JewishGen.org Discussion Group FAQs
What is the JewishGen.org Discussion Group?
The JewishGen.org Discussion Group unites thousands of Jewish genealogical researchers worldwide as they research their family history, search for relatives, and share information, ideas, methods, tips, techniques, and resources. The JewishGen.org Discussion Group makes it easy, quick, and fun, to connect with others around the world.
Is it Secure?
Yes. JewishGen is using a state of the art platform with the most contemporary security standards. JewishGen will never share member information with third parties.
How is the New JewishGen.org Discussion Group better than the old one?
Our old Discussion List platform was woefully antiquated. Among its many challenges: it was not secure, it required messages to be sent in Plain Text, did not support accented characters or languages other than English, could not display links or images, and had archives that were not mobile-friendly.
This new platform that JewishGen is using is a scalable, and sustainable solution, and allows us to engage with JewishGen members throughout the world. It offers a simple and intuitive interface for both members and moderators, more powerful tools, and more secure archives (which are easily accessible on mobile devices, and which also block out personal email addresses to the public).
I am a JewishGen member, why do I have to create a separate account for the Discussion Group?
As we continue to modernize our platform, we are trying to ensure that everything meets contemporary security standards. In the future, we plan hope to have one single sign-in page.
I like how the current lists work. Will I still be able to send/receive emails of posts (and/or digests)?
Yes. In terms of functionality, the group will operate the same for people who like to participate with email. People can still send a message to an email address (in this case, main@groups.JewishGen.org), and receive a daily digest of postings, or individual emails. In addition, Members can also receive a daily summary of topics, and then choose which topics they would like to read about it. However, in addition to email, there is the additional functionality of being able to read/post messages utilizing our online forum (https://groups.jewishgen.org).
Does this new system require plain-text?
No.
Can I post images, accented characters, different colors/font sizes, non-latin characters?
Yes.
Can I categorize a message? For example, if my message is related to Polish, or Ukraine research, can I indicate as such?
Yes! Our new platform allows members to use “Hashtags.” Messages can then be sorted, and searched, based upon how they are categorized. Another advantage is that members can “mute” any conversations they are not interested in, by simply indicating they are not interested in a particular “hashtag.”
Will all posts be archived?
Yes.
Can I still search though old messages?
Yes. All the messages are accessible and searchable going back to 1998.
What if I have questions or need assistance using the new Group?
Send your questions to: support@JewishGen.org
How do I access the Group’s webpage?
Follow this link: https://groups.jewishgen.org/g/main
So just to be sure - this new group will allow us to post from our mobile phones, includes images, accented characters, and non-latin characters, and does not require plain text?
Correct!
Will there be any ads or annoying pop-ups?
No.
Will the current guidelines change?
Yes. While posts will be moderated to ensure civility, and that there is nothing posted that is inappropriate (or completely unrelated to genealogy), we will be trying to create an online community of people who regulate themselves, much as they do (very successfully) on Jewish Genealogy Portal on Facebook.
What are the new guidelines?
There are just a few simple rules & guidelines to follow, which you can read here:https://groups.jewishgen.org/g/main/guidelines
Thank you in advance for contributing to this amazing online community!
If you have any questions, or suggestions, please email support@JewishGen.org.
Sincerely,
The JewishGen.org Team
Cheryl Lynn Blum
My great-aunt, (by marriage to my great-uncle - and what a thrill it was to find them after thinking they had died in the Shoah) was named Chasye. The diminutive would have been Chaseleh.
They came from Bystritsa in Vilna (Lithuania/Belarus).
Cheryl Lynn Blum
New York.
|
|
Barbara Kenzer
I would be very happy to volunteer in any way I can for making what should have been public for a long time. My family was from New York Barbara Kenzer Chicago
|
|
Re: Looking for tombstone to take pictures at Har Hazeitim cemetery, Mount Olives, Jerusalem, Israel
#israel
#photographs
viviansilco@...
try their site https://mountofolives.co.il/en/search-grave/#gsc.tab=0 Success, Vivian Silbermann Cohen
|
|
I strongly support this effort and tho I cant afford a donation of money I'd be happy to donate time as a volunteer in data entry or whatever is needed that I'd be capable of doing...... .jane lowenkron foss
|
|
rv Kaplan
I know about immigrants having a number of first names, potentially. My great great grandfather from Josvainiai, Lithuania was Tzvi ben Yisroel Fayn. In the 1874 Revision List for Josvainiai, he is listed as Girsh, which is really Hirsch (diminutive is Herschel). In Scotland, he became Harry. Writing in a letter, he is speaking about his granddaughter in Glasgow - and at that time he only had 2 local granddaughters, Ray and Dora - both born in Glasgow. Chana is not a name I have seen in this family, but it's possible Ray or Dora had Chana or Chasha as a middle name and that's what he called her. What's strange is that no one else has ever mentioned that name and no document I have seen mentions a middle name. Harvey Kaplan Glasgow, Scotland
On Sun, 1 Nov 2020 at 11:34, Marcel Apsel <marcap@...> wrote:
|
|
Re: Geni Family Trees
#general
N. ARONSON
I use Geni extensively and, despite the many mistakes, find it an incredible source of information.
