Date   

Re: When only part of the family emigrates to the US #usa

Adelle Gloger
 

Thought I would throw another thought into the mix.
My paternal grandmother arrived in the USA in 1921 with 4 children, ages 20, 16, 12 and 9.
My grandfather, her husband, did not arrive until 1924. He was denied passage with the family because of trachoma -- an eye disease. My grandmother and the children came to live with her brother-in-law, my grandfather's brother.
 
Adelle Weintraub Gloger
Cleveland, Ohio
agloger@...


Re: Researching Tzalel Blachman of Apt/Opatow #poland

Stanley Diamond
 

Researchers with an interest in the records and families of Opatow will be in the 
best possible hands when they are in touch with JRI-Poland Kielce Research Area
Coordinator and Opatow Town Leader, Judy Golan. 
 
This article is an indicator of Judy's expertise. https://www.iijg.org/research/reading-between-the-lines/

JRI-Poland has voluminous data on the families of Opatow that is not yet online. 
 
To contact Judy, go to the Opatow "Your Town" page on https://jri-poland.org/
 
 
 
Stanley Diamond, M.S.M.  (Montreal, 514-484-0100)
Executive Director, Jewish Records Indexing - Poland, Inc.
 
 
 
9a. 
Researching Tzalel Blachman of Apt/Opatow #poland
From: Carol Weinberg
Date: Fri, 27 Nov 2020 10:38:32 EST
 
Hi Genners
I am researching my paternal great grandfather Betazlel /Tzalel/Tzaleh Blachman for Apt/Opatow, Poland.
He was born to Gabriel Blajchman and Chia Chana Mer in Opatow in 1855 and died in Opatow about 1900.
 
He was a big "macher" in Opatow, an educated man that was known to be able to get things done. His nickname was "Der roiteh avocat" although I have no documentation that he was an actual lawyer. He helped numerous men avoid the draft into the Russian army, with bribes and exaggerated claims of physical challenges.
 
I am looking for any information about him, including information on his address in Opatow, his siblings, and any stories about people that he helped in Opatow.
 
He had 9 children:
 
Shaindlel Blachman Rosengarten, moved to Warsaw
Gittle Blachman Rozenblum, moved to New York
Rifka Bayla Blachman Wajnberg, died in Opatow
Devorah Blachman Cohen, moved to Toronto
Pinchas Blachman, moved to Toronto
Yita Blachman Wajnberg, moved to Toronto
Max Blacman,  moved to London Ontario, then Toronto
Fishle Blachman,  moved to London Ontario, then Toronto
Zlateh Blachman, moved to London Ontario, then Toronto, then New York
 
Thanks to all
Carol Blackman Weinberg, Toronto
 
Researching:
COTT/KOTT in Bialystok, Buenos Aires
BLACKMAN/BLACHMAN/BLAJCHMAN in Opatow, Ostrovtse, Ivansk
MIKLAVSKI in Poland and Russia


Hadassah Magazine article re genealogy #general

Barbara Hershey
 

 

I was just alerted to this story by a friend.  I haven’t read it yet but thought someone might be interested.

https://www.hadassahmagazine.org/2020/11/02/genealogy-became-great-jewish-pastime/

 

 

Barbara Hershey

Portland, Oregon, USA


Re: SHERSHEVICH / GERBER / FRAIZINGER / GRANITZKY from Pakruojis / Seduva / Paneveys / Kaunas area Lithuania #lithuania

Feige Stern
 

If the family name was Shershevich, were they from Seduva?  I had a PGGM whose last name was Sher from Seduva.  
Her name was Chaia Sarah Kolovarsky nee Sher.
Any connection to your family?
Thanks,
Feige Kauvar Stern
Cleveland, OH


Records from town of Zavidovići, Bosnia ? #records #austria-czech #hungary

Moishe Miller
 

Dear All,
Happy after-Thanksgiving, I hope you are all doing well. My late grandfather was born on or about 31 Jan 1906 in the town or municipality of Zavidovići (formerly part of the Austria-Hungarian Empire and currently in Zenica-Doboj Canton of the Federation of Bosnia and Herzegovina). Would anyone have experience or suggestions for trying to obtain his birth record?
 
