Date   

Re: Russian translation #translation

ryabinkym@...
 

VM88637

In Russian:

#13

Пултуск

Состоялось в городе Пултуск 4-го марта 1907-го года в 1 часа дня.  Явился равин Пултуского религиозного округа Абрам Бегам и в присутствии свидетелей Боруха Розенблюма, торговца, 76 лет и Шии-Лейбы Гольдмахера, учителя 43-и лет, оба жители города Пултуск, и объявили, что 19 февраля сего года, в 12 часов ночи, был заключен религиозный брачный союз между присудствующими Лейзером-Йосеком Брумштейном, холостым, 26-и лет, торговцем, сыном живущих Хаима и Гинды, урожденной Керш, супругов Брумштейн, проживающем при родителях в деревне Бобин Плонявы, Маковского религиозного округа, с Песей-Юрон Домб, девицей, 22 лет, дочерью живущих Либера и Ханы-Леи, урожденной Якубович, супругов Домб, проживающей в городе Пултуск с родителями.  Браку этому предшествовали троекратное оглашение опубликованные в Маковской синагоге 27 января, 3 и 7 февраля 1907 года и в Пултуской синагоге 3, 10 и 17 февраля 1907 года, как об этом удостоверяют приложенные свидетельства.  Новобрачные объявили, что брачный контракт заключен не был.  По прочтении присутствующим, акт нами и равином подписан, кроме неграмотных новобрачных. 

 Равин Абрам Бегам

Shia-Leiba Goldmacher

Boruch Rosenblum

Civil Status Official, President of the City of Pultusk Signature

Translated into English:

#13

 

Pultusk

 

It took place in the city of Pultusk on March 4, 1907, at 1 pm. The rabbi of the Pultusk religious district, Abram Begam, appeared and in the presence of witnesses Borukh Rosenblum, a merchant, 76 years old, and Shii-Leiba Goldmakher, a teacher of 43 years old, both residents of the city of Pultusk, and announced that on February 19 of this year, at 12 o'clock at night, was a religious marriage alliance was concluded between the members of Leizer-Yosek Brumshtein, single, 26 years old, a merchant, the son of living Haim and Ginda, nee Kersh, the Brumstein spouses, living with their parents in the village of Bobin Plonyava, Makovsky religious district, with Pesea-Yuron Domb, a dumsel, 22 years old, the daughter of living Libera and Hana-Leya, nee Yakubovich, the Domb spouses, who lives in Pultusk with her parents. This marriage was preceded by a three-fold announcement published in the Makovskaya synagogue on January 27, February 3 and 7, 1907 and in the Pultusk synagogue on February 3, 10 and 17, 1907, as evidenced by the attached certificates. The newlyweds announced that the marriage contract had not been concluded. Upon reading by those present, the act was signed by us and the rabbi, except for illiterate newlyweds.

 

 Rabbi Abram Begum

Shia-leiba Goldmacher

Boruch Rosenblum

Civil Status Official, President of the City of Pultusk Signature
Translated by Michael Ryabinky
Boynton Beach, FL


Re: Where is this Hungarian / Romanian town? #hungary #romania

HungarianRoots
 

Since you mentioned the town to be in current-day Romania,I would not exclude the possiblity of this town to be one of the below towns in the Csik region (old spelling, not the contemporary one).

-          Kaszon-Altiz

-          Kaszon-Feltiz

-          Kaszon-Imper

-          Kaszon-Jakabfalu

-          Kaszon-Ujfalu

FYI I have checked the gazetteer of the Kingdom of Hungary in 1892 and these are the only ones to be close enough…

 

I hope this helps.

 

Regards,
 
Karesz Vandor
genealogist/historian/private tour guide

 
Hungarian Roots
web: www.hungarianroots.com
e-mail: info@...
cell (international format): +36-30-546-6950

 

You can see our Data Processing Information by clicking here http://www.hungarianroots.com/en/impress/ If you do not wish your data to be processed by us please send us a message to be removed. By not sending a message you agree to the above agreement.

 

This is our World and we only have One. Please consider not printing this e-mail thus saving trees and lives. If you need to print use the double-sided option.

 

 


Mentes a vírusoktól. www.avg.com


Re: 1910 Manhattan census - Seward Park Strollers #usa

azmyrna@...
 