What makes use difficult is the fact that there doesn't seem to be an agreed way how to enter details and because of that anyone just does it the way they feel correct. In particular what disturbs me is the fact that many people enter someone's wife with the surname of her husband rather than her maiden name. In order to find the maiden name one would have to hoover over her name and find her father's name. Quite annoying. Can the curators do something about that? N. Aronson Manchester UK
|
|
ryabinkym@...
It most possible is a Hashe (Khashe). In Russian language they used so called "Diminutive" form: Hashele, Moishele, Sorele, most for a little baby or saying with love.
Michael Ryabinky
|
|
Re: Geni Family Trees
#general
On Sat, Oct 31, 2020 at 05:34 PM, E. Randol Schoenberg wrote:
Look, for example, at the tree of the Maharal of Prague. There are still some issues, but we have tried to eliminate much of the apocryphal ancestry that you will find on most other sites, based on recent scholarship. Hi Randy, I have taken a look at the page - thanks. I can see that there are 115 managers and one curator. Why is it that under the "sources" tab, no sources are listed? This seems completely at odds with claims you have made on the concurrent thread about Geni trees, (for example, "Aubrey, let me know where I can see a superior genealogical tree to what we have on Geni. Many of us who know much more about genealogy than you do"). It is not my intent to be oppositional. It is simply that the evidence doesn't appear to support your claim. Thank you, Joyaa
|
|
rv Kaplan
Thanks Marcel - could be - and yes, I remember you from Warsaw!
Harvey Kaplan
On Sun, 1 Nov 2020 at 00:40, Marcel Apsel <marcap@...> wrote:
|
|
Marcel Apsel
Never heard that name before and I am Dutch speaking. But in the Netherlands you find sometimes names based on very local traditions. I can learn every day.
Marcel Apsel Antwerpen, Belgium
|
|
rv Kaplan
Thanks, but nothing to suggest any Dutch connection - just coincidence.
Harvey Kaplan
On Sun, 1 Nov 2020 at 07:57, David Barrett <david@...> wrote:
|
|
rv Kaplan
Thanks Makes me think that my great aunt Ray/Rachel may have had Chasha as a middle name in Hebrew and been called that as a child. No one around now to ask. Harvey Kaplan
On Sun, 1 Nov 2020 at 00:40, Jules Feldman <jfeldman@...> wrote: There is a Hebrew name Chasha which exists among the ultra-Orthodox in
|
|
Marcel Apsel
I don’t agree that Chasele is a diminutive of Chana; it should be Chanele or we should have somebody who has problems to pronounce an n; another very doubtful explanation might be that there were two girls named Channa and to differentiate both of them, one might be called Chanele and the other one Chasele. But basically Chasele (little Chasya) is not a diminutive for Chana, but well for Chasya, a first name mainly used in very religious circles. My neighbor’s daughter is called Chassie, another diminutive of Chasya.
Marcel Apsel Antwerpen, Belgium
|
|
Marcel Apsel
Don’t forget that Jewish children from the 19th century onwards had gentile names for civilian authorities and Jewish names for internal Jewish communal use and for boys especially a necessary name needed to be called for a Thora blessing. Jewish immigrants from Eastern Europe who did not have specific gentile names start to use them when immigrating to the US. Examples who are not always the same: Mordechai can become Max, Gittel can become Gussie, Rivka can become Rebecca, Rose, Schmiel became Sam and the classical Sean Ferguson was originating from Russia with a family name something like Forgatson (don’t catch me if this name is a little bit different), but the ‘Shoyn fergessen’ – (I forgot) was a classical Jewish joke in the 1930s. On the other hand it often happens that people had two different first names and we see this in the files of JRI-Poland where once a mother is called Malka, a second time Channa and another time Channa Malka. And all 3 versions of those first names were used. So I won’t wonder if that person would use the name Annie for Channa and Regina for Malka for different purposes in the US.
Marcel Apsel Antwerpen, Belgium
|
|
Marcel Apsel
A diminutive of Channa should be Cahnele.
