Date   

Re: Wer einmal war #austria-czech

bsmannlein@...
 

Vielen Dank, Traute.

Barbara


Yizkor Book Project, November 2016 #austria-czech

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
 

Shalom,

Another month behind us, another month of fervid activity in the Yizkor Book
Project in November. What does this activity entail, you may ask?

For a start, a new Translations Fund was set up for the Siedlce (Poland)
Yizkor book "On the ruins of my home; the destruction of Siedlce". The
project was initiated to have this book professionally translated and made
freely available to all of those with this interest in this community. If
you are ready to support this initiative or any of the others we currently
have running, please go to the JewishGen-erosity link at the end of this
report.

During November, we placed the table of contents of two Vitebsk (Vitsyebsk,
Belarus) Yizkor books to reveal to those people who don't read Hebrew or
Yiddish, what potential treasures these books entail. Now these projects are
just waiting for coordinators to take them on and lead through the
translation of these books. If this community is important to you and you're
ready for a challenge which will provide beneficial informational rewards
for all those people like yourself, please contact me and I'll explain how
we can go forward. In fact, if there is any online Yizkor book project that
you see that has no coordinator and you're willing to assist, I am here to
reply to explain what this coordination is all about.

This past month, we received several translations into Polish of articles
from the Ryki and Zelechow Yizkor books. These translations were graciously
provided by Andrzej Ciesla, who has been doing the same over many years, and
as such, greatly assists in expanding the reading audience of these unique
Yizkor books and we do thank Andrzej and appreciate his unending dedication
to these projects.

And now for details of all the updates and additions that were carried out
in the Yizkor Book Project over November.

We have added in two new books:

- Vitsyebsk, Belarus (Vitebsk in the past; history, memoirs, destruction)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Vitebsk/Vitebsk.html

- Vitsyebsk, Belarus (Memorial Book of Vitebsk)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Vitebsk1/Vitebsk1.html

We have also added in five new entries:

- Bivolari, Romania (Encyclopedia of Jewish Communities in Romania)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_romania/rom1_00077.html

- Circ, Slovakia (Encyclopedia of Jewish Communities in Slovakia)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_slovakia/slo481.html

- Koloniya Olizarka, Ukraine (Memorial book for the towns of Old Rafalowka,
New Rafalowka, Olizarka, Zoludzk and vicinity)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Rafalovka/raf277.html

- Tarutyne, Ukraine (Akkerman and the towns of its district; memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/akkerman/akk272.html

- Tura Luka, Slovakia (Encyclopedia of Jewish Communities in Slovakia)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_slovakia/slo246.html

We have continued to updated 22 of our existing projects:

- Balti, Moldova (Balti Bessarabia: a memorial of the Jewish community)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Balti/Balti.html

- Bialystok, Poland (The Bialystoker memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Bialystok1/Bialystok1.html

- Bransk, Poland (Brainsk; Book of Memories)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Bransk/Bransk.html

- Briceni, Moldova (Brichany: its Jewry in the first half of our century)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Brichany/Brichany.html

- Capresti, Moldova (Kapresht, our village; memorial book for the Jewish
community of Kapresht, Bessarabia)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Capresti/Capresti.html

- Chisinau, Moldova (The Jews of Kishinev)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Kishinev/Kishinev.html

- Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html

- Czestochowa, Poland (Resurrection and Destruction in Ghetto Czestochowa)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa4/Czestochowa4.html

- Czyzew-Osada, Poland (Czyzewo Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czyzew/Czyzew.html

- Dobromil, Ukraine (Memorial book of Dobromil)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Dobromil/Dobromil.html

- Golub-Dobrzyn, Poland (In Memory of the Communities Dobrzyn-Gollob)
http://www.jewishgen.org/yizkor/golub_dobrzyn/golub_dobrzyn.html

- Jonava, Lithuania (Jonava On The Banks Of The Vylia; In memory of the
destroyed Jewish community of Jonava)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Jonava/Jonava.html

