Date   

Re: Viewmate Translation Request - Russian #translation #poland #russia

ryabinkym@...
 

VM86358

In Rusian:

290

Шимон-Лейб Вайсблех

 

Состоялось в городе Лублин 27-го апреля (9-гомая)1920 года в 9 часов утра. Явился еврей Герш Вайсблех, торговец, житель города Люблин, 34-х лет.  В присутствии свидетелей Мошки Фридмана, рабочего, 73-х лет и Шимона Манделейля, домовладельца, 60-и лет, оба жители города Люблин и предъявили нам младенца мужского пола, который родился в городе Люблин 20-го апреля(3-го мая) сего года в 10 часов утра, в доме под номером 162, от него и законной жены Цивии урожденной Лерман, 28-и лет.  Младенцу при обрезании было дано имя Шимон-Лейб.  Акт сей присутствующим прочитан и  ими подписан.

 

Подпись Подпись Подпись Подпись

 

Translate into English:

290

Shimon-Leib Weisblech

It took place in the city of Lublin on April 27 (9th) 1920 at 9 am. There was a Jew Gersh Weisblech, a merchant, a resident of the city of Lublin, 34 years old. In the presence of witnesses Moshka Friedman, a worker, 73 years old, and Shimon Mandeleil, a homeowner, 60 years old, both residents of the city of Lublin presented us with a male baby, who was born in the city of Lublin on April 20 (May 3) this at 10 o'clock in the morning, in house number 162, from him and the legal wife of Tsivia nee Lerman, 28 years old. During circumcision, the baby was given the name Shimon-Leib. This act was read and signed by those present.

Signature Signature Signature Signature

Translated by Michael Ryabinky


Re: Using DNA matches to find Jewish ancestors #dna

Lin Herz
 

If you want to find the story that Judite mentions above, it was the daughter of the man who was raised Irish, but was really from a Jewish family was on Good Morning America not that long ago and the story was all over the media. Perhaps googling it with "Good Morning America" or something on there will help you find it.

Lin Herz
Palm Bay, Florida


Re: Jewish Genealogical Documents from the United States and Czechoslovakia #general

Lewis, Megan
 

Hi Michelle,

Can you tell if this couple were refugees from Nazi Europe or Holocaust survivors?  What is the ship's arrival date?

Megan Lewis, USHMM


how to print a large tree #general

Joseph Hirschfield
 

I went to my local FedEx store where they will print your tree as a banner.  You need to transfer the tree document to a thumb drive and bring it to FedEx or send it  as an email attachment.  Talk to them first.

Joe Hirschfield
Portage, MI
HIRSCHFELD, HERSZFELD, LINDENBAUM, BUXBAUM, BUCHSBAUM, KARPEL-Skawarza, Sielec Bienkow, Glinyany, Novyy Yarchiv-GALICIA
MINOFF, MINOWITZKI, MINOWICKI-Brest Litovsk, Wysoka Litovsk-BELARUS
 


Re: Palestine Censuses of 1922 and 1931 for Ness Ziona, Israel #israel #records

Trudy Greener
 

You can try the Central Zionist Archives, though at present, with the lock-down, you may get an answer that they are temporarily closed.  I believe, though, you can see if they have what you are looking for and they would charge you for researching for you instead of your being able to do it in person.  http://www.zionistarchives.org.il/en/pages/default.aspx. This is the English site.  (There is also a small museum dedicated to the founding fathers of Nes Ziona [we visited years ago, looking for information about my father! who was there briefly in the 1920s], but they were limited to information about the founders from the 1880s.)

Trudy Greener


Re: how to print a large tree #general

 

Wrt: does anyone know of a home printer that will take continuous paper
 
My Epson P800 (new model P900) can print 17" wide up to 590 inches (maybe longer) on roll paper, on Windows. It is more limited on MacOS. It's designed for professional color photo prints, so it might be overkill for some. There are other models as well, like the P400 and P600 that can also print on 13" rolls. The roll feeders are extra cost on P400/P600/P800, but the P700 and P900 include them. The P800 and P900 can print on 3" diameter rolls (about 100'), while the smaller printers are limited to about 20'.

There might be other brands available as wel.

--
Jeff Goldner
Researching Goldner, Singer, Neuman, Braun, Schwartz, Reichfeld (Hungary/Slovakia); Adler, Roth, Ader (Galicia); Soltz/Shultz (Vitebsk, maybe Lithuania)


Re: Viewmate Translation Request - Russian #translation #poland #russia

ryabinkym@...
 

