JewishGen.org Discussion Group FAQs
What is the JewishGen.org Discussion Group?
The JewishGen.org Discussion Group unites thousands of Jewish genealogical researchers worldwide as they research their family history, search for relatives, and share information, ideas, methods, tips, techniques, and resources. The JewishGen.org Discussion Group makes it easy, quick, and fun, to connect with others around the world.
Is it Secure?
Yes. JewishGen is using a state of the art platform with the most contemporary security standards. JewishGen will never share member information with third parties.
How is the New JewishGen.org Discussion Group better than the old one?
Our old Discussion List platform was woefully antiquated. Among its many challenges: it was not secure, it required messages to be sent in Plain Text, did not support accented characters or languages other than English, could not display links or images, and had archives that were not mobile-friendly.
This new platform that JewishGen is using is a scalable, and sustainable solution, and allows us to engage with JewishGen members throughout the world. It offers a simple and intuitive interface for both members and moderators, more powerful tools, and more secure archives (which are easily accessible on mobile devices, and which also block out personal email addresses to the public).
I am a JewishGen member, why do I have to create a separate account for the Discussion Group?
As we continue to modernize our platform, we are trying to ensure that everything meets contemporary security standards. In the future, we plan hope to have one single sign-in page.
I like how the current lists work. Will I still be able to send/receive emails of posts (and/or digests)?
Yes. In terms of functionality, the group will operate the same for people who like to participate with email. People can still send a message to an email address (in this case, main@groups.JewishGen.org), and receive a daily digest of postings, or individual emails. In addition, Members can also receive a daily summary of topics, and then choose which topics they would like to read about it. However, in addition to email, there is the additional functionality of being able to read/post messages utilizing our online forum (https://groups.jewishgen.org).
Does this new system require plain-text?
No.
Can I post images, accented characters, different colors/font sizes, non-latin characters?
Yes.
Can I categorize a message? For example, if my message is related to Polish, or Ukraine research, can I indicate as such?
Yes! Our new platform allows members to use “Hashtags.” Messages can then be sorted, and searched, based upon how they are categorized. Another advantage is that members can “mute” any conversations they are not interested in, by simply indicating they are not interested in a particular “hashtag.”
Will all posts be archived?
Yes.
Can I still search though old messages?
Yes. All the messages are accessible and searchable going back to 1998.
What if I have questions or need assistance using the new Group?
Send your questions to: support@JewishGen.org
How do I access the Group’s webpage?
Follow this link: https://groups.jewishgen.org/g/main
So just to be sure - this new group will allow us to post from our mobile phones, includes images, accented characters, and non-latin characters, and does not require plain text?
Correct!
Will there be any ads or annoying pop-ups?
No.
Will the current guidelines change?
Yes. While posts will be moderated to ensure civility, and that there is nothing posted that is inappropriate (or completely unrelated to genealogy), we will be trying to create an online community of people who regulate themselves, much as they do (very successfully) on Jewish Genealogy Portal on Facebook.
What are the new guidelines?
There are just a few simple rules & guidelines to follow, which you can read here:https://groups.jewishgen.org/g/main/guidelines
Thank you in advance for contributing to this amazing online community!
If you have any questions, or suggestions, please email support@JewishGen.org.
Sincerely,
The JewishGen.org Team
family BURSZTYN in Warsaw
#warsaw
Lemberski Evelyne
Mesdams, Sirs,
I am looking for the descendants of the following people born in Warsaw : Anna BURSZTYN born in 1895 Eliasz BURSZTYN born in 1898 Jasza BURSZTYN born in 1897 Pola BURSZTYN born in 1902 Benick Anna BURSZTYN born in 1905 Szyja BURSZTYN born in 1905 Rega BURSZTYN born in 1906 Thank you for your help, Evelyne LEMBERSKI evelynelemberski@... saint maurice (france)
|
|
TURKANIS, KURCHITZER
#translation
Marvin Turkanis
There are several documents about Zvhil (Novohrad Volynskyy in Russian in https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%84%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%B9%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B5_%D0%BC%D1%96%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%87%D0%BA%D0%BE#%D0%9D%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%B4-%D0%92%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%BF%D0%BE%D0%B2%D1%96%D1%82. Can anyone tell me if there is information about TURKANIS, TURKIEWICS, TURKEIWICS, TURKIEWICZ, TURKEWISCH or KURCHITZER, KURCZYSER, KURSHITSER in these documents? Thank you and stay safe. Marvin Turkanis
|
|
Re: Kremenets region - Village of Kolosova
#ukraine
Alexander Sharon
Village was known in Polish as Kołosów. During the interwar period (1918-1939) village was located within Bialokrynica parish of Krzemieniec (Kremenets) district of Wolhynia (Volin) Province.