Stay safe.
--

Moishe Miller
Brooklyn, NY
moishe.miller@...
JGFF #3391


Re: When only part of the family emigrates to the US #usa

Robert Hanna
 

My grandmother and her sister, who were the two oldest of five children, came first.  Then their father came a year later with the next oldest daughter.  One year after that their mother arrived with the youngest two (a daughter and a son).

Robert Hanna
NYC


Re: DNA testing #dna

Robert Hanna
 

From my experience, MyHeritage is least accurate.  They claim I have a small percentage from Central America.  Not even close.  It's possible that ancestors way, way back emigrated to Central America and descendants have had their DNA tested with MyHeritage.  But that doesn't make my roots any amount of Central American.  Ancestry has the largest database, so they are apt to be more accurate.  They peg me as 100% Eastern European Jew.  All four of my grandparents and two of my great grandparents emigrated to the US (New York) from Eastern Europe.

Robert Hanna
NYC


Waschkoutz records #ukraine

Daniella Alyagon
 

I am searching for records from Waschkoutz.

In FamilySearch I have found "Births 1918-1928".
Does anyone know where can I find earlier records?

 

Daniella Alyagon

11 Rav Ashi St, Tel Aviv 6939545, Israel

alyagon.genealogy@...

 

Researching: ALYAGON (Israel), SHOCHETMAN (Kishinev / Letychev / Derazhnya), AGINSKY (Kishinev / Minsk), FAJNZYLBER (Siennica, Poland / Warsaw, Poland), JELEN (Minsk Mazowiecki, Poland), KIEJZMAN (Garwolin, Poland),  SLIWKA (Garwolin, Poland), MANDELBAUM (Janowiec, Poland / Zwolen, Poland / Kozienice, Poland), CUKIER (Janowiec, Poland), RECHTANT (Kozienice, Poland), FALENBOGEN (Lublin, Poland), ROTENSTREICH (Galicia), SELINGER (Galicia), BITTER (Galicia / Bukowina), HISLER (Galicia / Bukowina ), EIFERMAN (Galicia / Bukowina), FROSTIG (Zolkiew, Galicia / Lviv, Galicia), GRANZBAUER (Zolkiew, Galicia), HERMAN (Zolkiew, Galicia), MESSER (Lviv, Galicia / Vienna, Austria), PROJEKT (Lviv, Galicia), STIERER (Lviv, Galicia), ALTMAN (Lviv, Galicia), FRIEDELS (Lviv, Galicia)


Researching Tzalel Blachman of Apt/Opatow #poland

Carol Weinberg
 

Hi Genners
I am researching my paternal great grandfather Betazlel /Tzalel/Tzaleh Blachman for Apt/Opatow, Poland.
He was born to Gabriel Blajchman and Chia Chana Mer in Opatow in 1855 and died in Opatow about 1900.
 
He was a big "macher" in Opatow, an educated man that was known to be able to get things done. His nickname was "Der roiteh avocat" although I have no documentation that he was an actual lawyer. He helped numerous men avoid the draft into the Russian army, with bribes and exaggerated claims of physical challenges.
 
I am looking for any information about him, including information on his address in Opatow, his siblings, and any stories about people that he helped in Opatow.
 
He had 9 children:
Shaindlel Blachman Rosengarten, moved to Warsaw
Gittle Blachman Rozenblum, moved to New York
Rifka Bayla Blachman Wajnberg, died in Opatow
Devorah Blachman Cohen, moved to Toronto
Pinchas Blachman, moved to Toronto
Yita Blachman Wajnberg, moved to Toronto
Max Blacman,  moved to London Ontario, then Toronto
Fishle Blachman,  moved to London Ontario, then Toronto
Zlateh Blachman, moved to London Ontario, then Toronto, then New York
 
Thanks to all
Carol Blackman Weinberg, Toronto
 
Researching:
COTT/KOTT in Bialystok, Buenos Aires
BLACKMAN/BLACHMAN/BLAJCHMAN in Opatow, Ostrovtse, Ivansk
MIKLAVSKI in Poland and Russia
 


Looking for Gussie Deutsch #usa

David Jacobowitz
 

We are looking for Gussie/Augusta Deutsch. We don’t know her maiden name. We assume she was Jewish. She was born about 1886 in Austria-Germany. She was married to Daniel Deutsch (1875-@1935). He lived in Hazelton, PA, where he was a shoemaker, and married Gussie around 1901. They had their first child, Helen, in 1901, in Hazelton, and then Thelma in 1903. They moved to New York about 1911 where their son Seymour was born. The best evidence we have about Daniel is his WWI Draft Registration Card, where he lists his wife Augusta and their address as 334 E 123rd St., NYC. Here Daniel is a shoe salesman, and is totally blind in his left eye. Daniel must have died before 1935, because Gussie is listed in the 1940 US Census as a widow living with her daughter Thelma Deutsch Friedberg in 1935 as well as 1940.