Marcel Apsel Antwerpen, Belgium
|
|
GenTeam Adds 500,000 New Records Online
#announcements
#austria-czech
#germany
#records
#slovakia
Jan Meisels Allen
GenTeam has placed 500,000 new records online. There are approximately 21.2 million records online in total. Go to: https://www.genteam.eu/ You need to register in order to access the records, but access to all data is free.
If you are unsure about the exact spelling of the name of a person or a location, you can also enter partial names in all of GenTeam’s databases. Enter only the part you are sure about. The autocomplete function is an easy solution to solving the problem of variations in orthography!
Summary of the information available on GenTeam:
Complete gazetteer of Austria, the Czech Republic, Slovakia, Slovenia and South Tyrol with parish affiliations, archival districts and links to the archives Data from Vienna, Lower Austria, Upper Austria, Burgenland, Salzburg, Tyrol, Styria, Carinthia, Vorarlberg, Bohemia, Moravia, Silesia, Slovakia, Slovenia and Germany.
Those that are of particular interest to those researching Jewish roots are:
Verlustliste – Casualty list WW1, where also the Jewish soldiers are included (but not named as Jewish –not certain about how many Jews are included)
Vienna – civil marriages – this is a source more for Jewish than for non-Jewish
Vienna – baptisms – about 150 entries of baptized Jews.
1. Military: Austro-Hungarian casualty lists 1914-1919 Already 2.2 million records
The casualty lists enumerate the wounded and killed soldiers as well as the prisoners of war of all Crown Lands of the Habsburg monarchy. In their entirety, these lists will hold approximately 3 to 3.5 million names. They include officers and one-year volunteers, but also subordinated military personnel of all denominations, including Jewish, Muslim and Protestant soldiers.
Besides many lists that have already been entered fully, among them the casualties of Przemysl 1915 as well as supplemental lists, a great number of partial lists are also online. In addition, work is in progress for many more.
Several collaborators of this project prefer to remain unnamed. I would therefore like to sincerely thank all those who have contributed to this important database, all those who are already working on further lists, as well as Frank Raschka for managing this project. If you would like to participate in this project please contact: project manager Frank Raschka at verlustliste@... or kontakt@.... They will then send you a sample entry table and assign you a list number. 2. Vienna: Civil marriages and civil registry offices 1870-1939 Records that have been added: Civil marriages of the years 1934-1938 (volumes 55-59), civil marriages from the special civil registry office for August to December 1938, an index to the files of the non-Arian civil registry office from August to December 1938, as well as records from the civil registry office Leopoldstadt for the year 1939.
Records have been added for the parishes of 06 Gumpendorf, 08 Alservorstadt Pfarre, 08 Gebäranstalt (Alservorstadt Krankenhaus), 09 Votivkirche, 12 Meidling, 13 Maria Hietzing, 15 Reindorf, 18 Währing and 20 Sankt Brigitta. The numbers indicate the respective district of Vienna.
Records have been added for the parishes of 01 Sankt Stephan and 16 Altottakring. Already more than 2,1
Records have been added for the parishes of 02 St. Johann Nepomuk and 09 Votivkirche.
Records have been added for the estates of Asparn, Walterskirchen, Staatz and Pernegg, all of them in Lower Austria.
Styria, Tyrol, Moravia and Germany 1538-1938
Burgenland Dörfl, Rattersdorf, Steinberg, Unterrabnitz Lower Austria Ardagger Markt, Ardagger Stift, Eibesthal, Furth an der Triesting, Kollmitzberg, Neudorf bei Staatz, Ringelsdorf, Sallingberg, Sankt Valentin-Landschach, Sindelburg, Stockerau, Trattenbach, Würmla, Zistersdorf, Zwettl Stift Upper Austria Gallneukirchen Salzburg Werfenweng Styria Graz-Don Bosco, Graz-Graben, Graz-Münzgraben, Graz-St. Vinzenz, Übelbach Tyrol Navis, Sankt Jodok am Brenner, Tux Moravia Kutscherau/Kucerov, Stallek/Stalky Germany Gemen Jan Meisels Allen Chairperson, IAJGS Public Records Access Monitoring Committee
|
|
David Barrett
Whilst the question implies that Chashele is a Lithuanian derivative there is a Dutch name I believe Hashele which means 'little egg' Could there be any connection? Regards David Barrett
|
|
sharon yampell
My great great grandfather’s sister in law was named Chashe; looks like a diminutive of that…
Sharon F. Yampell Voorhees, NJ USA GenealogicalGenie@...
