ViewMate translation request - Yiddish #translation

Rick Saffran

I've posted the rear of a postcard with a short note written in Yiddish. I would appreciate a translation.
It is on ViewMate at the following address ...
Please respond via the form provided on the ViewMate image page.
Thank you very much.

Rick Saffran
Atlanta, GA

ViewMate translation request - Yiddish #translation

Rick Saffran

I've posted the rear of a postcard with a short note written in Yiddish. I would appreciate a translation. 
It is on ViewMate at the following address ...
Please respond via the form provided on the ViewMate image page.
Thank you very much.

Rick Saffran
Atlanta, GA

ViewMate Translation Requests - Russian #poland #translation


I've posted 5 vital records in Russian for which I appreciate translations. They are on ViewMate at the following addresses ...

Please respond via the form provided on the ViewMate image page. Thank you very much for taking your time to help me!
Paul Moverman
Milford, New Hampshire, USA

Viewmate Translation Request - Russian #translation #poland #russia

Greg Tuckman

Hello everyone,
I've posted 5 vital records in Russian for which I need a translation. They are on ViewMate at the following addresses ...

1.  Birth Record of Hinda WAJSBLECH:

2.  Birth Record of Ruchla Laia WAJSBLECH:

3.  Birth Record of Chaia Sura WAJSBLECH:

4.  Birth Record of Pinkwas Hersz WAJSBLECH:

5.  Marriage Record of LAKS - WAJSBLECH:

Please respond via the form provided on the ViewMate image page.
Thank you very much.
Greg Tuckman
Phoenix, Arizona USA

Re: How to find UKRAINE birth and marriage records #ukraine #records #russia

Bonnie Gould

I too am trying to research my Ukrainian family, Rabinovich or Rabinowich who originated in Ruzhyn, Ukraine.  Are there records available and any suggestions as to the best place to search? Shulim Rabinovitz, son of Yisrael, married to Matle.  Matle's name shows as Indick, but I doubt that is her original surname. All the children show Rishin, now Ruzhyn as their birthplace.

Bonnie Gould
Calabasas, Ca.
Researching: Rabinovitz(wich) from Ruzhyn,Ukraine; Peker/Pekier from Kapyl, Belarus; Perlin from Timkovichi, Belarus; Altman from Warsaw, Poland  
Siegel from Taurage, Lithuania; Heyman/Hemanow from Riga, Latvia; Justman from Warsaw, Poland; Gold/Golod from Moyzr, Belarus;

Translation from Russian needed #translation

Deanna Levinsky <DEANNASMAC@...>

In researching the list of those killed at Babi Yar I found the following citation

«Память Бабьего Яра. Книга мартиролог» / Составитель В. А. Згурский. Киев: газеты "Хвилина мовчання" и "Молода гвардія". 1991. С. 862. «Бабий Яр: Книга памяти» / Составитель И. М. Левитас. Киев: Сталь, 2005. С. 350
This might relate to a relative and would appreciate help

Deanna M. Levinsky, Long Island, NY

Re: issues of DNA privacy #dna


Sorry to disagree with everyone but you might want to check this article in NYT about GED Match. .They bought out the founding company in December and then proceeded to release info of abt a million people to law enforcement without users permission.  I closed my account when I found this out.
Robin August 

Re: Hebrew Translation of Gravestone - ROSENBERG, NATHAN (NISEL) #translation


Ms. Miller,

You are very welcome.

I'm afraid that I don't have any good suggestions (other than:  google like mad) for learning more.  I'm sure that others here will have more concrete ideas.

Have an easy and meaningful fast.

Fredel Fruhman
Fredel Fruhman
Brooklyn, New York, USA

Re: Hebrew Translation of Gravestone - ROSENBERG, NATHAN (NISEL) #translation


Reply to David Barrett,

Yes, the stone does "clearly" say that he died in Kislev.  In the English text, it says just as "clearly" that he died on the 5th of December, which would put the date in Tevet.

I was merely pointing out this discrepancy.

The original poster has now pointed out that the secular date was the one in error, so Kislev it is.

Have a Gmar Chatimah Tovah.

