Date   

Re: Accessing 1842 Hungarian Bereg Census records #hungary

Ludwig Mauskopf
 

Hi Cheryl

There is a Sub-Carpatian region (that Bereg megye was part of it) genealogy site. This is probably the most complete Sub-Carpatian Jewish data base and they have good search tools too:

 https://sub-carpathia-genealogy.org/.

There is also a Hungarian-Jewish family search group on Facebook called: 
Zsidó Múlt -> Családkutatás
https://www.facebook.com/groups/385853591885723
 You can post your question on that group.

Hopefully it helps.

Best regards

Ludwig Mauskopf.


Re: USCIS information #records

Robert Hanna
 

Thanks very much to Jan, David, and Beth.  After reading what is available, it looks like I don't have to spend money to find my grandfathers' naturalization papers as I have their Declarations and Petitions already.  The only other thing there seems to be is a certificate.  The only thing that might be on the certificate is a picture.  I have enough pictures of them. 

Correct me if I'm wrong.  Might I find other papers? 

I would, however, like to get my great grandfather's C file.  I understand that I have to request a search first for the file number.  Is there a specific form I have to use to request a search?

Thanks again,
Robert Hanna
NYC


Re: German WWII reparations records online? #germany #holocaust #records

Reuven Mohr
 

this link does not seem to cover files that are not kept in Berlin state archives;

Reuven Mohr


Re: Shoshana and Theresia #israel

Reuven Mohr
 

no doubt that Shoshana can be a Hebrew version of Theresia, as Theresia was often the 'official' name of a girl named Reizl/Rosa etc. and Roses are often translated to Hebrew as Shoshana. 
I have no idea how to find marriage records here, and if there was such a thing in the British mandate.

Reuven Mohr
Israel


Re: German WWII reparations records online? #germany #holocaust #records

Corinna Woehrl
 

Hello David,

there are often two types of reparation files:
- the personal ones - reparation for "damage on life", for not being able to have finished school or studies, prosecution, etc.
- and those concearning assets/property.

As they mostly include very personal documents and information it would be problematic to put them online from the data-protection-aspect. They are open for reviewing publically 30 years after the death of the applicant, sometimes also younger family-members are mentioned who's rights also have to be protected.

All these files are mostly situated at the regional State Archives. So you will have to know the city in which the family member lived before emigration, flight or deportation. These files are named "Wiedergutmachungsakte". Most of the State Archives have a system to research the files online, yet the files themselves will have to be reviewed locally or you request scans.

The helpful link Judith sent is just for the "Landesarchiv Berlin" and includes the files for Berlin and people from former Eastern Provinces.

If you mailed the name and last known living place, we could perhaps help locating the documents.

Regards from Germany
Corinna Wöhrl, Hoisdorf (near Hamburg and Luebeck)








Re: Yiddish/Hebrew name Shirley and Libby #names

Henry Carrey Boston,MA . Carey/Kirzhner/Berestyaner , Belous , Isenberg - Lutsk ; Postolov/Herman/Kolovsky-Zhitomir
 

I have a different point of view .Many Jewish women in the Pale of Settlement were never given Hebrew names , just Yiddish ones  e.g. Sheyndl , Frume, Blume , Freydl and sometimes the Yiddish ones had Loshn Koydesh roots e.g. Sore, Chane , Khaye , Rokhl.
Most people in Jewish Gen are asking about their relatives from the Pale from 1850 - 1924 when this would be true . Were there people in the Pale  who gave their children purely Hebrew derived  names before Herzl ? Of course . However , given how Jewish Americans chose  Shirley, Jennie , Fannie , Zelda , Sydney, Melvin, Irving etc.  , it is highly unlikely that it occurred to many of them to see if they could look for an American name that meant something in Hebrew. What they wanted to do was to find " Yankee" names. So, if Sore , for example was  Shirley's birth name , there was no need to find an American name that derived from Hebrew like Shir-li.   Of course that all changed with the creation of the State of Israel. Nowadays , people look for Modern Hebrew derivations  all the time . 
Again , I am not saying that any theory is definitely impossible , only that certain theories  are much more common and likely than others . 
Henry H. Carrey


Sailing up and down the river from Raseiniai to Königberg(Kaliningrad) #russia

oodrual@...
 

I would like to find out if there was regular sailing up and down the rivers (from Dubysa via Neman) from Raseiniai to Königsberg in the early nineteen hundreds.
Ron Peeters
Ulvenhout(NL)


AA File for Grandfather #romania #usa #records

debannex@...
 

Hello
My grandfather - Janos>Jon Moscu was born in Romania in 1900. He was born on a trip his family took to Romania. Jon's parents were naturalized US Citizens. Would a AA File exist for Jon Moscu, completed when he returned to the US at 10 months of age, and if so - where can I find it? 
Thanks so much.
Deborah Annex
Miami Beach, FL


Re: USCIS information #records

Beth Erez
 

You are having problems finding your grandmothers' naturalization papers from that time period because they did not exist.  Read this rather long explanation summed up by "Congress was at work and on September 22, 1922, passed the Married Women's Act, also known as the Cable Act. This 1922 law finally gave each woman a nationality of her own."   

https://www.archives.gov/publications/prologue/1998/summer/women-and-naturalization-1.html

I learned this from a JewishGen zoom lecture!

