Date   

Re: Free Webinar: Translating Russian Documents for the Non-Russian Speaker #JewishGenUpdates

ADELA WEINSTEIN
 

Is this webinar about translating Russian documents going to also be recorded? I regret having missed previous presentations due to time conflicts.


Re: Josef Hermann Lowenthal #austria-czech

Sherri Bobish
 


David,

This may be him, found at https://www.freebmd.org.uk/search

Regards,

Sherri Bobish

Deaths Mar 1975 
LOEWENTHAL  WALTER  14MR1894  MANCHESTER  38 1524


Re: SCHWARTZ/SCHVARTZ family #hungary

George Muenz
 

Hello, I have Schwartz in my family, Marton was hte father of my Great Grandmother, Netti Schwartz

Marton Schwarz 

Gender: Male
Birth: estimated between 1792 and 1848 
Immediate Family:

Husband of Mari Schwarz
Father of Gabor SchwarzSzali WeiszNetti (Anna) MünzMor SchwarczJanka SchwarzSzerena SchwarzBertha Hochstädter and Mathild Schwarz 


George Muenz


Re: Looking for a reliable archivist to obtain family records from Belarus #belarus

Gerald and Margaret
 

Please contact an organisation based in London UK and Belarus called The Together Plan.  They are helping the remnants of the  Jewish communities in Belarus realise their potential of carrying out research into families who used to make up an important part of pre-20thC European Jewry.  The researchers have huge advantages:  they speak Russian, Belarussian and English;  they live in the area;  they are only too familiar with the bureaucratic ways of this totalitarian State;  they are trained and mentored by Western experts. The Directors can provide you with testimonials.  
Please please contact Debra (London-based) and Artur(Minsk-based) and just say the name of the town you are interested in...They will gasp with joy as that is where the whole project started, so that is where their experience lies.

Good hunting,
Margaret Levin (London UK)


Shemini Atzeret custom #galicia

Richard Gilbert
 

It wasn’t just in Bolechow.

In Israel Succot lasts only 7 days. Everywhere else it is supposed to last 8 days, but in the Torah the day after Succot is Shemini Atzeret.

Since Shemini Azeret therefore falls on what should be the 8th day of Succot the Rabbis determined that one should continue to dwell in one’s succah on Shemini Atzeret but without making the blessing of dwelling in the succah. In this way, the uniqueness of Shemini Atzeret was preserved but for those Jews living outside of Israel, they do not lose the custom of keeping an extra day for our festivals.

The last day of Succot is known as Hoshana Rabba (The Great Hoshana). It was the day that seven circuits are made round the bimah asking for G-D’s salvation. The person who leads the service on Hoshana Rabba wears a white kittel. This is replicated on Shemini Atzeret when the prayer for rain is recited during the additional musaf service.

Best wishes,

Richard Gilbert
Hertfordshire, England


Re: Tracing someone in Lithuania #lithuania #records

peggyfreedman@...
 

Hi Jeremy,

My husband is part of the large GLAZIER family from Birz, Lithuania, so perhaps we will find that we are related!

Your question is a little unclear.  I am going to answer in two parts.

Part 1 - The overwhelming majority of Kovno Gubernia records for Jews have been indexed by LitvakSIG.  They are placed on the All Lithuania Database (https://www.litvaksig.org/all-lithuania-database/ ) or on the JewishGen Lithuanian database (https://www.jewishgen.org/databases/#Lithuania )  The two databases mostly overlap, but sometimes using both helps you search with different tools.

Since you have a group of names, a place, and a date range, you should be searching these databases with different parameters to find your family.
You mentioned that you want to use the Lithuanian Archives - the first thing a Lithuanian archivist will do is search these databases because they helped in their preparation.

It is important to read the information about the database that you are searching.  You can find this information by clicking on the link with the name of the record group.  You will click on the number of records to see that list of records.

Part 2 - If you mean that you have found your relatives in these databases, but you want to get original documents from the Archives, you need to learn the codes in the last column of the database results - the column labeled "Microfilm/Item; Image; Archive/Fond".
Here is a snippet of the first few births for GLAZ in Kovno Gubernia in the Birth records:


I have marked the last column with a pink line,  The first two entries are "Not Filmed", so you would need to write to the Archives for a copy of those.  The second two entries have a microfilm number that is underlined on the first line.  These microfilm numbers link to the FamilySearch.org website where you can go through the records yourself and find a copy of the original record.  You can use the image number as a guide, but it will still require patience and the ability to work with other languages.

The Lithuanian State Archives has a website here:
https://www.archyvai.lt/en/archives.html

Information about contacting them for records is on this website. There is also information about the digitization of the Lithuanian Archives and how to find records if you can read Lithuanian.  I have not had much success with this, but hope that others will try it and tell me how it works for them.