VM85397

In Russian:

 

220

Хая-Рехля Мокра

Состоялось в городе Лублин 5-го (18-го) апреля 1915 года в 2 часа дня. Явились евреи Ицик-Меер Горович, частный учитель, 42-х лет и Берек Тухман, домовладелец, 52-х лет, оба жители города Люблин и объявили, что сего числа,  в городе Люблин, по улице Русской, в доме под номером 425, умерла Хая-Рехля Мокра, урожденная Гольдман 66-и лет от роду, родившегося в городе Люблин, дочь Израиля и Естеры Блон, оставив мужа Абрама, музыканта. По настоящему удостоверяю о кончине Хаи-Рехли Мокра.  Акт сей присутствующим прочитан и ими подписан.

 

Подпись Подпись Подпись Подпись

Translate into English:

220

 Haya-Rehla Mokra

 

It took place in the city of Lublin on the 5th (18th) April 1915 at 2 pm. The Jews Itzik-Meer Gorovich, a private teacher, 42 years old, and Berek Tukhman, a landlord, 52 years old, both residents of the city of Lublin, appeared and announced that that day, in the city of Lublin, along Russkaya Street, at house number 425, died Khaya-Rehla Mokra, nee Goldman 66 years old, born in the city of Lublin, the daughter of Israel and Estera Blon, leaving her husband Abram, a musician. I am truly certifying about the death of Khaya-Rehla Mokra. This act was read and signed by those present.

 

Signature Signature Signature

Translated by Michael Ryabinky


Re: how to print a large tree #general

Adam Cherson
 

You can also print an image of up to 24x36 inches as a poster. This can be done by any photo lab. If you use FTM to make a PDF of the tree you can then print that PDF as a poster. You may have to customize the tree's layout to the needed dimensions.

Adam Cherson


Re: Using DNA matches to find Jewish ancestors #dna

Ellen Slotoroff Zyroff
 

The following article in the Washington Post is likely the story to which you're referring.  Two of the sisters of the five children of the Jewish father and Irish mother were in contact with various of us who are contact people for DNA accounts with DNA matches with their brother, and/or with the sisters.  The sisters, having realized through casual DNA testing of one of them that one of their birth parents was Jewish and realizing that it must have been their father, were trying to track down relatives of the birth family of her siblings and her. It was an amazing story and quite a detective pursuit and I enjoyed trying to help in their quest, by adding my two cents on what they might pursue next to figure out which Fordham hospital male baby born in a certain 10 day period might be their birth father, given that NYC hospital birth records were at the time still sealed for another few years.  


On Monday, September 21, 2020, 05:01:01 AM PDT, Judite Orensztajn <cjoren@...> wrote:


Some time ago I read a story (in Jewish Gen) about a mistake that occurred in an hospital in USA anda because of this a Jewish and an Irish baby were switched. The story was told by the daughter of the Jewish boy that was educated by the Irish family. Try to find this story.
Shana tovah and gmar chatima tova,
Judite Orensztajn, Givataiym, Israel

--
ZOLOTOROV (Chernigov, Ukraine; Kiev, Ukraine);
SLOTOROFF (Kiev, Ukraine)
CHARKOVSKY or SHARKOVSKY(Ukraine);
LEVINE (Ukraine and Minsk, Belarus);
GLUSKIN (Ukraine)
LIMON (Berestechko, Volynia, Ukraine)
TESLER (Horochiv, Volynia, Ukraine)
ZYRO (Zabolativ, Ukraine) 
TAU (Zalolativ, Ukraine)
PISTERMAN (Ukraine)
ROTH / ROT (Ataki, Bessarabia, Moldova)
BLAUSTEIN (Chernigov, Ukraine or Minsk, Belarus)


Re: Viewmate Translation Request - Russian #translation #poland #russia

ryabinkym@...
 

VM86455

In Russian:

53

Герш Вайсблех.

Состоялось в городе Лублин 19-го июня (2-го июля) 1907 года в 2 часа дня.  Явился еврей: Нусын Райфман, религиозный служащий, житель города Люблина живущий вместе с Гершем Вайсблехом, холостым, по метрическому акту о рождении 29-и лет от роду, родившемуся и постоянно проживающему в городе Люблин, сыном Вольфа и Шендли, урожденной Фрум; и Цивею Лерман, девицею, по представленному акту свидетельского показания, 24-х пет, постоянно жительствующей в городе Новоалександрии Люблинской губернии и временно проживающей в городе Люблин, дочери Бенджамина и Хаи в присутствии свидетелей Израиля Фраймана, поденщика, 59-и лет и Шимона Менделя, домовладельца, 68-и лет, жителей города Люблина и объявили, что сегодня он, как религиозный служащий, совершил религиозный обряд бракосочетания между Гершем Вайсблехом, холостым и Цивею Лерман, девицей, и таковому предшествовали 3 оглашения, опубликованные в синагоге города Люблина в субботние дни: 20, 27 Января (2, 9 февраля) и 3 февраля (16-го) февраля сего года и что лица вступившие в брак не состоят между собой в родстве.  Новобрачные заявили, что они между собой брачного договора не заключали.  Акт сей присутствующим прочитан, ими и нами подписан.

