JewishGen.org Discussion Group FAQs
What is the JewishGen.org Discussion Group?
The JewishGen.org Discussion Group unites thousands of Jewish genealogical researchers worldwide as they research their family history, search for relatives, and share information, ideas, methods, tips, techniques, and resources. The JewishGen.org Discussion Group makes it easy, quick, and fun, to connect with others around the world.
Is it Secure?
Yes. JewishGen is using a state of the art platform with the most contemporary security standards. JewishGen will never share member information with third parties.
How is the New JewishGen.org Discussion Group better than the old one?
Our old Discussion List platform was woefully antiquated. Among its many challenges: it was not secure, it required messages to be sent in Plain Text, did not support accented characters or languages other than English, could not display links or images, and had archives that were not mobile-friendly.
This new platform that JewishGen is using is a scalable, and sustainable solution, and allows us to engage with JewishGen members throughout the world. It offers a simple and intuitive interface for both members and moderators, more powerful tools, and more secure archives (which are easily accessible on mobile devices, and which also block out personal email addresses to the public).
I am a JewishGen member, why do I have to create a separate account for the Discussion Group?
As we continue to modernize our platform, we are trying to ensure that everything meets contemporary security standards. In the future, we plan hope to have one single sign-in page.
I like how the current lists work. Will I still be able to send/receive emails of posts (and/or digests)?
Yes. In terms of functionality, the group will operate the same for people who like to participate with email. People can still send a message to an email address (in this case, main@groups.JewishGen.org), and receive a daily digest of postings, or individual emails. In addition, Members can also receive a daily summary of topics, and then choose which topics they would like to read about it. However, in addition to email, there is the additional functionality of being able to read/post messages utilizing our online forum (https://groups.jewishgen.org).
Does this new system require plain-text?
No.
Can I post images, accented characters, different colors/font sizes, non-latin characters?
Yes.
Can I categorize a message? For example, if my message is related to Polish, or Ukraine research, can I indicate as such?
Yes! Our new platform allows members to use “Hashtags.” Messages can then be sorted, and searched, based upon how they are categorized. Another advantage is that members can “mute” any conversations they are not interested in, by simply indicating they are not interested in a particular “hashtag.”
Will all posts be archived?
Yes.
Can I still search though old messages?
Yes. All the messages are accessible and searchable going back to 1998.
What if I have questions or need assistance using the new Group?
Send your questions to: support@JewishGen.org
How do I access the Group’s webpage?
Follow this link: https://groups.jewishgen.org/g/main
So just to be sure - this new group will allow us to post from our mobile phones, includes images, accented characters, and non-latin characters, and does not require plain text?
Correct!
Will there be any ads or annoying pop-ups?
No.
Will the current guidelines change?
Yes. While posts will be moderated to ensure civility, and that there is nothing posted that is inappropriate (or completely unrelated to genealogy), we will be trying to create an online community of people who regulate themselves, much as they do (very successfully) on Jewish Genealogy Portal on Facebook.
What are the new guidelines?
There are just a few simple rules & guidelines to follow, which you can read here:https://groups.jewishgen.org/g/main/guidelines
Thank you in advance for contributing to this amazing online community!
If you have any questions, or suggestions, please email support@JewishGen.org.
Sincerely,
The JewishGen.org Team
Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
Shalom,
So, a new year begins and with it much ado in the Yizkor Book Project. Once again, for instance, I am delighted to inform you that yet another two projects were successfully completed during January and they were: Pabianice, Poland (The Pabianice Book: A Memorial for a Community) and I wish to send out my appreciation to Jack Ekstein who is President of the Pabianice Landsmanshaft, Melbourne, Australia. This book, which is a translation of the original Pabianice Yizkor book, was published by the landsmanshaft in Melbourne and generously donated to the Yizkor Book Project to our grateful benefit. Zbarazh, Ukraine (Zbaraz: the Zbaraz Memorial Book), the complete translation of which came about through the great support of David Schulman, allowing this project to become a reality. Just like a journey, a Yizkor Book project begins with an initial step, and this last month the first step was taken in arranging the translation of the Nyasvizh, Belarus Yizkor book by the setting up of a Translations Fund to this end. These funds provide a convenient way for those interested in supporting the translation of a particular community book. If you have a book that you would like see translated, please contact me and I'll explain the steps in setting up such a Translations Fund. Other than that, if you would like to do a "mitzvah" by supporting the Nyasvizh Fund or any other of our Translation Funds, please see the link to the list at the end of this report. Many of the entries added this last month came >from the various Pinkasei Kehillot (Community Encyclopedias) which have unique information about communities that often don't have their own Yizkor book. If there is a community you are looking for that you are struggling to find information about, please contact me and I can check and let you know if there is a relevant section available and how an English translation can be arranged for it. Finally, I am pleased to announce that a new book, which was compiled by William Leibner, has kindly provided for inclusion on our online "shelves". The book "Brichah" enlightens us in regards the underground "Brichah" movement which aided Holocaust survivors to clandestinely leave Europe after WW2 - a fascinating piece of history. And now for details of all the updates and additions that were carried out in the Yizkor Book Project over January. We have added in a new book: - "Brichah" http://www.jewishgen.org/yizkor/brichah/brichah.html We have also added in 8 new entries: - Bol'shoy Zhelutsk, Ukraine (Memorial book for the towns of Old Rafalowka, New Rafalowka, Olizarka, Zoludzk and vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/Rafalovka/raf287.html - Charsznica, Poland (Miechov Memorial Book, Charsznica and Ksiaz) http://www.jewishgen.org/yizkor/Miechow/Mie223.html - Dolny Kubin, Slovakia (Encyclopedia of Jewish Communities in Slovakia) http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_slovakia/slo138.html - Luninyets, Belarus (Memorial book of Luniniec / Kozhanhorodok) http://www.jewishgen.org/yizkor/Luninyets/Luninyetsh.html [Hebrew] - Piatek, Poland (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland, Volume I) http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol1_00201.html - Plawno, Poland (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland, Volume I) http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol1_00203.html - Praszka, Poland (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland, Volume I) http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol1_00204.html - Velka Ida, Slovakia (Encyclopedia of Jewish Communities in Slovakia) http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_slovakia/slo182.html We have continued to updated 21 of our existing projects: - Bialystok, Poland (The Bialystoker memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Bialystok1/Bialystok1.html - Brody, Ukraine (An Eternal Light: Brody in Memoriam) http://www.jewishgen.org/yizkor/brody/brody.html - Chorzele, Poland (Memorial Book of the Community of Chorzel) http://www.jewishgen.org/yizkor/Chorzele/Chorzele.html - Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa) http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html - Dobromil, Ukraine (Memorial book of Dobromil) http://www.jewishgen.org/yizkor/Dobromil/Dobromil.html - Gostynin, Poland (Book of Gostynin) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Gostynin/Gostynin.html - Kolomyya, Ukraine (Memorial Book of Kolomey) http://www.jewishgen.org/yizkor/kolomyya/kolomyya.html - Kovel, Ukraine (Kowel; Testimony and Memorial Book of Our Destroyed Community) http://www.jewishgen.org/yizkor/kovel1/kovel1.html - Lenin, Belarus (The community of Lenin; memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/lenin/lenin.html - Lviv, Ukraine (Lwow Volume: Part I) http://www.jewishgen.org/yizkor/lviv/lviv.html - Miechow, Charsznica & Ksiaz, Poland (Miechov Memorial Book, Charsznica and Ksiaz) http://www.jewishgen.org/yizkor/Miechow/Miechow.html - Nowy Dwor Mazowiecki, Poland (Memorial book of Nowy-Dwor) http://www.jewishgen.org/yizkor/Nowy_Dwor/Nowy_Dwor.html - Ozarow, Poland (Memories of Ozarow) http://www.jewishgen.org/yizkor/Ozarow/Ozarow.html - Pabianice, Poland (The Pabianice Book: A Memorial for a Community) http://www.jewishgen.org/yizkor/Pabianice1/Pabianice1.html - Pultusk, Poland (Pultusk memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Pultusk/Pultusk.html - Sarny, Ukraine (Memorial Book of the Community of Sarny) http://www.jewishgen.org/yizkor/sarny/sarny.html - Sokyryany, Ukraine (Sekiryani, Bessarabia - alive and destroyed) http://www.jewishgen.org/yizkor/Sokyryany/Sokyryany.html - Trakai, Lithuania (Troki) http://www.jewishgen.org/yizkor/trakai/trakai.html - Tykocin, Poland (Memorial book of Tiktin) http://www.jewishgen.org/yizkor/Tykocin/Tykocin.html - Wyszkow, Poland (Wyszkow Book) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Wyszkow/Wyszkow.html - Zbarazh, Ukraine (Zbaraz: the Zbaraz Memorial Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Zbarazh/Zbarazh.html Some important links to note: - This month's additions and updates are flagged at http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find them. - All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html - Yizkor Book Translation Funds http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23 where your financial support will assist in seeing more translations go online. All the best, Lance Ackerfeld Yizkor Book Project Manager
|
|
Yizkor Book Project, January 2017
#dna
Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
Shalom,
