JewishGen.org Discussion Group FAQs
What is the JewishGen.org Discussion Group?
The JewishGen.org Discussion Group unites thousands of Jewish genealogical researchers worldwide as they research their family history, search for relatives, and share information, ideas, methods, tips, techniques, and resources. The JewishGen.org Discussion Group makes it easy, quick, and fun, to connect with others around the world.
Is it Secure?
Yes. JewishGen is using a state of the art platform with the most contemporary security standards. JewishGen will never share member information with third parties.
How is the New JewishGen.org Discussion Group better than the old one?
Our old Discussion List platform was woefully antiquated. Among its many challenges: it was not secure, it required messages to be sent in Plain Text, did not support accented characters or languages other than English, could not display links or images, and had archives that were not mobile-friendly.
This new platform that JewishGen is using is a scalable, and sustainable solution, and allows us to engage with JewishGen members throughout the world. It offers a simple and intuitive interface for both members and moderators, more powerful tools, and more secure archives (which are easily accessible on mobile devices, and which also block out personal email addresses to the public).
I am a JewishGen member, why do I have to create a separate account for the Discussion Group?
As we continue to modernize our platform, we are trying to ensure that everything meets contemporary security standards. In the future, we plan hope to have one single sign-in page.
I like how the current lists work. Will I still be able to send/receive emails of posts (and/or digests)?
Yes. In terms of functionality, the group will operate the same for people who like to participate with email. People can still send a message to an email address (in this case, main@groups.JewishGen.org), and receive a daily digest of postings, or individual emails. In addition, Members can also receive a daily summary of topics, and then choose which topics they would like to read about it. However, in addition to email, there is the additional functionality of being able to read/post messages utilizing our online forum (https://groups.jewishgen.org).
Does this new system require plain-text?
Can I post images, accented characters, different colors/font sizes, non-latin characters?
Can I categorize a message? For example, if my message is related to Polish, or Ukraine research, can I indicate as such?
Yes! Our new platform allows members to use “Hashtags.” Messages can then be sorted, and searched, based upon how they are categorized. Another advantage is that members can “mute” any conversations they are not interested in, by simply indicating they are not interested in a particular “hashtag.”
Will all posts be archived?
Can I still search though old messages?
Yes. All the messages are accessible and searchable going back to 1998.
What if I have questions or need assistance using the new Group?
Send your questions to: support@JewishGen.org
How do I access the Group’s webpage?
Follow this link: https://groups.jewishgen.org/g/main
So just to be sure - this new group will allow us to post from our mobile phones, includes images, accented characters, and non-latin characters, and does not require plain text?
Will there be any ads or annoying pop-ups?
Will the current guidelines change?
Yes. While posts will be moderated to ensure civility, and that there is nothing posted that is inappropriate (or completely unrelated to genealogy), we will be trying to create an online community of people who regulate themselves, much as they do (very successfully) on Jewish Genealogy Portal on Facebook.
What are the new guidelines?
There are just a few simple rules & guidelines to follow, which you can read here:https://groups.jewishgen.org/g/main/guidelines
Thank you in advance for contributing to this amazing online community!
If you have any questions, or suggestions, please email support@JewishGen.org.
The JewishGen.org Team
Re: Were there markings on Jewish headstones in the United Kingdom that identify who the stonecutters were? #unitedkingdom
Our Jewish Family History Research
Thanks to everyone who replied to my post. I apologize for my possible error in assuming that adding the hashtag"#unitedkingdom" would automatically identify the location that my post refers to. I wish to pose my question again noting that the location is #united kingdom specifically. I must comment though that the topic has brought forth fascinating details that relate to other parts of our Jewish world! Perhaps the moderators would please assign an appropriate hashtag to cover these and future posts on this topic.
Many thanks to all.
Stay safe and well.
Researching IUZIS and POPPEL/POPEL/POPIL
from Dorohoi,București,Herța & Panciu
I am seeking Dr. Orban LASZLONE, of Budapest, who submitted testimony to Yad Vashem for my NUERENBERGER cousins, Jozsef (Yosef) NUERENBERGER and his wife, nee Etel FRIEDMAN / FRIDMAN, in 1988 (Item ID's 1743571 and 1699738).
According to Dr. LASZLONE's testimony, Jozsef was born in Rozsahegy (Ruzomberok), Liptov, Slovakia, in 1880. He was actually born to Hannah HOLLANDER and Salamon / Samuel NUERENBERGER in Felso-Ruszbach on 30 Oct 1883.