Best Regards,
Peggy Mosinger Freedman
Atlanta, Georgia, USA


Re: Free Webinar: Translating Russian Documents for the Non-Russian Speaker #JewishGenUpdates

Sally Bruckheimer
 

"Any chance of a similar talk on Polish documents?"

Judith Frazin wrote a wonderful booklet, now a book, A Translation Guide to 19th Century Polish Language Civil Registration Documents.

Buy it from the Illinois JGS.

I have nothing to gain by telling you about this book. I use it all the time.

Sally Bruckheimer
Princeton, NJ


Looking for a reliable archivist to obtain family records from Ukraine #ukraine

earl zeitlin
 

 
Can someone recommend a reliable archivist who can obtain family records from Semenovka (Chernigov guberniya) and Chernigov.
 
Earl Zeitlin; Monsey, NY 


Re: Hungarian Jewish Women in BREMEN & OBERNHEIDE 1944-5 #hungary #holocaust #poland

Lewis, Megan
 

Shaul-

Search the U.S. Holocaust Memorial Museum's Collections Search catalog at https://collections.ushmm.org to see if we have any memoirs, oral histories, etc. that are available online.  (The USC Shoah Foundation interviews and the Fortunoff Archives interviews are listed in the catalog but cannot be viewed online.)

You may want to also contact our Holocaust Survivors and Victims Resource Center, resource-center@..., to ask them to check the voluntary Registry of Holocaust Survivors to see if any survivors from this camp are listed.  If they have a current address on file they may be able to forward a message for you.

Best,
Megan Lewis, reference librarian
United States Holocaust Memorial Museum


Looking for a reliable archivist to obtain family records from Belarus #belarus

earl zeitlin
 

Can anyone recommend a reliable archivist to obtain family records from Polotsk, Belarus?
Earl Zeitlin; Monsey, NY 
 


Looking for a reliable archivist to obtain family records from Lithuania #lithuania

earl zeitlin
 

 
Can anyone recommend a reliable archivist to obtain family records from Moletai, Lithuania and Svencionys, Lithuania.
Earl Zeitlin: Monsey, NY 


Shemini Atzeret custom #galicia

philafrum
 

A friend's paternal grandfather came from Bolechow, Galicia (now Bolekhiv, Ukraine).  He was wondering whether Jews from that town had a tradition of sitting in the sukkah on Shemini Atzeret (8th day of Sukkot).
 
Granted, this isn't the most conventional genealogical question.  Thanks in advance.
 
Evan Fishman

--
Evan Fishman
New Jersey
MANDELSTEIN, LISNITZER, ADELMAN, PRESSEISEN, BURSTEIN, UDIN--Ukraine
FISHMAN--Terespol, Poland
FINKEL-- Brest Litovsk, Belarus


Re: Free Webinar: Translating Russian Documents for the Non-Russian Speaker #JewishGenUpdates

Carl Kaplan
 

I watched this talk as part of the IAJGS Conference On-Demand Sessions. It was great.
--
Carl Kaplan

KAPLAN Minsk, Belarus
EDELSON, EDINBURG Kovno, Lithuania
HOFFERT, BIENSTOCK< BIENENSTOCK Kolbuszowa, Galicia
STEINBERG, KLINGER, WEISSBERG, APPELBERG Bukaczowce, Galicia


Re: ViewMate translation requests - Russian #translation

ryabinkym@...
 

VM86954
In Russian:

Посад Вышков

#12

Состоялось в посаде Вышков 10-го (22-го) апреля 1870-го года, в 10 часов утра.  Явился лично Вульф Цимбаль, 52 лет, и Шлёма Зильберман, 44 лет, оба религиозные учители, живущие в посаде Вышков, и объявили, что вчера, в 10 часов вечера, умерла Ривка Зильберман, оставившая после себя мужа Абрама Зильбермана и пятеро детей, 45 лет, дочь покойного Мошки и  и Неси, супругов Цимбал, родившаяся и проживашая в посаде Вышков. По настоящему удостоверяю о кончине Ривка Зильберман.  Акт объявляющим прочитан и мною подписан.  Свидетели не грамотны.

 

И.О. Чиновника гражданского состояния    Подпись

Translated into English:

Posad Vyshkov

 

#12

 

It took place in the settlement of Vyshkov on April 10 (22), 1870, at 10 am. Wolf Tsimbal, 52 years old, and Shlema Zilberman, 44 years old, both religious teachers living in the Vyshkov settlement, personally appeared and announced that Rivka Zilberman had died yesterday, at 10 pm, leaving behind her husband Abram Zilberman and five children, 45 years old, daughter of the late Moshka and and Nesya, spouses Tsimbal, who was born and lived in the Vyshkov settlement. I am truly certifying about the death of Rivka Zilberman. The announcement was read and signed by me. The witnesses are not literate.

