Date   

Re: Goraj (Lublin Area) Extraction Project Launched #poland

Stanley Diamond
 

There are many NESTELBAUM entries in the Jewish vital records of Janów Lubelski in both the 
online and offline Jewish Records Indexing - Poland (https://jri-poland.org/index.htmldatabase.  
For information on the records, contact the town leader listed on the "Your Town Page" at:

For information on the Jewish vital and other records, an option is to write to [townname]@jri-poland.org

Stanley Diamond, M.S.M.  (Montreal, 514-484-0100)
Executive Director, Jewish Records Indexing - Poland, Inc.


 
2a. 
Re: Goraj (Lublin Area) Extraction Project Launched #poland
From: mare21499@...
Date: Fri, 25 Sep 2020 16:29:13 EDT
Hi!
I know this is an old post but i just joined the message boards. I'm researching my husband's family - Nestelbaum - from Yanow (Janow). I've tried searching endless tips but haven't come across any birth records for a grand-father or great grand-father. Have these documents come online yet? 

thank you

Rebecca Racer


Location of Marriage Record, Katowice, 1935 #poland

Yaron Wolfsthal
 

Dear Group,

A couple, my relatives, were married at the house of the Rabbi of Katowice's Jewish community in 1935.
The marriage ceremony was held at the Rabbi's house because the bride was his relative.
The bride and groom perished in the Holocaust a few years later.

Where would you suggest to search for the Marriage Record? 
I'd greatly appreciate an advice.

Thank you very much - Yaron Wolfsthal


Re: Photos: Belz Bessarabian Sick Beneficial Association section at Har Nebo Cemetery, Philadelphia, Pennsylvania #photographs #usa

Harry Boonin
 

Har Nebo and Mitchell Collier, yes Mitch you are correct. The old cemetery looks old, not decayed, but decaying. You have come across a process, not an end. You have come across the remains of Shakespeare’s “Bare ruin’d choirs.” And you have described the Cemetery in your narrative and photos too well. But the old cemetery has a good memory. Let’s go back to its youth, when it was time to bury one of the most beloved rabbis in Philadelphia Jewry, Rabbi Abraham H. Erschler who died in 1910, and was brought from the Jewish quarter, accompanied by 5,000 mourners crowded into this little, but growing cemetery. Or four years later when Anshe Shavel shul buried its 30 burnt Torah’s and buried them beside Rabbi Erschler. Let’s read about these days, in the Jewish Daily Forward, November 20, 1910, written by Abraham Cahan, or four years later by Philadelphia newspapers, Jewish Exponent, November 25, 1910, or November 21, or the Record, Nov 23, 1914 (front page), etc. Harry D. Boonin





 





Photo identification #galicia #photographs

NTalbot
 

Does anyone recognize this photo of Wilder Family circa 1930?  I lost the source of where I found it. I believe they were from somewhere in Galicia.
NTalbot


Re: Mogilev or Mogilev? #belarus #ukraine

ahcbfc@...
 

My source is a former college student in one of my English classes who was from the area. He did some translations for me too.
Barbara Cohen


Re: Seeking Advice for Hiring the Best Latvian Researcher #latvia

janelpi2@...
 

Attn Madame Arlene Beare

Bonjour Madame,
Merci beaucoup pour votre rapide réponse,   j'avais espéré qu'avec l'adresse indiquée nous aurions pu trouver quelques informations sur ma famille , malheureusement comme beaucoup d'entre nous la disparition n'a jamais été constatée. et je ne pense pas qu'avec le temps qui s'écoule nous puissions retrouver quelques cousins;
Encore merci,  je vous adresse Madame l'expression de mes sentiments les meilleurs
P.Janel


Re: issues of DNA privacy #dna

Bob Silverstein
 

Addressing Robert's suggestion to anonymize, I recommend simply saying "Person 1".  The manager could use an alias email address like "mytree1@...."  Teasing out any identifiable hints becomes impossible.

Bob Silverstein
bobsilverstein@...


Re: issues of DNA privacy #dna

Bob Silverstein
 

Regarding Jeffrey's response, the approach requires the genome to be published, in part or in whole.  As I pointed out earlier, the testing sites do not do this.  When you download your data, you will find SNP's at various locations but no gene sequences.  Whether the donor's name is anonymized or not, I would still like to know how genealogical DNA can break anonymity, especially if you are not famous.

Bob Silverstein
bobsilverstein@...


Re: How to find UKRAINE birth and marriage records #ukraine #records #russia

abgen@...
 

Catalogues of all metric books in the funds of the state archives of Ukraine can be downloaded from:
https://undiasd.archives.gov.ua/doc/metric-books/
The language of catalogues is Ukrainian.
Chapters relevant to Jews start with
"ІУДАЇЗМ". 
Arkady Brazin
abgen@...


