JewishGen.org Discussion Group FAQs
What is the JewishGen.org Discussion Group?
The JewishGen.org Discussion Group unites thousands of Jewish genealogical researchers worldwide as they research their family history, search for relatives, and share information, ideas, methods, tips, techniques, and resources. The JewishGen.org Discussion Group makes it easy, quick, and fun, to connect with others around the world.
Is it Secure?
Yes. JewishGen is using a state of the art platform with the most contemporary security standards. JewishGen will never share member information with third parties.
How is the New JewishGen.org Discussion Group better than the old one?
Our old Discussion List platform was woefully antiquated. Among its many challenges: it was not secure, it required messages to be sent in Plain Text, did not support accented characters or languages other than English, could not display links or images, and had archives that were not mobile-friendly.
This new platform that JewishGen is using is a scalable, and sustainable solution, and allows us to engage with JewishGen members throughout the world. It offers a simple and intuitive interface for both members and moderators, more powerful tools, and more secure archives (which are easily accessible on mobile devices, and which also block out personal email addresses to the public).
I am a JewishGen member, why do I have to create a separate account for the Discussion Group?
As we continue to modernize our platform, we are trying to ensure that everything meets contemporary security standards. In the future, we plan hope to have one single sign-in page.
I like how the current lists work. Will I still be able to send/receive emails of posts (and/or digests)?
Yes. In terms of functionality, the group will operate the same for people who like to participate with email. People can still send a message to an email address (in this case, main@groups.JewishGen.org), and receive a daily digest of postings, or individual emails. In addition, Members can also receive a daily summary of topics, and then choose which topics they would like to read about it. However, in addition to email, there is the additional functionality of being able to read/post messages utilizing our online forum (https://groups.jewishgen.org).
Does this new system require plain-text?
No.
Can I post images, accented characters, different colors/font sizes, non-latin characters?
Yes.
Can I categorize a message? For example, if my message is related to Polish, or Ukraine research, can I indicate as such?
Yes! Our new platform allows members to use “Hashtags.” Messages can then be sorted, and searched, based upon how they are categorized. Another advantage is that members can “mute” any conversations they are not interested in, by simply indicating they are not interested in a particular “hashtag.”
Will all posts be archived?
Yes.
Can I still search though old messages?
Yes. All the messages are accessible and searchable going back to 1998.
What if I have questions or need assistance using the new Group?
Send your questions to: support@JewishGen.org
How do I access the Group’s webpage?
Follow this link: https://groups.jewishgen.org/g/main
So just to be sure - this new group will allow us to post from our mobile phones, includes images, accented characters, and non-latin characters, and does not require plain text?
Correct!
Will there be any ads or annoying pop-ups?
No.
Will the current guidelines change?
Yes. While posts will be moderated to ensure civility, and that there is nothing posted that is inappropriate (or completely unrelated to genealogy), we will be trying to create an online community of people who regulate themselves, much as they do (very successfully) on Jewish Genealogy Portal on Facebook.
What are the new guidelines?
There are just a few simple rules & guidelines to follow, which you can read here:https://groups.jewishgen.org/g/main/guidelines
Thank you in advance for contributing to this amazing online community!
If you have any questions, or suggestions, please email support@JewishGen.org.
Sincerely,
The JewishGen.org Team
Re: German WWII reparations records online?
#germany
#holocaust
#records
David Selig
Hi all. From my own experience, the link already mentioned I was also told by a kind archivist there, that another archive is available in Berlin. Landesamt für Bürger- und Ordnungsangelegenheiten (LABO) Abt. I - Entschädigungsbehörde Opfer des Nationalsozialismus Sachbearbeitung I A 45 Fehrbelliner Platz 1 10707 Berlin Telefon: +49 30 90269 5145 Fax: +49 30 90269 5100 E-Mail: andrea.pahlke@... Good luck
|
|
Re: German WWII reparations records online?
#germany
#holocaust
#records
Lewis, Megan
I found some more information about United Restitution Organization files. The records of several individual offices are at the Central Archive for the History of the Jewish People: London (administration & personal files), Frankfurt (administration & personal files), Berlin (personal files), Munich (personal files), Cologne (personal files), Tel Aviv (administration and personal files) and Jerusalem (personal files.)
Personal files are closed to the public for privacy reasons but there is no information about access for family members in the CAJHP catalog record http://cahjp.nli.org.il/content/united-restitution-organization-uro. You will need to follow up with them for more information. Megan Lewis, USHMM
|
|
Susan&David
At least one child born at sea is listed on the passenger list page.
toggle quoted messageShow quoted text
Eva Golda FISCHER was born at sea aboard the SS Carmania in 1928. The 1930 census lists her as Evelyn Carmania FISHER. Birthplace "at sea" David Rosen Boston, MA
On 9/15/2020 6:45 AM, Kathrynbkj via
groups.jewishgen.org wrote:
I recently learned from an online seminar presented by the JGSGW that children born on ships going to the US were listed on the last page of the ship’s manifest. If you can find that, it might help. Good luck!
|
|
Gary Dickman
My mother given name was Nelli. She was born in Russia in 1932 and I know at least 2 other women born in Russia and their given name is Nelli.
|
|
Re: Vinnitsa 1811 & 1834 Census
#ukraine
elani.joseph@...