Fredel Fruhman
Brooklyn, New York, USA

My family MANN/LICHTENSTEIN from Perleberg #names #germany



I searched really long, but unfortunately couldn't find anything. Is
there anyone who could help me? It's about my direct ancestors, Isaak
Mann and Nanny Lichtenstein. The only documents I have received say
that they lived in Perleberg, Prignitz, Germany around 1840. I also
know the names of their parents, but I don't get any further either.
Unfortunately, nobody can tell me where they came from. Unfortunately,
I only have estimated dates of birth. Does anyone know where I can
find more information?

Thank you so much!

Katja Tamm

Papers Past Access to 78 New Zealand Newspapers #announcements

Jan Meisels Allen


The National Library of New Zealand,  has Papers Past which is its searchable website with over 150 newspapers from New Zealand and the Pacific.  Papers Past may be accessed at:


The National Library has released the data from 78 New Zealand newspapers all published before 1900.


Dataset is a data pilot where you can download the information from the pilot program.  More about this can be read at:


The data will be available for 12 months, and then after reviewing the pilot, they’ll decide whether to maintain, retire or expand the offering.


Access to historic newspaper data offers new opportunities for research into areas such as history, language, and global culture, and over the years, the Library has had several requests for access to Papers Past data to support such research.

The data has been released openly, so people can do anything they like with it (although they do ask people to please credit the source).


To read more see:


Jan Meisels Allen

Chairperson, IAJGS Public Records Access Monitoring Committee








Re: Hebrew Translation of Gravestone - ROSENBERG, NATHAN (NISEL) #translation



I pulled my great grandfather's death certificate and found out that the date of death reflected on the tombstone is incorrect. According to the death certificate, he died December 3
1918 at 10:05 am. The death certificate also indicates that he died of a fractured skull, intracranial hemorrhage, and traumatic shock noting "accidental." He died at St. Marks Hospital.

I am still clueless where I would find any articles./obituaries where I could find out more detail. Yiddush Newspaper? local newspaper? Any suggestions.

Thank you. Have an easy fast.  Deborah Miller

Re: issues of DNA privacy #dna

JoAnne Goldberg

I didn't notice if anyone has mentioned the Golden State Killer, whose
identity was inferred via DNA from distant cousins. The fact is that
it's too late for privacy in that regard. The DNA is out there, and
governments have DNA databases, though your DTC testing company
information is relatively safe -- until the vendor is hacked! Most of us
have been fingerprinted more than once; few of us are concerned about that.

So my first argument to anyone reluctant to test is "the FBI/CIA/NSA may
already know what your DNA says -- don't you want to know what they know?"

For relatives who are privacy obsessed, and I totally get that, I have
ordered kits in my name, entered them into the vendor's system,
repackaged and sent to the relative who can take the test and drop it,
postage-paid,  in the mailbox. The kit has a pseudonym so the relative's
identity is protected. Could a DNA sleuth figure out the likely identity
of the kit? Sure, but who's going to bother? Personally, I have no
illusions about privacy, and think it's funny when banks etc ask for
info like date of birth, hometown,  or mother's birth surname as "proof"
of identity when all that information is readily accessible online.

JoAnne Goldberg - Menlo Park, California; GEDmatch M131535


Re: History can help understand DNA ethnicity profiles: an example #dna

Adam Cherson

This is a situation that could be unraveled using genography. When in doubt: go deep!

Adam Cherson,,,20,0,0,0::Created,,%23dna,20,2,0,76689650,ct=1&ct=1

issues of DNA privacy #dna


People should keep in mind that laws, guarantees, attitudes, procedures, techniques, etc. can all change with time.  What is done now, or what can be done now, is no guide to what may be done in the future.  Even if you discount data theft, there are ways that profiles can come into the open.  Can a DNA-testing company sell its collection of data to an entity with different ideas about privacy?  What if the company is bought by someone interested in accessing its DNA files?  Can data, or even the company, be seized under a court order? 
Once you have had your DNA profiled, that cannot be undone.  What will happen to that data, and to what uses it might be put, cease to be under your control.  
Yale Zussman

Re: How to find UKRAINE birth and marriage records #ukraine #records #russia

Gary Pokrassa

Berestechko, Demidovka are in Dubna county Volyn province
A Revision list gets translated by Google as a "Fairy Tale"
Alex K has posted 1850 and 1858 revision lists for these towns - I have posted the links and you are in luck in that he has also posted the town detail within each list.  The numbers next to the town names represent the pdf page numbers where each town's data begins - so while these are in Cyrillic and as yet not translated - this will make it much easier to search for your family names.  