Re: Contact with IKG Vienna re Katharina Rosenstein nee Rattner #austria-czech

tfanders@...
 

I have been trying to contact Irma as well and have received the same Out of Office message. I am sure it is the Pandemic. She will respond. It just takes time. 
--
Thomas Anders
S. Dartmouth Massachusetts


Re: Looking for family of Klein, Maizi emigrated to Israel from USSR Mukachevo #israel

synhe@...
 

Hello Stuart,
My husband family are Klein and are from Munkachevo. Apparently there was more than one Klein in Monkachevo...
--
Yonat Klein
Syracuse NY


Re: issues of DNA privacy #dna

Jeffrey Herrmann
 

Nine years ago Yaniv Erlich, now at MyHeritage, demonstrated what could then be learned  from a combination of DNA information and public data.  As was subsequently reported:
Erlich and his team tested the idea on a man’s full genome that had been published in 2007.  They used lobSTR to determine the STR profile of the man’s Y chromosome, and then searched a consumer genealogy database called Ysearch until they had matches with a few likely surnames. Public records on one of these surnames linked it to a man fitting the geographic location and age listed in the paper: the genomics pioneer J. Craig Venter. 

Nine years on, how much easier is it to break “anonymity”?

Jeffrey Herrmann


Re: Printing records I find on JRI-Poland #records #poland #translation

Daniella Alyagon
 

I would suggest saving the link along with an actual file and then provide both when requesting a translation.

 

Daniella Alyagon

11 Rav Ashi St, Tel Aviv 6939545, Israel

alyagon.genealogy@...

 

Researching: ALYAGON (Israel), SHOCHETMAN (Kishinev / Letychev / Derazhnya), AGINSKY (Kishinev / Minsk), FAJNZYLBER (Siennica, Poland / Warsaw, Poland), JELEN (Minsk Mazowiecki, Poland), KIEJZMAN (Garwolin, Poland),  SLIWKA (Garwolin, Poland), MANDELBAUM (Janowiec, Poland / Zwolen, Poland / Kozienice, Poland), CUKIER (Janowiec, Poland), RECHTANT (Kozienice, Poland), FALENBOGEN (Lublin, Poland), ROTENSTREICH (Galicia), SELINGER (Galicia), BITTER (Galicia / Bukowina), HISLER (Galicia / Bukowina ), EIFERMAN (Galicia / Bukowina), FROSTIG (Zolkiew, Galicia / Lviv, Galicia), GRANZBAUER (Zolkiew, Galicia), HERMAN (Zolkiew, Galicia), MESSER (Lviv, Galicia / Vienna, Austria), PROJEKT (Lviv, Galicia), STIERER (Lviv, Galicia), ALTMAN (Lviv, Galicia), FRIEDELS (Lviv, Galicia)

 


Re: Mogilev or Mogilev? #belarus #ukraine

Richard Brett
 

I have two families from Mogilev, in Belarus - Lazarovitch and Fuchs.  My great-grandmother Rachel Lazarovitch married Davis Fuchs. They emigrated to England in about 1900.

Richard Brett


Printing records I find on JRI-Poland #records #poland #translation

Peter Lebensold
 

In JRI-Poland, after I find and click on a record at The Polish State Archives that is immediately available online ...

... what is the trick to printing out that record (or saving it to a file) so that it is clear and crisp and can easily be read  (and, thus, translated)?  I find that once I've enlarged a document enough to be able to read it, it's become so "fuzzy" that it can't be made out at all.

Thanks for any help.

Peter Lebensold
Toronto

Researching: GELBFISZ/FISH/GOLDWYN (Warsaw, Los Angeles), LEBENSOLD/LIBENSCHULD/and variants (anywhere), SZAFIR/SHAFFER/ and variants (Warsaw, Brazil, New York, Texas, elsewhere in USA), KORN (Poland, Philippines, San Francisco), BORENSTEIN (Poland, USA, Canada), WERNER (Poland, Glasgow) ...
Additionally, in/from Poland: BAUMEISTER, BRUMBERG, GUTLIEZER, HOPPENGARTEN, JARECKA, KORMAN, LEVY, NUSBAUM, OPOSDOWER, REJZMAN, ZEMSZ


Re: Mogilev or Mogilev? #belarus #ukraine

mvayser@...
 

Snokvks means "snow."

Barbara,
Do you have a source for this?  What language is that in?
Town Snovsk is named after river Snov.  But that doesn't sound like Russian word for snow.
Snow in Russian is "sneg", in Ukranian and Belarusian - "snig".