So, a new year begins and with it much ado in the Yizkor Book Project. Once again, for instance, I am delighted to inform you that yet another two projects were successfully completed during January and they were: Pabianice, Poland (The Pabianice Book: A Memorial for a Community) and I wish to send out my appreciation to Jack Ekstein who is President of the Pabianice Landsmanshaft, Melbourne, Australia. This book, which is a translation of the original Pabianice Yizkor book, was published by the landsmanshaft in Melbourne and generously donated to the Yizkor Book Project to our grateful benefit. Zbarazh, Ukraine (Zbaraz: the Zbaraz Memorial Book), the complete translation of which came about through the great support of David Schulman, allowing this project to become a reality. Just like a journey, a Yizkor Book project begins with an initial step, and this last month the first step was taken in arranging the translation of the Nyasvizh, Belarus Yizkor book by the setting up of a Translations Fund to this end. These funds provide a convenient way for those interested in supporting the translation of a particular community book. If you have a book that you would like see translated, please contact me and I'll explain the steps in setting up such a Translations Fund. Other than that, if you would like to do a "mitzvah" by supporting the Nyasvizh Fund or any other of our Translation Funds, please see the link to the list at the end of this report. Many of the entries added this last month came >from the various Pinkasei Kehillot (Community Encyclopedias) which have unique information about communities that often don't have their own Yizkor book. If there is a community you are looking for that you are struggling to find information about, please contact me and I can check and let you know if there is a relevant section available and how an English translation can be arranged for it. Finally, I am pleased to announce that a new book, which was compiled by William Leibner, has kindly provided for inclusion on our online "shelves". The book "Brichah" enlightens us in regards the underground "Brichah" movement which aided Holocaust survivors to clandestinely leave Europe after WW2 - a fascinating piece of history. And now for details of all the updates and additions that were carried out in the Yizkor Book Project over January. We have added in a new book: - "Brichah" http://www.jewishgen.org/yizkor/brichah/brichah.html We have also added in 8 new entries: - Bol'shoy Zhelutsk, Ukraine (Memorial book for the towns of Old Rafalowka, New Rafalowka, Olizarka, Zoludzk and vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/Rafalovka/raf287.html - Charsznica, Poland (Miechov Memorial Book, Charsznica and Ksiaz) http://www.jewishgen.org/yizkor/Miechow/Mie223.html - Dolny Kubin, Slovakia (Encyclopedia of Jewish Communities in Slovakia) http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_slovakia/slo138.html - Luninyets, Belarus (Memorial book of Luniniec / Kozhanhorodok) http://www.jewishgen.org/yizkor/Luninyets/Luninyetsh.html [Hebrew] - Piatek, Poland (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland, Volume I) http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol1_00201.html - Plawno, Poland (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland, Volume I) http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol1_00203.html - Praszka, Poland (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland, Volume I) http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol1_00204.html - Velka Ida, Slovakia (Encyclopedia of Jewish Communities in Slovakia) http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_slovakia/slo182.html We have continued to updated 21 of our existing projects: - Bialystok, Poland (The Bialystoker memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Bialystok1/Bialystok1.html - Brody, Ukraine (An Eternal Light: Brody in Memoriam) http://www.jewishgen.org/yizkor/brody/brody.html - Chorzele, Poland (Memorial Book of the Community of Chorzel) http://www.jewishgen.org/yizkor/Chorzele/Chorzele.html - Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa) http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html - Dobromil, Ukraine (Memorial book of Dobromil) http://www.jewishgen.org/yizkor/Dobromil/Dobromil.html - Gostynin, Poland (Book of Gostynin) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Gostynin/Gostynin.html - Kolomyya, Ukraine (Memorial Book of Kolomey) http://www.jewishgen.org/yizkor/kolomyya/kolomyya.html - Kovel, Ukraine (Kowel; Testimony and Memorial Book of Our Destroyed Community) http://www.jewishgen.org/yizkor/kovel1/kovel1.html - Lenin, Belarus (The community of Lenin; memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/lenin/lenin.html - Lviv, Ukraine (Lwow Volume: Part I) http://www.jewishgen.org/yizkor/lviv/lviv.html - Miechow, Charsznica & Ksiaz, Poland (Miechov Memorial Book, Charsznica and Ksiaz) http://www.jewishgen.org/yizkor/Miechow/Miechow.html - Nowy Dwor Mazowiecki, Poland (Memorial book of Nowy-Dwor) http://www.jewishgen.org/yizkor/Nowy_Dwor/Nowy_Dwor.html - Ozarow, Poland (Memories of Ozarow) http://www.jewishgen.org/yizkor/Ozarow/Ozarow.html - Pabianice, Poland (The Pabianice Book: A Memorial for a Community) http://www.jewishgen.org/yizkor/Pabianice1/Pabianice1.html - Pultusk, Poland (Pultusk memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Pultusk/Pultusk.html - Sarny, Ukraine (Memorial Book of the Community of Sarny) http://www.jewishgen.org/yizkor/sarny/sarny.html - Sokyryany, Ukraine (Sekiryani, Bessarabia - alive and destroyed) http://www.jewishgen.org/yizkor/Sokyryany/Sokyryany.html - Trakai, Lithuania (Troki) http://www.jewishgen.org/yizkor/trakai/trakai.html - Tykocin, Poland (Memorial book of Tiktin) http://www.jewishgen.org/yizkor/Tykocin/Tykocin.html - Wyszkow, Poland (Wyszkow Book) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Wyszkow/Wyszkow.html - Zbarazh, Ukraine (Zbaraz: the Zbaraz Memorial Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Zbarazh/Zbarazh.html Some important links to note: - This month's additions and updates are flagged at http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find them. - All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html - Yizkor Book Translation Funds http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23 where your financial support will assist in seeing more translations go online. All the best, Lance Ackerfeld Yizkor Book Project Manager
|
|
Yizkor Book Project, January 2017
#latvia
Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
Shalom,
So, a new year begins and with it much ado in the Yizkor Book Project. Once again, for instance, I am delighted to inform you that yet another two projects were successfully completed during January and they were: Pabianice, Poland (The Pabianice Book: A Memorial for a Community) and I wish to send out my appreciation to Jack Ekstein who is President of the Pabianice Landsmanshaft, Melbourne, Australia. This book, which is a translation of the original Pabianice Yizkor book, was published by the landsmanshaft in Melbourne and generously donated to the Yizkor Book Project to our grateful benefit. Zbarazh, Ukraine (Zbaraz: the Zbaraz Memorial Book), the complete translation of which came about through the great support of David Schulman, allowing this project to become a reality. Just like a journey, a Yizkor Book project begins with an initial step, and this last month the first step was taken in arranging the translation of the Nyasvizh, Belarus Yizkor book by the setting up of a Translations Fund to this end. These funds provide a convenient way for those interested in supporting the translation of a particular community book. If you have a book that you would like see translated, please contact me and I'll explain the steps in setting up such a Translations Fund. Other than that, if you would like to do a "mitzvah" by supporting the Nyasvizh Fund or any other of our Translation Funds, please see the link to the list at the end of this report. Many of the entries added this last month came >from the various Pinkasei Kehillot (Community Encyclopedias) which have unique information about communities that often don't have their own Yizkor book. If there is a community you are looking for that you are struggling to find information about, please contact me and I can check and let you know if there is a relevant section available and how an English translation can be arranged for it. Finally, I am pleased to announce that a new book, which was compiled by William Leibner, has kindly provided for inclusion on our online "shelves". The book "Brichah" enlightens us in regards the underground "Brichah" movement which aided Holocaust survivors to clandestinely leave Europe after WW2 - a fascinating piece of history. And now for details of all the updates and additions that were carried out in the Yizkor Book Project over January. We have added in a new book: - "Brichah" http://www.jewishgen.org/yizkor/brichah/brichah.html We have also added in 8 new entries: - Bol'shoy Zhelutsk, Ukraine (Memorial book for the towns of Old Rafalowka, New Rafalowka, Olizarka, Zoludzk and vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/Rafalovka/raf287.html - Charsznica, Poland (Miechov Memorial Book, Charsznica and Ksiaz) http://www.jewishgen.org/yizkor/Miechow/Mie223.html - Dolny Kubin, Slovakia (Encyclopedia of Jewish Communities in Slovakia) http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_slovakia/slo138.html - Luninyets, Belarus (Memorial book of Luniniec / Kozhanhorodok) http://www.jewishgen.org/yizkor/Luninyets/Luninyetsh.html [Hebrew] - Piatek, Poland (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland, Volume I) http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol1_00201.html - Plawno, Poland (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland, Volume I) http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol1_00203.html - Praszka, Poland (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland, Volume I) http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol1_00204.html - Velka Ida, Slovakia (Encyclopedia of Jewish Communities in Slovakia) http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_slovakia/slo182.html We have continued to updated 21 of our existing projects: - Bialystok, Poland (The Bialystoker memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Bialystok1/Bialystok1.html - Brody, Ukraine (An Eternal Light: Brody in Memoriam) http://www.jewishgen.org/yizkor/brody/brody.html - Chorzele, Poland (Memorial Book of the Community of Chorzel) http://www.jewishgen.org/yizkor/Chorzele/Chorzele.html - Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa) http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html - Dobromil, Ukraine (Memorial book of Dobromil) http://www.jewishgen.org/yizkor/Dobromil/Dobromil.html - Gostynin, Poland (Book of Gostynin) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Gostynin/Gostynin.html - Kolomyya, Ukraine (Memorial Book of Kolomey) http://www.jewishgen.org/yizkor/kolomyya/kolomyya.html - Kovel, Ukraine (Kowel; Testimony and Memorial Book of Our Destroyed Community) http://www.jewishgen.org/yizkor/kovel1/kovel1.html - Lenin, Belarus (The community of Lenin; memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/lenin/lenin.html - Lviv, Ukraine (Lwow Volume: Part I) http://www.jewishgen.org/yizkor/lviv/lviv.html - Miechow, Charsznica & Ksiaz, Poland (Miechov Memorial Book, Charsznica and Ksiaz) http://www.jewishgen.org/yizkor/Miechow/Miechow.html - Nowy Dwor Mazowiecki, Poland (Memorial book of Nowy-Dwor) http://www.jewishgen.org/yizkor/Nowy_Dwor/Nowy_Dwor.html - Ozarow, Poland (Memories of Ozarow) http://www.jewishgen.org/yizkor/Ozarow/Ozarow.html - Pabianice, Poland (The Pabianice Book: A Memorial for a Community) http://www.jewishgen.org/yizkor/Pabianice1/Pabianice1.html - Pultusk, Poland (Pultusk memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Pultusk/Pultusk.html - Sarny, Ukraine (Memorial Book of the Community of Sarny) http://www.jewishgen.org/yizkor/sarny/sarny.html - Sokyryany, Ukraine (Sekiryani, Bessarabia - alive and destroyed) http://www.jewishgen.org/yizkor/Sokyryany/Sokyryany.html - Trakai, Lithuania (Troki) http://www.jewishgen.org/yizkor/trakai/trakai.html - Tykocin, Poland (Memorial book of Tiktin) http://www.jewishgen.org/yizkor/Tykocin/Tykocin.html - Wyszkow, Poland (Wyszkow Book) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Wyszkow/Wyszkow.html - Zbarazh, Ukraine (Zbaraz: the Zbaraz Memorial Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Zbarazh/Zbarazh.html Some important links to note: - This month's additions and updates are flagged at http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find them. - All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html - Yizkor Book Translation Funds http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23 where your financial support will assist in seeing more translations go online. All the best, Lance Ackerfeld Yizkor Book Project Manager
|
|
Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
Shalom,