As one can see from the Kołosów entry in Poland 1921 Business Directory, there were 519 residents, and all the nearest facilities such as telephone, telegraph, post office and the train station were located 9 km (6 miles) distance in Krzemieniec. Refer to Kołosów at JewishGen (Jewish Records Indexing - Poland Project): https://www.jewishgen.org/databases/poland/1929/P2169.pdf There is also entry for Kołosów (Kołosowa) in circa 1870 Geographical Dictionary of the Kingdom of Poland and... http://dir.icm.edu.pl/pl/Slownik_geograficzny/Tom_XV_cz.2/108 Alexander Sharon JGFF editor
|
|
Rogol Family of Dieveniskes. Lithuania (Divenishok), Identification Photos (2)
#lithuania
#photographs
Adam Cherson
These are two of a series of high-definition photographs obtained from town residents/for identification.
If you are able to recognize someone/please contact me privately using the 'Private' button below. Location: Dieveniskes/Divenishok/Dziewieniszki/Jevenishok/Devenishki/Dzievianiski– Vilna Province Year: about 1930-35
Comment: Standing: [from viewer’s l to r]: Reyzl (Movshovitsh) Rogol/Moshe Yakov HaLevi Rogol/Unknown A/Unknown B; Sitting: Unknown C; Reyzl is a daughter of the town's chief rabbi Ysroel Movshovitsh Comment: Arms crossed: Moshe Yakov HaLevi ROGOL; behind him Reyzl (MOVSHOVITSH) Rogol NOTE: This is likely to be the extended Rogol family: perhaps brothers and sisters of Moshe Yakov and spouses.
|
|
Re: Missing Grave Mt Carmel Cemetery
#usa
Steve Stein
She is there as Brown Leah, not Leah Brown. Use Leah as the surname. Same society as her husband.
Steve Stein
|
|
Re: Towns (Villages) of outskirts of Kiev
#ukraine
Diane Rabinowitz
My father’s father Avraham came came from Terlitza or Bershad. His father Rabbi Yitzhak Was the Terlitzer Rebbe, a chossid of the Manistritcha Rebbe? The name Tolna pops up in the notes I took from interviewing my father who was born in 1909 in Brooklyn. Father’s mother’s family from Khaschevata. Her father “Rabbi Binyamin Sussman was a renowned Chazan.
|
|
kosfiszer8@...
Looking for members of the Kosfiszer family from Laszczow, Lublin, Poland and Lodz, Poland; or people that have any knowledge of the family name.
Angel Kosfiszer kosfiszer8@... Richardson, Texas.
|
|
Teewinot
Hi Cousins,
I'd like to know if BMD records for Vietka/Vetka in the Gomel Region of Belarus have been digitized and put online somewhere, even if not translated. I'm particularly interested in records from 1800 to 1920, and especially from 1870 to 1920. Thanks so much! Jeri Friedman Florida -- This email has been checked for viruses by Avast antivirus software. https://www.avast.com/antivirus
|
|
Re: Researching family in Saint Petersburg, Russia
#russia
Ava Nackman
Joel, how did you come by a translated version of these records? My husband's grandfather had a sister who ended up in St. Petersburg. She was married to someone with surname Pekar (that is all I know) and, per family lore, he was an opera singer who "sang for the czar". I know that they remained in Russia and had two daughters. I would love to track down these individuals, or at least find out what happened to them, as the family eventually lost contact with them. But I have no idea even how to begin. I am not aware of what records even exist in Russia, which are accessible, and if any translations have been done. Can you give me some guidance as to how to start or point me to a good guide on Russian Jewish genealogy, if such a thing exists?