Mike Vayser


Photos: Belz Bessarabian Sick Beneficial Association section at Har Nebo Cemetery, Philadelphia, Pennsylvania #photographs #usa

Mitchell Collier
 

The Belz Bessarabian Sick Beneficial Association section at Har Nebo Cemetery, Philadelphia, Pennsylvania has an extraordinary limestone arch and fence to set off the section.

The name of the association is engraved across the arch [as Belz Besarabian, one S], there is a Star of David and, perhaps, founding information in the crest at the top of the arch; and there is Hebrew or Yiddish writing on a pillar at the far left end of the limestone fence.

When we last visited the cemetery in 2007, all of this was legible.

I visited again this week and discovered that much of the text on the arch has been washed away by acid rain and pollution.

 

A lesson to be learned is that all graves and memorials should be thoroughly documented by photographs and those photographs should be widely shared.

 

The Har Nebo Cemetery grounds suffered from neglect this past year due to the pandemic, but, I was pleased to see that the grass has now been cut.

In the case of the Belz arch and fence, it is now covered with two types of ivy that will probably further break down the limestone.

Someone with knowledge of how to safely remove the ivy should do so with care.

 

By the way, there are arches for several other burial/beneficial associations at Har Nebo.

 

A few photos are attached.

 

Mitchell Collier

 

In 2020, the inscription is illegible.

 

 

Text on the tall pillar at far-left side of limestone fence.

 

 Mitchell Collier

 

 


MANDELBAUM and KIMEL from Zwolen, Poland - translation from russian #poland #translation

Daniella Alyagon
 

these records relate to my great-great-great-great-grandfather (Abraham Icek MANDELBAUM)
1. a marriage with Szprinca KIMEL - which took place in 1873 - record #6

https://szukajwarchiwach.pl/58/194/0/1/48/skan/full/YrWmr5pah0dCqwK8GRcjNA?fbclid=IwAR0FOc9YYQMV2c4WKQwQ30IF-OlF4xCzq1vBRsNPXa3q2XAwPAr-RpxxBhk
2. his death - took place in 1880 - record #17
https://szukajwarchiwach.pl/58/194/0/1/55/skan/full/zyHpomK-eF15Mmjp5BeMLA

I am interested in complete translations as I am seeking information on witnesses, occupations, and any other leads I can find.

thank you,

Daniella Alyagon

alyagon.genealogy@...

 

Researching: ALYAGON (Israel), SHOCHETMAN (Kishinev / Letychev / Derazhnya), AGINSKY (Kishinev / Minsk), FAJNZYLBER (Siennica, Poland / Warsaw, Poland), JELEN (Minsk Mazowiecki, Poland), KIEJZMAN (Garwolin, Poland),  SLIWKA (Garwolin, Poland), MANDELBAUM (Janowiec, Poland / Zwolen, Poland / Kozienice, Poland), CUKIER (Janowiec, Poland), RECHTANT (Kozienice, Poland), FALENBOGEN (Lublin, Poland), ROTENSTREICH (Galicia), SELINGER (Galicia), BITTER (Galicia / Bukowina), HISLER (Galicia / Bukowina ), EIFERMAN (Galicia / Bukowina), FROSTIG (Zolkiew, Galicia / Lviv, Galicia), GRANZBAUER (Zolkiew, Galicia), HERMAN (Zolkiew, Galicia), MESSER (Lviv, Galicia / Vienna, Austria), PROJEKT (Lviv, Galicia), STIERER (Lviv, Galicia), ALTMAN (Lviv, Galicia), FRIEDELS (Lviv, Galicia)



Research in Egypt 1930s-1940s? #general

A. E. Jordan
 

Has anyone done any research into the Jewish community in Egypt in the 1930s and 1940s?  I am trying to find some information on someone who I was told published a newspaper in Egypt in that time frame.

Thanks

Allan Jordan


Re: How to find New York marriage certificates #usa #general

dbpdallas@...
 

Hi Terry,

A number of indexes are available to locate these records:
Once you've identified the borough and marriage license number, you can obtain free copies of records from 1864 to 1937 at a Family History Center. As mentioned in another string, you must access the records at a Family History Center. The licenses provide a wealth of genealogical information, including the names of the parents of the bride and groom.

Reclaim the Records has indexes available through 2017. However, records less than 50-years-old are not public records, and cannot be ordered. For records from 1938 to 1969, you can order the records from the New York City Clerk's office: https://www.cityclerk.nyc.gov/assets/cityclerk/downloads/pdf/mail_in_request_form%20final.pdf

I've worked with these records on numerous occasions.

Best of luck in your search,
David Passman
Dallas, Texas