Etel was born to Irma Schwarz / Shvarz and Herman Friedman on 14 July 1885 in Mezocsat, Borsod, Hungary.
The couple last resided in Budapest, or perhaps Veroce, Hungary, before being deported to Auschwitz, where they were murdered.
I would greatly appreciate it if anyone who knows how to contact Dr. Laszlone (or his family) would either convey my email to him or otherwise contact me privately as to how I might initiate contact.
Hilary Stein Osofsky
NUERENBERGER / NURNBERGER / NIRNBERGER Gibely > Zalesie, Zilina, Krizova Ves, Haghi, Vysne Ruzbachy, Hafka, Podolinec, Stara Lubovna, Spisska Stara Ves, Slovakia
Help with translating family postcards #translation
I would love some assistance translating these family postcards into English. I suspect they are in German or Yiddish but am not sure. If I should be posting them one at a time, please let me know. Thank you!
ViewMate Translation Request - Hebrew/Yiddish #translation
In the same batch of letters as the ones I posted a request for translation from Russian was one letter with Russian on one side (translated by others) and Hebrew or Yiddish on the other. I've posted the Hebrew/Yiddish side on ViewMate for translation:
SCVIRSCI, Zhivotov, Ukraine; WASHLIKOVSKY/WASHALKOWSKY, SATER, Bialystock, Poland; LIFSHITS/LIFSHITZ, GOROVITZ, Ufa, Russia
ViewMate Translation Request - Russian #translation
I've posted a couple of letters that were sent to my mother's maternal grandmother from relatives in Russia that I would like to have translated. ViewMate links:
SCVIRSCI, Zhivotov, Ukraine
WASHLIKOVSKY/WASHALKOWSKY, SATER, Bialystock, Poland
LIFSHITS/LIFSHITZ, GOROVITZ, Ufa, Russia
The links below point to two Polish comments (from the "Uwaga" Column) of separate birth records Galicia 1898 and 1900).
I believe those comments are in lieu of death records, but I cannot figure out the specifics of the Polish handwritten text.
I'd appreciated help in translating these two comments. Thank you!
I've posted 5 vital records in Russian for which I need translations. They are on ViewMate at the following addresses ...
1. Death record of Wolf WAJSBLECH: https://eur04.safelinks.protection.outlook.com/?url=https%3A%2F%2Fwww.jewishgen.org%2Fviewmate%2Fviewmateview.asp%3Fkey%3DVM85034&data=02%7C01%7C%7Cfc7733d96f934485df0108d84d23e355%7C84df9e7fe9f640afb435aaaaaaaaaaaa%7C1%7C0%7C637344163813266120&sdata=j0SdwQMTPaDjhmGj8EFftotz%2FKKEqKrCnHkZfty%2B8Qc%3D&reserved=0
2. Death record of Sura Erla WAJSBLECH nee KOHN / KOCHANE: https://eur04.safelinks.protection.outlook.com/?url=https%3A%2F%2Fwww.jewishgen.org%2Fviewmate%2Fviewmateview.asp%3Fkey%3DVM85035&data=02%7C01%7C%7C7108e9b6650c40a36ee208d84d23e6e9%7C84df9e7fe9f640afb435aaaaaaaaaaaa%7C1%7C0%7C637344163873371009&sdata=7LgIVYGOLF6ojfYC3C4%2ByMmHbYPx808xo1NWmcPAsss%3D&reserved=0
3. Death record of Lejbus WAJSBLECH: https://eur04.safelinks.protection.outlook.com/?url=https%3A%2F%2Fwww.jewishgen.org%2Fviewmate%2Fviewmateview.asp%3Fkey%3DVM85108&data=02%7C01%7C%7Cc5d0ed50cfd34e7fd31808d84d241009%7C84df9e7fe9f640afb435aaaaaaaaaaaa%7C1%7C0%7C637344164562527614&sdata=B%2FY87874i%2FEwal8h%2Bn6Ssp%2Fz%2FFGnil9Y8%2FTeCATJpuM%3D&reserved=0
4. Death record of Nesza WAJSBLECH nee KUPERSZMIDT: https://eur04.safelinks.protection.outlook.com/?url=https%3A%2F%2Fwww.jewishgen.org%2Fviewmate%2Fviewmateview.asp%3Fkey%3DVM85109&data=02%7C01%7C%7C43e7f51c637543e52e3808d84d241326%7C84df9e7fe9f640afb435aaaaaaaaaaaa%7C1%7C0%7C637344164614726330&sdata=HJrk7SIwxgSYoH90EZCz8zP2dOCOhvsxDeq1G7%2FDwDM%3D&reserved=0
5. Death record of Masza WAJSBLECH: https://eur04.safelinks.protection.outlook.com/?url=https%3A%2F%2Fwww.jewishgen.org%2Fviewmate%2Fviewmateview.asp%3Fkey%3DVM85191&data=02%7C01%7C%7C4d5712a8ee80498e48d708d84d25a98e%7C84df9e7fe9f640afb435aaaaaaaaaaaa%7C1%7C0%7C637344171432972643&sdata=wXudhERJDzMs37evwCnQlb4On0GrFo1xyqsetD25dgg%3D&reserved=0
Please respond via the form provided on the ViewMate image page.