They are not necessarily homeless.  I have been searching a Alex/Alexander Weber.  He is in the 1910 census twice!  He is one of the "Seward Street Strollers" and is also listed with his wife Mary living on 52 Sherrif Street.  I have tried over the years to find any reference to the Strollers to no avail.  He clearly wasn't homeless but he had no occupation and he died a year later so perhaps he have just "hung out" with others in the Park.  

Myrna Hewitt


Re: Russian translation #translation

ryabinkym@...
 

VM88636

In Russian:

#73

Пултуск

Состоялось в городе Пултуск 18-го ноября 1907 года в 10 часов утра.  Явились лично торговец Борух Розенблюм, 76 года и учитель Шия-Лейба Гольдмахер 43 лет, жители города Пултуск и объявили, что 16 ноября, в 6 часов вечера, умер житель города Пултуска, Мотек Домб, рабочий, 66 лет, сын Хаскеля и Суры, оставив после себя жену Виту-Эльку, урожденную Виделец.  По настоящему удостоверяю о кончине Мотки Домба.  Акт сей объявляющим прочитан и ими и нами подписан.

Шия-Лейба Гольдмахер

Борух Розенблюм

Чиновник гражданского состояния, президент города Пултуска        Подпись

 

Translated into English:

# 73

Pultusk

It took place in the city of Pultusk on November 18, 1907 at 10 am. The merchant Borukh Rosenblum, 76 years old, and the teacher Shia-Leiba Goldmacher, 43 years old, residents of the city of Pultusk, personally appeared and announced that on November 16, at 6 pm, a resident of the city of Pultusk, Motek Domb, a worker, 66 years old, the son of Haskel and Sura, had died. leaving behind his wife Vita-Elka, née Videlets. I truly certify the death of Motka Domb. This act was read by the announcers and signed by them and by us.

Shia-Leiba Goldmacher

Boruch Rosenblum

Civil Status Official, President of the City of Pultusk Signature
Translated by Michael Ryabinky
Boynton Beach, FL


Re: Where is this Hungarian / Romanian town? #hungary #romania

Alexander Sharon
 

Hi,
One of the town Kosice in Slovakia variations name is Kaschau.

 Košice, Kassa, Kaschau seat of a first-order administrative division 48°43' N 21°15' E G Slovakia 193.8 miles ENE of Bratislava 48°09' N 17°07' E

Alexander Sharon
JGFF coordinator

On a US World War I document for a not-so-close relative, it says that he was born in "Kaschan, Hungary." The rest of the family came from various towns in what is today northwestern Romania. I would consider the target region to be bounded by a triangle of large places Oradea, Cluj, and Tasnad. I believe this relative also came from this region. I've searched the JG Town Finder and Gazetteer with various search strategies with nothing even remotely close.

The only reference to the town that I can find by googling, other than someone else also claiming to come from Kaschan, is a reference to the "Kaschan-Oberbergar Bahn" supposedly part of a rail network in Austria-Hungary.

Any suggestions? TIA.

Steve Stein
Highland Park, NJ USA


Dray family from Morocco to France #france

christine_lawes@...
 

A French relative is researching his DRAY family who came from Morocco. He has been told the circumcision registers for the Moroccan towns or villages of Tetouan and Oujda are in London. Can anyone please help with this? 

many thanks
Christine Lawes


Re: Jewish Genealogy Blogs #general

Emily Garber
 

There are two good sources to Jewish genealogy blogs.

The first is a list I created a few years ago. It is at my blog The Extra Yad at https://extrayad.blogspot.com/
The direct link to the list of Jewish geneabloggers is at https://extrayad.blogspot.com/p/jewish.html

I intend to update this list before the end of the calendar year. If any Jewish genealogy bloggers are not on my list, please contact me at extrayad@... and provide a link to the blog home page.

Another good source for all genealogy blogs is at https://geneabloggers.com/members/
Enter Jewish in the search box to find those who include topics of interest to Jewish researchers. This morning there were 59 bloggers listed who cover Jewish topics.

Emily Garber
extrayad@...
https://extrayad.blogspot.com


Re: Birth and Marriage Certificates Wurzburg Germany #records #germany

itencorinne@...
 

Hello

If you mean the birth and marriage certificates of the civil records office, you should look at the Standesamt Würzburg or the Stadtarchiv Würzburg.

