Date   

Re: How To Document A (Given) Name Change #names

JPmiaou@...
 

Aranka usually turned into Goldie in English (since that is literally what it means), which I would not consider a name change. Turning it into Gladys (which may be from an old Welsh name that's commonly associated with Claudia) may be a sign of the same line of thinking that leads to the modern American Jewish custom of honoring deceased ancestors with names that share a first initial. Or (or also), Goldie and Gladys share G-L-D in that order, so perhaps someone who didn't (yet) speak English chose the wrong "equivalent", and then it stuck?

In any case, I don't think there was any sort of extra documentation for this kind of change. You could (and as far as I know, still can) choose a totally new name at naturalization; you just had to provide the name you arrived under at the start of the process. In that sense, the naturalization _is_ the documentation of the name change.

Julia Szent-Györgyi
./\ /\
.>*.*<


Re: Good news for French research: 1931-1948 naturalization decrees online #announcements #france #records

rv Kaplan
 

Are the records indexed?

Harvey Kaplan
Glasgow, Scotland

On Tue, 1 Sep 2020, 13:49 Miriam Bulwar David-Hay, <miriambdh@...> wrote:
In a remarkable coincidence, I happened to look at the French National Archives website today in the hope of finding something that would help me further my family research, only to see this wonderful headline, dated August 31, 2020:

The National Archives have put the naturalization decrees for the years 1931-1948 online.

This means that all the decrees from 1883-1948 are now online. The website is quite easy to navigate, but if you don't know the date or decree number it is still quite a job to scroll through hundreds if not thousands of documents to find the document you want. I have no further knowledge of this subject and refer anyone interested to Bernard Flam's excellent instructions on researching individuals in France, posted in the JewishGen discussion group in July (use the message search function to find it). 

Personally I am simply thrilled by this news, because I should now be able to find a naturalization record that I have long wanted, that of a great-uncle of mine who moved to France from Poland in the early 1930s and was naturalized around 1947.

Link to the 1883-1948 decrees:
https://www.siv.archives-nationales.culture.gouv.fr/siv/rechercheconsultation/consultation/ir/consultationIR.action?irId=FRAN_IR_057397&udId=root&details=true&gotoArchivesNums=false&auSeinIR=true

Happy searching everyone!

All the best,
Miriam BULWAR DAVID-HAY,
Raanana, Israel.


Baron Hirsch immigrant lists #ukraine #usa #canada #latinamerica #poland

Merrie Blocker
 

Since my message yesterday folks have asked me where to find lists of immigrants assisted by Baron Hirsch.  Below is a list of the Baron Hirsch archives around the world. Almost all are NOT digitized but after the pandemic they can be visited. And perhaps through email, specific questions can be answered.  I am not sure but perhaps worth a try.

For my blog. thebaronhirschcommunity.org I am researching the history of communities, not necessarily individuals.  For example, a family sent me a short story written about their great grandparents' farm in the Catskills and besides publishing the story I researched and wrote a long post on Jewish farmers in the Catskills.   I am tri-lingual, English, Spanish and Portuguese so glad work in any of these languages.

I would be pleased to research any community where your family settled.  Take a look at the blog, particularly the posts on the  Catskills and Toms River, NJ for an idea of the type of work I am offering, 

And here's the list of archives.  Merrie Blocker Silver Spring, MD, USA

Principal Baron Hirsch Archives

 

New York

 

YIVO Institute of Jewish Research, 15. W. 16 St., NY, NY 10011

 

1. Baron Hirsch Fund:  Several hundred photographs from the files of the *Jewish Farmer* depicting Jewish farm settlements in the U.S. Documents relating to the Baron de Hirsch Fund and to the JAS: by-laws, reports, certificates of incorporation, list of applicants, awards.  JAS news releases, 1937-1961.

http://www.yivoarchives.org/index.php?p=collections/controlcard&id=33008&

 

2. Baron Maurice de Hirsch and William Lowenthal:  1855-1900 The Jewish Colonization Association (JCA) was founded in London in 1891 by Baron Maurice de Hirsch to aid economically deprived Jews in Russia.  One of the JCA's first major projects was the development of an agricultural settlement in Argentina for Russian Jewish emigres.  Dr. Wilhelm Lowenthal, a physicist and naturalist, was appointed by de Hirsch as the first director of the settlement project.