Dear Shmiel,
|
|
Yefim Kogan
Zev, it was not clear what are you asking.
You probably know about Romania Database (it includes also Bessarabia records). You can search such databases by surnames, or surnames and town, etc. In your case you need to Search by that surname you wrote before, after that you will get all the hits in that database for such name (or very close to it)... Look at each of these hits carefully. All the best, Shana Tovah, Yefim Kogan
|
|
Re: Yiddish/Hebrew name Shirley and Libby
#names
robyncamm@...
For Shirley one of my family had Tzirle as well, any Libby was Leba
Robyn Camm Ontario Canada SZEER (Romania), SCHLEIFER (Russia, Romania)
|
|
Re: Look-ups requested in Rosenstein's The Unbroken Chain, newest edition
#poland
KAREN SAUNDERS
Thank you and with kind regards.
On Tue, 15 Sep 2020 at 22:46, Yossi Jalas <yjj321@...> wrote: Volume 4: --
Hello. I would like to join to research info about my 4 x g grandfather Abraham ben Gedaliah Tiktin 1764 - 1820. With thx.
|
|
Re: Origin and meaning of this tea and preserve ceremony
#latvia
#lithuania
#russia
Deanna Levinsky <DEANNASMAC@...>
On Tue, Sep 15, 2020 at 08:47 AM, <robgoudey@...> wrote:
It’s a very Russian thing to do but as far as I know not a ceremony. Those berries were hard to come by and labor intensive. It showed love and respect to serve the berries -- Deanna M. Levinsky, Long Island, NY
|
|
St Anne's Lancashire during WW2
#unitedkingdom
neville silverston
Dear Hilary There is no town in Lancashire Uk with the name St Anne’s. There is the coastal resort of Lytham St Anne’s south of Blackpool to where I was evacuated at the beginning of WW2 from Manchester, Lancs. I was one of 1500 boys who attended Manchester Grammar School who were evacuated during ‘the phoney war’. We returned back to Manchester in December, 1939. Manchester was heavily bombed one year later. Dr Neville Silverston Cambridge. UK
|
|
Hello Deborah,
I'm assuming you mean a USCIS "AA" Certificate file for Jon, since he was born abroad to US citizen parents. No, no file or record of his derivative citizenship would be created upon his arrival as an infant in ca. 1900/1901. Congress did not create the authority for any part of the government to issue such certificates/create such files until 1929, and gave that authority to the INS, now USCIS. Even then, the 1929 legislation required the derivative citizen (Jon) to be 21 years or older to apply. What this means is that in or after 1929 Jon could apply for a AA Certificate of Derivative Citizenship. He was not required to do so, but the reason Congress created the authority was because people like him needed some proof of their citizenship. If he did so, there would be a file. If he applied and the certificate was issued between 1929 and March 31, 1956, it would be a AA Certificate File (C-file) with USCIS. If he applied and the certificate was issued on or after April 1, 1956, it would be in an A-File. Marian Smith
|
|
Origin and meaning of this tea and preserve ceremony
#latvia
#lithuania
#russia
robgoudey@...
Hello all.
I found the following reference in Julius Sumner Miller’s autobiography to a ceremony his mother Sarah engaged in. Does anybody recognize this? If so, are you able to tell me anything about its likely origin and significance?
“With all the canning Mama did on a large scale, she took time to make something very special. And with it went a
very special ceremony. It was made with raspberries, both red and black. Mama stewed these with more than ordinary
care and canned them in jars well marked. They had a special place on the shelves. We dare not touch these for an
ordinary meal, never. Now a visitor comes – someone from the old country – I can see her at the table with Mama,
she has a shawl over her head. Mama serves tea in glasses. And I am sent on an errand: get a jar of the special
preserve. The lady puts a spoonful in her glass of tea. There is no sugar on the table. This is special. When they
are diverted to something, in another room say, I steal a spoonful of this delectation. Should Mama know this I’m
a sorry boy”.
Thank you, Rob.Goudey
|
|
Re: Yiddish/Hebrew name Shirley and Libby
#names
billie.stein@...
I think this conversation is backwards - the original name was Yiddish and/or Hebrew. The question should be what English name was chosen based on the original and not the other way around. I know several Sheindls who were Shirley in English and Yaffa in Hebrew. The fact that Shirley Temple was a very popular child actress at the time these women were either born or immigrated may have had something (a lot?) to do with the choice of name.
