement of the sentence. However, his parents were Belgians and the whole family Belgian born and French speaking, and nobody is known from German ascendance  excepted in the early  18th century : those ancestors emigrated then from EMBDEN to England but this has been discovered just a few years ago !

Does anyone  have any idea about the meaning of  " mitteldeutsch " in this context ? Of course it normally means German people from the Central-West Germany, but in this case in my opinion it should well have another meaning ».

Etienne Jones

source citations #general


After reading the thread about "I want my tree to outlast me", I began to prepare my tree for just that purpose.  One thing that would be very helpful is if JewishGen would provide its users with source citation information for each index.

Thank you,
Tammy Weingarten

Re: legal name change in New York. #general

A. E. Jordan

From: ewkent

A little bit of follow-up:

1) Thanks to Sherri Bobish for mentioning my find of a published notice of my grandfather's court-approved name change in a newspaper from 1940

2) I'm still not clear what happened years later (legally or otherwise) to cause the New York City Department of Health to amend the birth certificate quite a few years later : I don't know if he (or a lawyer) communicated that he was only now using his new name.

I am in email catch up mode so others might have responded.

If someone went through the legal process of a name change they were required by the law to publish a notice. Most times they were done in the legal newspapers but they had to do it.  If you get the name change file (if it still is available at the court) you will see they had to file a copy of the ad with the court to so it had been done.

As for the Health Department someone would have had to contact them with a copy of the name change paper work to get the birth certificate amended.  Likely they needed it for something else all those years later and instead of showing the birth certificate as well as the name change documents they took the time to get the birth certificate reissued. I do not think the Health Department proactively took those steps, except in the case of adoption when they did change the birth certificate to hide the ID of the birth parents.

Allan Jordan

Re: I Want My Trees To Outlive Me #general

Jody Gorran

I strongly urge you to go to

It is free and our family has been using it for years.  It is owned by MyHeritage.  It can also link your tree to other trees of other families as part of a world-wide tree.  It is terrific.

Jody Gorran

Website to help improve image quality for faded documents or overlapping images #photographs #general

N. Summers

I just learned about this cool website which is designed to help people clean up images so they are more legible. I think it was designed for philatelists (stamp collectors) who want to decipher overlapping postmarks, but the tools should be useful for genealogists, too. At the moment the site is in its early stages (maybe the software tools, too) so it might be a challenge to use for those of us who aren't computer savvy (like me). But it seems like a great resource.

Nancy Summers

Maryland, USA


FINKELSTEIN, BOOKSTEIN, KOENIG/SUKOENIG, LUSMAN, GOLDINER, SAGORODER/ZAGORODER (Radziwillow, Belarus/Ukraine; Ostrog, Poland/Belarus; Warsaw, Poland; Wolinsky, Russia/Ukraine); LISS / ALPER  (Motol, Pinsk, Russia/Belarus); LEAF / LIFSCHITZ ( Rechitsa, Belarus)

Jews Orphan Asylum Kent - England #unitedkingdom #records #yizkorbooks


hello everyone,

i am looking for information on the Jews Orphan Asylum in a Kent. i have found out i am jewish after a family remember revealing data to me at age of 36. there are some highly suspicious and difficult elements to this family tree that has been contructed. 

my direct grandfather's name was Streatfield. his mother's name was Ewington. they lived in Surrey but grandfather's birth is registered to Seven Oaks in Kent. Ewington is a Jewish name it would appear Streatfield is not. 

searching Jew Gen there is one entry for Laurence Streatfield. this shows as "Life Governor of Jews Orphand Asylum Kent". if anyone knows anything about the orphan asylum particularly in the years 1950 to 1990 please let me know.

also if anyone has any general advice for me at this point please let me know. i am 36 and female. i had no idea of my Jewish heritage until less than a week ago.

thank you everybody,

lizzy ferris 

Re: Danzig Jewry 1840-1943 #poland


Thank you, Logan,

Based on my findings through the initial lead you gave me by pointing me to the Levin/Perlbach letters in Jerusalem I am especially looking at the 19th century period. Hopefully, the new leads will help me further.
Thanks a lot.
Ron Peeters
Ulvenhout (NL)

Re: Translation please from Dutch #germany #translation


See my pdf.file:
Ron Peeters

Pearl Sherman Patterson, NJ #general

Carole Brewster

Does anyone know of a Pearl Sherman who lived in the Paterson NJ area around 1950’s? I think she was a patient of my father in Hawthorne..
 She painted a portrait of my father & I’d like to know anything about her. 
Carole Hoffman Brewster
searching: Hoffman, Kreisberg, Janofsky, Baylinson, Theil

Re: How to correct information in Jewishgen Databases #records

Diane Jacobs

Well said.
In 22 years of research, I have come across facts in vital records, censuses, etc.
that I know to be incorrect. You don't know if the person giving the information made the error or the person writing it on the record did so.

