JewishGen.org Discussion Group FAQs
What is the JewishGen.org Discussion Group?
The JewishGen.org Discussion Group unites thousands of Jewish genealogical researchers worldwide as they research their family history, search for relatives, and share information, ideas, methods, tips, techniques, and resources. The JewishGen.org Discussion Group makes it easy, quick, and fun, to connect with others around the world.
Is it Secure?
Yes. JewishGen is using a state of the art platform with the most contemporary security standards. JewishGen will never share member information with third parties.
How is the New JewishGen.org Discussion Group better than the old one?
Our old Discussion List platform was woefully antiquated. Among its many challenges: it was not secure, it required messages to be sent in Plain Text, did not support accented characters or languages other than English, could not display links or images, and had archives that were not mobile-friendly.
This new platform that JewishGen is using is a scalable, and sustainable solution, and allows us to engage with JewishGen members throughout the world. It offers a simple and intuitive interface for both members and moderators, more powerful tools, and more secure archives (which are easily accessible on mobile devices, and which also block out personal email addresses to the public).
I am a JewishGen member, why do I have to create a separate account for the Discussion Group?
As we continue to modernize our platform, we are trying to ensure that everything meets contemporary security standards. In the future, we plan hope to have one single sign-in page.
I like how the current lists work. Will I still be able to send/receive emails of posts (and/or digests)?
Yes. In terms of functionality, the group will operate the same for people who like to participate with email. People can still send a message to an email address (in this case, main@groups.JewishGen.org), and receive a daily digest of postings, or individual emails. In addition, Members can also receive a daily summary of topics, and then choose which topics they would like to read about it. However, in addition to email, there is the additional functionality of being able to read/post messages utilizing our online forum (https://groups.jewishgen.org).
Does this new system require plain-text?
No.
Can I post images, accented characters, different colors/font sizes, non-latin characters?
Yes.
Can I categorize a message? For example, if my message is related to Polish, or Ukraine research, can I indicate as such?
Yes! Our new platform allows members to use “Hashtags.” Messages can then be sorted, and searched, based upon how they are categorized. Another advantage is that members can “mute” any conversations they are not interested in, by simply indicating they are not interested in a particular “hashtag.”
Will all posts be archived?
Yes.
Can I still search though old messages?
Yes. All the messages are accessible and searchable going back to 1998.
What if I have questions or need assistance using the new Group?
Send your questions to: support@JewishGen.org
How do I access the Group’s webpage?
Follow this link: https://groups.jewishgen.org/g/main
So just to be sure - this new group will allow us to post from our mobile phones, includes images, accented characters, and non-latin characters, and does not require plain text?
Correct!
Will there be any ads or annoying pop-ups?
No.
Will the current guidelines change?
Yes. While posts will be moderated to ensure civility, and that there is nothing posted that is inappropriate (or completely unrelated to genealogy), we will be trying to create an online community of people who regulate themselves, much as they do (very successfully) on Jewish Genealogy Portal on Facebook.
What are the new guidelines?
There are just a few simple rules & guidelines to follow, which you can read here:https://groups.jewishgen.org/g/main/guidelines
Thank you in advance for contributing to this amazing online community!
If you have any questions, or suggestions, please email support@JewishGen.org.
Sincerely,
The JewishGen.org Team
robertjaylevy@...
The Eastern European surname DWORKIS was unique to a small area of the former Pale of Settlement. (The variant DWORKIN was more common in other regions of the Pale.) Several American DWORKIS families today can trace their origins to the Vinnitsya region of present-day Ukraine. Are these families related? Do they all share a common male ancestor?
A DWORKIS Surname Project has been created on FamilyTreeDNA to research these questions:
https://www.familytreedna.com/groups/dworkis-surname-project/activity-feed
We explore these relationships by doing a special DNA test (a Y-DNA test) that follows the paternal line and can identify close family members on that line even if the names don't match.
All researchers with DWORKIS, DWORKUS or DVORKIS surnames in their ancestry are encouraged to join the project and identify a patrilineal male descendant who still carries the name to test their Y-DNA and become part of the project. Another wing of Vinnitsya DWORKIS’s immigrated to Pennsylvania and changed the family name to DAVIS – their descendants are encouraged to join the project as well.
If readers know of DWORKIS families, please bring this project to their attention. Inquiries can be made to me privately.