- Kovel, Ukraine (Kowel; Testimony and Memorial Book of Our Destroyed
Community) http://www.jewishgen.org/yizkor/kovel1/kovel1.html

- Lenin, Belarus (The community of Lenin; memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/lenin/lenin.html

- Miedzyrzec Podlaski, Poland (Mezritsh Book, in Memory of the Martyrs of
our City)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Miedzyrzec_Podlaski/Miedzyrzec_Podlaski.html

- Ozerna, Ukraine (Memorial book of Jezierna)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Ozerna/Ozerna.html

- Ryki, Poland (A Memorial to the Community of Ryki, Poland)
http://www.jewishgen.org/yizkor/ryki/rykp000.html [Polish]

- Siedlce, Poland (On the ruins of my home; the destruction of Siedlce)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Siedlce/Siedlce.html

- Suwalki, Poland (Memorial book of Suvalk)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Suwalki1/Suwalki1.html

- Volodymyr Volynskyy, Ukraine (Wladimir Wolynsk; in memory of the Jewish
community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Volodymyr_Volynskyy/Volodymyr_Volynskyy.html

- Zbarazh, Ukraine (Zbaraz: the Zbaraz Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Zbarazh/Zbarazh.html

- Zelechow, Poland (Memorial book of the community of Zelechow)
http://www.jewishgen.org/yizkor/zelechow/zelp000.html [Polish]

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find
them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go
online.

All the best,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager
lance.ackerfeld@gmail.com


Austria-Czech SIG #Austria-Czech Re: Wer einmal war #austria-czech

bsmannlein@...
 

Vielen Dank, Traute.

Barbara


Austria-Czech SIG #Austria-Czech Yizkor Book Project, November 2016 #austria-czech

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
 

Shalom,

Another month behind us, another month of fervid activity in the Yizkor Book
Project in November. What does this activity entail, you may ask?

For a start, a new Translations Fund was set up for the Siedlce (Poland)
Yizkor book "On the ruins of my home; the destruction of Siedlce". The
project was initiated to have this book professionally translated and made
freely available to all of those with this interest in this community. If
you are ready to support this initiative or any of the others we currently
have running, please go to the JewishGen-erosity link at the end of this
report.

During November, we placed the table of contents of two Vitebsk (Vitsyebsk,
Belarus) Yizkor books to reveal to those people who don't read Hebrew or
Yiddish, what potential treasures these books entail. Now these projects are
just waiting for coordinators to take them on and lead through the
translation of these books. If this community is important to you and you're
ready for a challenge which will provide beneficial informational rewards
for all those people like yourself, please contact me and I'll explain how
we can go forward. In fact, if there is any online Yizkor book project that
you see that has no coordinator and you're willing to assist, I am here to
reply to explain what this coordination is all about.

This past month, we received several translations into Polish of articles
from the Ryki and Zelechow Yizkor books. These translations were graciously
provided by Andrzej Ciesla, who has been doing the same over many years, and
as such, greatly assists in expanding the reading audience of these unique
Yizkor books and we do thank Andrzej and appreciate his unending dedication
to these projects.

And now for details of all the updates and additions that were carried out
in the Yizkor Book Project over November.

We have added in two new books:

- Vitsyebsk, Belarus (Vitebsk in the past; history, memoirs, destruction)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Vitebsk/Vitebsk.html

- Vitsyebsk, Belarus (Memorial Book of Vitebsk)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Vitebsk1/Vitebsk1.html

We have also added in five new entries:

- Bivolari, Romania (Encyclopedia of Jewish Communities in Romania)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_romania/rom1_00077.html

- Circ, Slovakia (Encyclopedia of Jewish Communities in Slovakia)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_slovakia/slo481.html

- Koloniya Olizarka, Ukraine (Memorial book for the towns of Old Rafalowka,
New Rafalowka, Olizarka, Zoludzk and vicinity)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Rafalovka/raf277.html