So, a new year begins and with it much ado in the Yizkor Book Project. Once again, for instance, I am delighted to inform you that yet another two projects were successfully completed during January and they were: Pabianice, Poland (The Pabianice Book: A Memorial for a Community) and I wish to send out my appreciation to Jack Ekstein who is President of the Pabianice Landsmanshaft, Melbourne, Australia. This book, which is a translation of the original Pabianice Yizkor book, was published by the landsmanshaft in Melbourne and generously donated to the Yizkor Book Project to our grateful benefit. Zbarazh, Ukraine (Zbaraz: the Zbaraz Memorial Book), the complete translation of which came about through the great support of David Schulman, allowing this project to become a reality. Just like a journey, a Yizkor Book project begins with an initial step, and this last month the first step was taken in arranging the translation of the Nyasvizh, Belarus Yizkor book by the setting up of a Translations Fund to this end. These funds provide a convenient way for those interested in supporting the translation of a particular community book. If you have a book that you would like see translated, please contact me and I'll explain the steps in setting up such a Translations Fund. Other than that, if you would like to do a "mitzvah" by supporting the Nyasvizh Fund or any other of our Translation Funds, please see the link to the list at the end of this report. Many of the entries added this last month came >from the various Pinkasei Kehillot (Community Encyclopedias) which have unique information about communities that often don't have their own Yizkor book. If there is a community you are looking for that you are struggling to find information about, please contact me and I can check and let you know if there is a relevant section available and how an English translation can be arranged for it. Finally, I am pleased to announce that a new book, which was compiled by William Leibner, has kindly provided for inclusion on our online "shelves". The book "Brichah" enlightens us in regards the underground "Brichah" movement which aided Holocaust survivors to clandestinely leave Europe after WW2 - a fascinating piece of history. And now for details of all the updates and additions that were carried out in the Yizkor Book Project over January. We have added in a new book: - "Brichah" http://www.jewishgen.org/yizkor/brichah/brichah.html We have also added in 8 new entries: - Bol'shoy Zhelutsk, Ukraine (Memorial book for the towns of Old Rafalowka, New Rafalowka, Olizarka, Zoludzk and vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/Rafalovka/raf287.html - Charsznica, Poland (Miechov Memorial Book, Charsznica and Ksiaz) http://www.jewishgen.org/yizkor/Miechow/Mie223.html - Dolny Kubin, Slovakia (Encyclopedia of Jewish Communities in Slovakia) http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_slovakia/slo138.html - Luninyets, Belarus (Memorial book of Luniniec / Kozhanhorodok) http://www.jewishgen.org/yizkor/Luninyets/Luninyetsh.html [Hebrew] - Piatek, Poland (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland, Volume I) http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol1_00201.html - Plawno, Poland (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland, Volume I) http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol1_00203.html - Praszka, Poland (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland, Volume I) http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol1_00204.html - Velka Ida, Slovakia (Encyclopedia of Jewish Communities in Slovakia) http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_slovakia/slo182.html We have continued to updated 21 of our existing projects: - Bialystok, Poland (The Bialystoker memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Bialystok1/Bialystok1.html - Brody, Ukraine (An Eternal Light: Brody in Memoriam) http://www.jewishgen.org/yizkor/brody/brody.html - Chorzele, Poland (Memorial Book of the Community of Chorzel) http://www.jewishgen.org/yizkor/Chorzele/Chorzele.html - Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa) http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html - Dobromil, Ukraine (Memorial book of Dobromil) http://www.jewishgen.org/yizkor/Dobromil/Dobromil.html - Gostynin, Poland (Book of Gostynin) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Gostynin/Gostynin.html - Kolomyya, Ukraine (Memorial Book of Kolomey) http://www.jewishgen.org/yizkor/kolomyya/kolomyya.html - Kovel, Ukraine (Kowel; Testimony and Memorial Book of Our Destroyed Community) http://www.jewishgen.org/yizkor/kovel1/kovel1.html - Lenin, Belarus (The community of Lenin; memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/lenin/lenin.html - Lviv, Ukraine (Lwow Volume: Part I) http://www.jewishgen.org/yizkor/lviv/lviv.html - Miechow, Charsznica & Ksiaz, Poland (Miechov Memorial Book, Charsznica and Ksiaz) http://www.jewishgen.org/yizkor/Miechow/Miechow.html - Nowy Dwor Mazowiecki, Poland (Memorial book of Nowy-Dwor) http://www.jewishgen.org/yizkor/Nowy_Dwor/Nowy_Dwor.html - Ozarow, Poland (Memories of Ozarow) http://www.jewishgen.org/yizkor/Ozarow/Ozarow.html - Pabianice, Poland (The Pabianice Book: A Memorial for a Community) http://www.jewishgen.org/yizkor/Pabianice1/Pabianice1.html - Pultusk, Poland (Pultusk memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Pultusk/Pultusk.html - Sarny, Ukraine (Memorial Book of the Community of Sarny) http://www.jewishgen.org/yizkor/sarny/sarny.html - Sokyryany, Ukraine (Sekiryani, Bessarabia - alive and destroyed) http://www.jewishgen.org/yizkor/Sokyryany/Sokyryany.html - Trakai, Lithuania (Troki) http://www.jewishgen.org/yizkor/trakai/trakai.html - Tykocin, Poland (Memorial book of Tiktin) http://www.jewishgen.org/yizkor/Tykocin/Tykocin.html - Wyszkow, Poland (Wyszkow Book) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Wyszkow/Wyszkow.html - Zbarazh, Ukraine (Zbaraz: the Zbaraz Memorial Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Zbarazh/Zbarazh.html Some important links to note: - This month's additions and updates are flagged at http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find them. - All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html - Yizkor Book Translation Funds http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23 where your financial support will assist in seeing more translations go online. All the best, Lance Ackerfeld Yizkor Book Project Manager
|
|
DNA Research #DNA Yizkor Book Project, January 2017
#dna
Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
Shalom,
So, a new year begins and with it much ado in the Yizkor Book Project. Once again, for instance, I am delighted to inform you that yet another two projects were successfully completed during January and they were: Pabianice, Poland (The Pabianice Book: A Memorial for a Community) and I wish to send out my appreciation to Jack Ekstein who is President of the Pabianice Landsmanshaft, Melbourne, Australia. This book, which is a translation of the original Pabianice Yizkor book, was published by the landsmanshaft in Melbourne and generously donated to the Yizkor Book Project to our grateful benefit. Zbarazh, Ukraine (Zbaraz: the Zbaraz Memorial Book), the complete translation of which came about through the great support of David Schulman, allowing this project to become a reality. Just like a journey, a Yizkor Book project begins with an initial step, and this last month the first step was taken in arranging the translation of the Nyasvizh, Belarus Yizkor book by the setting up of a Translations Fund to this end. These funds provide a convenient way for those interested in supporting the translation of a particular community book. If you have a book that you would like see translated, please contact me and I'll explain the steps in setting up such a Translations Fund. Other than that, if you would like to do a "mitzvah" by supporting the Nyasvizh Fund or any other of our Translation Funds, please see the link to the list at the end of this report. Many of the entries added this last month came >from the various Pinkasei Kehillot (Community Encyclopedias) which have unique information about communities that often don't have their own Yizkor book. If there is a community you are looking for that you are struggling to find information about, please contact me and I can check and let you know if there is a relevant section available and how an English translation can be arranged for it. Finally, I am pleased to announce that a new book, which was compiled by William Leibner, has kindly provided for inclusion on our online "shelves". The book "Brichah" enlightens us in regards the underground "Brichah" movement which aided Holocaust survivors to clandestinely leave Europe after WW2 - a fascinating piece of history. And now for details of all the updates and additions that were carried out in the Yizkor Book Project over January. We have added in a new book: - "Brichah" http://www.jewishgen.org/yizkor/brichah/brichah.html We have also added in 8 new entries: - Bol'shoy Zhelutsk, Ukraine (Memorial book for the towns of Old Rafalowka, New Rafalowka, Olizarka, Zoludzk and vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/Rafalovka/raf287.html - Charsznica, Poland (Miechov Memorial Book, Charsznica and Ksiaz) http://www.jewishgen.org/yizkor/Miechow/Mie223.html - Dolny Kubin, Slovakia (Encyclopedia of Jewish Communities in Slovakia) http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_slovakia/slo138.html - Luninyets, Belarus (Memorial book of Luniniec / Kozhanhorodok) http://www.jewishgen.org/yizkor/Luninyets/Luninyetsh.html [Hebrew] - Piatek, Poland (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland, Volume I) http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol1_00201.html - Plawno, Poland (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland, Volume I) http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol1_00203.html - Praszka, Poland (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland, Volume I) http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol1_00204.html - Velka Ida, Slovakia (Encyclopedia of Jewish Communities in Slovakia) http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_slovakia/slo182.html We have continued to updated 21 of our existing projects: - Bialystok, Poland (The Bialystoker memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Bialystok1/Bialystok1.html - Brody, Ukraine (An Eternal Light: Brody in Memoriam) http://www.jewishgen.org/yizkor/brody/brody.html - Chorzele, Poland (Memorial Book of the Community of Chorzel) http://www.jewishgen.org/yizkor/Chorzele/Chorzele.html - Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa) http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html - Dobromil, Ukraine (Memorial book of Dobromil) http://www.jewishgen.org/yizkor/Dobromil/Dobromil.html - Gostynin, Poland (Book of Gostynin) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Gostynin/Gostynin.html - Kolomyya, Ukraine (Memorial Book of Kolomey) http://www.jewishgen.org/yizkor/kolomyya/kolomyya.html - Kovel, Ukraine (Kowel; Testimony and Memorial Book of Our Destroyed Community) http://www.jewishgen.org/yizkor/kovel1/kovel1.html - Lenin, Belarus (The community of Lenin; memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/lenin/lenin.html - Lviv, Ukraine (Lwow Volume: Part I) http://www.jewishgen.org/yizkor/lviv/lviv.html - Miechow, Charsznica & Ksiaz, Poland (Miechov Memorial Book, Charsznica and Ksiaz) http://www.jewishgen.org/yizkor/Miechow/Miechow.html - Nowy Dwor Mazowiecki, Poland (Memorial book of Nowy-Dwor) http://www.jewishgen.org/yizkor/Nowy_Dwor/Nowy_Dwor.html - Ozarow, Poland (Memories of Ozarow) http://www.jewishgen.org/yizkor/Ozarow/Ozarow.html - Pabianice, Poland (The Pabianice Book: A Memorial for a Community) http://www.jewishgen.org/yizkor/Pabianice1/Pabianice1.html - Pultusk, Poland (Pultusk memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Pultusk/Pultusk.html - Sarny, Ukraine (Memorial Book of the Community of Sarny) http://www.jewishgen.org/yizkor/sarny/sarny.html - Sokyryany, Ukraine (Sekiryani, Bessarabia - alive and destroyed) http://www.jewishgen.org/yizkor/Sokyryany/Sokyryany.html - Trakai, Lithuania (Troki) http://www.jewishgen.org/yizkor/trakai/trakai.html - Tykocin, Poland (Memorial book of Tiktin) http://www.jewishgen.org/yizkor/Tykocin/Tykocin.html - Wyszkow, Poland (Wyszkow Book) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Wyszkow/Wyszkow.html - Zbarazh, Ukraine (Zbaraz: the Zbaraz Memorial Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Zbarazh/Zbarazh.html Some important links to note: - This month's additions and updates are flagged at http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find them. - All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html - Yizkor Book Translation Funds http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23 where your financial support will assist in seeing more translations go online. All the best, Lance Ackerfeld Yizkor Book Project Manager