Thank you very much.
Phoenix, Arizona USA
Re: Other names for Yitzchak? #names
I had a great uncle whose Hebrew name was Itzaak but his Anglicized name was Charles. I have come across others, particularly from Galicia
Phil, I did locate manifests for NYC arrivals but unfortunately, there is scant information for the date my grandfather provided in the citizenship application and nothing corresponds to the date of birth information I have.
Thanks Sally. The 2 citizenship petitions I located say simply ‘Austria’, which of course is useless. I do have the putative date of arrival, but going through the manifests for that date, there are only a few names, nothing relevant. (I need to expand the scope of arrival search, but that could take forever.)
Bremen records of course have been destroyed. I was hoping to find something in Hamburg, which has more detailed point of origin data; I assumed 8-10 days for direct passage, and working backwards from the June 15, 1879 arrival date, am examining the Hamburg departures for the period May 28, 1879-June 10, 1879.
As I said to someone else, my ancestors would have been candidates for CIA spooks, if the CIA existed then, that’s how good they were at covering their traces.
Does anyone recognize what town Tschatorisk is? On Town Finder, only the fuzziest search gives the suggestion of Staryi Chortoryisk, Ukraine. The other search parameters give nothing.
I am looking for information about Gershon BURKO b. 1900 in Tschatorisk, taken from Kovno Ghetto to Dachau, and his wife Rosa GOLDSHMIDT, b.1898, daughter of Rabbi Yaakov and Zlate GOLDSHMIDT.
SF Bay Area, CA, USA
San Francisco Bay Area, CA, USA
Researching GOLDSHMIDT, F(P)ILVINSKY, SHLIOMOVICH, GITTES (GADIE,GADYE, GIDUSH, GITES) Seta, Jonava, Kaunas, Adustiskes, Zemaiciu Naumiestes, Keidainiai, Ukmerge, Vandziogala, Lithuania
HOROWITZ, DRASNIN (DRASNE) Dauhinava, Belarus; TOBIAS (TOUBES, TOBES, TAUBES) Novyy Swerzhen and Stowbtsy, Belarus; ROZANSKY, BILINSKY, MIRANSKY Iasevichi, Belarus
DAVIS, HAFFNER Botosani, Romania
WAXMAN (WAKSMAN), KOENIGSBERG Sandomierz, Ostrowiec Poland
"Did any of your ancestors become US citizens? That paperwork will list where they came from, previous names used, and the ship they arrived on and the date they arrived."
Like many other blanket statements, this one is correct only sometimes. My family came early, and naturalization papers say So and So gives up his allegiance to the King of Fill_in_the_Blank. Nothing more.
I found a cousin's naturalization papers in 1906, and I was thrilled. First, I held the actual papers in my hands, and secondly because Jankiel, a Russian, was born in Marseilles (in the 1860s). His parents must have fled the rebellion / cholera / famine - and they went back. Mind you, you didn't automatically become French because you were born there; Americans think everywhere is like the US.
The ship's passenger lists also say next to nothing. In 1853, per the Baden Emigration Lists, my ggrandfather, David, left. In 1853, Mr. Bruckheimer arrived in NYC. But David had 3 brothers who could have come in 1853, earlier or later. No way to tell.