By the way there is a database project of the University of Würzburg about Jews in Lower Franconia:
https://www.historisches-unterfranken.uni-wuerzburg.de/juf/Datenbank/
https://www.historisches-unterfranken.uni-wuerzburg.de/juf/Datenbank/juf.php?global=reset

Regards

Corinne Iten
Switzerland


Re: Ancestry Library Edition Extended Through March 31, 2021 For Remote Access #announcements #general #records #usa

Linda Cahill
 

Att:  Jan Meisels Allen

I just spoke with the folks at my library (Alamance County, North Carolina).  They do have the library edition of Ancestry.com but it is their understanding that it can only be reached from within the library.  Is there someone, someplace they can contact so that they can offer this service to the community to use at home?

Thank you,
Linda Cahill


Re: Where is this Hungarian / Romanian town? #hungary #romania

Steve Stein
 

Thanks to all the respondents. The main suggestions aside from Koson, Ukraine include Kosice, Slovakia (a.k.a. Kassa) and Kasov, Slovakia. However, in the 1930 census, this person indicates that he was born in Romania (and his parents in Hungary), which is why I suggested limiting the search to the Crisana/Transylvania region. By 1930, the places suggested were firmly in Czechoslovakia, not Romania, so I doubt these are correct. For those who were curious and feel this information might be key, his surname was FRIEDMAN.

Steve Stein


Re: Photo id Winer-Winokur, Brooklyn? NY-Polonnoye 1940's #photographs

Robert Hanna
 

Cindy,

I do not recognize them.  However, I discovered 2 Max's in my family who were brothers.  Neither came to the US, but each of their families in the US called them Max.  One was Moshe (my gggf), the other was Mordechai.  I have discovered that people who came to the US not only anglicized their own names, but also the names of their ancestors.

Robert Hanna
NYC


Re: Jewish Genealogy Blogs #general

Michael Waas
 

Good Afternoon Michelle,

 

You may see our business blog where we write articles concerning Jewish genealogy and history:

 

https://www.hollander-waas.com/blog

 

Kind regards,

Michael Waas
Co-Founder, Hollander-Waas Jewish Heritage Services


Re: Newbie looking for a Jewish ancestor in a non Jewish family #unitedkingdom

The Becker's Email
 

Definitely look at UK censuses and birth, marriage death records..  Find her on the 1871 census w/ her parents and siblings.  That will give you where they were born and  keep working back.  If you provide names, ages and place of marriage/residence, someone may take a look for you.
Johanna Becker
Newport, Rhode Island, USA


Re: looking for information regarding a French cousin - Frédérique ( or Frédéric ) Sternberg #france #records

David Choukroun
 

Dear Catherine, 

You are perfectly right -- Insee records are not exhaustives, mainly because the cities (commune in real) were reporting all with papers in the 70s and 80s

If you wish, there is a path to ask for addition/correction -- I never tried, but it shall be possible to add missing records (with proof and evidences obviously)

--
Regards,
David CHOUKROUN

david.choukroun@...
FRANCE

CHOUKROUN ATTALI ATLANI


Re: Research individuals in France #france

David Choukroun
 

Dear Ellen

no worries, summer will come back :)

following Bernard's guideline, you can find a reference into the naturalisation decree from the Journal Officiel de la République Française available under gallica.fr  (18 jan 1927)



Please check if this is the right city or origin -- then it can be interesting to ask for the Naturalsation file

It gives you as well a direction to seearch (far from Paris)




--
Regards,
David CHOUKROUN

david.choukroun@...
FRANCE

CHOUKROUN ATTALI ATLANI


Who Filled Out a NYC Marriage License in the 1920s #records #usa

Carl Kaplan
 

Who filled out a marriage license in New York City in the 1920s? I am asking because I just obtained marriage licenses for two of my grandfather's brothers. For groom's mother, there are the following entries:

Mollie Bienenstock (1925) - correct
Margaret Bienstock (1924)

I know lots of mistakes were made on census forms, and other documents, but in this case I would have thought it would have been the groom, or someone with the
groom watching. In both cases they have the grooms' signature. It's not a big deal, but quite interesting, that they couldn't get their mother's name straight.
--
Carl Kaplan

KAPLAN Minsk, Belarus
EDELSON, EDINBURG Kovno, Lithuania
HOFFERT, BIENSTOCK< BIENENSTOCK Kolbuszowa, Galicia
STEINBERG, KLINGER, WEISSBERG, APPELBERG Bukaczowce, Galicia


Re: Dora and Archie RABINOWITZ #southafrica

teren.bernard@...
 