 

expand icon Forms of Material (links to similar genres)

Documents - Papers

 

Contains papers of Baron Maurice de Hirsch, including personal documents, 1855-1899.  Materials relating to Hirsch's contacts with the Russian government on the founding of Jewish schools in Russia, 1887-1889, including correspondence from the Russian Ministry of Education. Reports, correspondence and other materials relating to the JCA project in Argentina, including reports by de Hirsch and Lowenthal. Records of the founding of the JCA, including Hirsch's correspondence with his lawyers, 1894-1900.

 

http://yivoarchives.org/index.php?p=collections/controlcard&id=32700

 

 

3. Jewish Colonization Association. 1898-1913

 

The collection consists of correspondence and reports relating to colonization and other philanthropic projects in various countries, including Argentina, Austria, Belgium, Brazil, Canada, Chile, Cyprus, Germany, Palestine, Poland (Galicia), Russia, 1898-1913.

 

http://www.yivoarchives.org/index.php?p=collections/findingaid&id=23254&q=

 

4. Educational Alliance. 1888-1968

Cultural and educational institution in New York's Lower East Side, established in 1889 to promote Americanization of Jewish immigrants.  Since 1924 has been operating as a community center.



expand icon Forms of Material (links to similar genres)

Documents - Records

expand icon Finding Aid Information

Inventory, English, 144 pp., typed. Card Catalog to photos, Eng., ms

Minutes of Education Alliance administrative and steering committees, correspondence of lay leaders and administration officials, general administration records. Correspondence, reports and other records of various Education Alliance divisions, clubs, classes, summer camps. Materials relating to : Baron de Hirsch School, Legal Aid Bureau, 1931-1939;  Stuyvesant Neighborhood House, 1919-1950;  Art School, 1920s-1950s;  Youth Division;  Young Adult Division; People's Synagogue, School of Religious Work;  New York School of Social Work;  New York University Survey "The Lower East Side", 1950s.      A photograph series depicts the Education Alliance building, camps, groups and clubs, individuals, English classes, gym classes, 1896-1962, Education Alliance Art School.

 

 http://yivoarchives.org/index.php?p=collections/controlcard&id=32694&q=Baron+Hirsch

 

 

Center for Jewish History. 15 W. 16 ST., NY, NY 10011

 

Baron de Hirsch Fund Record 1819-1991 (mainly 1882-1935)

 

The Baron de Hirsch Fund Records document the organization's involvement in the planning of agricultural communities across the country and to some extent in South America; the founding and administrative dealings of agricultural and trade schools; the establishment of the Jewish Agricultural Society; and the business records of the Fund itself. 

 

The collection is arranged in six series: Series I: Administration / Organization of the Fund, Series II: Jewish Farming Colonies, Series III: Jewish Agricultural Society, Series IV: Woodbine Colony, Series V: Woodbine Agricultural School, and Series VI: Baron de Hirsch Trade School. The records originally existed as several different collections that were later merged. The original order is thought to have been lost, but re-processing of the records attempted to reunite as many records as possible. In some cases, however, it was impossible to do so, thus the finding aid strives to bring together intellectually what could not be brought together physically without a huge undertaking. See less

Language of Materials

The collection is in English, French, German, Yiddish, and Hebrew.

 

https://archives.cjh.org/repositories/3/resources/18299

 

 

Cincinatti

 

American Jewish Archives, 3101 Clifton Ave, Cincinnati, Ohio 45220, 

·       MS-758: Records on the Jewish Agricultural Society, Inc. Loans. 1921-1963.  

 

Montreal

 

Canadian Jewish ArchivesSuite 211,  4810 Rue Jean-Talon Ouest, Montreal, QC H4P 2N5

 

Material Format

textual record

Fonds No.

CJC0001

Series No.

ZC 1

File No.

ZC 1

Subjects

Jewish Colonization Association of Canada

Archival / Genealogical

Archival Descriptions

 

https://www.cjhn.ca/en/list?q=Jewish+Colonization+Association+of+Canada.&p=1&ps=20

 

 

Buenos Aires

 

IWO,  Calle Ayacucho 483. 

 

Holdings include 


1. Archives of organizations of ex-residents, unions, cooperatives, schools and the memories of immigrants and activists in all areas of community life.