Re: Were there markings on headstones that identify who the stonecutters were? #unitedkingdom
Friedman, H George
I have photos of the headstone for my great-grandfather's first wife, Tillie Peiser, in Gates of Prayer Canal Street Cemetery in New Orleans, LA which show a mark for the stonecutter. The stone is signed “Reynolds” at the lower right. James Reynolds and his family were prominent in the building arts in 19th century New Orleans. He was an active stonecutter from 1866 to 1880, with a shop on Poydras Street. His signature on a Jewish tombstone is considered unusual.
Champaign, IL, USA
Records From Secret Vatican Archive Offer New Clues to Response to Holocaust #holocaust
Jan Meisels Allen
Now that the secret Vatican Archives are open, the world is able to see what the Vatican did during World War ll regarding silence about what the Nazis did to the Jews. Vatican officials have always insisted Pope Pius XII did everything possible to save Jewish lives during World War II. Pope Pius XII thought that he should not take sides in the war," says Brown University professor David Kertzer, "and that therefore he should not be criticizing either side of the war, including the Nazis."
Kertzer published his early findings in an article in The Atlantic (https://www.theatlantic.com/ideas/archive/2020/08/the-popes-jews/6157). The newly unearthed documents — some imbued with anti-Semitic language — are shedding light on the pontiff's behavior during the Nazis' massacre of Jews. They also reveal the pope's role in preventing orphans of Holocaust victims from being reunited with their relatives.
NPR reports that Kertzer found two documents that reveal an intense debate was under way in the Vatican in 1943, when the Nazi occupiers of Rome rounded up more than 1,000 Jews and detained them in a military college 800 yards from St. Peter's Square before packing them off to the Auschwitz concentration camp. As the German ambassador to the Vatican reported to Nazi leader Adolf Hitler, the roundup occurred under the pope's "very windows." Only 16 of the deportees survived.
A letter written by the Pope’s emissary to the Fascist Italy regime urged the pope to make a private, oral protest to the German ambassador. He suggested Pius tell the ambassador that there is no reason to use violence against Italian Jews because the racial laws instituted five years earlier by Benito Mussolini's dictatorial regime were "sufficient to contain the tiny Jewish minority within its proper limits."
Pope Pius asked advice from his Jewish affairs expert, Monsignor Angelo Dell'Acqua. However, a second document Kertzer found is , "is Dell'Acqua's thoroughly anti-Semitic document explaining why he thought the pope should not, in fact, speak out." Dell'Acqua later became cardinal vicar of Rome.
Kertzer's findings also cover the case of two Jewish orphans secretly baptized in France after their parents were deported to Auschwitz: The Finaly Brothers—Robert and Gérald . Nuns, monks and a mother superior were put in jail for kidnapping when they defied court rulings to hand over the boys to their surviving relatives. The Vatican issued instructions telling them to resist the law.
In 1945, the Finaly brothers were two of the estimated 1,200 French Jewish orphans in France alone in non-Jewish families or institutions. Across Europe, Kertzer believes, there were thousands more — secretly baptized and never reunited with their Jewish relatives. Following his discoveries in the archives, Kertzer contacted Robert Finaly, who described to him what it was like when he and Gérald were being shuffled around in hiding in various convents.
Jan Meisels Allen
Chairperson, IAJGS Public Records Access Monitoring Committee
This is further to Sheila Toffell's post earlier today.
Researchers should be aware that the 25-year journey of JRI-Poland.org started with
many volunteers quickly coming forward to help us create data. Many were new to
data entry of Polish records but that did stop them from wanting to be part of our
visionary and innovative project and at the same time, wanting to give back.
Of course, along the way, there has been a learning curve and that is why in my post
of 28 August I mentioned "over the years, JRI-Poland has discovered a multitude of
errors/conflicts that can creep into records" and I listed of these reasons.
The first one was:
1. Names data entered from index pages vary from the actual record.
These are corrected as JRI-Poland supplements the original index as part of the
Phase 3 initiative to fully extract vital records. This article, in part, describes both
the Phase 3 project and other aspects of JRI-Poland activity.
The point is that the Phase 3 initiative is giving us the opportunity to replace the
original basic indices with entries with full genealogical information in each record.
For information on the Phase 3 status of your town, write to [townname]@jri-poland.org.
I am also repeating two important paragraphs from my email of August 28th.
"I also want to use this opportunity to clarify the original subject line on this thread.