We would be most appreciative if you can tell us more about Gussie.


False Lead: There is a divorce record of Plaintiff August Friest against Defendant Daniel Deutsch in 1924. This is probably not our Gussie because she and Daniel are seen living together in the 1930 US Census at 334 E 123rd St.


Thank you for your help
David Jacobowitz


Vilnius Vital Records 1947 #lithuania

Ann Scher
 

Can someone please advise how (if possible) to find a birth record for a child / death record for the mother on the same day (Vilnius 1947). The child was given up for adoption so the birth name is unknown.

Other than the day, there is no other information known.

Thank you.

Ann Scher


This week's Yizkor book excerpt on the JewishGen Facebook page #yizkorbooks #ukraine #poland

Bruce Drake
 

I probably share too many Yizkor book excerpts about market day in the shtetls. But the reason I am drawn to them is the vibrant picture of life that each presents. The reconstructed conversations that let you hear the way people speak and what they say. The portraits of real characters that they offer. The feel for the (shall I say, “robust”) haggling in each negotiation about a purchase.
“Once Shmulye Feyde said to a peasant while haggling;
– You want two gildn for such a handful of wood (30 Russian kopeks). I can carry it home on my shoulder!
– If you carry it home all at once, take it without cost! – The peasant said to him.
– Shmulye said, I hold you to your word.”

You’ll have to read the excerpt to see how that turned out. But when all was over, it was off to a tavern where “several glasses of 95 proof spirits were drunk, roasted goose was eaten and they went as good friends.
And, rounding out these accounts, dealing with shoplifters — “those who would miss no opportunity at lifting anything they could lay their hands on.”
Here are excerpts from the book of Rohatyn in Ukraine, and Czyzew-Osada, Kolbuszowa and Brzozów in Poland.


Bruce Drake
Silver Spring MD

Researching: DRACH, EBERT, KIMMEL, ZLOTNICK
Towns: Wojnilow, Kovel



Re: Help with locating Fosfalou in Hungary? #hungary #slovakia #romania

mbauer1822@...
 

Hi All,

Curious if anyone thinks that Fosfalou might be a town that was known in Yiddish as Sasfalou?
Not sure where that town is located either, but wondering is that is the same place.

Thanks,
Michael Bauer
Brooklyn, NY


Sonnenglanz. #poland #names

roderick.carberry@...
 

Is Sonnenglanz a Jewish name. It is very rare. I had relatives who lived in Niederschlesien. Any ideas?

Roderick Carberry


Atlantic City, New Jersey - Looking for Ann and Bertha Friedman #records #usa #events

Sharon Ann Dror
 

I am working on our family tree and trying to find two cousins: Anna or Ann Friedman and Bertha Friedman. I hope to get lucky with your help and leads.
They lived in Atlantic City, NJ as stated in the US Census 1940.
They lived at 116 South Raleigh Avenue, Rivera Apts #4E. Household as a head with a “uncle” Abraham Brown of Poland. There is no Brown family in our tree so I don’t know him. Anna apparently worked for him as a Secretary.
Bertha and Anna have siblings: Rebecca (Friedman, Rutledge, Zimmerman) of Forest Hills, NY, Mose Friedman of Charleston, WV, and Sarah (Friedman, Osherwitz, Bogdanov). May they all rest in peace…
Rebecca, Anna and Bertha were born in Charleston, West Virginia. Their other 2 siblings were born in Russia.
Bertha was born in 1899 and Anna in 1896. Both were single. Bertha had a nickname ‘Bay’.
Their father Rabbi Samuel Friedman was one of the founders of Bnai Jacob Synagogue in Charleston, WV.
US Census 1900: the whole family are listed and lived in West Virginia.
US Census 1910 - the whole family are listed and lived in West Virginia with son in law Benjamin and grandson Harry Osherwitz as well.
US Census 1920 - the whole family are listed and lived in West Virginia except for Mose.
US Census 1930 - Samuel passed away on January 31, 1930 so Mary, Anna and Bertha moved to 1027 Walton Ave, #48 Bronx, NY
US Census 1940 - Mary passed away on May 2, 1934 so Anna and Bertha moved to Atlantic City, NJ.
I want to find out where they are buried. I couldn’t find any obituary as well. I have looked everywhere and asked all living relatives, no luck.