 

 

 

AND ABOUT. Civil Status Official Signature

Translated by Michael Ryabinky


Re: What is my best approach for finding census data on my family in Belarus born between 1885-1905. #belarus

dtolman@...
 

My understanding is that the first Soviet census of Belarus in the 1920s is still mostly intact in the Belarus archives - I have not had any luck though in discovering any indexes or finding aids, or information on how to order copies remotely. Perhaps someone locally can be hired to look at the records?

BTW - for many towns there was also a revision list made in the 1870s - but none of these are posted on Jewishgen (yet).

regards
Daniel Eig


Re: ViewMate translation requests - Russian #translation

ryabinkym@...
 

VM86953
In Russian:

Посад Вышков

#51

Состоялось в посаде Вышков 26-го ноября (8-го декабря) 1884-го года, в 4 часа вечера.  Явился лично Вульф Цимбаль, 58-и лет, и Шлёма Зильберман, 59-и лет, оба религиозные учители, живущие в посаде Вышков, и объявили, что сегодня, в 8 часов утра, умер Давид Зильберман, в возврасте 1 год и 6 месяцев,

родившийся и проживавший с родителями в посаде Вышков, сын живущих Зелика и Либы-Суры, урожденной

Зильберман. По настоящему удостоверяю о кончине Давида Зильбермана.  Аkт объявляющим прочитан и мною подписан.  Свидетели не грамотны.

Чиновник гражданского состояния    Подпись

Translated into English:
Posad Vyshkov # 51 It took place in the settlement of Vyshkov on November 26 (December 8), 1884, at 4 pm. Appeared personally Wolf Zimbal, 58 years old, and Shlema Zilberman, 59 years old, both religious teachers living in the settlement of Vyshkov, and announced that today, at 8 o'clock in the morning, David Zilberman died, at the age of 1 year and 6 months, born and lived with his parents in the settlement Vyshkov, the son of living Zelik and Liba-Sura, nee Zilberman.
I truly certify about the death of David Zilberman. The announcement has been read and signed by me. The witnesses are not literate. Civil Status Official Signature
Translated by Michael Ryabinky


Re: Free Webinar: Translating Russian Documents for the Non-Russian Speaker #JewishGenUpdates

srg100@...
 

What a good idea! Unfortunately the link  https://bit.ly/JGTalks-TranslatingRussianDocuments is incorrect but
it is correct on www.JewishGen.org/live

Any chance of a similar talk on Polish documents?
Thanks

Shoshanah Glickman
Gateshead, UK


(A)GOLNICK family-Baltimore #names #usa

Yonatan Ben-Ari
 

Trying to make contact with whoever is dealing with the (A)GOLNICK
family tree descending from HOROWITZ of Minsk.

TIA

Yoni Ben-Ari, Jerusalem


Re: FW: [JewishGen.org] Baiersdorf Jewish Cemetery Website #announcements #germany

David Lewin
 

On 03 Aug 2020 Mark Halpern wrote to the Discussion Group  - below

His email is now bouncing.

Is anyone in contact with him please?

David Lewin



Date: Mon, 03 Aug 2020 20:45:00 -0400
From: "Mark Halpern" <mark@...>
To: main@...
Cc: "Sharon Taylor via groups.jewishgen.org"
 <stay9045=verizon.net@...>
Subject: Re: [JewishGen.org] Vital Records for Mariyampil in the Ivano-Frankivsk District from 1857 to 1920 #galicia #records

Hi Sharon:

The only Jewish vital records that have survived for Maryampol near Stanislawow are 1922-1932, 1936 births, marriages, and deaths that are now held by the civil records office (USC) in Warsaw. Many towns in the area were greatly affected by WWI, when many buildings with their records were destroyed. This may have been the case for Maryampol.

You should search Miriam Weiner's Routes to Roots Foundation archival inventory https://www.rtrfoundation.org/search.php to determine other records for Maryampol that may be helpful.

Mark Halpern
JRI-Poland Stanislawow Area Coordinator
Conshohocken, PA


ViewMate Translation Request - Russian #translation #poland

Aaron Slotnik
 

I've posted a vital record in Russian for which I need a translation of the genealogical information. It is on ViewMate at the following address:

Moszek ZLOTNIK / ZLOTKOWSKI death registration - https://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM87040

Please respond via the form provided on the ViewMate image page. Thank you very much in advance.

Regards,
Aaron Slotnik
Chicago, IL

3301 - 3320 of 654782