JewishGen.org Discussion Group FAQs
What is the JewishGen.org Discussion Group?
The JewishGen.org Discussion Group unites thousands of Jewish genealogical researchers worldwide as they research their family history, search for relatives, and share information, ideas, methods, tips, techniques, and resources. The JewishGen.org Discussion Group makes it easy, quick, and fun, to connect with others around the world.
Is it Secure?
Yes. JewishGen is using a state of the art platform with the most contemporary security standards. JewishGen will never share member information with third parties.
How is the New JewishGen.org Discussion Group better than the old one?
Our old Discussion List platform was woefully antiquated. Among its many challenges: it was not secure, it required messages to be sent in Plain Text, did not support accented characters or languages other than English, could not display links or images, and had archives that were not mobile-friendly.
This new platform that JewishGen is using is a scalable, and sustainable solution, and allows us to engage with JewishGen members throughout the world. It offers a simple and intuitive interface for both members and moderators, more powerful tools, and more secure archives (which are easily accessible on mobile devices, and which also block out personal email addresses to the public).
I am a JewishGen member, why do I have to create a separate account for the Discussion Group?
As we continue to modernize our platform, we are trying to ensure that everything meets contemporary security standards. In the future, we plan hope to have one single sign-in page.
I like how the current lists work. Will I still be able to send/receive emails of posts (and/or digests)?
Yes. In terms of functionality, the group will operate the same for people who like to participate with email. People can still send a message to an email address (in this case, main@groups.JewishGen.org), and receive a daily digest of postings, or individual emails. In addition, Members can also receive a daily summary of topics, and then choose which topics they would like to read about it. However, in addition to email, there is the additional functionality of being able to read/post messages utilizing our online forum (https://groups.jewishgen.org).
Does this new system require plain-text?
No.
Can I post images, accented characters, different colors/font sizes, non-latin characters?
Yes.
Can I categorize a message? For example, if my message is related to Polish, or Ukraine research, can I indicate as such?
Yes! Our new platform allows members to use “Hashtags.” Messages can then be sorted, and searched, based upon how they are categorized. Another advantage is that members can “mute” any conversations they are not interested in, by simply indicating they are not interested in a particular “hashtag.”
Will all posts be archived?
Yes.
Can I still search though old messages?
Yes. All the messages are accessible and searchable going back to 1998.
What if I have questions or need assistance using the new Group?
Send your questions to: support@JewishGen.org
How do I access the Group’s webpage?
Follow this link: https://groups.jewishgen.org/g/main
So just to be sure - this new group will allow us to post from our mobile phones, includes images, accented characters, and non-latin characters, and does not require plain text?
Correct!
Will there be any ads or annoying pop-ups?
No.
Will the current guidelines change?
Yes. While posts will be moderated to ensure civility, and that there is nothing posted that is inappropriate (or completely unrelated to genealogy), we will be trying to create an online community of people who regulate themselves, much as they do (very successfully) on Jewish Genealogy Portal on Facebook.
What are the new guidelines?
There are just a few simple rules & guidelines to follow, which you can read here:https://groups.jewishgen.org/g/main/guidelines
Thank you in advance for contributing to this amazing online community!
If you have any questions, or suggestions, please email support@JewishGen.org.
Sincerely,
The JewishGen.org Team
Help on updating Family Tree of the Jewish People
#general
jrsackerman@...
I need to update my family tree on the Family Tree of the Jewish People. My tree is on MyHeritage but I don't se there how to put the current tree on GEDCOM so I can update it on the FTJP. Thanks for the help.
Joel Ackerman
|
||
|
||
Poland/Russia town help
#poland
Vivs
Hello
As an attempt to trace this family back into the old country, one step is figuring out which towns these are (The birth locations of the husband and wife) Presumably they'd be near to one another as their first child was born in Poland.