Bob Levy Los Angeles
Researching: DWORKIS/DVORKIS (Tulchin), MANASTYRSKI (Tulchin, Illintsi), GRYNSPUN (Tulchin), VOSKOBOINIK (Tulchin), ADERMAN/EJDERMAN (Pereyaslav-Khmelnitski), BERNSTEIN/BERSHTEYN (Pereyaslav-Khmelnitski), AKSERT (Pereyaslav-Khmelnitski – all Ukraine)
FENSTER (Sokoly, Czyzew), SCHLESINGER/SZLEZINGIER (Nowogrod), PIKARCZYK (Nowogrod), FAYBOWITZ (Nowogrod – all Poland)
|
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
Re: What was Ginsburg & Klausner, S Fallsburg, NY (Catskills) not listed as hotel
#usa
avivahpinski@verizon.net
A very extensive web site about the Catskills is the following:
https://www.brown.edu/Research/Catskills_Institute/ There is a list of hotels and bungalows for each town. I did not see the Belveder listed under Fallsburg/So. Fallsburg, but I suggest that you explore the web site for yourself - it is also possible that it was in another nearby town. For anyone interested in this topic, they are still collecting photos, information, etc. Avivah R. Z. Pinski , near Philadelphia, USA
|
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
Re: Help locate this Gulag-camp or village listed in post-war record
#russia
#holocaust
I think that the author of the questionnaire did not know how to write the Cyrillic name of the place with Latin letters. He writes once (above) "Banao" and then (below) "Barnao". In my opinion, it is Barnaul in West Siberia. A lot of civilian internees were concentrated in this region during the Second World War. But they were mostly internees. They were not in penal camps of the Gulag. But it was nevertheless a difficult situation for Jews, as a report by the Jewish telegraphic agency testifies:
http://pdfs.jta.org/1943/1943-03-01_049.pdf?_ga=2.52440936.156413975.1599488171-861432364.1599488171 Best regards Ruth Leiserowitz
|
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
Re: Help locate this Gulag-camp or village listed in post-war record
#russia
#holocaust
Barbara Hemmendinger
Could it possibly have been Baikal, north of Mongolia, in Irkutsk Oblast?
Barbara Hemmendinger
|
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
Dominique MERLET
Hello,
I am looking for civil status documents or information about the siblings of GIERSZONOWICZ or GERSZONOWICZ Boruch (born around 1832 in Piotrkow), son of GIERSZONOWICZ or GERSZONOWICZ Abram (born around 1797) and Rywka (born around 1807). Then on the siblings of GERSZONOWICZ Jankiel (born in 1889 in Osjakow), son of GERSZONOWICZ Moszek Gerszon (born around 1860 in Piotrkow) and MOSZCOWICZ Drezla (born in 1856 in Zdunska Wola). It seems that Moszek Gerszon had a second wife COLO Sura (born in 1873 in Tuszyn). To be confirmed... They would have had together 4 children all born in Lodz from 1907 to 1914. Thank you for your help. Dom Merlet
|
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
Re: Translation of old German script records
#translation
#germany
Sally Bruckheimer
"Who or where is the best place to get help with old german script hand written records translated?"
You can put it on ViewMate, use one of the Translation groups, or you can do it yourself. FamilySearch.org has all sorts of genealogical guides, including old German Script. I found one in a Norwegian guide, but it may be easier now when you can search online. Sally Bruckheimer
|
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
lise.legendreonijas@...
this is all we have managed to find for you, and it shows arrivals at Lisbonne
in order to dig deeper you will have to pay to access the site bien cordialement Christine et Lise from Le Havre, France
|
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
Re: ViewMate translation request - Think it is Polish to English
#translation
Please note that the records to which this request refers are for the towns of
Mlawa and Raciaz, northwest of Warsaw.
Additional extractions have been made on the records for both towns. For
further information, please contact the Town Leader listed on the "Your Town"
pages of JRI-Poland:
https://jri-poland.org/town/mlawa.htm
https://jri-poland.org/town/raciaz.htm
Stanley Diamond, M.S.M. (Montreal, 514-484-0100)
Executive Director, Jewish Records Indexing - Poland, Inc.
|
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
Gravestone translation needed from Hebrew for Max Luria 1859-1924
#translation
Linda Frydl
Hi all:
I'm trying to put a chink in a brick wall. I'm especially looking for his Hebrew name and his father's name. Thank you in advance! Linda Frydl Frederick, MD lfrydl@...
|
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
Re: What was Ginsburg & Klausner, S Fallsburg, NY (Catskills) not listed as hotel
#usa
Ellen
On Sun, Sep 6, 2020 at 02:46 PM, Carol Rubin wrote:
My husband’s paternal grandmother’s parents had either a boardinghouse or a small hotel called the Belvedere in S Fallsburg NY around early to mid 1930s. Only info I’ve been able to find based on an address from the NY census of 1930 or 1935 is that it might later have become some kind of yoga retreat. I think I tried writing to a historian for the town but never got a response. Any ideas on where I might find any photos from that time?In addition to the links and contacts already suggested, you could also try: Sullivan County, NY Historical Society: http://www.scnyhistory.org/ The website fultonhistory.com, which has an extensive online library of newspapers from around New York State, including the Sullivan County Record: https://www.fultonhistory.com/ This site provides a direct link to the Sullivan County Record archives, and may be easier to search (see "Search This Title" on the right hand side): https://nyshistoricnewspapers.org/lccn/sn83031330/ Ellen Morosoff Pemrick Saratoga County, NY -- Researching WEISSMAN/VAYSMAN (Ostropol, Ukraine); MOROZ and ESTRIN/ESTERKIN (Shklov & Bykhov, Belarus); LESSER/LESZEROVITZ, MAIMAN, and BARNETT/BEINHART/BERNHART (Lithuania/Latvia); and ROSENSWEIG/ROSENZWEIG, KIRSCHEN, and SCHWARTZ (Botosani, Romania)
|
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
ViewMate translation request - Think it is Polish to English
#translation
Robert E. Ybanez
I would appreciate a translation of the 3-Polish text files in the below sites. They are in ViewMate in the file located in the following addresses:
Please respond using the online ViewMate space available below the document or to me directly at reykky@....