- Tarutyne, Ukraine (Akkerman and the towns of its district; memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/akkerman/akk272.html

- Tura Luka, Slovakia (Encyclopedia of Jewish Communities in Slovakia)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_slovakia/slo246.html

We have continued to updated 22 of our existing projects:

- Balti, Moldova (Balti Bessarabia: a memorial of the Jewish community)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Balti/Balti.html

- Bialystok, Poland (The Bialystoker memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Bialystok1/Bialystok1.html

- Bransk, Poland (Brainsk; Book of Memories)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Bransk/Bransk.html

- Briceni, Moldova (Brichany: its Jewry in the first half of our century)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Brichany/Brichany.html

- Capresti, Moldova (Kapresht, our village; memorial book for the Jewish
community of Kapresht, Bessarabia)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Capresti/Capresti.html

- Chisinau, Moldova (The Jews of Kishinev)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Kishinev/Kishinev.html

- Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html

- Czestochowa, Poland (Resurrection and Destruction in Ghetto Czestochowa)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa4/Czestochowa4.html

- Czyzew-Osada, Poland (Czyzewo Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czyzew/Czyzew.html

- Dobromil, Ukraine (Memorial book of Dobromil)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Dobromil/Dobromil.html

- Golub-Dobrzyn, Poland (In Memory of the Communities Dobrzyn-Gollob)
http://www.jewishgen.org/yizkor/golub_dobrzyn/golub_dobrzyn.html

- Jonava, Lithuania (Jonava On The Banks Of The Vylia; In memory of the
destroyed Jewish community of Jonava)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Jonava/Jonava.html

- Kovel, Ukraine (Kowel; Testimony and Memorial Book of Our Destroyed
Community) http://www.jewishgen.org/yizkor/kovel1/kovel1.html

- Lenin, Belarus (The community of Lenin; memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/lenin/lenin.html

- Miedzyrzec Podlaski, Poland (Mezritsh Book, in Memory of the Martyrs of
our City)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Miedzyrzec_Podlaski/Miedzyrzec_Podlaski.html

- Ozerna, Ukraine (Memorial book of Jezierna)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Ozerna/Ozerna.html

- Ryki, Poland (A Memorial to the Community of Ryki, Poland)
http://www.jewishgen.org/yizkor/ryki/rykp000.html [Polish]

- Siedlce, Poland (On the ruins of my home; the destruction of Siedlce)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Siedlce/Siedlce.html

- Suwalki, Poland (Memorial book of Suvalk)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Suwalki1/Suwalki1.html

- Volodymyr Volynskyy, Ukraine (Wladimir Wolynsk; in memory of the Jewish
community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Volodymyr_Volynskyy/Volodymyr_Volynskyy.html

- Zbarazh, Ukraine (Zbaraz: the Zbaraz Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Zbarazh/Zbarazh.html

- Zelechow, Poland (Memorial book of the community of Zelechow)
http://www.jewishgen.org/yizkor/zelechow/zelp000.html [Polish]

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find
them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go
online.

All the best,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager
lance.ackerfeld@gmail.com


Re: Wer einmal war #austria-czech

Traude Triebel
 

http://www.ojm.at/blog/#evgb
there is also an English translation!
good luck

Traude Triebel
A-Wr.Neustadt


Re: Wer einmal war #austria-czech

iupfamilyresearch@...
 

Barbara, I am pretty certain that there isn't.

Best wishes,

Irene Peters
Berlin, Germany
iupfamilyresearch@gmail.com


Austria-Czech SIG #Austria-Czech AW: Wer einmal war #austria-czech

Traude Triebel
 

http://www.ojm.at/blog/#evgb
there is also an English translation!
good luck

Traude Triebel
A-Wr.Neustadt


Austria-Czech SIG #Austria-Czech Re: Wer einmal war #austria-czech

iupfamilyresearch@...
 