 2. Agricultural colonies: includes documents on life in the colonies, cooperatives, local publications, and personal files of colonists. newspaper clippings. 

3.. Yiddish press and literature: includes manuscripts and personal files of writers and journalists. 

 

https://web.nli.org.il/sites/NLI/English/collections/personalsites/red-lajan/Pages/Fundacion-IWO-Argentina.aspx

 

 

 

 

 

 

 

Centro Marc TurkowAsociación Mutual Israelita Argentina (AMIA) Calle Pasteur 633. 

Resources on the Jewish Agricultural Colonies in Argentina including photos, newspapers and magazines, books, documents, and oral histories.
De la Central de recursos sobre Colonias Agrícolas Judías en Argentina - Colonización Judía 

https://web.nli.org.il/sites/NLI/English/collections/personalsites/red-lajan/Pages/Marc-Turkow-AMIA-Argentina.aspx

São Paulo

The Jewish-Brazilian Historical Archive (AHJB). Rua Estela Sezefreda 76, Pinheiros .

 

Principal home for the documents of the JCA in Brazil including correspondence with Paris office and settlers. 

 

http://www.ahjb.org.br/ahjb_pagina.php?ap=ica

 

 

Porto Alegre, Brazil

 

Marc Chagall Institute,  Rua General João Telles, 329 – 2o. andar
Bairro Bom Fim

 

Large collection of correspondence with JCA Paris office, administrative records of the colonies, and oral histories

 

Marc Chagall. https://chagall.org.br/acervo-2/

 

 

 

Paris

 

Alliance Israelite Universelle , 27 Avenue de Ségur,

 

1. Jewish Colonization Association. Reports and correspondence on Brasil, Argentina, Canada, USA, Turkey, Cyrprus, Algeria, Egypt, Iraq, Palestine, Tunisia, Russia, Galicia, Romania

 

2. Brasil, reports and correspondence 1868- 1936

 

3.  Argentina, Reports and correspondence 1887 – 1929 including colonization projects

 

4. United States – reports and correspondence 1868-1930 including correspondence with branches and named individuals all over the USA and reports on Baron Hirsch activities and individual Baron Hirsch colonies in the USA as well as reports on many other Jewish organizations. 

 

5. Canada,  Reports on Colonization and correspondence 1886-1932

 

 https://www.aiu.org/fr/inventaire-des-archives-historiques

 

 

 

Jerusalem

 

The Central Archives for the History of the Jewish People, The National Library of Israel., Hebrew University  


1) The archives of Baron Hirsch’s Jewish Colonization Association (JCA)’s head office, which was located in Paris until 1949 (when it moved to London).  All the London records are now in Jerusalem. 

 

The archives of the head office contain about 1000 files of correspondence, c. 1891 to 1971, between the head office and JCA's branches in Russia, Poland, Lithuania, Latvia, Argentina, Brazil, Romania, Austria (Galicia), Turkey, Cyprus and Palestine, as well as with other philanthropic organizations, such as the Alliance Israélite Universelle, ORT, HIAS, etc.  The head office archives also contain several series of reports and minutes (seances) in printed and mimeographed form.


Many files deal with Jewish schools in Eastern Europe, professional and other, some of them set up by JCA, others supported by the organization. For some of these schools and indeed for some of these communities, the JCA files provide the only surviving written evidence of their existence. Another aspect of JCA's activity in Eastern Europe was the encouragement of "productive" i.e. agricultural and industrial activity. The files abound in information on loan associations and cooperatives set up to assist the Jews in these ventures.

 

The 1000 correspondence files (which contain reports, maps and school plans as well) contain approximately 300,000 pages, about 40% of which are handwritten, and the remainder typed. The most dominant language is French, with German not far behind. Other languages, in order of their relative prevalence, are Russian, Romanian, Yiddish, English, Hebrew, Polish and Spanish

 


2) The archives of JCA’s Argentinean office, which was located in Buenos Aires.

The papers of JCA’s Argentinean office include correspondence files, ledgers and 7,000 personal files of individual colonists. The material dates from 1890 to about 1970.

 


3) Files from the office of JCA's Turkish headquarters

The collection consists of close to 100 files relating to a colony and an agricultural school set up by JCA in Turkey.