 

Нусын Райфман

Герш Вачсблех

Израиль Фрайман

Шимон Мендель

Цивея Лерман  

Чиновник гражданского состояния        Подпись

Translate into English:

53

 

Gersh Weisblech.

 

It took place in the city of Lublin on June 19 (July 2) 1907 at 2 pm. A Jew appeared: Nusyn Raifman, a religious worker, a resident of the city of Lublin, living with Gersh Weisblech, single, according to the birth certificate of 29 years old, born and permanently residing in the city of Lublin, the son of Wolf and Shendlia, nee Frum; and Tsivea Lerman, a girl, according to the submitted act of testimony, 24 years old, permanently residing in the city of New Alexandria, Lublin province and temporarily residing in the city of Lublin, daughter of Benjamin and Chaya in the presence of witnesses Israel Fraiman, a day laborer, 59 years old, and Shimon Mendel , the homeowner, 68 years old, residents of the city of Lublin and announced that today he, as a religious employee, performed a religious ceremony of marriage between Gersh Weisblech, single and Tsivea Lerman, a girl, and this was preceded by 3 announcements published in the synagogue of the city of Lublin on Saturday days: January 20, 27 (February 2, 9) and February 3 (February 16) of this year and that the persons who have married are not related to each other. The newlyweds stated that they did not conclude a marriage contract with each other. This act was read to those present, they and we signed.

Nusyn Raifman

 

Gersh Wachsblech

 

Israel Fraiman

 

Shimon Mendel

 

Tsiveya Lerman

 

Civil Status Official Signature

Translated By Michael Ryabinky


Re: Family Tree #general

Roy Star
 

I have the same problem. Over the years, I have printed everything and preserved them in a folder with plastic sleeves, like a book! Whereas in the past, you could update individual pages when you added or amended your details automatically, it would, unfortunately, mean RE-TYPING individual pages where information is altered! Can anybody offer an alternative solution?

Roy Star


Naming Conventions #names

Carl Kaplan
 

Two questions regarding naming conventions:

In the late 1800s, if paternal and maternal grandfathers were both deceased when the first son was born, would he have been named after the paternal grandfather, or was it a choice?

When did the practice start for using the first letter of a deceased relative's name for a child, rather than the whole name? Example being naming a child Carl, after his grandfather Charles?

Thank you.
--
Carl Kaplan

KAPLAN Minsk, Belarus
EDELSON, EDINBURG Kovno, Lithuania
HOFFERT, BIENSTOCK< BIENENSTOCK Kolbuszowa, Galicia
STEINBERG, KLINGER, WEISSBERG, APPELBERG Bukaczowce, Galicia


Re: how to print a large tree #general

mab@...
 

Other people have responded about how to export a printable tree in Family Tree Maker 2019.   The question then is where to get it printed, presuming you want it on one sheet of paper.  I was able to work with a local printing service that had a printer with a continuous roll of paper in order to get my tree printed.  Alternatively, there are online services that specialized in printing large family trees.   See the article https://www.familytreemagazine.com/projects/how-to-print-family-tree/ for information on these.

- Miriam Alexander Baker


Re: Using DNA matches to find Jewish ancestors #dna

Susan&David
 

I did a search on the JewishGen Discussion Group Archives for "Switched at birth"  and found what you may be looking for:

https://strangepilgrimage.wordpress.com/2015/01/22/and-who-wouldve-thought-it-figures/

David Rosen
Boston, MA


On 9/21/2020 6:38 AM, Judite Orensztajn wrote:
Some time ago I read a story (in Jewish Gen) about a mistake that occurred in an hospital in USA anda because of this a Jewish and an Irish baby were switched. The story was told by the daughter of the Jewish boy that was educated by the Irish family. Try to find this story.
Shana tovah and gmar chatima tova,
Judite Orensztajn, Givataiym, Israel


Re: Registry Files: USCIS information #records

Marian
 

If they arrived (but with no immigrant arrival record*) in the 1940’s they might be eligible for Registry/Lawful Entry proceedings after 1965 or 1986.  Let me explain.

 

This question highlights how Registry proceedings were always “after the fact.”  The 1929 Act called it “Registry,” but by the early 1940’s INS changed the name to “Lawful Entry”—but it was the same legal provision, and remained the same provision in the law to this day.  