Barbara, I am pretty certain that there isn't.

Best wishes,

Irene Peters
Berlin, Germany
iupfamilyresearch@gmail.com


JGS of Long Island Meeting #general

Jackie Wasserstein
 

The next meeting of the Jewish Genealogy Society of Long Island will be
held on Sunday, December 18.

Time: 2:00 PM
Place: Mid-Island Y JCC 45 Manetto Hill Road Plainview, New York
http://www.miyjcc.org

Topic: "Reclaim The Records"

Guest Speaker: Brooke Schreier Ganz

Brooke Schreier Ganz is the founder of Reclaim The Records,
http://www.reclaimtherecords.org, a new not-for profit activist group
that uses state Freedom of information requests to obtain inaccessible
genealogical and archival records and then freely return them to the
public. Brooke will describe RTR's recent victories - including the
release of NYC marriage and voter registration records. She will teach
you how to file your own Freedom of Information requests for records that
you would like to see returned to the public domain.

Admission is free and all are welcome.

Our "Mavens" will be available at 1:30 PM to take your genealogy questions.

Jackie Wasserstein
Past President


JewishGen Discussion Group #JewishGen JGS of Long Island Meeting #general

Jackie Wasserstein
 

The next meeting of the Jewish Genealogy Society of Long Island will be
held on Sunday, December 18.

Time: 2:00 PM
Place: Mid-Island Y JCC 45 Manetto Hill Road Plainview, New York
http://www.miyjcc.org

Topic: "Reclaim The Records"

Guest Speaker: Brooke Schreier Ganz

Brooke Schreier Ganz is the founder of Reclaim The Records,
http://www.reclaimtherecords.org, a new not-for profit activist group
that uses state Freedom of information requests to obtain inaccessible
genealogical and archival records and then freely return them to the
public. Brooke will describe RTR's recent victories - including the
release of NYC marriage and voter registration records. She will teach
you how to file your own Freedom of Information requests for records that
you would like to see returned to the public domain.

Admission is free and all are welcome.

Our "Mavens" will be available at 1:30 PM to take your genealogy questions.

Jackie Wasserstein
Past President


Re: Warsaw property restitution #general

Logan J. Kleinwaks
 

Warsaw Researchers,

Jan Meisels Allen recently posted about the World Jewish Restitution
Organization's new database to help former owners of certain Warsaw
properties, or their heirs, seek restitution.

Before using the database, please read this carefully:
http://wjro.org.il/our-work/property-restitution-in-warsaw/

After using the database, regardless of whether you find or do not
find a match to a potential homeowner's name or address, please see
the guide I have provided for further online research at
http://wjro.org.il/cms/assets/uploads/2016/12/LoganGuide-v3.pdf.
This might help you find additional information supporting claims or
homeowners not listed in the database. The database uses information
from the 1939/1940 and 1930 Warsaw Homeowners Directories, but there
are about 50 other searchable online directories (business, telephone,
etc.) with Warsaw coverage during 1935-1948 and I explain in detail
how to search them through genealogyindexer.org. I also describe a
map-based procedure to account for street name changes and post-War
construction, since many addresses were given by the City of Warsaw in
their post-War forms.

You might also find supporting information by searching for a
homeowner's surname or a property's mortgage number in the government
publication Monitor Polski, which announced many post-War inheritance
proceedings. To search, go to
http://www.monitorpolski.gov.pl/Wyszukiwanie.aspx. At the bottom of
that page, enter a search term next to "Tresc" (e.g., Klajtman or
3190) and then press the "Szukaj" button on the right to search. Some
of this material has been indexed by http://warszawa.getto.pl/, but I
do not know how much.

Please note that I am unable to give advice about the claims process,
but, if you find a match in the database and have questions about
further directory-based research, please feel free to contact me
privately.

Logan Kleinwaks
kleinwaks@alumni.princeton.edu
near Washington, D.C.