Vivs Laliberte Garden Grove, Calif.
|
||
|
||
Wolf family from Markt Berolzheim, Germany
#germany
Lin Herz
Dear Jewish Genners,
L’Shana Tova. The volunteer archivist from Markt Berolzheim found the home where my 2x great grandfather, Benjamin Emanuel HERZ and his brother Joseph Emanuel HERZ lived. The house number sounded familiar and it turns out it’s where my grandfather was born. Daniel Burmann, the archivist told me there is a sign in front of the house saying a Jewish business owned by Mr. Wolf had been there. Daniel would like to know more about this WOLF family. Does anyone have any relatives from Markt Berolzheim with the surname “WOLF?" Stay safe and be well. Sincerely, Lin Herz Palm Bay, Florida
|
||
|
||
Re: Decipher handwritten text re citizenship status
#records
Susan&David
1. Probably Father's papers. His father naturalized while Sam was a
minor. See if Sam's age matches the year of his father's
naturalization.
toggle quoted messageShow quoted text
2. She could show her husband's naturalization certificate along with her marriage certificate. If it came to a court case, and she had neither document i.e., married in Europe, no Ketuba, the naturalization could be obtained from the court and there could be people to attest to the facts of marriage. David Rosen Boston, MA
On 9/26/2020 12:53 PM, N. Summers via
groups.jewishgen.org wrote:
I'm trying to decipther the handwritten entry for "Citizenship" on a 1925 NY census. In the column "If Naturalized, when and where" there are entries for my ggf Morris, ggm Clara and gu Sam. The first entry, for Morris, presumably means "naturalized in 1916 in New York". The second entry, his wife Clara, I think says "Hus. Pap." which probably means she gained citizenship under her husband's naturalization papers. (on this census page, most of the wives have this notation)
|
||
|
||
Re: Research in Egypt 1930s-1940s?
#general
A. E. Jordan
Thanks. I wish but it is not the right person. The family name I am chasing is KAPLUN.
Allan Jordan
-----Original Message-----
From: Sherri Bobish <sherribob@...> To: main@... Sent: Sat, Sep 26, 2020 1:38 pm Subject: Re: [JewishGen.org] Research in Egypt 1930s-1940s? #general Allan, Could this be the Egyptian newspaper you seek? A lot more detail at: https://web.nli.org.il/sites/jpress/english/pages/israel_egypt.aspx "The newspaper Israël was established in 1920 by Dr. Albert Mosseri, a member of the venerable Jewish elite of Egypt, and one of the foremost leaders of the Zionist movement in his country. " Regards, Sherri Bobish
|
||
|
||
Re: Decipher handwritten text re citizenship status
#records
Hello Nancy,
could the third entry be Fath. Pap - fathers paper? Regards from Germany, Corinna Wöhrl, Hoisdorf, Germany
|
||
|
||
Any new tags available for messages?
#general
N. Summers
Does anyone else think it would be helpful to have tags for "immigration" and "citizenship"? I have been using #records which doesnt seem too helpful.
Nancy -- Nancy Summers Maryland, USA
FINKELSTEIN, BOOKSTEIN, KOENIG/SUKOENIG, LUSMAN, GOLDINER, SAGORODER/ZAGORODER (Radziwillow, Belarus/Ukraine; Ostrog, Poland/Belarus; Warsaw, Poland; Wolinsky, Russia/Ukraine) LISS / ALPER (Motol, Russia/Belarus) LEAF / LIFSCHITZ ( Rechitsa, Belarus)
|
||
|
||
Re: Printing records I find on JRI-Poland
#records
#poland
#translation
Sheila Toffell
I don't think there is a trick to resolving that. The images are of centuries old-nib pen and ink documents that are fading with age. I have printed up many copies from the PSA and it is very hit and miss, depending more on the neatness of the writing and how the records have weathered the ages than working around this image issue. it is exactly the same issue with the Kiev archives that Alex Krakovsky has been scanning and uploading. The only thing I have found is to enlarge the image and have a Polish Language crib sheet nearby!