Thank you so much,
Robert Ybanez Kalinski
|
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
Translation needed for Yiddish part of a 1938 letter to my grandmother.
#yiddish
#translation
Aline Petzold
Hello All:
My first time posting on Viewmate, so I didn't know how it works. Can someone translate this Yiddish? It is on ViewMate at the following address ... https://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM85307 It is at the end of a letter written in 1938 by my grandmother's sister (Malca Rabinovici)who remained behind in Romania shortly after my grandparents immigrated with their family to Canada. The rest of the letter is written in Romanian and the addition in Yiddish is from my grandmother's brother-in-law (David Rabinovici). Thanks much. Aline Petzold, St. Paul MN
|
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
Re: Looking for Israeli relatives
#israel
Beth Erez
Rachel Gal AltbaumI would be happy to try and help you but I need more information. For example, there is a name showing on BillionGraves for a Zev Wolf Alboim who died in 1973 as a young soldier, age 31. It says he was born in Russia and that his parents were Leah and Yeshayu. See Below To look for a Rachel Gal is difficult. Too common a name. If you can send me the link to the tree, I have a subscription, live in Israel, and would be happy to write to Avi Gal for you.
Beth Erez, Hod Hasharon, Israel
|
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
Re: Vienna to Caracas, Venuzuela, 1938
#austria-czech
mapolfa06@...
Dear Mr Neville She is one the nieces of Joseph I'm Gabriel Farkas, her husband, son of Madeleine Polgar, the Jewish Gen subscriber You will hear a LOT of stories Gabriel Farkas
|
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
Re: DATZ and SATZ Families from Mogilev-Podol'sk
#ukraine
cohen.izzy@...
When the sound of a letter changes, the members of a language community have a choice. They can keep the original spelling and accept the change in sound or they can respell words including names to retain, as nearly as possible, the original sound. It is not unusual for both of these processes to occur.
In 1950 at the time of my bar-mitzvah, the conservative and reform congregations in the USA made a political decision to adopt Israeli pronunciation. Most Ashkenazi orthodox congregations did not do this. Among conservative and reform Jews, the sound of the Hebrew letter sof became T and the name of the Sabbath became shaBAT. Among most of the orthodox it remained SHAbos. In ancient times, the Hebrew letter shin had a dental D/T-sound. The Hebrew word SHeN (tooth) is cognate with Latin dent- and Greek δόντι (dónti). The Hebrew word LaSHoN (tongue) is cognate with the word "Latin", the "tongue" of the Romans. So, when the sound of the letter shin changed to S or SH, some families kept the original spelling and accepted the new sound. Others changed that letter to a dalet to retain the original dental sound . You are correct about Shatz also being a phonetically related name. For a more extensive (but still not complete) list of ancient sound changes to Hebrew letters, see the attached SoundChangeHandOut file. You may treat this material as public domain except for the graphic (which I did not make) in the attached Word docx file. Israel "Izzy" Cohen cohen.izzy@...
|
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
Re: Circular (radial) Descendant Family Tree --looking for digital program or website that can create this
#general
Carol Hoffman
MyHeritage enables it.
Carol Hoffman saftacarol@...
|
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
Re: Circular (radial) Descendant Family Tree --looking for digital program or website that can create this
#general
Awesome Properties
Will Family Tree Maker print in Hebrew? Can it also produce a 10 generation fan chart?
Rachel Malik HERSHKOWITS Hosszurev and Ileanda FRIEDMAN Marghita And Oradea TESZLER Birsanif and Marghita
|
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
Re: I Want My Trees To Outlive Me
#general
rebasolomon
48 Hour Sale at Forever.com #general Check out their “deals” section. I got $15 credit for signing up and am seriously looking at buying (one time fee) 25GB storage for me and my families for $200 for 100+ years! This includes perpetual care conversIons as .jpg, .pdf et’c become obsolete. They also offer suites of additional services to aid in many types of presentations. With diversification in mind, this handles one major area of concern, my sources, photos, and history of the people and places in my Trees.
|
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
Re: Looking for Israeli relatives
#israel
Shalom Robin,
In the meantime I find in the Israel telephone book (online in Hebrew) two people with the surname Altbaum living in Netanya. I can write privately with the information. Brenda Habshush.Sde Boker. Israel.
|
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
Re: JRI Poland Where is SOBOCIE?
#poland
YOEL437@...
YOEL DRORI . POLIN .SOBOTA. LOWICZ. REGION LODZ
משפחה של סבתא שלי מי סובוטא קלסקה רחל KALSKA RACHEL
|
||||||||||||||||
|