 

The 1929 Act set an arrival “cut-off date” for eligibility.  This means under the 1929 Act only people who arrived prior to June 3, 1921, could apply for Registry.  Over the years Congress updated the law, moving the date forward.  Whenever they moved the date forward additional people (later arrivals) became eligible for this form of “legalization.”  The changes were:

 

1929 (45 STAT 1512) Eligible if entered (arrived) prior to June 3, 1921

1939 (53 STAT 1243) Eligible if entered (arrived) prior to July 1, 1924

1952 (66 STAT 219) Eligible if entered (arrived) prior to July 1, 1924

1958 (Pub. L. 85–616) Eligible if entered (arrived) prior to June 28, 1940

1965 (Pub. L. 89–236) Eligible if entered (arrived) prior to June 30, 1948

1986 (Pub. L. 99–603, as amended by Pub. L. 100–525) Eligible if entered (arrived) prior to January 1, 1972

 

Thus if someone arrived in 1945 but without an immigrant arrival record*, they would not become eligible for Registry/Lawful Entry proceedings until 1965.  If they arrived in 1949 they would not be eligible until 1986.

 

ALSO, the USCIS Registry Files only hold this material between 1929 and 1944.  Beginning April 1, 1944, all applications for Registry/Lawful Entry were filed in an A-file.  And if the person naturalized prior to April 1, 1956, all that material would have moved to the C-file.  

 

Sorry it is so complicated.  I hope this helps,

 

Marian Smith

 

*You might find someone recorded in the records as admitted temporarily (non-immigrant arrival, or crewman record).  But that is not a record of admission as an immigrant, so they have no record of LPR admission.


Re: 1869 Hungarian Census #hungary #translation

Alex Magocsi
 

Shana,

It would be helpful if you would post the link to your Viewmate posting.  I, like Phil K, searched for the referenced document but could not find it.

Regards

Alex Magocsi


Re: Why a 1911 Registry Office Wedding? #unitedkingdom #general

Michael Sharp
 

Not all synagogues had a licence from the authorities to certify weddings.

My parent's own wedding in 1952 had to be certified at the local registry office after the synagogue ceremony

The United Synagogue website has a facility to search for the Chief Rabbi's authorisation for their synagogue wedding and the certificate it holds will give details of the synagogue where the ceremony took place and their Hebrew names

Michael Sharp


Re: how to print a large tree #general

Eva Lawrence
 

Family Tree Maker 2019 has a facility in the Publish mode for exporting a tree as a one-page pdf. You can find it by clicking  on the Share  icon, top right..  You can then print the saved file in any size you chose with a suitable printer. I've  printed copies of an A4 print-up with details too small to read on an A3 sheet at my local library, where the copier enlarges to A3 if required.  Alternatively, a commercial printing firm can work on your one-page pdf to your requrements.
FTM  also has a facility to produce a  tree in book form, which I haven't explored myself.  But I have pieced together  trees from several A3 sized pages (all printed at local library) by just being careful to produce them all to the same scale so that the  lines match from one sheet to the next.  
--
Eva Lawrence
St Albans, UK.


Re: Why a 1911 Registry Office Wedding? #unitedkingdom #general

Jill Whitehead
 

I do not know about register office weddings in early 20th century, but I do know that it was not uncommon for marriages to take place at home, certainly in Scotland. My great grandfather's niece was married at his home in Edinburgh. He had come over in 1870 aged 15 with other siblings and cousins who were younger than him.   He married his cousin in 1877 in a synagogue in Edinburgh, but his niece (sister's daughter) had come over in the 1890s after her mother's and father's deaths, and represented a "poorer"  part of the family. She was married in 1906 at home with my great grandfather as witness.  This did seem to be a pattern with other similar instances ie poorer members of families coming over later being married at home. The first instance of Register Office weddings in my family was in the 1930's. 

Jill Whitehead, Surrey, UK


Re: how to print a large tree #general

Eva Lawrence
 


-- FamilyTreemaker allows you to export you tree you've constructed and saved in the Publish mode as a single-page pdf file. You can the print a copy of  this at any size you wish with your installed prinr programme. Most home printers don't print on paper larger than A4, but I've been able to enlarge my A4 sheet (which had details too small to read)  on a copier at at the local library, which allows sizes up to A3.  Alternatively there is  a facility to print the tree in book form in the FTM 2017 Publish mode, By clicking on the headings in the Publish mode, and/or right-clicking names on the original tree you'll find lots of other editing facilities as well. 
Eva Lawrence
St Albans, UK.

7661 - 7680 of 658076