|
|
Latvia SIG #Latvia Yizkor Book Project, January 2017
#latvia
Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
Shalom,
So, a new year begins and with it much ado in the Yizkor Book Project. Once again, for instance, I am delighted to inform you that yet another two projects were successfully completed during January and they were: Pabianice, Poland (The Pabianice Book: A Memorial for a Community) and I wish to send out my appreciation to Jack Ekstein who is President of the Pabianice Landsmanshaft, Melbourne, Australia. This book, which is a translation of the original Pabianice Yizkor book, was published by the landsmanshaft in Melbourne and generously donated to the Yizkor Book Project to our grateful benefit. Zbarazh, Ukraine (Zbaraz: the Zbaraz Memorial Book), the complete translation of which came about through the great support of David Schulman, allowing this project to become a reality. Just like a journey, a Yizkor Book project begins with an initial step, and this last month the first step was taken in arranging the translation of the Nyasvizh, Belarus Yizkor book by the setting up of a Translations Fund to this end. These funds provide a convenient way for those interested in supporting the translation of a particular community book. If you have a book that you would like see translated, please contact me and I'll explain the steps in setting up such a Translations Fund. Other than that, if you would like to do a "mitzvah" by supporting the Nyasvizh Fund or any other of our Translation Funds, please see the link to the list at the end of this report. Many of the entries added this last month came >from the various Pinkasei Kehillot (Community Encyclopedias) which have unique information about communities that often don't have their own Yizkor book. If there is a community you are looking for that you are struggling to find information about, please contact me and I can check and let you know if there is a relevant section available and how an English translation can be arranged for it. Finally, I am pleased to announce that a new book, which was compiled by William Leibner, has kindly provided for inclusion on our online "shelves". The book "Brichah" enlightens us in regards the underground "Brichah" movement which aided Holocaust survivors to clandestinely leave Europe after WW2 - a fascinating piece of history. And now for details of all the updates and additions that were carried out in the Yizkor Book Project over January. We have added in a new book: - "Brichah" http://www.jewishgen.org/yizkor/brichah/brichah.html We have also added in 8 new entries: - Bol'shoy Zhelutsk, Ukraine (Memorial book for the towns of Old Rafalowka, New Rafalowka, Olizarka, Zoludzk and vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/Rafalovka/raf287.html - Charsznica, Poland (Miechov Memorial Book, Charsznica and Ksiaz) http://www.jewishgen.org/yizkor/Miechow/Mie223.html - Dolny Kubin, Slovakia (Encyclopedia of Jewish Communities in Slovakia) http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_slovakia/slo138.html - Luninyets, Belarus (Memorial book of Luniniec / Kozhanhorodok) http://www.jewishgen.org/yizkor/Luninyets/Luninyetsh.html [Hebrew] - Piatek, Poland (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland, Volume I) http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol1_00201.html - Plawno, Poland (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland, Volume I) http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol1_00203.html - Praszka, Poland (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland, Volume I) http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol1_00204.html - Velka Ida, Slovakia (Encyclopedia of Jewish Communities in Slovakia) http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_slovakia/slo182.html We have continued to updated 21 of our existing projects: - Bialystok, Poland (The Bialystoker memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Bialystok1/Bialystok1.html - Brody, Ukraine (An Eternal Light: Brody in Memoriam) http://www.jewishgen.org/yizkor/brody/brody.html - Chorzele, Poland (Memorial Book of the Community of Chorzel) http://www.jewishgen.org/yizkor/Chorzele/Chorzele.html - Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa) http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html - Dobromil, Ukraine (Memorial book of Dobromil) http://www.jewishgen.org/yizkor/Dobromil/Dobromil.html - Gostynin, Poland (Book of Gostynin) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Gostynin/Gostynin.html - Kolomyya, Ukraine (Memorial Book of Kolomey) http://www.jewishgen.org/yizkor/kolomyya/kolomyya.html - Kovel, Ukraine (Kowel; Testimony and Memorial Book of Our Destroyed Community) http://www.jewishgen.org/yizkor/kovel1/kovel1.html - Lenin, Belarus (The community of Lenin; memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/lenin/lenin.html - Lviv, Ukraine (Lwow Volume: Part I) http://www.jewishgen.org/yizkor/lviv/lviv.html - Miechow, Charsznica & Ksiaz, Poland (Miechov Memorial Book, Charsznica and Ksiaz) http://www.jewishgen.org/yizkor/Miechow/Miechow.html - Nowy Dwor Mazowiecki, Poland (Memorial book of Nowy-Dwor) http://www.jewishgen.org/yizkor/Nowy_Dwor/Nowy_Dwor.html - Ozarow, Poland (Memories of Ozarow) http://www.jewishgen.org/yizkor/Ozarow/Ozarow.html - Pabianice, Poland (The Pabianice Book: A Memorial for a Community) http://www.jewishgen.org/yizkor/Pabianice1/Pabianice1.html - Pultusk, Poland (Pultusk memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Pultusk/Pultusk.html - Sarny, Ukraine (Memorial Book of the Community of Sarny) http://www.jewishgen.org/yizkor/sarny/sarny.html - Sokyryany, Ukraine (Sekiryani, Bessarabia - alive and destroyed) http://www.jewishgen.org/yizkor/Sokyryany/Sokyryany.html - Trakai, Lithuania (Troki) http://www.jewishgen.org/yizkor/trakai/trakai.html - Tykocin, Poland (Memorial book of Tiktin) http://www.jewishgen.org/yizkor/Tykocin/Tykocin.html - Wyszkow, Poland (Wyszkow Book) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Wyszkow/Wyszkow.html - Zbarazh, Ukraine (Zbaraz: the Zbaraz Memorial Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Zbarazh/Zbarazh.html Some important links to note: - This month's additions and updates are flagged at http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find them. - All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html - Yizkor Book Translation Funds http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23 where your financial support will assist in seeing more translations go online. All the best, Lance Ackerfeld Yizkor Book Project Manager
|
|
Towns named Kosow
#galicia
Alexander Sharon
Following announcement of the English translation of Kosow Poleski
(presently Kosava, Belarus), I'd like on this occasion to review the situation with other towns named Kosow, including places in Galicia. When one searches the JewishGen Gazetteer for towns named Kosow (Kossow), a multitude of places with such names are popping up. Towns' names are associated with the "kos", the common named blackbird (Turdus merula) in Polish. This bird is tied up to many folk legends and superstitions. For example, it was believed in Poland that lightning does not strike a house in which a blackbird resides. English superstition claims that when a young girl will see a blackbird on Valentine's Day, she will marry a pastor. An Irish proverb says: "There'll be white blackbirds before an unwilling woman ties the knot". Beside the Kosow Poleski, mentioned earlier, JewishGen recognized another two other Jewish communities associated with name Kosow. The largest one is the Jewish community of Kosow in Stanislawow Province (now town Kosiv in Ivano-Frankivsk Oblast') with 2,653 residents listed in 1921, and Kosow Lacki in Ostrow Mazowiecka and Sokolow Podlaski, Poland vicinity (1,316 Jewish are souls listed in 1921 census). Forgotten or at least not listed as the established Jewish community is town Kossow in Czortkow district, of Tarnopol Province in Eastern Galicia. Town Kossow had Jewish population of 121 souls (out of total town residents 2,446 or 5%) according to the 1900 Galicia census. The town's Jewish population decreased following WWI to 81 souls (1921 Poland census) out of 2,407 of total population number). I'm wondering how many folks researching Kossow in the Czortkow (Tarnopol) region have been automatically redirected to Kosow in Stanislawow Province. Town is listed in the JewishGen Gazetteer under name Kosov at 4906 2538, 9.5 miles distance NW >from Chortkiv (Czortkow). Since we are already dealing with Czortkow research, there is another town missing >from JGFF Jewish communities listings. Town name is Nagorzanka (currently known as Naguzhanka at 4903 2547), located within a couple of miles distance >from the established Jewish communities of Wygnanka and Czortkow. Nagorzanka had according to the 1900 Galicia census, 99 Jewish residents, just short one person >from the magic number 100 (8.2 % of the total number of residents). The number of Jewish residents was reduced to 51 following WWI (Poland 1921 census). Best Alexander Sharon JGFF editor
|
|
JGFF - reminder
#galicia
Alexander Sharon
JGFF (JewishGen Family Finder) is most popular JG database available
for all genealogists. http://www.jewishgen.org/jgff/ For complete information about the JGFF database, please see the JGFF FAQ: Frequently Asked Questions about the JewishGen Family Finder. http://www.jewishgen.org/JGFF/FAQ/ If you require JGFF assistance, please visit the JGFF Help desk at: http://www.jewishgen.org/jgff/FAQ/jgffhelp.htm There are few more points in addition to rules listed in above JGFF sites: 1. When adding a town name(s) and the system rejects it, please search for town names already listed in the JGFF system; perhaps you have misspelled it or placed the town in the incorrect country (Typical: Russia instead of Ukraine, Belarus or Moldova). Rule: use only modern town name within modern country borders. 2. Use the JewishGen Gazetteer as much as possible http://www.jewishgen.org/Communities/LocTown.asp The JG Gazetteer, based on USBGN (United States Board of the Geographical Names), provided unique FEAT # which allows JGFF editor to enter correct town with correct coordinates into the JGFF database. If a place name is not listed in the Gazetteer, please provide detailed description where information about the town and its Jewish characteristics can be located. Please do not make location references such as classical "pinskaminska kibernia" or refer the JGFF editor to Google or other Internet search engines. Suggestion: Do your research first but call JGFF Help when you are lost. 3. We are trying our best, but sometime we also hit the wall, and in this case we recommend to contact JG discussion group: there are many very helpful and very smart experienced Genners can provide suggestions and recommendations. 4. Do not forget write simple "thank you" to editor in reply when your issue has been solved. I am volunteer JGFF editor. 5. I'll post on this forum periodic updates on added JGFF towns and surnames associated with those towns. Galicia towns updates will be also posted on Galicia discussion group. Best Alexander Sharon JGFF editor