MODERATOR'S NOTE: Individuals in the Monitor Polski announcements
can be found by searching the JRI-Poland database by surname at
http://www.jri-poland.org/jriplweb.htm.


JRI Poland #Poland Re: Warsaw property restitution #poland

Logan J. Kleinwaks
 

Warsaw Researchers,

Jan Meisels Allen recently posted about the World Jewish Restitution
Organization's new database to help former owners of certain Warsaw
properties, or their heirs, seek restitution.

Before using the database, please read this carefully:
http://wjro.org.il/our-work/property-restitution-in-warsaw/

After using the database, regardless of whether you find or do not
find a match to a potential homeowner's name or address, please see
the guide I have provided for further online research at
http://wjro.org.il/cms/assets/uploads/2016/12/LoganGuide-v3.pdf.
This might help you find additional information supporting claims or
homeowners not listed in the database. The database uses information
from the 1939/1940 and 1930 Warsaw Homeowners Directories, but there
are about 50 other searchable online directories (business, telephone,
etc.) with Warsaw coverage during 1935-1948 and I explain in detail
how to search them through genealogyindexer.org. I also describe a
map-based procedure to account for street name changes and post-War
construction, since many addresses were given by the City of Warsaw in
their post-War forms.

You might also find supporting information by searching for a
homeowner's surname or a property's mortgage number in the government
publication Monitor Polski, which announced many post-War inheritance
proceedings. To search, go to
http://www.monitorpolski.gov.pl/Wyszukiwanie.aspx. At the bottom of
that page, enter a search term next to "Tresc" (e.g., Klajtman or
3190) and then press the "Szukaj" button on the right to search. Some
of this material has been indexed by http://warszawa.getto.pl/, but I
do not know how much.

Please note that I am unable to give advice about the claims process,
but, if you find a match in the database and have questions about
further directory-based research, please feel free to contact me
privately.

Logan Kleinwaks
kleinwaks@alumni.princeton.edu
near Washington, D.C.

MODERATOR'S NOTE: Individuals in the Monitor Polski announcements
can be found by searching the JRI-Poland database by surname at
http://www.jri-poland.org/jriplweb.htm.


Help Translating German Holocaust Documents From the Krakow Ghetto #galicia

Jacob Heisler <jacob.heisler@...>
 

Hi everyone,

I recently found out the United States Holocaust Memorial Museum allows
you to order digitized copies of various documents and records related to
the Holocaust, some the Nazis made for the Krakow Ghetto. And since I
have several relatives who were in the Krakow Ghetto, I figured I should
get all the records and documents I can find to get a better sense of
those relatives and what their lives in the Ghetto was like. I got the first
batch of records today, and I plan on asking for more.

The only problem is I don't speak German, and a lot of the records are a
bit difficult to read for me to simply put on Google Translate. And since
I have too many records to really use ViewMate, I figured I'd go on here to
see if anyone would be willing to translate the various documents for me.

Please note that while I'm obviously interested in anyone who knows
German and would be willing to translate for me, I would also like
someone who has experience with records >from the Krakow Ghetto.
This isn't strictly required, just preferred.

If anyone didn't know the United States Holocaust Memorial Museum
does this and is interested in finding their own records, here is a link.
https://www.ushmm.org/online/hsv/person_advance_search.php

Thank you for your time.

Sincerely,
Jacob Heisler.
Rishon LeZion, Israel.

P.S. In case anyone was wondering, the families I'm researching are LUKS,
MAJ, and LANGER, and all are related to me via the MANNE family.


Gesher Galicia SIG #Galicia Help Translating German Holocaust Documents From the Krakow Ghetto #galicia

Jacob Heisler <jacob.heisler@...>
 

Hi everyone,

I recently found out the United States Holocaust Memorial Museum allows
you to order digitized copies of various documents and records related to
the Holocaust, some the Nazis made for the Krakow Ghetto. And since I
have several relatives who were in the Krakow Ghetto, I figured I should
get all the records and documents I can find to get a better sense of
those relatives and what their lives in the Ghetto was like. I got the first
batch of records today, and I plan on asking for more.