You can use the Steve Morse websites to show your family names in Cyrillic cursive and then compare.

English to Russian: Transliterating Names from English to Russian in One Step
Russian Print to Cursive: Converting from Russian Print to Cursive in One Step

Dubna County 
ed. ed. code ]

1 Dubno; 362 Olika; 542 Varkovichi; 589 Mizoch; 622 Kozin; 653 Willow; 673 Krupets; 682 Mykhailivka; 704 Berestechko; 822 Merchant; 854 Ostrozhets; 882 Ant; 916 Mill; 929 Lyubochivka; 936 Demydivka [1]
914 Lobachivka; 944 Берестечко; 1106 Demydivka; 1170-Mykhailivka (Buremel); 1242 Ant; 1358 Merchant; 1458 Willow; 1510 Kozin; 1610 Krupets; 1639 Olika; 2074 Mizoch; 2154 Varkovichi; 2274 Mills; 2236 Ostrozhets
Also additional revision list  118-14-79. Berestechko starting p250. Radzilov starting p 39, 121, 160, 181, 244, 3361862-1865 link:
Additional auditory tales of the Jews of Volyn province. 1862–1865  // RAIN. F. 118. Op. 14. Ref. 79.
For Radzivilov that is in the Kremenets district in Volyn 
Alex has posted revision lists from 1858 but unfortunately without details of towns.  Here are the links:

Kremenets district ed. ed. code ]

you will also find records from Demidkova and Radzivlov in JRI-Poland database

hope this helps

Gary Pokrassa
Data Acquisition Director
Ukraine Research Division

Re: Searching: photo records of synagogue in Fellheim, Bavaria, Germany #germany #photographs


the in formation that you are looking for is available at

Marcelo Rosenbaum
researching KAHN (Altenstadt/Illereichen) / ROSENBAUM (Wonfurt/Nuernberg) / VANDEWART (Lendershausen) / WILHERMSDOERFER (Ansbach/Gunzenhausen)

Re: Bukofzer / Oppenheimer in France FRENCH records #france

David Choukroun

Dear David, (nice first name :)

You will have part of the answer most probably into the Fond de Moscou file where there is a reference about Fritz 
The right reference to ask to the French Archive Nationale is 19940435/16 (this was into the 1st supplementary list -- see below)
You might want also to check all the other files with the same name (quite unusual). I have seen about 10 other files -- possibly the same family

The other source I have in mind is the Archives of the Prefecture de Paris :
Unfortunately, the Covid is preventing to search (on-site only) for this 2nd one  - We need to wait a possible re-opening in the next months to come

I guess you tried already the decennale table of Paris (for the marriage)

All the best 




Re: Printing records I find on JRI-Poland #records #poland #translation

Bruce Drake

I usually do a screengrab of the page and then use the sharpening tool in a photo editor

Bruce Drake
Silver Spring MD

US Visa applications circa 1948? Do copies exist? #records #usa

A. E. Jordan

Has anyone had any success in getting a copy of a visa application for someone coming to the USA in 1948 for a visit? What information is contained and was the effort warranted to get it or did it not help?

I spotted someone arriving in 1948 in New York on a passenger list coming from Cairo, Egypt who might be the wife of  relative.  The passenger list shows a visa number.

So the first question would be did copies of the applications end up in the USA, so is there a file for me to even look for on this person?

She arrives in the spring of 1948 and I see her flying outbound in the fall so I know the time frame she was in the USA too. The passenger list tells me the name and address of her son saying that's where she is coming from and  the name and address of the person she is going to be staying with the USA. The family name is the same but it does not tell me how the person coming for the visit is related to the person she is visiting.

Second question if I go for the file what more could I hope to learn if anything?

Third if someone has recent direct experience ... what is the process and did you feel it was worth it in the end?

Thank you. Easy Fast to all who observe.

Allan Jordan

21221 - 21240 of 671914