Beth Erez
Hod Hasharon, Israel


Re: Suggestions for Simple Genealogy Software for Mac #general

wgasa915@...
 

I have been using "iFamily for Mac" for several years.  Excellent program.

Cal Weil


Re: Family of DAVID BARNETT b 1831 & ANNA SAMUEL b 1837 Russian Poland #poland

jef barnett
 

My Barnett family starting coming to America late 1890’s from Poland /Russia. They were from several towns NE of Warsaw ( Ostrow Mazowiecka, Rozan, Bork, Serock ,  Pultusk) the original name was BANDRYMER 

I don’t know if any family settling in England but it is possible....
Jef Barnett 
Bensalem PA USA 


Re: Naturalization record #usa #records

Alan Shuchat
 

Toby,

There is a new project to put the Bronx and Queens naturalization records online in the next couple of years:
https://www.nydailynews.com/new-york/ny-national-archives-naturalization-records-bronx-queens-20200206-jpvrobksyrfjpcudqna5icismq-story.html
--
Alan Shuchat
Newton, MA


Re: What did Jewish children in the Pale of Settlement call their parents? #names

Henry Carrey Boston,MA . Carey/Kirzhner/Berestyaner , Belous , Isenberg - Lutsk ; Postolov/Herman/Kolovsky-Zhitomir
 

In my family , it was Papa and Mama , but that may only after they got to the U.S.  

Others that I know of : 
Tate , Mame  ( TAH-teh, MAH-meh ) 
Tati , Mami 
Foter/Futer, Muter/Miter ( more formal ) 
Mamushka , Dyedushka ( Russian and the equivalent in other non Jewish languages ) 
--
Henry H. Carrey


Re: Suggestions for Simple Genealogy Software for Mac #general

Enzo Falco
 

I have been using Reunion since at least the early '90’s. maybe even in the ‘80s and have been very satisfied with it and its support.

Enzo Falco
Belmont, MA
USA


Re: Translation needed from Russian for a puzzling document #translation

ryabinkym@...
 

In Russian:

 

231

Медневицe

 

Состоялось в селе Шиманов 18 (30) ноября 1884 года в 2 часа дня.  Объявляем, что в присутстсвии Яна Каминского 50 лет и Юзефа Гончарчика 44 лет, обоих земледельцев из Медневицe, совершен сегодня на основании разрешения Генеральной (не ясно) Варшавской (не ясно) епархии от 18 (30) мая сего года, за номером 1872, обряд святого крещения над евреям Шмулем Лихтенштейном, 14 лет, рожденным в Кернозы, в 1870 году от Хиллера (Хиллы) Лихтенштейна и законной жены его Двойры, урожденной Шафир, супругов Лихтенштейн, которому при святом крещении совершенным сегодня Каефаном Гржешкевичем дано имя Ян, с оставлением ему той же фамилии Лихтенштейн.  (не Ясно) были вышеупомянутый Ян Каминский и Антонина Гончарчик .  Акт сей присутстсвующим неграмотным прочитан и нами подписан.

 

Подпись  Подпись

 

Translate into English:

 

231

Mednevice

 

It took place in the village of Shimanov on November 18 (30), 1884 at 2 pm. We announce that in the presence of Jan Kaminsky, 50 years old and Józef Goncharczyk, 44 years old, both farmers from Mednewice, was performed today on the basis of the permission of the General (not clear) Warsaw (not clear) Diocese of May 18 (30) this year, number 1872, rite baptism over the Jews by Shmul Liechtenstein, 14 years old, born in Kernose, in 1870 from Hiller (Hilla) Liechtenstein and his legal wife Dvoira, nee Shafir, the spouses of Liechtenstein, who was given the name Jan at holy baptism by Caefan Grzeszkiewicz today of the same surname Liechtenstein. (not clear) were the aforementioned Jan Kaminsky and Antonina Goncharchik. This act was read by the present illiterate and signed by us.

 

Signature Signature

 Translated by Michael Ryabinky

It's not a document of Yan (Shmul) birth, it is a document of conversion to Christianity when Yan (Shmul) was 14 years old.


IGRA Show & Tell returns #announcements

Garri Regev
 

 
IGRA is continuing its Show & Tell Zoom series, however, the sessions will now be monthly.
 
Monday, September 21, 2020 - 9 pm Israel Time we will be hosting Brooke Schreier Ganz talking about Reclaim the Records. Registration is required: https://zoom.us/meeting/register/tJIoc-6upzsuE9zQzK-5izvH36zikKLdMBJF. A confirmation will be sent to you with the link to enter the session.
 
We look forward to having you with us.
 
Shana Tova!!
 
Garri Regev
President, IGRA


Re: German WWII reparations records online? #germany #holocaust #records

Judith Elam
 

Hi David -  you can search here.  http://wga-datenbank.de/search.php?s=1#.  If you get a hit, you can then contact the archive to ask them to send you the records.