The only problem is I don't speak German, and a lot of the records are a
bit difficult to read for me to simply put on Google Translate. And since
I have too many records to really use ViewMate, I figured I'd go on here to
see if anyone would be willing to translate the various documents for me.

Please note that while I'm obviously interested in anyone who knows
German and would be willing to translate for me, I would also like
someone who has experience with records >from the Krakow Ghetto.
This isn't strictly required, just preferred.

If anyone didn't know the United States Holocaust Memorial Museum
does this and is interested in finding their own records, here is a link.
https://www.ushmm.org/online/hsv/person_advance_search.php

Thank you for your time.

Sincerely,
Jacob Heisler.
Rishon LeZion, Israel.

P.S. In case anyone was wondering, the families I'm researching are LUKS,
MAJ, and LANGER, and all are related to me via the MANNE family.


Contributors - Please select the GerSIG ** Speakers Bureau ** #germany

JewishGen German Research Division Coordinator
 

We're very grateful to the generous donors who've made contributions
to GerSIG recently. GerSIG volunteers are encouraged and our work is
enabled and enhanced by your donations.

Your contributions will be most useful to us if they go to the
Speakers Bureau Fund.

Please specify "GerSIG Speakers Bureau Fund" when making financial
contributions to GerSIG.

The GerSIG General Fund has collected enough donations to cover our
present needs but the Speakers Bureau Fund needs your support.

At the "Jewish Generosity" website:
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=13
or when making contributions by mail please select:

*** GerSIG Speakers Bureau ***.

The GerSIG directors send thanks to all for your support.


German SIG #Germany Contributors - Please select the GerSIG ** Speakers Bureau ** #germany

JewishGen German Research Division Coordinator
 

We're very grateful to the generous donors who've made contributions
to GerSIG recently. GerSIG volunteers are encouraged and our work is
enabled and enhanced by your donations.

Your contributions will be most useful to us if they go to the
Speakers Bureau Fund.

Please specify "GerSIG Speakers Bureau Fund" when making financial
contributions to GerSIG.

The GerSIG General Fund has collected enough donations to cover our
present needs but the Speakers Bureau Fund needs your support.

At the "Jewish Generosity" website:
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=13
or when making contributions by mail please select:

*** GerSIG Speakers Bureau ***.

The GerSIG directors send thanks to all for your support.


INTRO: Seeking BROCK in Mittweida #germany

Juergen Nitsche <junitsche58@...>
 

Subject: Intro- BROCK IN MITTWEIDA

I am preparing a book about "Jews in Mittweida", located in Middle Saxony,
between Leipzig and Dresden.

For this book, I am looking for information about the landlady Henriette BROCK
and her family. She was born in 1864 in Kallenezin n. Ortelsburg (East
Prussia). Her parents were Abraham BROCK and Bertha LAHRMANN. They lived
till their death in Willenberg (East Prussia).

Henriette BROCK rented out rooms for students of the Technikum in
Mittweida. She died on 7th, march 1906 in Mittweida and was buried at the
Jewish cemetery in Chemnitz.

Her sister Johanna lived also any years in Mittweida. She moved later to
Broda. Her brother Moritz Moses lived in Waldheim, located near Mittweida.

He was married with Florentine ALEXANDER. I found two other members of the
family: Israel and Sara, who lived also in Waldheim. Maybe Alexander BROCK
was a brother of Henriette. He lived in Duesseldorf, before he was deported.

I am looking for more information about the family BROCK in Middle Saxony.
All advice and information are very welcome. Thank you very much in advance!