 

https://web.nli.org.il/sites/NLI/English/collections/personalsites/CAHJP/Holdings/Organizations/Pages/jewish-colonization-association-jca.aspx


My JABLOW Family from Minsk #belarus #names

dszeidman@...
 

Hello,
All my mother's family adopted the name JABLOW when they came to the U.S., but I can't find records for them in Minsk. Does anyone have any idea what their name in Minsk might have been?
Many thanks for your help.
--
Dale ZEIDMAN
New York


Re: How To Document A (Given) Name Change #names

Kathrynbkj@...
 

Did she receive Social Security? If so, you can check with them to see what name she used when she was assigned an SSN. What name did she use in census records? The earliest census record for her would have been in 1930. If you can narrow the time window of the name change, it might help.

Kathryn bkj


Re: What port when leaving Europe #hungary

Jorge Sexer
 

Hi Lee. Bremen or Hamburg, I would say. Trieste and FIume were closer to Hungary but the travel to the U.S. would have been longer and maybe more expensive.

Jorge Sexer


Re: I lost Zippe after she arrived #usa

rhonda.post@...
 

Shelley

Please let us know if/when you find Aunt Zippe!!

Rhonda Post
rhonda.post@...
SIlver Spring, MD


Raslavice Hungary #hungary #general

F. Zappa
 

My family all lived in a small village of Raslavice, northeast of Presov.  I am researching the area and would appreciate any information about life in the city itself.  My family's migration started in the 1890s and ended around 1909.  Any information will be greatly appreciated.  Thanks.


Re: Does anyone have information about last names #holocaust #poland #names

Rschoen9999@...
 

I had heard that during the era of conscripting children into the army at young ages, that because the Army wouldn’t take an only son, sometimes the family would change the last names of one of one of the sons, sometimes to the mothers maiden name.   

Roberta Schoen


Good news for French research: 1931-1948 naturalization decrees online #announcements #france #records

Miriam Bulwar David-Hay
 

In a remarkable coincidence, I happened to look at the French National Archives website today in the hope of finding something that would help me further my family research, only to see this wonderful headline, dated August 31, 2020:

The National Archives have put the naturalization decrees for the years 1931-1948 online.

This means that all the decrees from 1883-1948 are now online. The website is quite easy to navigate, but if you don't know the date or decree number it is still quite a job to scroll through hundreds if not thousands of documents to find the document you want. I have no further knowledge of this subject and refer anyone interested to Bernard Flam's excellent instructions on researching individuals in France, posted in the JewishGen discussion group in July (use the message search function to find it). 

Personally I am simply thrilled by this news, because I should now be able to find a naturalization record that I have long wanted, that of a great-uncle of mine who moved to France from Poland in the early 1930s and was naturalized around 1947.

Link to the 1883-1948 decrees:
https://www.siv.archives-nationales.culture.gouv.fr/siv/rechercheconsultation/consultation/ir/consultationIR.action?irId=FRAN_IR_057397&udId=root&details=true&gotoArchivesNums=false&auSeinIR=true

Happy searching everyone!

All the best,
Miriam BULWAR DAVID-HAY,
Raanana, Israel.


How To Store Print Photographs So They Last Forever #photographs

Jan Meisels Allen
 

 

Dick Eastman included an article in his Eastman Genealogy Newsletter on How to Store Print Photographs So The Last for Generations.

See:  https://www.nytimes.com/wirecutter/blog/store-print-photographs/

 

Jan Meisels Allen

Chairperson, IAJGS Public Records Access Monitoring Committee

 


Best program for large format printable 10 generation family tree chart #general

Awesome Properties
 


Dear fellow researchers,
What would you recommend as the easiest program to use for a Hebrew ,10 generation tree , preferably in  fan chart design, editable and printable in large format ( on blueprint plotter)? Thanks for your kind advice.
Rachel Malik, NY


Orange County California JGS February Meeting #events

Michelle Sandler
 

The Orange County California Jewish Genealogy Society is having a conversation with Gary Mokotoff and SallyAnn Amdur Sack-Pikus in February.  Sunday February 28th at 10:00 am Pacific time.
The event is listed on our website for more information or to register.  www.ocjgs.org
 
Michelle Sandler
Vice President of Programming OCJGS


Request for Polish translation help please... #translation #poland

louismehr20@...
 