There are some databases that can be searched via JewishGen that are made
available by independent organizations among. This includes, Jewish Records
Indexing - Poland (JRI-Poland.org).
Therefore the original subject line on this thread might have been more accurately
titled as it now appears above. That is, "How to correct information in databases
displayed on JewishGen."
Stanley Diamond, M.S.M. (Montreal)
Executive Director, Jewish Records Indexing - Poland, Inc.
Mashiach L. Bjorklund
Why Hamburg? It was just one of the many ports of embarkation to America. Don't forget the UK ports as well. Did any of your ancestors become US citizens? That paperwork will list where they came from, previous names used, and the ship they arrived on and the date they arrived.
I'm looking for information regarding which last names the children, my ancestors (or any ancestor in general) were given. Those of the father or those of the mother. I know that Hitler considered all Jewish children bastards and they were to take their mother's last names, however, is there any information that anyone knows of regarding practices before the second world war? I have not been able to find any information about this. My relatives came from Poland (now Ukraine) and Austria and I have a copy of a birth certificate of one of my father's uncles (Poland) who was born in the late 1800s and his last name is his mother's.
Thanks in advance!
Holocaust survivor and activist Gábor Hirsch dies in Switzerland - European Jewish Congress #hungary
With sadness I learned about the passing of Gábor Hirsch. Gábor will be remembered by many for his kindness and his yearly announcement of Hungarian memorial dates.
Shulamit Spain, Scotland
PLEASE REMOVE MY NAME AND EMAIL BEFORE FORWARDING. THANKS.
At 17:50 30/08/2020, Miriam Deutscher wrote:
You don't mention about how your descent is Jewish.This needs correcting
The USA uses different words to the UK here - so I am UK terminology
which you may have to "translate"
There are two major streams in the observing of Judaism : "Orthodox"
"Maternal Jewish descent " in defining Judaism is the requirement of
Orthodox or Traditional Judaism
The various "Reformed" or "Liberal strands will., of course, accept
that but will also accept anyone who asserts to being a Jew.
To my knowledge all the streams of Judaism require a proficiency in
Jewish history and Tradition when accepting a convert into Judaism
The amount of knowledge required will vary from one congregation to
the other. Equally the proficiency in Hebrew demanded will vary
Equally the recognition by surname is no longer "reliable" - brought
abouit in the main by intermarriage particularly since World War 2.
The Yizkor-Books-In-Print Project of JewishGen is proud to announce
the publication of its 101 title, Memorial Book of Vishnevets -
Memorial Book to the Martyrs of Vishnivits Who Perished in the Nazi
This is a hard cover book, 11 inches by 8.5 inches with 438 pages.
Original Yizkor book: Sefer Vishnivits: Sefer zikaron likedoshei
Vishnivits shenispu besho'at hanatsim in Yiddish and Hebrew
Editors: Chayim Rabin
Published by Organization of Vishnevets Immigrants
Published in Tel Aviv, 1970
Layout and Name Indexing: Jonathan Wind
Cover Design: Nina Schwartz
List price: $54.95, available from JewishGen for $32
For more information go to:
Alternate names: Vishnevets [Rus], Wisniowiec [Pol], Vishnivits [Yid],
Vyshnivets [Ukr], Vishnevits, Vishniets, Vishnivitz, Vishnyovyets,
Wisnievicze, Wisniowiec Nowy, Wisnowiec, Vysnivec
Vishnevets is located at: 49°54' N 25°45' E, 214 miles W of Kyyiv
Nearby Jewish Communities:
Katerynivka 9 miles NE
Podlesnoye 10 miles N
Novyy Oleksinets 12 miles WSW
Vyshhorodok 13 miles SE
Kremenets 14 miles N
Pochayev 14 miles NW
Lanivtsi 15 miles E
Velikiye Berezhtsy 15 miles NNW
Zbarazh 16 miles S
Zaliztsi 19 miles WSW
Pidkamin 19 miles W
Stryyivka 21 miles S
Belozerka 21 miles ESE
Researchers and descendants of the town will want to have this book.
For more information, go to:
The Yizkor-Books-In-Print Project now has more than 100 titles
available. To see all the books, go to:
We hope you find this of interest for you and your family in
discovering the history of your ancestors. This would make a birthday
gift for a loved one.
Joel Alpert, Coordinator of the Yizkor-Books-In-Print Project-
Memorial Book to the Martyrs of