|
|
Yizkor Book Project, January 2017
#galicia
Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
[MODERATOR NOTE: Please note especially the references below to
five towns that were once in Galicia -- Brody, Dobromil, Kolomyya, Lviv, and Zbarazh, Ukraine.] Shalom, So, a new year begins and with it much ado in the Yizkor Book Project. Once again, for instance, I am delighted to inform you that yet another two projects were successfully completed during January and they were: Pabianice, Poland (The Pabianice Book: A Memorial for a Community) and I wish to send out my appreciation to Jack Ekstein who is President of the Pabianice Landsmanshaft, Melbourne, Australia. This book, which is a translation of the original Pabianice Yizkor book, was published by the landsmanshaft in Melbourne and generously donated to the Yizkor Book Project to our grateful benefit. Zbarazh, Ukraine (Zbaraz: the Zbaraz Memorial Book), the complete translation of which came about through the great support of David Schulman, allowing this project to become a reality. Just like a journey, a Yizkor Book project begins with an initial step, and this last month the first step was taken in arranging the translation of the Nyasvizh, Belarus Yizkor book by the setting up of a Translations Fund to this end. These funds provide a convenient way for those interested in supporting the translation of a particular community book. If you have a book that you would like see translated, please contact me and I'll explain the steps in setting up such a Translations Fund. Other than that, if you would like to do a "mitzvah" by supporting the Nyasvizh Fund or any other of our Translation Funds, please see the link to the list at the end of this report. Many of the entries added this last month came >from the various Pinkasei Kehillot (Community Encyclopedias) which have unique information about communities that often don't have their own Yizkor book. If there is a community you are looking for that you are struggling to find information about, please contact me and I can check and let you know if there is a relevant section available and how an English translation can be arranged for it. Finally, I am pleased to announce that a new book, which was compiled by William Leibner, has kindly provided for inclusion on our online "shelves". The book "Brichah" enlightens us in regards the underground "Brichah" movement which aided Holocaust survivors to clandestinely leave Europe after WW2 - a fascinating piece of history. And now for details of all the updates and additions that were carried out in the Yizkor Book Project over January. We have added in a new book: - "Brichah" http://www.jewishgen.org/yizkor/brichah/brichah.html We have also added in 8 new entries: - Bol'shoy Zhelutsk, Ukraine (Memorial book for the towns of Old Rafalowka, New Rafalowka, Olizarka, Zoludzk and vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/Rafalovka/raf287.html - Charsznica, Poland (Miechov Memorial Book, Charsznica and Ksiaz) http://www.jewishgen.org/yizkor/Miechow/Mie223.html - Dolny Kubin, Slovakia (Encyclopedia of Jewish Communities in Slovakia) http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_slovakia/slo138.html - Luninyets, Belarus (Memorial book of Luniniec / Kozhanhorodok) http://www.jewishgen.org/yizkor/Luninyets/Luninyetsh.html [Hebrew] - Piatek, Poland (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland, Volume I) http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol1_00201.html - Plawno, Poland (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland, Volume I) http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol1_00203.html - Praszka, Poland (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland, Volume I) http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol1_00204.html - Velka Ida, Slovakia (Encyclopedia of Jewish Communities in Slovakia) http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_slovakia/slo182.html We have continued to updated 21 of our existing projects: - Bialystok, Poland (The Bialystoker memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Bialystok1/Bialystok1.html - Brody, Ukraine (An Eternal Light: Brody in Memoriam) http://www.jewishgen.org/yizkor/brody/brody.html - Chorzele, Poland (Memorial Book of the Community of Chorzel) http://www.jewishgen.org/yizkor/Chorzele/Chorzele.html - Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa) http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html - Dobromil, Ukraine (Memorial book of Dobromil) http://www.jewishgen.org/yizkor/Dobromil/Dobromil.html - Gostynin, Poland (Book of Gostynin) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Gostynin/Gostynin.html - Kolomyya, Ukraine (Memorial Book of Kolomey) http://www.jewishgen.org/yizkor/kolomyya/kolomyya.html - Kovel, Ukraine (Kowel; Testimony and Memorial Book of Our Destroyed Community) http://www.jewishgen.org/yizkor/kovel1/kovel1.html - Lenin, Belarus (The community of Lenin; memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/lenin/lenin.html - Lviv, Ukraine (Lwow Volume: Part I) http://www.jewishgen.org/yizkor/lviv/lviv.html - Miechow, Charsznica & Ksiaz, Poland (Miechov Memorial Book, Charsznica and Ksiaz) http://www.jewishgen.org/yizkor/Miechow/Miechow.html - Nowy Dwor Mazowiecki, Poland (Memorial book of Nowy-Dwor) http://www.jewishgen.org/yizkor/Nowy_Dwor/Nowy_Dwor.html - Ozarow, Poland (Memories of Ozarow) http://www.jewishgen.org/yizkor/Ozarow/Ozarow.html - Pabianice, Poland (The Pabianice Book: A Memorial for a Community) http://www.jewishgen.org/yizkor/Pabianice1/Pabianice1.html - Pultusk, Poland (Pultusk memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Pultusk/Pultusk.html - Sarny, Ukraine (Memorial Book of the Community of Sarny) http://www.jewishgen.org/yizkor/sarny/sarny.html - Sokyryany, Ukraine (Sekiryani, Bessarabia - alive and destroyed) http://www.jewishgen.org/yizkor/Sokyryany/Sokyryany.html - Trakai, Lithuania (Troki) http://www.jewishgen.org/yizkor/trakai/trakai.html - Tykocin, Poland (Memorial book of Tiktin) http://www.jewishgen.org/yizkor/Tykocin/Tykocin.html - Wyszkow, Poland (Wyszkow Book) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Wyszkow/Wyszkow.html - Zbarazh, Ukraine (Zbaraz: the Zbaraz Memorial Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Zbarazh/Zbarazh.html Some important links to note: - This month's additions and updates are flagged at http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find them. - All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html - Yizkor Book Translation Funds http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23 where your financial support will assist in seeing more translations go online. All the best, Lance Ackerfeld Yizkor Book Project Manager
|
|
Gesher Galicia SIG #Galicia Towns named Kosow
#galicia
Alexander Sharon
Following announcement of the English translation of Kosow Poleski
(presently Kosava, Belarus), I'd like on this occasion to review the situation with other towns named Kosow, including places in Galicia. When one searches the JewishGen Gazetteer for towns named Kosow (Kossow), a multitude of places with such names are popping up. Towns' names are associated with the "kos", the common named blackbird (Turdus merula) in Polish. This bird is tied up to many folk legends and superstitions. For example, it was believed in Poland that lightning does not strike a house in which a blackbird resides. English superstition claims that when a young girl will see a blackbird on Valentine's Day, she will marry a pastor. An Irish proverb says: "There'll be white blackbirds before an unwilling woman ties the knot". Beside the Kosow Poleski, mentioned earlier, JewishGen recognized another two other Jewish communities associated with name Kosow. The largest one is the Jewish community of Kosow in Stanislawow Province (now town Kosiv in Ivano-Frankivsk Oblast') with 2,653 residents listed in 1921, and Kosow Lacki in Ostrow Mazowiecka and Sokolow Podlaski, Poland vicinity (1,316 Jewish are souls listed in 1921 census). Forgotten or at least not listed as the established Jewish community is town Kossow in Czortkow district, of Tarnopol Province in Eastern Galicia. Town Kossow had Jewish population of 121 souls (out of total town residents 2,446 or 5%) according to the 1900 Galicia census. The town's Jewish population decreased following WWI to 81 souls (1921 Poland census) out of 2,407 of total population number). I'm wondering how many folks researching Kossow in the Czortkow (Tarnopol) region have been automatically redirected to Kosow in Stanislawow Province. Town is listed in the JewishGen Gazetteer under name Kosov at 4906 2538, 9.5 miles distance NW >from Chortkiv (Czortkow). Since we are already dealing with Czortkow research, there is another town missing >from JGFF Jewish communities listings. Town name is Nagorzanka (currently known as Naguzhanka at 4903 2547), located within a couple of miles distance >from the established Jewish communities of Wygnanka and Czortkow. Nagorzanka had according to the 1900 Galicia census, 99 Jewish residents, just short one person >from the magic number 100 (8.2 % of the total number of residents). The number of Jewish residents was reduced to 51 following WWI (Poland 1921 census). Best Alexander Sharon JGFF editor
|
|
Gesher Galicia SIG #Galicia JGFF - reminder
#galicia
Alexander Sharon
JGFF (JewishGen Family Finder) is most popular JG database available
for all genealogists. http://www.jewishgen.org/jgff/ For complete information about the JGFF database, please see the JGFF FAQ: Frequently Asked Questions about the JewishGen Family Finder. http://www.jewishgen.org/JGFF/FAQ/ If you require JGFF assistance, please visit the JGFF Help desk at: http://www.jewishgen.org/jgff/FAQ/jgffhelp.htm There are few more points in addition to rules listed in above JGFF sites: 1. When adding a town name(s) and the system rejects it, please search for town names already listed in the JGFF system; perhaps you have misspelled it or placed the town in the incorrect country (Typical: Russia instead of Ukraine, Belarus or Moldova). Rule: use only modern town name within modern country borders. 2. Use the JewishGen Gazetteer as much as possible http://www.jewishgen.org/Communities/LocTown.asp The JG Gazetteer, based on USBGN (United States Board of the Geographical Names), provided unique FEAT # which allows JGFF editor to enter correct town with correct coordinates into the JGFF database. If a place name is not listed in the Gazetteer, please provide detailed description where information about the town and its Jewish characteristics can be located. Please do not make location references such as classical "pinskaminska kibernia" or refer the JGFF editor to Google or other Internet search engines. Suggestion: Do your research first but call JGFF Help when you are lost. 3. We are trying our best, but sometime we also hit the wall, and in this case we recommend to contact JG discussion group: there are many very helpful and very smart experienced Genners can provide suggestions and recommendations. 4. Do not forget write simple "thank you" to editor in reply when your issue has been solved. I am volunteer JGFF editor. 5. I'll post on this forum periodic updates on added JGFF towns and surnames associated with those towns. Galicia towns updates will be also posted on Galicia discussion group. Best Alexander Sharon JGFF editor
|
|
Gesher Galicia SIG #Galicia Yizkor Book Project, January 2017
#galicia
Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
[MODERATOR NOTE: Please note especially the references below to