Juergen Nitsche, Mittweida, Germany - JuNitsche58@gmail.com


German SIG #Germany INTRO: Seeking BROCK in Mittweida #germany

Juergen Nitsche <junitsche58@...>
 

Subject: Intro- BROCK IN MITTWEIDA

I am preparing a book about "Jews in Mittweida", located in Middle Saxony,
between Leipzig and Dresden.

For this book, I am looking for information about the landlady Henriette BROCK
and her family. She was born in 1864 in Kallenezin n. Ortelsburg (East
Prussia). Her parents were Abraham BROCK and Bertha LAHRMANN. They lived
till their death in Willenberg (East Prussia).

Henriette BROCK rented out rooms for students of the Technikum in
Mittweida. She died on 7th, march 1906 in Mittweida and was buried at the
Jewish cemetery in Chemnitz.

Her sister Johanna lived also any years in Mittweida. She moved later to
Broda. Her brother Moritz Moses lived in Waldheim, located near Mittweida.

He was married with Florentine ALEXANDER. I found two other members of the
family: Israel and Sara, who lived also in Waldheim. Maybe Alexander BROCK
was a brother of Henriette. He lived in Duesseldorf, before he was deported.

I am looking for more information about the family BROCK in Middle Saxony.
All advice and information are very welcome. Thank you very much in advance!

Juergen Nitsche, Mittweida, Germany - JuNitsche58@gmail.com


"Germans & Jews: A Documentary Film" screening at NYC Synagogue December 13th #germany

John Paul Lowens <jplowens@...>
 

Park Avenue Synagogue in Manhattan will host a screening of "Germans &
Jews: A Documentary Film" Tuesday, December 13th followed by a
discussion with the historical consultant for the film Thorsten
Wagner. More information is at:

https://pasyn.org/lifelong-learning/adult-ed/classes/germans-jews-film

from which I've extracted the following:
" Through personal stories, "Germans & Jews" explores the country's
transformation >from silence about the Holocaust to facing it head on.
Unexpectedly, a nuanced story of reconciliation emerges."

"Thorsten Wagner was the historical consultant for Germans & Jews.
Born in Denmark, he is an Associate Professor of Modern European
History at DIS/University of Copenhagen, and the Academic Director of
the Fellowships at Auschwitz for the Study of Professional Ethics
(FASPE), NYC. He has written numerous publications in the fields of
modern German and European Jewish History, anti-Semitism, Holocaust
studies, cultures of memory and Israeli history and society."

I was informed of this program by a Synagogue member who invited me
to attend as a guest. If you are interested in attending please
contact the Park Avenue Synagogue via:
https://pasyn.org/contact

John Paul Lowens, Suburban NYC JPL25@Cornell.edu


German SIG #Germany "Germans & Jews: A Documentary Film" screening at NYC Synagogue December 13th #germany

John Paul Lowens <jplowens@...>
 

Park Avenue Synagogue in Manhattan will host a screening of "Germans &
Jews: A Documentary Film" Tuesday, December 13th followed by a
discussion with the historical consultant for the film Thorsten
Wagner. More information is at:

https://pasyn.org/lifelong-learning/adult-ed/classes/germans-jews-film

from which I've extracted the following:
" Through personal stories, "Germans & Jews" explores the country's
transformation >from silence about the Holocaust to facing it head on.
Unexpectedly, a nuanced story of reconciliation emerges."

"Thorsten Wagner was the historical consultant for Germans & Jews.
Born in Denmark, he is an Associate Professor of Modern European
History at DIS/University of Copenhagen, and the Academic Director of
the Fellowships at Auschwitz for the Study of Professional Ethics
(FASPE), NYC. He has written numerous publications in the fields of
modern German and European Jewish History, anti-Semitism, Holocaust
studies, cultures of memory and Israeli history and society."

I was informed of this program by a Synagogue member who invited me
to attend as a guest. If you are interested in attending please
contact the Park Avenue Synagogue via:
https://pasyn.org/contact

John Paul Lowens, Suburban NYC JPL25@Cornell.edu

66161 - 66180 of 662643