Ava Nackman
|
|
Re: Missing Grave Mt Carmel Cemetery
#usa
Robert Hanna
I trust that Allan Jordan is correct. I've never known him to be wrong. I'll bet that the gravestone, if there is one, is correct. I looked at the death certificate and I can understand how somebody, in a hurry, transliterated the name Braver incorrectly to Brown. I won't be at that cemetery this year. Otherwise I would photograph the gravestone for you. However, you can call the cemetery and ask them if they will photograph it for you. Many cemeteries will do that free of charge.
Good luck, Robert Hanna
|
|
Re: Researching family in Saint Petersburg, Russia
#russia
GRSN@...
Thank you for your reply. Perhaps I should add that I was told that my Great Grandfather’s name was “Rehabilitated” in Russia and a plaque was placed on the building where the family lived. My Uncle William Shneyer went to Russia at that time to be present. He asked if he could see his family home. He was able to, but was told by the people living there that the Shneyer family could not have have lived there because he was Jewish. He was allowed to see the home.
|
|
Re: Swedish Death Records: VON KRASKOWSKI
#records
seth@...
Johanna Tekla may have been buried next to her husband (divorcee?) in Quarter IV, grave 1, in the Catholic Graveyard at the address Solglimtsgatan 1 in Solna, a city in the Haga neighborhood, at the outskirts of the city of Stockholm. However, as the record (http://www.gravar.se/
|
|
Re: Towns (Villages) of outskirts of Kiev
#ukraine
Steven
Talnoy is in Zvenigrod county in Kyiv gubernia there is an 1811 revision list on Alex K which has a section for this town at: https://uk.wikisource.org/wiki/%D0%90%D1%80%D1%85%D1%96%D0%B2%D0%B8/%D0%94%D0%90%D0%9A%D0%9E/280/2/254 the section for this town starts on p 918 this is the only document I see with a specific mention of the town but there are many documents for the Zvenigrod county in Alex K's wiki at https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%84%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%B9%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B5_%D0%BC%D1%96%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%87%D0%BA%D0%BE#%D0%97%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B4%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%BF%D0%BE%D0%B2%D1%96%D1%82 use chrome and find the index at the top and click on 6.4 to take you to the Zvenigrod County section. Pliskov is in Lipovets district - the only specific item i see is a 1795 revision list at https://uk.wikisource.org/wiki/Архіви/ДАКО/280/2/23. town starts p.95 otherwise click on 6.7 for other files in the area Gary Pokrassa
Data Acquisition Director
Ukraine Research Division
|
|
Re: Missing Grave Mt Carmel Cemetery
#usa
clucenti@...
I used a similar search method as Allan Jordan and also came up with Leah Brown, died Oct 29, 1930. Like Allan, I am reasonably confident that this is probably the burial you are searching for. These types of errors are quite common. The database was prepared using handwritten records, and in the case of some of the burial societies, the plots were purchased directly through the society, and the names were provided to the cemetery by the society. Trying to get the cemetery to correct information in their database can be a challenge. However, once you check the headstone and confirm it is her, provide the cemetery with a photograph of the headstone along with her death certificate, and you should be able to get them to correct their database. From past experience, I have found that cemeteries will generally not correct the spelling without official documentation such as a death certificate.
Regards, Cary Pollack
|
|
Re: Missing Grave Mt Carmel Cemetery
#usa
avivahpinski@verizon.net
One possible answer to the problem:
I had a similar problem when I found a grave listed for a friend's family member who had died as a child. It is a small cemetery in Pennsylvania which has not been used since about 1945 and is under restoration - Har Hasetim in Gladwyne Pennsylvania. The deceased was listed on the original cemetery list but the stone could not be found. My friend then remembered that the body had probably been exhumed and moved to another cemetery in a nearby town which the family used later. Avivah R. Z. Pinski near Philadelphia, USA Researching: Zuchman in Sarnaki, Karczew, and Warsaw Poland Rubinsztejn in Sarnaki, Poland Reznik in Drohiczyn, Siemiatische, Poland -- Avivah R. Z. Pinski , near Philadelphia, USA
|
|
Re: Update to the Family Tree of the Jewish People
#JewishGenUpdates
ifolkson@...
create a gedcom file & submit
Iris Folkson
|
|
Re: Family Tree in Geni question
#general
ifolkson@...