Judith Elam


Re: Family of DAVID BARNETT b 1831 & ANNA SAMUEL b 1837 Russian Poland #poland

Brian Neil Burg
 

David,

In response to your question about original RUSSIAN/POLISH/HEBREW names of BARNETTs, you can see from my reply to Walter Scott that there seems to be no set pattern to the naming, with my wife's family having original surnames of CHAJKIELSON and TYLZANSKI, both of which became BARNETT.  Not only that, but some GOLUBSKIs in her family changed their name to JOSEPHSON after first emigrating from Suwalki to Sundsvall, Sweden, and one of her TYLZANSKI relatives changed his name from Abram Mordechai TYLZANSKI to Henry MARCUS!  Lots of surname changes with no apparent rhyme or reason (although GOLUBSKIs who changed to JOSEPHSON at least had a father named Josiel, a form of Joseph).  Bottom line: name changes were often total makeovers with no obvious reference to original names.

The big question for you is: do you know from what towns in Poland your family originated?  That may help because if Suwalki was one of them, your BARNETTs and my wife's BARNETTs may be connected.

Brian Burg
Fullerton, CA, USA


Re: Family of DAVID BARNETT b 1831 & ANNA SAMUEL b 1837 Russian Poland #poland

Brian Neil Burg
 

BARNETT was certainly a popular name upon arrival in England!

Although I cannot link your family to my wife Rosalie's family, I can tell you that BOTH my wife's paternal grandparents, who were actually 2nd cousins, before marriage, changed their surnames to BARNETT from original names of CHAJKIELSON and TYLZANSKI.  After a brief stint in England, they also both moved to and were married in Swansea, South Wales, with the South Wales connection referenced by Barry Clarke in his reply to your email, although I know of no direct relation to his BARNETTs.

What I can tell you that may be helpful is that all of this double-BARNETT family came from Suwalki, Poland (then part of Suwalki Gubernia, Russia).  I can also tell you that many of my wife's grandmother's siblings (the TYLZANSKI clan also immigrated to England and Wales, and they all took the surname BARNETT.  Unfortunately, we do not know why BARNETT was chosen as the name to adopt, although there was a famous BARNETT rabbi in the past, and also, my wife's great-grandfather was named Berek (aka Dov Ber) TYLZANSKI, and the surname BARNETT is a derivative of the animal "bear" (as is Berek, Dov and Ber).  I can also tell you that the first immigrant that we know of from my wife's paternal grandmother's family was Meer Leizer TYLZANSKI, who had become Lazarus BARNETT before either of Rosalie's grandparents had left Suwalki.  Lazarus had immigrated to England circa 1888 and appears in the 1891 census as Lazarus BARNETT.  My wife's grandparents both came after 1900 and were married in 1907 in the Goat Street Synagogue in Swansea.

Perhaps there are some clues there for either you or Barry Clarke!

Brian Neil Burg
Fullerton, CA, USA
Researching BARNETT in England and Wales; CHAJKIELSON, TYLZANSKI, GOLUBSKI, WASZKIEWICZ, and CZAPINSKI in and around Suwalki, Poland and Szaki and Marijampol, Lithuania; also KABAKOV, FRIEDMAN & PORTNOI in Dokshitsy, Belarus; FRYDMAN, GUTMAN, JASKULKA and JASTRZAB in Sokolow Podlaski and Wegrow, Poland; BURG, KLEIN[ER], ALTER, HALPERIN and ZUKERKANDL in or around Zloczow and Podkamien, Galicia (now Zolochiv and Pidkamin', Ukraine); BEILIN & RISHKIN in Klintsy, Mstislavl, Gomel and Surazh in the former gubernias of Chernigov and Mogilev.


Re: German WWII reparations records online? #germany #holocaust #records

Peter Heilbrunn
 

Hi,

 

This is difficult if not impossible to search  on-line. My experience is that you need to write to or visit the appropriate archive. There is a central archive at the Finance ministry in Berlin

Bibliothek, AfR-Archiv, Rückerstattungsarchiv
Bundesamt für zentrale Dienste
und offene Vermögensfragen
- Dienstsitz Berlin -
DGZ-Ring 12
13086 Berlin


Telefon: +49 (0)30 - 187030-1163
Fax: +49 (0)30 - 187030-1140
E-Mail ohne Kunstbezug:
AfR-BRUEG-Archiv@...

E-Mail mit Kunstbezug: Kunst-BRUEG-Archiv@...
Internet:
www.badv.bund.de

 

State archives may also hold the records. My father was born in Hessen but in 1939 married and lived in Cologne. I was advised to contact the NRW Archive who eventually sent me a disc with over 500 pages of correspondence. There may be a charge for this service but my documents came free.  If your relative lived in NRW then the contact details are

Landesarchiv Nordrhein-Westfalen

Abteilung Rheinland

Schifferstr. 30

47059 Duisburg

Telefon  0203  98721-327

karoline.riener@...

www.lav.nrw.de

 

 

Regards,

 

Peter

 

Peter Heilbrunn

Tel +44 (0)1494 725966

Amersham England