From: Sally Bruckheimer via groups.jewishgen.org
Sent: Saturday, October 31, 2020 8:42 PM To: main@... Subject: Re: [JewishGen.org] given name Chashele #latvia #names
My first thought was that Chashele was Haskiel, a man's name. But you want it to be a woman's name. Women often did not have a Hebrew name, but only Yiddish and / or secular names. One of my 2g grandmothers had 20 children in a tiny town,
and her name is different on each birth record; My ggrandmother, her daughter was mostly Rachel in records in the US - this was also one of her mother's names; on her marriage record in NYC, she was Regina. She had a sister born Regina, and this was another
of their mother's names. So go figure.
|
|
Harvey,
You asked about the given name Chashele for someone born in 19th century Lithuania. According to Alexander Beider’s A Dictionary of Ashkenazic Given Names, Khasele is a Yiddish variant of the name Khane (or Chane), apparently a diminutive form of the derivation Khase. Perhaps that is the origin of your relative's name.
Sincerely,
Jay
Jay Paul
San Francisco, CA 94117
Researching: SUMBERG (Pilvishok/Pilviskiai, Lithuania), LANGERT (Pilviskiai & elsewhere in Suwalki gubernia); KAHN (Ranstadt, Germany), GOTTLIEB (Grebenau, Germany), PAVLOVSKIY / PAVLOVSKY (Mala Antonivka, Bila Tserkiv, Vasyl’kiv, Kyiv gubernia, Ukraine), LEVITSKIY / LEVITZSKY (Yasnohorodka, Vasyl’kiv, Kyiv gubernia), KOTLER (Vistytis, Suwalki gubernia, Lithuania; Traby, Belarus), LEIBSON (Lithuania), WOLF, SCHWARZ and STERN (presumed from Austro-Hungary).
-- Jay Paul, PhD San Francisco CA 94117 Researching: SUMBERG (Pilvishok/Pilviskiai, Lithuania), LANGERT (Pilviskiai & elsewhere in Suwalki gubernia); KAHN (Ranstadt, Germany), GOTTLIEB (Grebenau, Germany), PAVLOVSKIY / PAVLOVSKY (Mala Antonivka, Bila Tserkiv, Vasyl’kiv, Kyiv gubernia, Ukraine), LEVITSKIY / LEVITZSKY (Yasnohorodka, Vasyl’kiv, Kyiv gubernia), KOTLER (Vistytis, Suwalki gubernia), WOLF (Austro-Hungary).
|
|
Gesher Galicia Presents "Shtetl Life: An American's Journey from Ukraine to the Rabbinate and now Germany"
#announcements
#holocaust
#rabbinic
#galicia
#germany
Dear Friends,
Gesher Galicia is proud to offer as part of our webinar series an interview with Rabbi Jeremy Borovitz conducted by Steven Turner and moderated by John Diener. Rabbi Borovitz is a young orthodox Rabbi now living in Berlin who grew up in New York City. Rabbi Borovitz developed a romantic attachment to the shtetl and decided after college to join the Peace Corps and live in a shtetl in Ukraine. He discusses how this led him to develop his inner Yiddishkeit in a way that ultimately led him down the path of becoming a Rabbi. During this time, he was very much involved in preserving Jewish heritage in his ancestral shtetl of Rohatyn. After his Peace Corps service Jeremy joined the Jewish Corps and he was stationed in Kyiv which eventually led him to be part of the protests on the streets during the Maidan revolution. From there, Jeremy studied in yeshivot in Israel and later at a seminary in Brooklyn, NY from which he was recently ordained. He now lives with his wife Rebecca who is also an orthodox Rabbi in Berlin as part of Hillel's Base Berlin. Jeremy and Rebecca were in the synagogue in Halle during a terrorist attack on Yom Kippur, 2019. Fortunately the terrorist was unable to break down the doors and all the worshipers were saved, but sadly 2 innocent people outside the synagogue were murdered. We trust that you will find Jeremy's story to be fascinating and well worth your time. This presentation is recorded and on our Members Portal for members to view at their convenience Preview a trailer of the interview with Rabbi Borovitz talking about what Gesher Galicia means to him here: https://www.youtube.com/watch? Please make sure you are logged into Gesher Galicia before clicking the link below to view the complete interview. https://www.geshergalicia.org/ You must be a member of Gesher Galicia to be able to access the webinars and other resources in the Members Portal. Please click on the link below to join or renew your membership to be able to view this presentation. https://www.geshergalicia.org/ If you are unable to access the Members Portal, send your inquiries to: membership@.... Please email us at ssturner@... with any questions or comments. Sincerely, Dr. Steven S. Turner President, Gesher Galicia
|
|