Shelia Toffell
|
||
|
||
Re: Hebrew Translation of Gravestone - ROSENBERG, NATHAN (NISEL)
#translation
David Barrett
I do not understand this response as it is written quite clearly that he died in the month of KISLEV
David Barrett
|
||
|
||
Bukofzer / Oppenheimer in France FRENCH records
#france
David Selig
Hi Jewishgenners
I live in Paris. I seek information on the two following people : - Mart(ha) OPPENHEIMER, born 26.11.1897, Bad Mergentheim, Germany who married (as 2nd marriage) - Fritz BUKOFZER b. 22.05.1892, Filehne (Wielen) Prussia. Fritz moved to Paris. I believe it may have been in 1937. Marta also moved to Paris, but I am not sure of the date. At latest, May 1938 (this was recorded in her residence card in Mannheim from where she emigrated) BUT it is possible it was earlier. She had a sister Meta KAUFMANN, who moved to Paris in 1935. Had Marta already met and MARRIED Fritz in Germany, or was that in Paris? ------------------------------ They went to the South of France at the start of the War. WHERE? It is possible they were in Marseille. The Kaufmann family were photographed there, in ca. 1941. ALl these returned to Paris, I believe when the South was occupied. BUT WHEN? Fritz and Marta survived, continued living there for many years. The Kaufmann's were denounced and deported in 1944. ---------------------------- I hope to perhaps get some answers, from an archive with great history, known as the "Fonds de Moscou". (Moscow) It was the general overall Police security police file (Sûreté) arching from 1920's until ? 1944? on all foreigners entering France. The Germans seized it, then the Russians, who returned it top the French Archive Nationale in 1990's! -------------------------------- Does anyone have other sources that could help? (I have already checked : - Paris phone books, Fritz and Marta remained ex-directory as far as I could tell... - the Paris census of 1936 - some of the Paris marriage registry , which has to be searched for each arrondissment... Thank you for any help Best wishes to all David SELIG Paris, France
|
||
|
||
Re: Research in Egypt 1930s-1940s?
#general
Sherri Bobish
Allan, Could this be the Egyptian newspaper you seek? A lot more detail at: https://web.nli.org.il/sites/jpress/english/pages/israel_egypt.aspx "The newspaper Israël was established in 1920 by Dr. Albert Mosseri, a member of the venerable Jewish elite of Egypt, and one of the foremost leaders of the Zionist movement in his country. " Regards, Sherri Bobish
|
||
|
||
Re: Seeking Advice for Hiring the Best Latvian Researcher
#latvia
Bonjour Pierre Comme je vous ai dit vous devez faire le recherche vous- meme. Envoyer une message a les deux personnes qui cherche Friede parceque peut-etre ils soient vos familles
|
||
|
||
Searching: photo records of synagogue in Fellheim, Bavaria, Germany
#germany
#photographs
sally_mueller@...
I am looking for photographs or other records of the interior of the synagogue of the village Fellheim in Southern Germany (in Swabia area in Bavaria).
Background: building was converted and used as rental housing after the war. Now restored and serves as community hall and learning space. During renovation, parts of the ceiling paintings were discovered and restored. My father, Johann Müller, is very active in this project and village history and currently compiles photo archives for a continuation of the Rapp chronicles of the village. He also gives free guided tours of the building and Jewish cemetery, and he asked me to ask the internet for help. Maybe someone in this community can help! I'd be happy to forward any requests about Fellheim and Fellheim families to my father as well. Thanks a lot Sarah Wikus Zürich, Switzerland *** Researching Fellheim, Bavaria, Germany
|
||
|
||
Decipher handwritten text re citizenship status
#records
N. Summers
I'm trying to decipther the handwritten entry for "Citizenship" on a 1925 NY census. In the column "If Naturalized, when and where" there are entries for my ggf Morris, ggm Clara and gu Sam. The first entry, for Morris, presumably means "naturalized in 1916 in New York". The second entry, his wife Clara, I think says "Hus. Pap." which probably means she gained citizenship under her husband's naturalization papers. (on this census page, most of the wives have this notation)
But the third line, for their son Sam, is a mystery. It doesn't look like "first papers"; and since he arrived in 1906 it is unlikely that he would have waited so long to file a Declaration. Can anyone figure out what this entry says? Finally, if Clara became a citizen under her Husbands papers, how would she be able to prove her citizenship if needed later? thanks so much, Nancy -- Nancy Summers Maryland, USA
FINKELSTEIN, BOOKSTEIN, KOENIG/SUKOENIG, LUSMAN, GOLDINER, SAGORODER/ZAGORODER (Radziwillow, Belarus/Ukraine; Ostrog, Poland/Belarus; Warsaw, Poland; Wolinsky, Russia/Ukraine) LISS / ALPER (Motol, Russia/Belarus) LEAF / LIFSCHITZ ( Rechitsa, Belarus)
|
||
|
||
I am researching my paternal great grandmother, Dora Alperovich, who according to an Argentine document was born in the town of Jazan, Jazanka, Russia on March 20, 1889. Her father's name was Jaime Alperovich, her mother was Juana (more likely Argentine's name). How would I find her birth record, and possibly the marriage records of her and her parents? She emigrated to to Entre Rios, Argentina in 1912-1913 with her two children, Marcos Krivitzky and Esther Krivitzky. Dora Alperovich married Mauritzio Krivitzky in 1908-11 (estimated) but there are not records of her Ketuva or anything. She died in Parana, Entre Rios, Argentina on July 26, 1971. Her husband Mauritizio Krivitzky passed in 1941 in Macia, Entre Rios, Argentina. They had six children, Marcos Krivitzky (1911-1960), Esther Krivitzky (1913-1980), Ana Krivitzki (1916-2016), Cecilia Krivitzky (1919-1954), Victor Kriviscky (1920-2005), David Kriwisky (1921-2012) and Ignacio Krevisky (1923-2020) who was my grandfather.