Hi again and apologies for causing an obstruction.
As mentioned before I grew up 4 doors away from the Rabinowitz family in Krugersdorp,at 113 Commissioner Street.
I know that there were 2 daughters a little older than I was.
Sally was about 5 years older and Biddy was 2-3 years older than I was. Two sisters so completely different looking.
Sally was a red head and freckled , and Biddy was a brunette and more tanned.
I no longer live there but still know a few people who may be able to assist.
My parents were of a similar age group to Archie and his wife.
Please let me know if you would like me to help.
Good luck with your search.

Best wishes 
Bernard Teren.

 


Re: Research individuals in France #france

Ellen
 

I don't know how I missed this thread over the summer, but I am very interested in finding information about a relative from the Mogilev guberniya in what's now Belarus who supposedly lived in France for several years.

According to family lore, my grandfather's eldest brother (b. 1878 or 1879) "married a French woman and moved to Paris," returning to the USSR after the Russian Revolution.  His name was Shaya-Leizer Moroz, but he may've gone by the name Aleksandr Moroz.  I don't think he ever became a French citizen.  I've looked through the Paris archives without success; it's possible he lived somewhere near Paris rather than in the city itself.  He may have been a tailor.

I would greatly appreciate it if anyone with access to French records can search for my great-uncle.  Thanks. 
 

Ellen Morosoff Pemrick 
Saratoga County, NY

Researching WEISSMAN/VAYSMAN (Ostropol, Ukraine); MOROZ and ESTRIN/ESTERKIN (Shklov & Bykhov, Belarus); LESSER/LESZEROVITZ, MAIMAN, and BARNETT/BEINHART/BERNHART (Lithuania/Latvia); and ROSENSWEIG/ROSENZWEIG, KIRSCHEN, and SCHWARTZ (Botosani, Romania)


Re: Jewish Genealogy Blogs #general

Elizabeth Handler
 

As the author of A Jewish Genealogy Journey at https://jewishgenealogyjourney.blogspot.com/ (which hasn't been particularly active recently), I suggest that you visit the Geneabloggers website at https://geneabloggers.com/members/ where you can enter "Jewish" in the search box to see a long list of blogs (some active, some not) with Jewish family stories as part of their focus.
--
Elizabeth Handler
Needham, MA
elizhandler@...
Researching: HANDLER, HOLLANDER, HONENVALD (Hungary); YANCU/IANCU/YANCOWITZ, MOSCOWITZ (Romania); LEVITES, LEWITES (Husiatyn, Galicia), SEGAL (Zhytomyr, Ukraine)


Gesher Galicia and Ossolineum Partnership #galicia #poland #announcements

Gesher Galicia SIG
 

Gesher Galicia is pleased to announce a partnership agreement with the Ossolineum Institute. Currently located in Wrocław, Poland, the Ossolineum originally opened in Lwów/Lemberg/Lviv in 1832. Under the agreement, the two organizations will partner in the areas of archival research, public education, and cultural exchanges.

Andrew Zalewski, vice president of Gesher Galicia, commented: “Gesher Galicia’s members have already seen value of our interactions with the Ossolineum, which identified census records, inventories of towns, and other records illustrating Jewish presence in the multiethnic milieu of Galicia. This agreement will undoubtedly further enhance what we can discover together and offer a new material to genealogists interested in the region.”

The Ossolineum expressed similar enthusiasm for this new partnership. Agnieszka Franczyk-Cegła, head of early imprints department, said “Our collections include unique objects related to Polish history, literature, and art. With Polish and Jewish history intertwined for centuries, early Jewish books, Haskalah and Hasid literature, and drawings by Jewish artists in our repositories are the testimony of shared heritage. The Ossolineum has been also involved in a digitization project, including the material related to Galician Jews that remained in Lviv after World War II.

For further information on the Ossolineum and its collections, please refer to the recent article by Agnieszka Franczyk-Cegła, Galitzianer, June 2020, 4-8 (available to Gesher Galicia members). For the Ossolineum website, please follow to https://ossolineum.pl/index.php/english/.


To access the Gesher Galicia website, please follow to:
https://www.geshergalicia.org/. Gesher Galicia is already an active partner of the Galicia Jewish Museum in Kraków, the Jewish Historical Institute in Warsaw, the POLIN Museum in Warsaw, Gratz College, Melrose Park, USA, European Jewish Cemetery Initiative, and the Center for Urban History of East Central Europe in Lviv.


Dr. Steven S. Turner
Gesher Galicia, President
---
PLEASE DO NOT REPLY TO THIS EMAIL ADDRESS.
Send all inquiries to info@...

7921 - 7940 of 660701