five towns that were once in Galicia -- Brody, Dobromil, Kolomyya, Lviv, and Zbarazh, Ukraine.] Shalom, So, a new year begins and with it much ado in the Yizkor Book Project. Once again, for instance, I am delighted to inform you that yet another two projects were successfully completed during January and they were: Pabianice, Poland (The Pabianice Book: A Memorial for a Community) and I wish to send out my appreciation to Jack Ekstein who is President of the Pabianice Landsmanshaft, Melbourne, Australia. This book, which is a translation of the original Pabianice Yizkor book, was published by the landsmanshaft in Melbourne and generously donated to the Yizkor Book Project to our grateful benefit. Zbarazh, Ukraine (Zbaraz: the Zbaraz Memorial Book), the complete translation of which came about through the great support of David Schulman, allowing this project to become a reality. Just like a journey, a Yizkor Book project begins with an initial step, and this last month the first step was taken in arranging the translation of the Nyasvizh, Belarus Yizkor book by the setting up of a Translations Fund to this end. These funds provide a convenient way for those interested in supporting the translation of a particular community book. If you have a book that you would like see translated, please contact me and I'll explain the steps in setting up such a Translations Fund. Other than that, if you would like to do a "mitzvah" by supporting the Nyasvizh Fund or any other of our Translation Funds, please see the link to the list at the end of this report. Many of the entries added this last month came >from the various Pinkasei Kehillot (Community Encyclopedias) which have unique information about communities that often don't have their own Yizkor book. If there is a community you are looking for that you are struggling to find information about, please contact me and I can check and let you know if there is a relevant section available and how an English translation can be arranged for it. Finally, I am pleased to announce that a new book, which was compiled by William Leibner, has kindly provided for inclusion on our online "shelves". The book "Brichah" enlightens us in regards the underground "Brichah" movement which aided Holocaust survivors to clandestinely leave Europe after WW2 - a fascinating piece of history. And now for details of all the updates and additions that were carried out in the Yizkor Book Project over January. We have added in a new book: - "Brichah" http://www.jewishgen.org/yizkor/brichah/brichah.html We have also added in 8 new entries: - Bol'shoy Zhelutsk, Ukraine (Memorial book for the towns of Old Rafalowka, New Rafalowka, Olizarka, Zoludzk and vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/Rafalovka/raf287.html - Charsznica, Poland (Miechov Memorial Book, Charsznica and Ksiaz) http://www.jewishgen.org/yizkor/Miechow/Mie223.html - Dolny Kubin, Slovakia (Encyclopedia of Jewish Communities in Slovakia) http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_slovakia/slo138.html - Luninyets, Belarus (Memorial book of Luniniec / Kozhanhorodok) http://www.jewishgen.org/yizkor/Luninyets/Luninyetsh.html [Hebrew] - Piatek, Poland (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland, Volume I) http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol1_00201.html - Plawno, Poland (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland, Volume I) http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol1_00203.html - Praszka, Poland (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland, Volume I) http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol1_00204.html - Velka Ida, Slovakia (Encyclopedia of Jewish Communities in Slovakia) http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_slovakia/slo182.html We have continued to updated 21 of our existing projects: - Bialystok, Poland (The Bialystoker memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Bialystok1/Bialystok1.html - Brody, Ukraine (An Eternal Light: Brody in Memoriam) http://www.jewishgen.org/yizkor/brody/brody.html - Chorzele, Poland (Memorial Book of the Community of Chorzel) http://www.jewishgen.org/yizkor/Chorzele/Chorzele.html - Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa) http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html - Dobromil, Ukraine (Memorial book of Dobromil) http://www.jewishgen.org/yizkor/Dobromil/Dobromil.html - Gostynin, Poland (Book of Gostynin) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Gostynin/Gostynin.html - Kolomyya, Ukraine (Memorial Book of Kolomey) http://www.jewishgen.org/yizkor/kolomyya/kolomyya.html - Kovel, Ukraine (Kowel; Testimony and Memorial Book of Our Destroyed Community) http://www.jewishgen.org/yizkor/kovel1/kovel1.html - Lenin, Belarus (The community of Lenin; memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/lenin/lenin.html - Lviv, Ukraine (Lwow Volume: Part I) http://www.jewishgen.org/yizkor/lviv/lviv.html - Miechow, Charsznica & Ksiaz, Poland (Miechov Memorial Book, Charsznica and Ksiaz) http://www.jewishgen.org/yizkor/Miechow/Miechow.html - Nowy Dwor Mazowiecki, Poland (Memorial book of Nowy-Dwor) http://www.jewishgen.org/yizkor/Nowy_Dwor/Nowy_Dwor.html - Ozarow, Poland (Memories of Ozarow) http://www.jewishgen.org/yizkor/Ozarow/Ozarow.html - Pabianice, Poland (The Pabianice Book: A Memorial for a Community) http://www.jewishgen.org/yizkor/Pabianice1/Pabianice1.html - Pultusk, Poland (Pultusk memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Pultusk/Pultusk.html - Sarny, Ukraine (Memorial Book of the Community of Sarny) http://www.jewishgen.org/yizkor/sarny/sarny.html - Sokyryany, Ukraine (Sekiryani, Bessarabia - alive and destroyed) http://www.jewishgen.org/yizkor/Sokyryany/Sokyryany.html - Trakai, Lithuania (Troki) http://www.jewishgen.org/yizkor/trakai/trakai.html - Tykocin, Poland (Memorial book of Tiktin) http://www.jewishgen.org/yizkor/Tykocin/Tykocin.html - Wyszkow, Poland (Wyszkow Book) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Wyszkow/Wyszkow.html - Zbarazh, Ukraine (Zbaraz: the Zbaraz Memorial Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Zbarazh/Zbarazh.html Some important links to note: - This month's additions and updates are flagged at http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find them. - All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html - Yizkor Book Translation Funds http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23 where your financial support will assist in seeing more translations go online. All the best, Lance Ackerfeld Yizkor Book Project Manager
|
|
Researching Mayer, Loeb and Levy families of Bosenbach am Glan, Kusel, Rheinland-Pfalz
#germany
Dennis Aron <dennisaron@...>
It is my understanding that records >from this village are in Altenglan
and that the Bosenbach Jews buried their dead in Jewish cemetery in Hinzweiler. Does anyone know someone local to and knowledgeable of this Jewish community who might be able to assist? Thanks much, Dennis Aron, Skokie, IL USA dennisaron@gmail.com
|
|
German SIG #Germany Researching Mayer, Loeb and Levy families of Bosenbach am Glan, Kusel, Rheinland-Pfalz
#germany
Dennis Aron <dennisaron@...>
It is my understanding that records >from this village are in Altenglan
and that the Bosenbach Jews buried their dead in Jewish cemetery in Hinzweiler. Does anyone know someone local to and knowledgeable of this Jewish community who might be able to assist? Thanks much, Dennis Aron, Skokie, IL USA dennisaron@gmail.com
|
|
Yizkor Book Project, January 2017
#subcarpathia
Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
Shalom,
So, a new year begins and with it much ado in the Yizkor Book Project. Once again, for instance, I am delighted to inform you that yet another two projects were successfully completed during January and they were: Pabianice, Poland (The Pabianice Book: A Memorial for a Community) and I wish to send out my appreciation to Jack Ekstein who is President of the Pabianice Landsmanshaft, Melbourne, Australia. This book, which is a translation of the original Pabianice Yizkor book, was published by the landsmanshaft in Melbourne and generously donated to the Yizkor Book Project to our grateful benefit. Zbarazh, Ukraine (Zbaraz: the Zbaraz Memorial Book), the complete translation of which came about through the great support of David Schulman, allowing this project to become a reality. Just like a journey, a Yizkor Book project begins with an initial step, and this last month the first step was taken in arranging the translation of the Nyasvizh, Belarus Yizkor book by the setting up of a Translations Fund to this end. These funds provide a convenient way for those interested in supporting the translation of a particular community book. If you have a book that you would like see translated, please contact me and I'll explain the steps in setting up such a Translations Fund. Other than that, if you would like to do a "mitzvah" by supporting the Nyasvizh Fund or any other of our Translation Funds, please see the link to the list at the end of this report. Many of the entries added this last month came >from the various Pinkasei Kehillot (Community Encyclopedias) which have unique information about communities that often don't have their own Yizkor book. If there is a community you are looking for that you are struggling to find information about, please contact me and I can check and let you know if there is a relevant section available and how an English translation can be arranged for it. Finally, I am pleased to announce that a new book, which was compiled by William Leibner, has kindly provided for inclusion on our online "shelves". The book "Brichah" enlightens us in regards the underground "Brichah" movement which aided Holocaust survivors to clandestinely leave Europe after WW2 - a fascinating piece of history. And now for details of all the updates and additions that were carried out in the Yizkor Book Project over January. We have added in a new book: - "Brichah" http://www.jewishgen.org/yizkor/brichah/brichah.html We have also added in 8 new entries: - Bol'shoy Zhelutsk, Ukraine (Memorial book for the towns of Old Rafalowka, New Rafalowka, Olizarka, Zoludzk and vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/Rafalovka/raf287.html - Charsznica, Poland (Miechov Memorial Book, Charsznica and Ksiaz) http://www.jewishgen.org/yizkor/Miechow/Mie223.html - Dolny Kubin, Slovakia (Encyclopedia of Jewish Communities in Slovakia) http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_slovakia/slo138.html - Luninyets, Belarus (Memorial book of Luniniec / Kozhanhorodok) http://www.jewishgen.org/yizkor/Luninyets/Luninyetsh.html [Hebrew] - Piatek, Poland (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland, Volume I) http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol1_00201.html - Plawno, Poland (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland, Volume I) http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol1_00203.html - Praszka, Poland (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland, Volume I) http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol1_00204.html - Velka Ida, Slovakia (Encyclopedia of Jewish Communities in Slovakia) http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_slovakia/slo182.html We have continued to updated 21 of our existing projects: - Bialystok, Poland (The Bialystoker memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Bialystok1/Bialystok1.html - Brody, Ukraine (An Eternal Light: Brody in Memoriam) http://www.jewishgen.org/yizkor/brody/brody.html - Chorzele, Poland (Memorial Book of the Community of Chorzel) http://www.jewishgen.org/yizkor/Chorzele/Chorzele.html - Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa) http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html - Dobromil, Ukraine (Memorial book of Dobromil) http://www.jewishgen.org/yizkor/Dobromil/Dobromil.html - Gostynin, Poland (Book of Gostynin) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Gostynin/Gostynin.html - Kolomyya, Ukraine (Memorial Book of Kolomey) http://www.jewishgen.org/yizkor/kolomyya/kolomyya.html - Kovel, Ukraine (Kowel; Testimony and Memorial Book of Our Destroyed Community) http://www.jewishgen.org/yizkor/kovel1/kovel1.html - Lenin, Belarus (The community of Lenin; memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/lenin/lenin.html - Lviv, Ukraine (Lwow Volume: Part I) http://www.jewishgen.org/yizkor/lviv/lviv.html - Miechow, Charsznica & Ksiaz, Poland (Miechov Memorial Book, Charsznica and Ksiaz) http://www.jewishgen.org/yizkor/Miechow/Miechow.html - Nowy Dwor Mazowiecki, Poland (Memorial book of Nowy-Dwor) http://www.jewishgen.org/yizkor/Nowy_Dwor/Nowy_Dwor.html - Ozarow, Poland (Memories of Ozarow) http://www.jewishgen.org/yizkor/Ozarow/Ozarow.html - Pabianice, Poland (The Pabianice Book: A Memorial for a Community) http://www.jewishgen.org/yizkor/Pabianice1/Pabianice1.html - Pultusk, Poland (Pultusk memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Pultusk/Pultusk.html - Sarny, Ukraine (Memorial Book of the Community of Sarny) http://www.jewishgen.org/yizkor/sarny/sarny.html - Sokyryany, Ukraine (Sekiryani, Bessarabia - alive and destroyed) http://www.jewishgen.org/yizkor/Sokyryany/Sokyryany.html - Trakai, Lithuania (Troki) http://www.jewishgen.org/yizkor/trakai/trakai.html - Tykocin, Poland (Memorial book of Tiktin) http://www.jewishgen.org/yizkor/Tykocin/Tykocin.html - Wyszkow, Poland (Wyszkow Book) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Wyszkow/Wyszkow.html - Zbarazh, Ukraine (Zbaraz: the Zbaraz Memorial Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Zbarazh/Zbarazh.html Some important links to note: - This month's additions and updates are flagged at http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find them. - All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html - Yizkor Book Translation Funds http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23 where your financial support will assist in seeing more translations go online. All the best, Lance Ackerfeld Yizkor Book Project Manager
|
|
Subcarpathia SIG #Subcarpathia Yizkor Book Project, January 2017
#subcarpathia
Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
Shalom,
So, a new year begins and with it much ado in the Yizkor Book Project. Once again, for instance, I am delighted to inform you that yet another two projects were successfully completed during January and they were: Pabianice, Poland (The Pabianice Book: A Memorial for a Community) and I wish to send out my appreciation to Jack Ekstein who is President of the Pabianice Landsmanshaft, Melbourne, Australia. This book, which is a translation of the original Pabianice Yizkor book, was published by the landsmanshaft in Melbourne and generously donated to the Yizkor Book Project to our grateful benefit. Zbarazh, Ukraine (Zbaraz: the Zbaraz Memorial Book), the complete translation of which came about through the great support of David Schulman, allowing this project to become a reality. Just like a journey, a Yizkor Book project begins with an initial step, and this last month the first step was taken in arranging the translation of the Nyasvizh, Belarus Yizkor book by the setting up of a Translations Fund to this end. These funds provide a convenient way for those interested in supporting the translation of a particular community book. If you have a book that you would like see translated, please contact me and I'll explain the steps in setting up such a Translations Fund. Other than that, if you would like to do a "mitzvah" by supporting the Nyasvizh Fund or any other of our Translation Funds, please see the link to the list at the end of this report. Many of the entries added this last month came >from the various Pinkasei Kehillot (Community Encyclopedias) which have unique information about communities that often don't have their own Yizkor book. If there is a community you are looking for that you are struggling to find information about, please contact me and I can check and let you know if there is a relevant section available and how an English translation can be arranged for it. Finally, I am pleased to announce that a new book, which was compiled by William Leibner, has kindly provided for inclusion on our online "shelves". The book "Brichah" enlightens us in regards the underground "Brichah" movement which aided Holocaust survivors to clandestinely leave Europe after WW2 - a fascinating piece of history. And now for details of all the updates and additions that were carried out in the Yizkor Book Project over January. We have added in a new book: - "Brichah" http://www.jewishgen.org/yizkor/brichah/brichah.html We have also added in 8 new entries: - Bol'shoy Zhelutsk, Ukraine (Memorial book for the towns of Old Rafalowka, New Rafalowka, Olizarka, Zoludzk and vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/Rafalovka/raf287.html - Charsznica, Poland (Miechov Memorial Book, Charsznica and Ksiaz) http://www.jewishgen.org/yizkor/Miechow/Mie223.html - Dolny Kubin, Slovakia (Encyclopedia of Jewish Communities in Slovakia) http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_slovakia/slo138.html - Luninyets, Belarus (Memorial book of Luniniec / Kozhanhorodok) http://www.jewishgen.org/yizkor/Luninyets/Luninyetsh.html [Hebrew] - Piatek, Poland (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland, Volume I) http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol1_00201.html - Plawno, Poland (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland, Volume I) http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol1_00203.html - Praszka, Poland (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland, Volume I) http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol1_00204.html - Velka Ida, Slovakia (Encyclopedia of Jewish Communities in Slovakia) http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_slovakia/slo182.html We have continued to updated 21 of our existing projects: - Bialystok, Poland (The Bialystoker memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Bialystok1/Bialystok1.html - Brody, Ukraine (An Eternal Light: Brody in Memoriam) http://www.jewishgen.org/yizkor/brody/brody.html - Chorzele, Poland (Memorial Book of the Community of Chorzel) http://www.jewishgen.org/yizkor/Chorzele/Chorzele.html - Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa) http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html - Dobromil, Ukraine (Memorial book of Dobromil) http://www.jewishgen.org/yizkor/Dobromil/Dobromil.html - Gostynin, Poland (Book of Gostynin) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Gostynin/Gostynin.html - Kolomyya, Ukraine (Memorial Book of Kolomey) http://www.jewishgen.org/yizkor/kolomyya/kolomyya.html - Kovel, Ukraine (Kowel; Testimony and Memorial Book of Our Destroyed Community) http://www.jewishgen.org/yizkor/kovel1/kovel1.html - Lenin, Belarus (The community of Lenin; memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/lenin/lenin.html - Lviv, Ukraine (Lwow Volume: Part I) http://www.jewishgen.org/yizkor/lviv/lviv.html - Miechow, Charsznica & Ksiaz, Poland (Miechov Memorial Book, Charsznica and Ksiaz) http://www.jewishgen.org/yizkor/Miechow/Miechow.html - Nowy Dwor Mazowiecki, Poland (Memorial book of Nowy-Dwor) http://www.jewishgen.org/yizkor/Nowy_Dwor/Nowy_Dwor.html - Ozarow, Poland (Memories of Ozarow) http://www.jewishgen.org/yizkor/Ozarow/Ozarow.html - Pabianice, Poland (The Pabianice Book: A Memorial for a Community) http://www.jewishgen.org/yizkor/Pabianice1/Pabianice1.html - Pultusk, Poland (Pultusk memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Pultusk/Pultusk.html - Sarny, Ukraine (Memorial Book of the Community of Sarny) http://www.jewishgen.org/yizkor/sarny/sarny.html - Sokyryany, Ukraine (Sekiryani, Bessarabia - alive and destroyed) http://www.jewishgen.org/yizkor/Sokyryany/Sokyryany.html - Trakai, Lithuania (Troki) http://www.jewishgen.org/yizkor/trakai/trakai.html - Tykocin, Poland (Memorial book of Tiktin) http://www.jewishgen.org/yizkor/Tykocin/Tykocin.html - Wyszkow, Poland (Wyszkow Book) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Wyszkow/Wyszkow.html - Zbarazh, Ukraine (Zbaraz: the Zbaraz Memorial Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Zbarazh/Zbarazh.html Some important links to note: - This month's additions and updates are flagged at http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find them. - All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html - Yizkor Book Translation Funds http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23 where your financial support will assist in seeing more translations go online. All the best, Lance Ackerfeld Yizkor Book Project Manager
|
|
Yizkor Book Project, January 2017
#belarus
Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
Shalom,
So, a new year begins and with it much ado in the Yizkor Book Project. Once again, for instance, I am delighted to inform you that yet another two projects were successfully completed during January and they were: Pabianice, Poland (The Pabianice Book: A Memorial for a Community) and I wish to send out my appreciation to Jack Ekstein who is President of the Pabianice Landsmanshaft, Melbourne, Australia. This book, which is a translation of the original Pabianice Yizkor book, was published by the landsmanshaft in Melbourne and generously donated to the Yizkor Book Project to our grateful benefit. Zbarazh, Ukraine (Zbaraz: the Zbaraz Memorial Book), the complete translation of which came about through the great support of David Schulman, allowing this project to become a reality. Just like a journey, a Yizkor Book project begins with an initial step, and this last month the first step was taken in arranging the translation of the Nyasvizh, Belarus Yizkor book by the setting up of a Translations Fund to this end. These funds provide a convenient way for those interested in supporting the translation of a particular community book. If you have a book that you would like see translated, please contact me and I'll explain the steps in setting up such a Translations Fund. Other than that, if you would like to do a "mitzvah" by supporting the Nyasvizh Fund or any other of our Translation Funds, please see the link to the list at the end of this report. Many of the entries added this last month came >from the various Pinkasei Kehillot (Community Encyclopedias) which have unique information about communities that often don't have their own Yizkor book. If there is a community you are looking for that you are struggling to find information about, please contact me and I can check and let you know if there is a relevant section available and how an English translation can be arranged for it. Finally, I am pleased to announce that a new book, which was compiled by William Leibner, has kindly provided for inclusion on our online "shelves". The book "Brichah" enlightens us in regards the underground "Brichah" movement which aided Holocaust survivors to clandestinely leave Europe after WW2 - a fascinating piece of history. And now for details of all the updates and additions that were carried out in the Yizkor Book Project over January. We have added in a new book: - "Brichah" http://www.jewishgen.org/yizkor/brichah/brichah.html We have also added in 8 new entries: - Bol'shoy Zhelutsk, Ukraine (Memorial book for the towns of Old Rafalowka, New Rafalowka, Olizarka, Zoludzk and vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/Rafalovka/raf287.html - Charsznica, Poland (Miechov Memorial Book, Charsznica and Ksiaz) http://www.jewishgen.org/yizkor/Miechow/Mie223.html - Dolny Kubin, Slovakia (Encyclopedia of Jewish Communities in Slovakia) http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_slovakia/slo138.html - Luninyets, Belarus (Memorial book of Luniniec / Kozhanhorodok) http://www.jewishgen.org/yizkor/Luninyets/Luninyetsh.html [Hebrew] - Piatek, Poland (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland, Volume I) http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol1_00201.html - Plawno, Poland (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland, Volume I) http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol1_00203.html - Praszka, Poland (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland, Volume I) http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol1_00204.html - Velka Ida, Slovakia (Encyclopedia of Jewish Communities in Slovakia) http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_slovakia/slo182.html We have continued to updated 21 of our existing projects: - Bialystok, Poland (The Bialystoker memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Bialystok1/Bialystok1.html - Brody, Ukraine (An Eternal Light: Brody in Memoriam) http://www.jewishgen.org/yizkor/brody/brody.html - Chorzele, Poland (Memorial Book of the Community of Chorzel) http://www.jewishgen.org/yizkor/Chorzele/Chorzele.html - Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa) http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html - Dobromil, Ukraine (Memorial book of Dobromil) http://www.jewishgen.org/yizkor/Dobromil/Dobromil.html - Gostynin, Poland (Book of Gostynin) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Gostynin/Gostynin.html - Kolomyya, Ukraine (Memorial Book of Kolomey) http://www.jewishgen.org/yizkor/kolomyya/kolomyya.html - Kovel, Ukraine (Kowel; Testimony and Memorial Book of Our Destroyed Community) http://www.jewishgen.org/yizkor/kovel1/kovel1.html - Lenin, Belarus (The community of Lenin; memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/lenin/lenin.html - Lviv, Ukraine (Lwow Volume: Part I) http://www.jewishgen.org/yizkor/lviv/lviv.html - Miechow, Charsznica & Ksiaz, Poland (Miechov Memorial Book, Charsznica and Ksiaz) http://www.jewishgen.org/yizkor/Miechow/Miechow.html - Nowy Dwor Mazowiecki, Poland (Memorial book of Nowy-Dwor) http://www.jewishgen.org/yizkor/Nowy_Dwor/Nowy_Dwor.html - Ozarow, Poland (Memories of Ozarow) http://www.jewishgen.org/yizkor/Ozarow/Ozarow.html - Pabianice, Poland (The Pabianice Book: A Memorial for a Community) http://www.jewishgen.org/yizkor/Pabianice1/Pabianice1.html - Pultusk, Poland (Pultusk memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Pultusk/Pultusk.html - Sarny, Ukraine (Memorial Book of the Community of Sarny) http://www.jewishgen.org/yizkor/sarny/sarny.html - Sokyryany, Ukraine (Sekiryani, Bessarabia - alive and destroyed) http://www.jewishgen.org/yizkor/Sokyryany/Sokyryany.html - Trakai, Lithuania (Troki) http://www.jewishgen.org/yizkor/trakai/trakai.html - Tykocin, Poland (Memorial book of Tiktin) http://www.jewishgen.org/yizkor/Tykocin/Tykocin.html - Wyszkow, Poland (Wyszkow Book) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Wyszkow/Wyszkow.html - Zbarazh, Ukraine (Zbaraz: the Zbaraz Memorial Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Zbarazh/Zbarazh.html Some important links to note: - This month's additions and updates are flagged at http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find them. - All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html - Yizkor Book Translation Funds http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23 where your financial support will assist in seeing more translations go online. All the best, Lance Ackerfeld Yizkor Book Project Manager
|
|
Belarus SIG #Belarus Yizkor Book Project, January 2017
#belarus
Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
Shalom,
So, a new year begins and with it much ado in the Yizkor Book Project. Once again, for instance, I am delighted to inform you that yet another two projects were successfully completed during January and they were: Pabianice, Poland (The Pabianice Book: A Memorial for a Community) and I wish to send out my appreciation to Jack Ekstein who is President of the Pabianice Landsmanshaft, Melbourne, Australia. This book, which is a translation of the original Pabianice Yizkor book, was published by the landsmanshaft in Melbourne and generously donated to the Yizkor Book Project to our grateful benefit. Zbarazh, Ukraine (Zbaraz: the Zbaraz Memorial Book), the complete translation of which came about through the great support of David Schulman, allowing this project to become a reality. Just like a journey, a Yizkor Book project begins with an initial step, and this last month the first step was taken in arranging the translation of the Nyasvizh, Belarus Yizkor book by the setting up of a Translations Fund to this end. These funds provide a convenient way for those interested in supporting the translation of a particular community book. If you have a book that you would like see translated, please contact me and I'll explain the steps in setting up such a Translations Fund. Other than that, if you would like to do a "mitzvah" by supporting the Nyasvizh Fund or any other of our Translation Funds, please see the link to the list at the end of this report. Many of the entries added this last month came >from the various Pinkasei Kehillot (Community Encyclopedias) which have unique information about communities that often don't have their own Yizkor book. If there is a community you are looking for that you are struggling to find information about, please contact me and I can check and let you know if there is a relevant section available and how an English translation can be arranged for it. Finally, I am pleased to announce that a new book, which was compiled by William Leibner, has kindly provided for inclusion on our online "shelves". The book "Brichah" enlightens us in regards the underground "Brichah" movement which aided Holocaust survivors to clandestinely leave Europe after WW2 - a fascinating piece of history. And now for details of all the updates and additions that were carried out in the Yizkor Book Project over January. We have added in a new book: - "Brichah" http://www.jewishgen.org/yizkor/brichah/brichah.html We have also added in 8 new entries: - Bol'shoy Zhelutsk, Ukraine (Memorial book for the towns of Old Rafalowka, New Rafalowka, Olizarka, Zoludzk and vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/Rafalovka/raf287.html - Charsznica, Poland (Miechov Memorial Book, Charsznica and Ksiaz) http://www.jewishgen.org/yizkor/Miechow/Mie223.html - Dolny Kubin, Slovakia (Encyclopedia of Jewish Communities in Slovakia) http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_slovakia/slo138.html - Luninyets, Belarus (Memorial book of Luniniec / Kozhanhorodok) http://www.jewishgen.org/yizkor/Luninyets/Luninyetsh.html [Hebrew] - Piatek, Poland (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland, Volume I) http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol1_00201.html - Plawno, Poland (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland, Volume I) http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol1_00203.html - Praszka, Poland (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland, Volume I) http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol1_00204.html - Velka Ida, Slovakia (Encyclopedia of Jewish Communities in Slovakia) http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_slovakia/slo182.html We have continued to updated 21 of our existing projects: - Bialystok, Poland (The Bialystoker memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Bialystok1/Bialystok1.html - Brody, Ukraine (An Eternal Light: Brody in Memoriam) http://www.jewishgen.org/yizkor/brody/brody.html - Chorzele, Poland (Memorial Book of the Community of Chorzel) http://www.jewishgen.org/yizkor/Chorzele/Chorzele.html - Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa) http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html - Dobromil, Ukraine (Memorial book of Dobromil) http://www.jewishgen.org/yizkor/Dobromil/Dobromil.html - Gostynin, Poland (Book of Gostynin) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Gostynin/Gostynin.html - Kolomyya, Ukraine (Memorial Book of Kolomey) http://www.jewishgen.org/yizkor/kolomyya/kolomyya.html - Kovel, Ukraine (Kowel; Testimony and Memorial Book of Our Destroyed Community) http://www.jewishgen.org/yizkor/kovel1/kovel1.html - Lenin, Belarus (The community of Lenin; memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/lenin/lenin.html - Lviv, Ukraine (Lwow Volume: Part I) http://www.jewishgen.org/yizkor/lviv/lviv.html - Miechow, Charsznica & Ksiaz, Poland (Miechov Memorial Book, Charsznica and Ksiaz) http://www.jewishgen.org/yizkor/Miechow/Miechow.html - Nowy Dwor Mazowiecki, Poland (Memorial book of Nowy-Dwor) http://www.jewishgen.org/yizkor/Nowy_Dwor/Nowy_Dwor.html - Ozarow, Poland (Memories of Ozarow) http://www.jewishgen.org/yizkor/Ozarow/Ozarow.html - Pabianice, Poland (The Pabianice Book: A Memorial for a Community) http://www.jewishgen.org/yizkor/Pabianice1/Pabianice1.html - Pultusk, Poland (Pultusk memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Pultusk/Pultusk.html - Sarny, Ukraine (Memorial Book of the Community of Sarny) http://www.jewishgen.org/yizkor/sarny/sarny.html - Sokyryany, Ukraine (Sekiryani, Bessarabia - alive and destroyed) http://www.jewishgen.org/yizkor/Sokyryany/Sokyryany.html - Trakai, Lithuania (Troki) http://www.jewishgen.org/yizkor/trakai/trakai.html - Tykocin, Poland (Memorial book of Tiktin) http://www.jewishgen.org/yizkor/Tykocin/Tykocin.html - Wyszkow, Poland (Wyszkow Book) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Wyszkow/Wyszkow.html - Zbarazh, Ukraine (Zbaraz: the Zbaraz Memorial Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Zbarazh/Zbarazh.html Some important links to note: - This month's additions and updates are flagged at http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find them. - All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html - Yizkor Book Translation Funds http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23 where your financial support will assist in seeing more translations go online. All the best, Lance Ackerfeld Yizkor Book Project Manager
|
|
Litvak Presentation including Belarusian shtetls
#belarus
Hi All
Please note that I will be giving a presentation titled: Traces and Memories of Jewish Life Connecting to our Litvak shtetls This has been compiled >from my six visits to the region. My collection of photos and stories showcases: - the shtetl, where most South Africans originated - the people on the ground memorialising the shtetl - the Tolerance Education Centres in schools - the use of online resources to advance one's own heritage research This includes the Belarusian Litvak towns of Grodno, Slonim, Novogrudok, Mir, Brest and Vysokaye. Where and When - In Johannesburg at the RCHCC at the Great Park on Sunday 5 February at 7:30pm - In Cape Town at the Nelson Mandela Auditorium at the Gardens Shul on Wednesday 8 February at 7:30pm For more details visit: http://elirab.me/talks-in-south-africa/ Thanks and regards Eli Rabinowitz Perth, Australia http://elirab.me
|
|
Belarus SIG #Belarus Litvak Presentation including Belarusian shtetls
#belarus
Hi All
Please note that I will be giving a presentation titled: Traces and Memories of Jewish Life Connecting to our Litvak shtetls This has been compiled >from my six visits to the region. My collection of photos and stories showcases: - the shtetl, where most South Africans originated - the people on the ground memorialising the shtetl - the Tolerance Education Centres in schools - the use of online resources to advance one's own heritage research This includes the Belarusian Litvak towns of Grodno, Slonim, Novogrudok, Mir, Brest and Vysokaye. Where and When - In Johannesburg at the RCHCC at the Great Park on Sunday 5 February at 7:30pm - In Cape Town at the Nelson Mandela Auditorium at the Gardens Shul on Wednesday 8 February at 7:30pm For more details visit: http://elirab.me/talks-in-south-africa/ Thanks and regards Eli Rabinowitz Perth, Australia http://elirab.me
|
|