Billie Stein
|
|
Re: Look-ups requested in Rosenstein's The Unbroken Chain, newest edition
#poland
Yossi Jalas
Volume 4:
Page 416 - Rebecca Leah, (2'nd wife of Rabbi Moses Judah Leib Zilberberg ABD Kolo, Dobri, Lask & Kutno) was the daughter of Rabbi Zeev Wolf, ABD Piotrikov and Dabie. She died in 1892, Lechowitz. Page 692 - Sarah, daughter of Zeev Wolf was first wife of Yekutiel Zissel (Zushe) Hakohen Rappaport of Minsk. Husband died 1852. Yossi Jalas
|
|
Re: Family of DAVID BARNETT b 1831 & ANNA SAMUEL b 1837 Russian Poland
#poland
Unfortunately, I don't know where in Poland (other than Russian Poland on the census) my BARNETT family came from. However, my father's much younger, now octogenarian, first cousin and sole living family member from his generation, in an email yesterday, wrote that her father had related to her that her grandfather, SOL(OMON) BARNETT (my great-grandfather) "had cycled to Poland to find the place where his family were from. My father said they were rural agricultural workers, banned from owning land, who lived within a walled area on the farm and did not mix with the farm owner, etc." I wrote back to ask if she meant that our family were agricultural workers or the people who were living there when he visited, which I guess would have been in the late 1800s. It was the latter. Unfortunately, she has no idea where this was in Poland.
As for the ORIGINAL BARNETT name, as Brian points out, there could be any number of original names. I believe, though, I can now narrow that down in our case. My father had written on a rough family tree in pencil with a question mark in brackets "BIENSTOCK". His cousin yesterday wrote to me that she had been told verbally (by her mother who was only a Barnett by marriage) Bienstock. And she feels certain that she never discussed this with my father. So, we do have two separate accounts, maybe from one original source, of the family name being Bienstock. I suppose I should consider names more like BINSTOK since the family came from Russian Poland (per census) as opposed to Galicia or Prussia. Brian, we had an email exchange July 26 - 30 last year when I was beginning my family research. At that point, I was all over the place with different branches of the family. I am now more focused, and the Barnett side will be a future research project. When I come back to it, in 2021 or 2022, with DNA also, I will come back to you too, to explore in detail if there might be some common connection. Best, Barry Clarke British, living in Sarasota Researching STEIGLITZ OR SIMILAR, SZKLARKIEWICZ OR SIMILAR that became CLARKE in London, Dublin, Liverpool, Bulawayo, Cape Town, maybe USA too, BINSTOK OR SIMILAR that became BARNETT in Wales, MYERS in Manchester and Cape Town, NEUMARK that became NEWMARK in London and USA, LEVINSON changed to BRAHAM in London. All families originally from Poland
|
|
Re: Translation request--GERMAN or POLISH--Viewmate 86449
#translation
oodrual@...
If I had looked a bit further I could have seen that what I read as an 'i' was in fact a 't' which makes it a Matrikelschein, in translation 'a registration form/card'.
Ron Peeters Ulvenhout (NL)
|
|
Re: Warsaw immigration visas, 1925
#poland
Hi Jenny,
They do exist today, the only question is exactly where they are filed. The visas came to the US with the immigrants in 1925. They were taken up by the Immigrant Inspector at the port of entry, and sent to Washington, DC, where they were filed in the INS/USCIS Visa Files 1924-1944. But did they remain there? It depends.
Marian Smith
|
|
Re: Look-ups requested in Rosenstein's The Unbroken Chain, newest edition
#poland
N. ARONSON
As all my knowledge about Zeev Wolf Landau comes from the book The Unbroken Chain Vol 3, and there no mention is made of any Tiktin, I can unfortunately not help you any further.
I would suggest that your first port of call is to look through the indices of the 5 volumes of above book which have appeared till now. You can find them here: https://www.avotaynu.com/books/UnbrokenChain-1.html Or hopefully someone else on this site will recognise the name. Send in a new request with the name Tiktin in the heading, as not everyone will see this. Success and Shanna Tova N. Aronson
|
|
I recently learned from an online seminar presented by the JGSGW that children born on ships going to the US were listed on the last page of the ship’s manifest. If you can find that, it might help. Good luck!
Kathryn Kanarek James Annandale, Virginia
|
|
Re: Sailing up and down the river from Raseiniai to Königberg(Kaliningrad)
#russia
oodrual@...
Dear Ruth,
Exactly the information I was looking for. You may have seen I changed my original question to 19th century which I assume showed similar usage of the water ways. Thanks a lot, Ron Peeters Ulvenhout(NL)
|
|