Diane Jacobs

Sent from my Verizon, Samsung Galaxy smartphone

-------- Original message --------
From: Peter Cherna <peter@...>
Date: 8/28/20 10:10 PM (GMT-05:00)
To: main@...
Subject: Re: [] How to correct information in Jewishgen Databases #records

Dear Selma,

I appreciate your conundrum, and understand your desire here. That said, if the JewishGen database entries match the source documents from which they are based (e.g. birth registers), but your original family documents do not match that, then whether you personally agree or not, no correction would be possible, nor would it be appropriate. There are extremely solid reasons for this that are widely held by professional archivists and others whose job it is to make historical records available.

I'm sorry you don't seem to agree, but such opinions do not really come into play for JewishGen or any other repository of historical records, whose primary job is to make accessible accurate copies of those records. (It might be interesting for JewishGen to allow tagging and commentary alongside individual entries, but that is a significant challenge to implement, and would be absolutely daunting to administer.)

The challenge and puzzle and delight of genealogy is to stitch some kind of "whole" from primary and other sources that don't always perfectly accord. If your goal is to have a public dataset that reflects your own reconciliation of those sources, then there are lots of places, including publishing your own tree on MyHeritage, or even on the JewishGen-hosted FamilyTree of the Jewish People. If your goal is to deem your reconciliation the one true representation of those families, then perhaps WikiTree or Geni is for you.
If your goal is to get the JewishGen databases to match your own valid documents while causing them to no longer match the documents upon with those databases are based, I can only encourage you to re-read all the responses to your original query, and work your way toward understanding why such a correction would, and should, be rejected.

Peter Cherna
Diane Jacobs, Somerset, New Jersey

Re: Need Help Translating Documents From Poland #translation

Dr.Josef ASH

I don't know Polish, but I see they did all the work. this is the list of the names you need to be translated from the connected pages.
I have sent you translation of all the born children from the first page but now I understand you are interested in DENENBERGs only.
Am I right?
Josef ASH

The WEISSBERGER family -Part 3 - searching connection to cemetery or congregation #usa #hungary


With a lot help from the greop -Thank you- I have established the following:
Samuel Weiszberger (later Sam Weissberger ) was  my greate-grandmother's brother.
He was born in Rokito-Humanne now Slovakia then Hungary in 1871, emigratedto the Us and with the help of the group I have his naturalization request.
I also know he married Saidi ( probably Sara or Szure ) and they had a son, David.
David in turn married Irene  and they had a daughter Rita  who married Harold Weiss. ( all this information from Census records and Marriage records)
All of the People I mentioned are burried n the same cemetery : Riverside cemetery New Jersey 
All belonged to the same congrigation: 1st. Hungarian Congrigation Ohab Zedek

I had an E-mail corespondence with the cemetery trying to find out if there are living relatives. I even asked them to pass my E-mail to living relatives if they exist. 
I didn't get an answer to this request . And I don't know if they passed my information on.

I found the congregation's website and wrote them via the site. No confirmation or any response even though several weeks passed.

Is anyone in the group a member of this congrigation and can help ?  Or anyone has any connections there and can try and find my relatives?

Or does anyone have connection in the cemetery and can help get the details from there?

As I said I'm looking for my 3rd cousins (Rita's children ) .

Thank you 
Nava Giron 

Re: town in Romania need to Identify #romania

Valentin Lupu

I think the town is Falticeni. The spelling in the manifest reminds the Moldavian Yiddish pronunciation of the Romanian name.

Valentin Lupu

Re: Family Tree Recommendations #general


I must add that Geni is free but only if you don't do searches. I was found by a cousin that I didn't know existed who could do research on Geni because he pays. Geni to my understanding is also owned by 'myheritage'.

Rafael Manory

9341 - 9360 of 658675