Thank you! Valentina Dora Krevisky
|
||
|
||
alan moskowitz
Marian
I will check this out to see what information is provided - I am not certain this is the correct person. However someone else found my G grandfather - his name was transcribed incorrectly. thank you for your help. I don't have as much information on my G grandmother except she was born around 1877 in Austria / Poland. Alan Moskowitz
|
||
|
||
alan moskowitz
Sherri - my G Grandfather was found under 'Lucher' not Zucker. I can see the handwriting on the manifest was very messy and likely caused the mixup. I hope I find the information for my grandmother - I think they came over separately.
Thank you for your guidance Alan Moskowitz
|
||
|
||
Re: Printing records I find on JRI-Poland
#records
#poland
#translation
Nomi Waksberg
Peter,
Depending on what your computer capabilities are and what software you have installed. The method I use is easy and fast. I'm using an IMAC and photoshop. 1. Enlarge the best copy of the image found and make a screen print. 2. Open the screen print in photoshop. 3. Crop and otherwise enhance the image with the various filters/options available on photoshop. There may be other programs that function as photoshop. I don't know. But this is what I use with fairly consistent and legible results. (Of course, if the original is poor quality...the challenge remains). Shana tova. Nomi Fiszenfeld Waskberg Researching Fiszenfeld, Braun, Zyngier, Wolkowicz, Elwig, Rygiel, Przytyk, Frydman, Burman, Rambaum, Bijak, Gryzmek, Klajnbard, Waksberg, Roszenblat, Krys, Slupska
|
||
|
||
Re: Printing records I find on JRI-Poland
#records
#poland
#translation
Michael Herzlich
After I find the image, I select the image (left click) on a Windows PC. When it opens I right click and do "Save Image As" and I select the location on my PC to save the image. Then I can work on my PC with the image.
-- Michael Herzlich Delray Beach, Florida USA Belarus - EPSTEIN, HELFAND, POLLACK Galicia (Poland, Ukraine) - HERZLICH, TREIBER
|
||
|
||
avivahpinski@verizon.net
Except for the father, Leisar Rosen, I am unable to find immigration/naturalization records for the family. They came from Russia/Poland, lived in England for several years and some of the family members may have come to the US via Canada. The information I have is as follows: The father, Lazar (Leiser, etc.) Rosen b. about 1868-1871, born in Bransk Poland/Russia, came to the US in 1900 (Ellis Island) - sailed from Antwerp. That is the only boat record that I can locate. The other family members came at different times. Mother: Ida Resnick (Reznik) Rosen (my cousin) born ca 1869-1872. Children: Jacob Benjamin Rosen b. 1889, John Rosen . 1891 - both born in Poland/Russia. Sarah/Saide b. 1893, Isidore Albert b. 1895, Anna M. born 1898, Morris/Maurice/Mark (arrived in US in 1906?) b. 25 Dec 1900 - all born in England. Pearl born 20 Nov 1907 in New Jersey. The family appears together in the 1910 U. S. Census.
If anyone has access to records from England and Canada, I would really appreiate some help. A Healthy New Year to everyone. Avivah R. Z. Pinski , near Philadelphia, USA
|
||
|