Abraham Isaac Brown's death certificate lists Ann Friedman as the informant and Abraham has a sister Belle nee Brown Levinson. Their parents names are Sarah and Samuel Brown of Poland. He died in 1943.
I belong to many genealogy groups. Ancestry, Billiongraves, My Heritage, FamilySearch, Geni, Findagrave, Newspapers.com, Rootspoint, etc etc etc… No luck so I am hoping this group will be a miracle!
Any information would be greatly appreciated! Please feel free to send me an email at SADror@...
Thank you so much…
Sharon Ann Dror


Re: Help with locating Fosfalou in Hungary? #hungary #slovakia #romania

András Alvincz
 

Alvincz Andras
Hallo Eric!
Glaube ohne das Schriftstuck  gesehen zu haben , wird es nicht bestimmen konnen(wo Fosfalou liegt)
Gr.Alvincz Andras
.


Re: ViewMate translation request - Hungarian #hungary #translation

András Alvincz
 

Alvincz András
Wurde gerne, aber Vieew Mate beherrsche nicht.
Gr. Alvincz András
Kommt Antwort nicht bin Bereit ubersetzen
Alvincz András


Re: Kaschan: Where is this Hungarian / Romanian town? #hungary #romania

Daniel Teichman
 

I also vote for Kosice/Kascha etc.
If you found the place in a certificate as a place for birth, death etc. and the language in the certificate is Hungarian, then the "n" at the end has the meaning of "in Kascha".

Best regards
Daniel Teichman


Re: Help with locating Fosfalou in Hungary? #hungary #slovakia #romania

seth@...
 

Please have a look at the attached pages. The first shows an index line in Bedamayich Chayi, a yizkor/Pinkas Mohalim book for the village of Orasul Nou in today's Romania, close to Fosfalou, which I presume is the town you refer to. The line clearly states some names and spellings for the town you are looking for.

As you can see, the book includes five specific circumcision text segments from Fosfalou, which is also mentioned in the foreword, a segment consists of 3-50 lines, depending on how much the author has to tell about the newborn child's family.

The second page is a flyer for ordering the book, should you so wish. Due diligence: I was the editor of the book, but do not have a financial interest in its sales.


Seth Jacobson
Jerusalem


Re: Help with translation of a plaque #translation

Dahn Cukier
 

I agree the date is 26. The bet is written differently
the base of the letters are different.
 
But if the Hebrew date is correct, 26 Adar II, 5711,
Then the English date should be April not March.
 
The taf in the date is not painted well but can be
seen in the photo by expanding the photo.
 
So the date would be Adar bet the 5711.
 
Are mistakes made on stones, yes. Carved in stone is still
only as correct as the person with the chisel.
 
Dahn Cukier
 
When you start to read readin,
how do you know the fellow that
wrote the readin,
wrote the readin right?

Festus Hagen
Long Branch Saloon
Dodge City, Kansas
(Gunsmoke)
 
 

On Thursday, November 26, 2020, 8:29:34 PM GMT+2, kassells@... <kassells@...> wrote:
 
 
Hello, 

I am reading the date differently. 
The year at the bottom is 1951 which fits nicely with the part that David did not translate:
He Tav Shin Yud Aleph = 5711.

Before those letters there is another letter: Beth. It makes the month of the death Adar II. 5691 did not have an Adar II. 5711 did. 
Now let's turn to the number of the month  David reads 16 because March 5 1931 fits 16 Adar 5691. 
The second letter is a Vav but 16 is traditionally written as Tet Zain. 
My reading is 26.
26 Adar II 5711 however is April 3 1951  This is not aligned with the line with civil date.
I am curious to hear further ideas.
Simcha is the name of Samuel's father. In Ashkenazi communities Simcha is a male name. 

Best regards  

Laurent Kassel 
Moreshet, Israel 

7901 - 7920 of 660790