 Hi,


I am trying to trace information on my ancestors from Lvov.  I have screenshots of birth certificates from JRI-Poland but I don't understand much of the detail.
I request a translation of these Polish birth certificates. They are on ViewMate at the following addresses:

https://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM85141

https://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM85142

https://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM85143

https://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM85144

Please respond using the online ViewMate form.

Thank you very  much,

Louis Mehr (UK)

PS This is my second batch of translations.  Some really useful clues emerged from the first batch.  Thanks!


Re: Searching Hamburg lists for family groups #records

avivahpinski@verizon.net
 

There are manifests missing - at least from the on-line we sites. We had complete information for the arrival of my husband's grandfather in December 1899 - name of boat, date, etc.  We even have correspondence that he wrote from the boat.  We were unable to find anything on line.  A few years ago we personally went to the Family History Library in Salt Lake City.  After an approximately two hour search, my husband found the manifest in the library -  the entire page of Hamburg arrivals was never put on line.  We have sent it to Ancestry since then, but I don't think it was ever entered.
We still haven't found the arrival record for my husband's grandmother and father in 1900.  

I'm sure that if we are missing records, many other people are missing records as well.


--
Avivah R. Z. Pinski ,  near Philadelphia, USA


Re: I lost Zippe after she arrived #usa

dbpdallas@...
 

Hi Shelley,

My second great-grandmother was named Zipe in the passenger records when she came to the USA in 1897. She became Celia; that is how she appears in the one census record in which she was enumerated and on her grave marker, as well, though her death certificate shows her as Zipe. Perhaps this will give you a new lead.

David Passman,
Dallas, TX


Re: Jews Orphan Asylum Kent - England #unitedkingdom #records #yizkorbooks

Gerald and Margaret
 

Lizzie,
Oh dear, straightaway, the divide in Anglo Jewry about who is a Jew is coming to the fore.  Just so irrelevant to Lizzie at this point.  

Veronika, at least  give accurate information.  The address of the London Beth Din is:-  305 Ballards Lane, North Finchley N12 8GB, London, UK.   The phone no is 020 8343 6270.  Who should she talk to , in which Dept? Not everyone would show empathy to someone who has been left in turmoil for the past week. by such a revelation.  Also, you were saying something very supportive, but  by using Yiddish words,  Lizzie is unlikely to know what they mean. Lizzie, Veronica has wished you 'Good Luck' and 'Blessing'

Lizzie, I hope you can keep calm and follow up what you want .  Norwood is a good starting point, as that organisation has always been involved with Jewish children. Its name has changed over the years. 

Margaret Levin
Finchley, London, UK


Re: Help with translating family postcards #translation

fredelfruhman
 

Here is card # 3:

Mister / L. Schwartz / in Brocklyn / 47 Hoyt St. / New York Americka

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Dear Grandmother!

I marvel that I have not received a letter from you for so long.  I am sending you a picture of me in a summer suit and await a reply.

Best wishes,

M. Altheim Berlin N. / Gartenstrasse __2

As proxy

 


--
Fredel Fruhman
Brooklyn, New York, USA


Balti Yizkor Book New Translation Coordinator #bessarabia #yizkorbooks

R Jaffer
 

I am pleased to announce that Alexandre Crazover has taken over as the new translation coordinator for Balti Bessarabia: A Memorial of the Jewish Community. Current translations can be seen at https://www.jewishgen.org/Yizkor/balti/balti.html, and donations to advance the book can be made through https://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23.


If you have a specific selection that you would like to have translated, please contact Alexandre and he can obtain a price from the translator. While many translators charge by the word, you could ballpark estimate using $30 per page of text before contacting him.


Roberta Jaffer

Bessarabia Research Division Yizkor Book Coordinator
Massachusetts

 


Polish Jewish Orphan Survivors #holocaust

Lande
 

In connection with the World Memory Project, the United States Holocaust Memorial Museum has added 328 new name records to the Holocaust Survivors and Victims Database (HSV) taken from the collection UNRRA selected records AG-018-026: Poland Mission.  This collection contains names of Polish Jewish orphans, tracing requests, and repatriation requests.  You can request and immediately receive digital copies of the original documents in your email.  Search
 
Peter Lande
Washington, D.C.

6761 - 6780 of 656286