If there is a way to download the file to gedcom format you can do that & submit to Jewishgen FTJP
Iris Folkson
|
|
Descendents of my mystery gg Sam Scechers. Are you out there?
#usa
Deborah Stoloff
My great aunt tried to keep it a secret but my Nana (Ruth maiden name of stepfather Klemens) knew that her father wasn't her older siblings' father. Her mom Celia Klemens (Klemens was deceased husband's last name, Celia was born Celia Segerman and changed maiden name to Sage) married Sam Scechers (of various spellings) in Chelsea, Massachusetts for less than a year, until the baby was born. Then he disappeared. My great aunt would shake her head and say that it was a big secret to keep from my grandmother Ruth and Ruth's only child, my mother Harriet. I only learned he was from Canada and was not near and dear to the family at all. Now my mother, his granddaughter is 88, she would like to know if descendants are out there. Names pop up in her DNA results that are unfamiliar. I have found that Sam's parents (and Sam?) were Eastern European immigrants Eva Richwell and Judah Scechers. Did Sam have siblings? Another spouse? Other children? Would really love to hear from descendants of other children. Krosnow/Krosnitski/ Scecers/Shechers/Shecers
|
|
Re: Louis ROSENBERG - Johnstown, PA and Bayonne, NJ
#general
Diane Jacobs
If you haven't done so already, the place to start is familysearch.org. You can register At no charge, but be sure to keep your name and password available when they ask for it You click on search and put in names, possible birth years and state they lived in You should be able to find info on them Good luck. Diane Jacobs Sent from my Verizon, Samsung Galaxy smartphone
-------- Original message -------- From: Jules Feldman <jfeldman@...> Date: 10/12/20 5:27 AM (GMT-05:00) To: main@... Subject: [JewishGen.org] Louis ROSENBERG - Johnstown, PA and Bayonne, NJ #general USA in 1906 and lived in Johnstown, PA. He was married twice. With his first wife Anna nee SHAPIRO he had 5 children. After her death in 1920 he married Lydia SHONBERG and their son Louis ROSENBERG was born in Johnstown in 1923 . Soon after Louis' birth they divorced and Morris and his children from his first marriage moved to New Orleans. The children from the first marriage lost contact with Louis. Louis later lived in Bayonne, NJ where he died in 1996. He may have been married to Sylvia who lived at the same address in Bayonne. If Louis ROSENBERG had children , I would like to trace them and make contact with them. Thanks, Jules Feldman Kibbutz Yizreel -- Diane Jacobs, Somerset, New Jersey
|
|
Re: ViewMate translations - Russian
#translation
ryabinkym@...
VM86915
in Russian: Посад Вышков # 14 Состоялось в посаде Вышков 23-го апреля (4 мая) 1886 года, в 10 часов утра. Явился лично Вульф Цимбаль, 59 лет, и Шлёма Зильберман, 60 лет, оба религиозные учители, живущие в посаде Вышков, и объявили, что вчера, в 6 часов вечера, умерла Эстер Зильберман, 50 лет, дочь живущих Шлемы и Мириам, урожденной Сливка, родившаяся и прожившая в посаде Вышков. По настоящему удостоверяю о кончине Эстер Зильберман. Акт объявляющим прочитан и мною подписан. Свидетели не грамотны. Чиновник гражданского состояния Подпись Translated into English: Posad Vyshkov #14 It took place in the settlement of Vyshkov on April 23 (May 4), 1886, at 10 am. Wulf Zimbal, 59, and Shlema Zilberman, 60, both religious teachers living in the settlement of Vyshkov, appeared personally, and announced that yesterday, at 6 pm, Esther Zilberman, 50, the daughter of living Shlema and Miriam, née Slivka, had died. She was born and lived in the Vyshkov settlement. I am truly certifying the death of Esther Silberman. The announcement has been read and signed by me. The witnesses are not literate. Civil Status Official Signature
|
|